Respiratory protective devices — Methods of test and test equipment — Part 6: Mechanical resistance/strength of components and connections

This document specifies the method of test for the mechanical resistance and strength of components of respiratory protective devices.

Appareils de protection respiratoire — Méthodes d'essai et équipement d'essai — Partie 6: Résistance mécanique — Résistance des composants et des connexions

Le présent document définit la méthode d'essai permettant de déterminer la résistance mécanique et la robustesse des composants des appareils de protection respiratoire.

General Information

Status
Published
Publication Date
18-Aug-2021
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
19-Aug-2021
Due Date
12-Apr-2021
Completion Date
19-Aug-2021
Ref Project

Relations

Standard
ISO 16900-6:2021 - Respiratory protective devices — Methods of test and test equipment — Part 6: Mechanical resistance/strength of components and connections Released:8/19/2021
English language
32 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 16900-6:2021 - Appareils de protection respiratoire — Méthodes d'essai et équipement d'essai — Partie 6: Résistance mécanique — Résistance des composants et des connexions Released:8/19/2021
French language
32 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 16900-6
Second edition
2021-08
Respiratory protective devices —
Methods of test and test equipment —
Part 6:
Mechanical resistance/strength of
components and connections
Appareils de protection respiratoire — Méthodes d'essai et
équipement d'essai —
Partie 6: Résistance mécanique — Résistance des composants et des
connexions
Reference number
©
ISO 2021
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Prerequisites . 1
5 General test requirements . 2
6 Test methods . 2
6.1 General . 2
6.2 Resistance of hoses to deformation, via compressive load . 2
6.2.1 Principle . 2
6.2.2 Apparatus . 2
6.2.3 Procedure . 3
6.2.4 Test report . 4
6.3 Flexibility of medium pressure hoses, via bending . 4
6.3.1 Principle . 4
6.3.2 Apparatus . 5
6.3.3 Procedure . 5
6.3.4 Test report . 6
6.4 Flexibility of high pressure hoses, via bending . 6
6.4.1 Principle . 6
6.4.2 Apparatus . 6
6.4.3 Procedure . 7
6.4.4 Test report . 8
6.5 Coil kinking of hoses greater than 10 m in length . 8
6.5.1 Principle . 8
6.5.2 Apparatus . 8
6.5.3 Procedure . 8
6.5.4 Test report .11
6.6 Corner kinking for hoses greater than two metres and up to and including 10 m in
length .12
6.6.1 Principle .12
6.6.2 Apparatus .12
6.6.3 Procedure .12
6.6.4 Test report .14
6.7 Exposure to impact from drop .14
6.7.1 Principle .14
6.7.2 Apparatus .14
6.7.3 Procedure .14
6.7.4 Test report .17
6.8 Mechanical stress .17
6.8.1 Principle .17
6.8.2 Sample and equipment .18
6.8.3 Procedure .22
6.8.4 Test report .23
6.9 Strength of visor .23
6.9.1 Principle .23
6.9.2 Apparatus .23
6.9.3 Procedure .23
6.9.4 Test report .24
6.10 Strength of connections .24
6.10.1 Principle .24
6.10.2 Sample and equipment .25
6.10.3 Procedure for evaluating the strength of connections to a respiratory interface 25
6.10.4 Procedures for testing the strength of breathable gas supply connections
other than to the respiratory interface .27
6.10.5 Procedures for testing the strength of high pressure hose connections .28
6.10.6 Test report .28
6.11 Chemical resistance of materials .28
6.11.1 Principle .28
6.11.2 Sample and equipment .28
6.11.3 Procedure for evaluating the strength of components after exposure to
liquid chemicals .28
6.11.4 Test report .29
Annex A (normative) Application of uncertainty of measurement — Determination of
compliance .30
Bibliography .32
iv © ISO 2021 – All rights reserved

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 94, Personal safety — Personal protective
equipment, Subcommittee SC 15, Respiratory protective devices.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 16900-6:2015), which has been
technically revised. The main changes compared to the previous edition are as follows:
— changes have been made to the text and drawings in 6.7, 6.8, and 6.10;
— a new subclause regarding chemical resistance of materials has been added.
A list of all parts in the ISO 16900 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
Introduction
This document is intended as a supplement to the respiratory protective devices (RPD) performance
standards. Test methods are specified for complete devices or parts of devices. If deviations from the
test method given in this document are necessary, these deviations will be specified in the performance
standards.
vi © ISO 2021 – All rights reserved

INTERNATIONAL STANDARD ISO 16900-6:2021(E)
Respiratory protective devices — Methods of test and test
equipment —
Part 6:
Mechanical resistance/strength of components and
connections
1 Scope
This document specifies the method of test for the mechanical resistance and strength of components
of respiratory protective devices.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 16900-5, Respiratory protective devices — Methods of test and test equipment — Part 5: Breathing
machine, metabolic simulator, RPD headforms and torso, tools and verification tools
ISO 16972, Respiratory protective devices — Vocabulary and graphical symbols
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 16972 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1
ready for assembly state
components with seals, plugs or other environmental protective means, if applicable, still in place
3.2
ready for use state
state of the complete, but not necessarily fully assembled RPD, which allows the immediate start of the
donning procedure as described by the manufacturer
4 Prerequisites
The performance standard shall indicate the conditions of the test. This includes the following:
— test method(s) to be used (reference taken from Table 1);
— number of specimens;
— status of samples or specimen for testing, e.g. preconditioned, as received, ready for use state;
— any deviations from the test methods.
5 General test requirements
Unless otherwise specified, the values stated in this document are expressed as nominal values. Except
for temperature limits, values which are not stated as maxima or minima shall be subject to a tolerance
of ±5 %. Unless otherwise specified, the ambient conditions for testing shall be between 16 °C and 32 °C
and (50 ± 30) % RH. Any temperature limits specified shall be subject to an accuracy of ±1 °C.
For each of the required measurements performed in accordance with this document, a corresponding
estimate of the uncertainty of measurement shall be evaluated. This estimate of uncertainty shall be
stated when reporting test results, in order to enable the user of the test report to assess the reliability
of the result in accordance with Annex A.
[1]
NOTE Uncertainty of measurement can be calculated in accordance with JCGM 100 .
6 Test methods
6.1 General
Nine test methods are described hereafter, some including levels. These are referenced in Table 1 and
the reference is a part of the prerequisite. Any deviations from the methods shall be cited in the test
report.
Table 1 — Test methods
Reference Test method title
6.2 Resistance of hoses to deformation, via compressive load
6.3 Flexibility of medium pressure hoses, via bending
a
6.4 Flexibility of high-pressure hoses, via bending
6.5 Coil kinking of hoses greater than 10 m in length
a
6.6 Corner kinking for hoses greater than two metres and up to and including 10 m in length
6.7 Shock resistance for filters
6.8 Mechanical stress resistance
6.9 Strength of visor
6.10 Strength of connections
6.11 Chemical resistance of materials
a
Handling components under high pressure requires safety precautions.
6.2 Resistance of hoses to deformation, via compressive load
6.2.1 Principle
A compressive force or stress on a hose can reduce the gas flow to the wearer of the respiratory
protective device. The objective of this test is to quantify any reduction of the gas flow rate through a
hose utilized in a RPD caused by the application of a load or force.
6.2.2 Apparatus
6.2.2.1 Hose sample, at least 200 mm long.
2 © ISO 2021 – All rights reserved

6.2.2.2 Two metal disks, at least 20 mm thick and (100 ± 5) mm in diameter each, with periphery edge
radiused to R 0,5. One of the disks shall be fixed and the other capable of moving only perpendicular to
the plane of the disks. Additional means being capable of imposing a compressive load may be required.
6.2.2.3 Environmental chamber or oven, capable of maintaining an air temperature of 35 °C.
()
−2
6.2.2.4 Source of breathable gas, at a pressure necessary to perform the test and capable of flowing
gas through the hose sample at a rate of (110 ± 5) l/min.
6.2.2.5 Flowmeter, capable of measuring the gas flow rate to the nearest 2 l/min.
6.2.2.6 Flow restrictor/restriction, capable of controlling the gas flow rate.
6.2.2.7 Pressure controlling and measuring device(s), of appropriate range and precision.
6.2.3 Procedure
6.2.3.1 Place the hose sample and metal disks into the environmental chamber and equilibrate for at
least 1 h, at 35 °C.
()
−2
6.2.3.2 Within 60 s of removing the hose sample and disks from the environmental chamber or oven:
— install disks in test apparatus;
— attach one end of the hose sample to the source of compressed gas;
— attach the flow restrictor and flow meter to the “open end” or effluent side of the hose sample;
NOTE A flow restrictor cannot be necessary when testing low pressure hoses.
— adjust the source of gas and flow restrictor to attain a gas flow rate of (110 ± 5) l/min, and specified
gas pressure, if required by the performance standard.
This flow rate shall be recorded as Q .
t1
6.2.3.3 Within additional 30 s, centre the hose sample between the metal disks, and apply, through the
moving disk, the specified compressive load, as given in the performance standard, to the hose sample.
See Figure 1.
Dimensions in millimetres
Key
1 source of breathable gas 6 fixed lower metal disk (corners radiused to R0,5)
2 pressure controlling and measuring device 7 flow restrictor
3 straight hose 8 flow meter
a
4 hose sample Applied compressive load.
5 moveable upper metal disk (corners radiused to
R0,5)
Figure 1 — Typical arrangement for determining the resistance of hoses to deformation, via
compression
6.2.3.4 After (60 ± 5) s with the specified compressive load still applied, measure the gas flow rate
through the hose. Record the flow rate as Q . The supply pressure shall be the same before and during
t2
the application of the compressive load.
6.2.3.5 Calculate the percentage change in gas flow rate (Q%) as shown in Formula (1):
QQ−
tt12
Q%= ×100 (1)
Q
t1
where
Q is the gas flow rate before the application of a compressive load;
t1
Q is the gas flow rate 1 min after the application of a compressive load.
t2
6.2.4 Test report
The test report shall include information regarding those parameters specified in Clause 4, the pressure
at which the test was conducted and the percentage change in the gas flow rate after the specified
compressive load has been applied to the hose sample.
6.3 Flexibility of medium pressure hoses, via bending
6.3.1 Principle
A bending force placed on a hose can cause it to crack. The objective of this test is to determine if any
cracking of a medium pressure hose, utilized in a supplied breathable gas respiratory protection device,
occurs when it is bent through an angle of 180° after equilibration at −5 °C and tested immediately
afterwards.
4 © ISO 2021 – All rights reserved

6.3.2 Apparatus
6.3.2.1 Hose sample, at least 300 mm long.
6.3.2.2 Rigid metallic cylinder, at least 100 mm long with (80 ± 4) mm diameter.
+2
6.3.2.3 Environmental chamber, capable of maintaining an air temperature of −5 °C, and
()
equipped with an inlet through for compressed gas.
6.3.2.4 Source of compressed gas, capable of pressurizing the hose sample.
6.3.2.5 Pressure controlling and measuring device(s), of appropriate range and precision.
6.3.2.6 Fixture, to support and align hose with respect to cylinder.
6.3.3 Procedure
6.3.3.1 Attach the inlet end of the hose sample to the source of compressed gas, and seal the “open
end” or effluent side of the hose sample with an end cap.
6.3.3.2 Adjust the source of compressed gas to attain the manufacturer’s maximum specified gas
pressure.
6.3.3.3 Place at least 300 mm of the pressurized hose sample into the environmental conditioning
chamber, making certain that a length of at least 300 mm is straight. The hose sample may be disconnected
from the pressure source for this, provided the pressure is maintained inside the hose.
+2
6.3.3.4 Equilibrate the hose sample and the metal cylinder for a minimum of 1 h at −5 °C.
()
6.3.3.5 Within an additional 60 s of removing the hose sample from the environmental conditioning
chamber, bend the section of the hose sample that was kept straight 180° around the metallic cylinder.
The hose shall be in contact with the cylinder, as shown in Figure 2.
+15
6.3.3.6 Maintain the hose in this bent condition for 65 s.
()
6.3.3.7 After completion of the test remove the hose sample from the cylinder. Examine the hose
sample for cracks, which may be indicated by loss of pressure as well as through visual observation.
Other possible signs of damage such as exposed braiding, bulging, ruptures, delamination, distortion or
any other defect shall be reported.
Dimensions in millimetres
Key
1 source of compressed gas
2 pressure controlling and measuring device
3 straight metal tube
4 hose sample
5 metal cylinder
6 sealing end cap
Figure 2 — Typical arrangement for determining the resistance of a hose to cracking when bent
through 180°
6.3.4 Test report
The test report shall include the test temperature and supply pressure and information regarding
those parameters specified in Clause 4 along with any information or observations regarding the hose
sample.
6.4 Flexibility of high pressure hoses, via bending
6.4.1 Principle
A bending force placed on a hose can deform it, causing it to crack. The objective of this test is to
determine if any cracking of a high pressure hose, utilized in a supplied breathable gas respiratory
protection device, occurs when it is bent through an angle of 90° after equilibration at −5 °C.
6.4.2 Apparatus
6.4.2.1 Hose sample, at least 300 mm long.
6.4.2.2 Rigid metallic cylinder, at least 100 mm long with (80 ± 4) mm diameter.
+2
6.4.2.3 Environmental chamber, capable of maintaining an air temperature of −5 °C.
()
6.4.2.4 Source of compressed gas.
6.4.2.5 Pressure controlling and measuring device(s), of appropriate range and precision.
6.4.2.6 Fixture, to support and align hose with respect to cylinder.
6 © ISO 2021 – All rights reserved

6.4.3 Procedure
6.4.3.1 Attach the inlet end of the hose sample to the source of compressed gas, and seal the “open
end” or effluent side of the hose sample with an end cap.
6.4.3.2 Adjust the source of compressed gas to attain the manufacturer’s maximum specified gas
pressure.
6.4.3.3 Place at least 300 mm of the pressurized hose sample into the environmental conditioning
chamber, making certain that a length of at least 300 mm is straight. The hose sample may be disconnected
from the pressure source for this, provided the pressure is maintained inside the hose.
+2
6.4.3.4 Equilibrate the hose sample and the metal cylinder for a minimum of 1 h, at −5 °C.
()
6.4.3.5 Within an additional 60 s of removing the sample from the environmental conditioning
chamber, bend the hose sample 90° around the metallic cylinder. The hose shall be in contact with the
cylinder as shown in Figure 3.
+15
6.4.3.6 Maintain the hose in this bent condition for 65 s.
()
6.4.3.7 After completion of the test, release the pressure, remove the hose sample from the cylinder
and examine the hose sample for fractures (superficial and through the thickness of the hose).
Dimensions in millimetres
Key
1 source of compressed gas
2 pressure controlling and measuring device
3 straight metal tube
4 hose sample
5 metallic cylinder
6 sealing end cap
Figure 3 — Typical arrangement for determining the resistance of a hose to cracking when bent
through 90°
6.4.4 Test report
The test report shall include the test temperature and supply pressure and information regarding
those parameters specified in Clause 4 along with any information or observations regarding the hose
sample.
6.5 Coil kinking of hoses greater than 10 m in length
6.5.1 Principle
Kinking of a hose can deform it causing it to collapse, thus reducing the gas flow to the wearer of the
RPD. The objective of this test is to quantify the reduction in the gas flow rate to the RPD when the
hose, operating at the minimum supply pressure as specified by the manufacturer is looped and pulled
straight.
6.5.2 Apparatus
6.5.2.1 Two hose samples, at least 1,5 m long.
6.5.2.2 Oven and/or environmental chamber, capable of maintaining an air temperature of
+2 0
−5 °C and 35 °C, respectively.
() ()
−2
6.5.2.3 Source of compressed gas, capable of flowing gas through the hose sample at the minimum
pressure specified by the manufacturer of the respiratory protective device.
6.5.2.4 Flowmeter, of the appropriate range and precision.
6.5.2.5 Pressure controlling and measuring device(s), of appropriate range and precision.
6.5.2.6 Flow restrictor.
6.5.3 Procedure
+2
6.5.3.1 Equilibrate the sample hose for a minimum of 1 h at −5 °C.
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 16900-6
Deuxième édition
2021-08
Appareils de protection
respiratoire — Méthodes d'essai et
équipement d'essai —
Partie 6:
Résistance mécanique — Résistance
des composants et des connexions
Respiratory protective devices — Methods of test and test
equipment —
Part 6: Mechanical resistance/strength of components and
connections
Numéro de référence
©
ISO 2021
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .v
Introduction .vi
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Conditions préalables . 1
5 Exigences générales relatives à l'essai . 2
6 Méthodes d'essais. 2
6.1 Généralités . 2
6.2 Résistance des tuyaux à la déformation sous compression . 2
6.2.1 Principe . 2
6.2.2 Appareillage . 3
6.2.3 Mode opératoire . 3
6.2.4 Rapport d'essai . 4
6.3 Flexibilité des tuyaux moyenne pression sous flexion. 4
6.3.1 Principe . 4
6.3.2 Appareillage . 5
6.3.3 Mode opératoire . 5
6.3.4 Rapport d'essai . 6
6.4 Flexibilité des tuyaux haute pression sous flexion . . 6
6.4.1 Principe . 6
6.4.2 Appareillage . 6
6.4.3 Mode opératoire . 7
6.4.4 Rapport d'essai . 8
6.5 Tortillement des tuyaux d'une longueur supérieure à 10 m . 8
6.5.1 Principe . 8
6.5.2 Appareillage . 8
6.5.3 Mode opératoire . 8
6.5.4 Rapport d'essai .11
6.6 Coudage de tuyaux d'une longueur supérieure à deux mètres et inférieure ou égale
à 10 m .12
6.6.1 Principe .12
6.6.2 Appareillage .12
6.6.3 Mode opératoire .12
6.6.4 Rapport d'essai .14
6.7 Exposition à l’impact d’une chute .14
6.7.1 Principe .14
6.7.2 Appareillage .14
6.7.3 Mode opératoire .14
6.7.4 Rapport d'essai .17
6.8 Contraintes mécaniques .17
6.8.1 Principe .17
6.8.2 Échantillon et appareillage .18
6.8.3 Mode opératoire .22
6.8.4 Rapport d'essai .23
6.9 Résistance de l'oculaire .23
6.9.1 Principe .23
6.9.2 Appareillage .23
6.9.3 Mode opératoire .23
6.9.4 Rapport d'essai .24
6.10 Résistance des connexions .24
6.10.1 Principe .24
6.10.2 Échantillon et appareillage .25
6.10.3 Procédure d'évaluation de la résistance des connexions à une interface
respiratoire .25
6.10.4 Modes opératoires d'essai de résistance des raccords d'alimentation en
gaz respirable autres que ceux de l'interface respiratoire .27
6.10.5 Modes opératoires d'essai de résistance des raccords de tuyau haute pression .28
6.10.6 Rapport d'essai .28
6.11 Résistance chimique des matériaux .28
6.11.1 Principe .28
6.11.2 Échantillon et appareillage .28
6.11.3 Procédure d'évaluation de la résistance des composants à la suite d'une
exposition à des substances chimiques liquides .28
6.11.4 Rapport d'essai .29
Annexe A (normative) Application de l'incertitude de mesure — Détermination de la
conformité .30
Bibliographie .32
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés

Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.
L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l'intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion
de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 94, Sécurité individuelle — Équipement
de protection individuelle, sous-comité SC 15, Appareils de protection respiratoire.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 16900-6:2015), qui a fait l'objet
d'une révision technique. Les principales modifications par rapport à l'édition précédente sont les
suivantes:
— des modifications ont été apportées au texte et aux dessins en 6.7, 6.8 et 6.10;
— un nouveau paragraphe a été ajouté concernant la résistance chimique des matériaux.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 16900 se trouve sur le site web de l'ISO.
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
Introduction
Le présent document vient compléter les normes de performance des appareils de protection
respiratoire (APR). Les méthodes d'essai spécifiées s'appliquent aux appareils complets ou à des parties
d'appareils. S'il est nécessaire de s'écarter de la méthode d'essai décrite dans le présent document, ces
écarts seront spécifiés dans les normes de performance.
vi © ISO 2021 – Tous droits réservés

NORME INTERNATIONALE ISO 16900-6:2021(F)
Appareils de protection respiratoire — Méthodes d'essai et
équipement d'essai —
Partie 6:
Résistance mécanique — Résistance des composants et des
connexions
1 Domaine d'application
Le présent document définit la méthode d'essai permettant de déterminer la résistance mécanique et la
robustesse des composants des appareils de protection respiratoire.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 16900-5, Appareils de protection respiratoire — Méthodes d’essai et équipement d’essai — Partie 5:
Machine respiratoire, simulateur métabolique, têtes factices et torses APR, outils et outils de vérification
ISO 16972, Appareils de protection respiratoire — Vocabulaire et symboles graphiques
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et les définitions donnés dans l'ISO 16972 ainsi que
les suivants, s'appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
prêt à assembler (état)
composants avec joints, obturateurs ou autres moyens de protection de l'environnement, le cas échéant,
encore en place
3.2
prêt à l'emploi (état)
état de l'APR complet, mais pas nécessairement entièrement assemblé, lequel permet le démarrage
immédiat de la procédure de mise en œuvre, telle que décrite par le fabricant
4 Conditions préalables
La norme de performance doit indiquer les conditions de l'essai. Celles-ci comprennent les éléments
suivants:
— méthode(s) d'essai à utiliser (référence à prendre dans le Tableau 1);
— nombre d'éprouvettes;
— état des échantillons ou éprouvettes à soumettre à l'essai: par exemple, préconditionné, en état de
réception, prêt à l'emploi;
— tout écart constaté par rapport aux méthodes d'essai.
5 Exigences générales relatives à l'essai
Sauf spécification contraire, les valeurs exprimées dans le présent document sont des valeurs
nominales. À l'exception des limites de température, les valeurs qui ne sont pas exprimées sous la forme
de valeurs maximales ou minimales doivent être soumises à une tolérance de ±5 %. Sauf spécification
contraire, les conditions ambiantes des essais doivent être comprises entre 16 °C et 32 °C, avec une
humidité relative de (50 ± 30) %. Toute limite de température spécifiée doit être indiquée avec une
exactitude de ± 1 °C.
Pour chacun des mesurages requis réalisés conformément au présent document, une estimation
correspondante de l'incertitude de mesure doit faire l'objet d'une évaluation. Cette estimation de
l'incertitude doit être mentionnée dans le rapport des résultats d'essai afin de permettre à l'utilisateur
dudit rapport d'évaluer la fiabilité des résultats conformément à l'Annexe A.
[1]
NOTE L'incertitude de mesure peut être calculée conformément au guide JCGM 100 .
6 Méthodes d'essais
6.1 Généralités
Neuf méthodes d'essai sont décrites ci-après, certaines incluant des niveaux. Ces méthodes sont
référencées au Tableau 1 et la référence fait partie des conditions préalables. Tous les écarts constatés
par rapport aux méthodes doivent être mentionnés dans le rapport d'essai.
Tableau 1 — Méthodes d'essai
Référence Intitulé de la méthode d'essai
6.2 Résistance des tuyaux à la déformation sous compression
6.3 Flexibilité des tuyaux moyenne pression sous flexion
a
6.4 Flexibilité des tuyaux haute pression sous flexion
6.5 Tortillement des tuyaux d'une longueur supérieure à 10 m
a
6.6 Coudage de tuyaux d'une longueur supérieure à deux mètres et inférieure ou égale à 10 m
6.7 Résistance aux chocs des filtres
6.8 Résistance aux contraintes mécaniques
6.9 Résistance de l'oculaire
6.10 Résistance des connexions
6.11 Résistance chimique des matériaux
a
La manipulation de composants sous haute pression exige des mesures de sécurité.
6.2 Résistance des tuyaux à la déformation sous compression
6.2.1 Principe
Une force ou une contrainte de compression appliquée à un tuyau peut réduire le débit de gaz délivré
au porteur de l'appareil de protection respiratoire (APR). L'objectif de cet essai est de quantifier toute
réduction du débit de gaz dans un tuyau d'APR suite à l'application d'une charge ou d'une force.
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés

6.2.2 Appareillage
6.2.2.1 Échantillon de tuyau, d'au moins 200 mm de longueur.
6.2.2.2 Deux disques métalliques, chacun d'au moins 20 mm d'épaisseur et (100 ± 5) mm de diamètre,
avec un rayon d'arrondi d'arête périphérique de R 0,5. L'un des disques doit être fixe et l'autre capable
de se déplacer uniquement perpendiculairement au plan des disques. Des moyens supplémentaires
permettant d'imposer une charge de compression peuvent s'avérer nécessaires.
6.2.2.3 Enceinte climatique ou four, capable de maintenir une température d'air de 35 °C.
()
−2
6.2.2.4 Source de gaz respirable, à la pression nécessaire pour réaliser l'essai et capable d'alimenter
l'échantillon de tuyau avec un débit de gaz de (110 ± 5) l/min.
6.2.2.5 Débitmètre, capable de mesurer le débit du gaz à 2 l/min près.
6.2.2.6 Limiteur de débit, capable de contrôler le débit du gaz.
6.2.2.7 Appareil(s) de contrôle et de mesure de pression, de gamme et de précision appropriées.
6.2.3 Mode opératoire
6.2.3.1 Placer l'échantillon de tuyau et les disques métalliques dans l'enceinte climatique et les
équilibrer pendant au moins 1 h, à 35 °C.
()
−2
6.2.3.2 Dans les 60 s suivant le retrait de l'échantillon de tuyau et des disques de l'enceinte climatique
ou du four:
— installer les disques dans l'appareillage d'essai;
— raccorder une extrémité de l'échantillon de tuyau à la source de gaz comprimé;
— fixer le limiteur de débit et le débitmètre à «l'extrémité ouverte» ou côté effluent de l'échantillon de
tuyau;
NOTE Le limiteur de débit peut ne pas être nécessaire lors des essais sur les tuyaux basse pression.
— régler la source de gaz et le limiteur afin d'obtenir un débit de gaz de (110 ± 5) l/min, ainsi que la
pression de gaz spécifiée, si exigé par la norme de performance.
Ce débit doit être enregistré en tant que Q .
t1
6.2.3.3 Dans un délai de 30 s supplémentaires, centrer l'échantillon de tuyau entre les disques
métalliques et appliquer, au travers du disque mobile, la charge de compression spécifiée dans la norme
de performance à l'échantillon de tuyau. Voir Figure 1.
Dimensions en millimètres
Légende
1 source de gaz respirable 6 disque métallique inférieur fixe (rayon d'arrondi
d'angle de R0,5)
2 appareil de contrôle et de mesure de la pression 7 limiteur de débit
3 tuyau droit 8 débitmètre
a
4 échantillon de tuyau charge de compression appliquée
5 disque métallique supérieur mobile (rayon
d'arrondi d'angle de R0,5)
Figure 1 — Montage type pour déterminer la résistance des tuyaux à la déformation sous
compression
6.2.3.4 Après (60 ± 5) s et en continuant d'appliquer la charge de compression spécifiée, mesurer le
débit de gaz dans le tuyau. Enregistrer le débit en tant que Q . La pression d'alimentation doit être la
t2
même avant et pendant l'application de la charge de compression.
6.2.3.5 Calculer la variation en pourcentage du débit de gaz (Q%) selon la Formule (1):
QQ−
tt12
Q%= ×100 (1)
Q
t1

Q est le débit de gaz avant l'application d'une charge de compression;
t1
Q est le débit de gaz 1 minute après l'application d'une charge de compression.
t2
6.2.4 Rapport d'essai
Le rapport d'essai doit mentionner les informations relatives aux paramètres spécifiés dans l'Article 4,
la pression à laquelle l'essai a été effectué et la variation (en pourcentage) du débit de gaz après que la
charge de compression spécifiée a été appliquée à l'échantillon de tuyau.
6.3 Flexibilité des tuyaux moyenne pression sous flexion
6.3.1 Principe
Un effort de flexion appliqué à un tuyau peut l'amener à se fissurer. L'objectif de cet essai est de
déterminer s'il se produit une fissure dans un tuyau moyenne pression utilisé dans un appareil
de protection respiratoire alimenté en gaz respirable, lorsqu'il est plié selon un angle de 180° après
équilibration à -5 °C et qu'il est soumis à l'essai immédiatement après.
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés

6.3.2 Appareillage
6.3.2.1 Échantillon de tuyau, d'au moins 300 mm de longueur.
6.3.2.2 Cylindre métallique rigide, d'au moins 100 mm de longueur et (80 ± 4) mm de diamètre.
+2
6.3.2.3 Enceinte climatique, capable de maintenir une température d'air de −5 °C, et équipée
()
d'une entrée pour le passage du gaz comprimé.
6.3.2.4 Source de gaz comprimé, capable de pressuriser l'échantillon de tuyau.
6.3.2.5 Appareil(s) de contrôle et de mesure de pression, de gamme et de précision appropriées.
6.3.2.6 Support, pour maintenir et aligner le tuyau par rapport au cylindre.
6.3.3 Mode opératoire
6.3.3.1 Raccorder l'extrémité d'entrée de l'échantillon de tuyau à la source de gaz comprimé et obturer
« l'extrémité ouverte » ou le côté effluent dudit échantillon avec un bouchon d'extrémité.
6.3.3.2 Régler la source de gaz comprimé pour obtenir la pression de gaz maximale spécifiée par le
fabricant.
6.3.3.3 Placer au moins 300 mm de l'échantillon de tuyau pressurisé dans l'enceinte de conditionnement
climatique, en veillant à ce qu'une longueur d'au moins 300 mm soit droite. Pour ce faire, l'échantillon
de tuyau peut être déconnecté de la source de pression, à condition que la pression soit maintenue à
l'intérieur du tuyau.
+2
6.3.3.4 Équilibrer l'échantillon de tuyau et le cylindre métallique pendant au moins 1 h à −5 °C.
()
6.3.3.5 Dans un délai de 60 s supplémentaires suivant le retrait de l'échantillon de tuyau de l'enceinte
de conditionnement climatique, recourber la partie de l'échantillon de tuyau qui était maintenue droite
à 180° (pour former un U) autour du cylindre métallique. Le tuyau doit être en contact avec le cylindre,
comme représenté à la Figure 2.
+15
6.3.3.6 Maintenir le tuyau dans cette position pendant 65 s.
()
6.3.3.7 À l'issue de l'essai, retirer l'échantillon de tuyau du cylindre. Examiner l'échantillon de tuyau
afin d'y détecter d'éventuelles fissures, qui peuvent être indiquées par une perte de pression ou observées
visuellement. Tout autre signe d'endommagement possible, par exemple une mise à nu du tressage, un
gonflement, des ruptures, une délamination, une distorsion ou tout autre défaut, doit être consigné dans
le rapport.
Dimensions en millimètres
Légende
1 source de gaz comprimé
2 appareil de contrôle et de mesure de la pression
3 tube métallique droit
4 échantillon de tuyau
5 cylindre métallique
6 bouchon obturateur
Figure 2 — Montage type pour déterminer la résistance à la fissuration d'un tuyau sous flexion
de 180°
6.3.4 Rapport d'essai
Le rapport d'essai doit mentionner la température d'essai, la pression d'alimentation et les informations
relatives aux paramètres spécifiés dans l'Article 4 ainsi que toute information ou observation
concernant l'échantillon de tuyau.
6.4 Flexibilité des tuyaux haute pression sous flexion
6.4.1 Principe
Un effort de flexion appliqué à un tuyau peut le déformer et l'amener à se fissurer. L'objectif de cet essai
est de déterminer s'il se produit une fissure dans un tuyau haute pression utilisé dans un appareil
de protection respiratoire alimenté en gaz respirable, lorsqu'il est plié selon un angle de 90° après
équilibration à −5 °C.
6.4.2 Appareillage
6.4.2.1 Échantillon de tuyau, d'au moins 300 mm de longueur.
6.4.2.2 Cylindre métallique rigide, d'au moins 100 mm de longueur et (80 ± 4) mm de diamètre.
+2
6.4.2.3 Enceinte climatique, capable de maintenir une température d'air −5 °C.
()
6.4.2.4 Source de gaz comprimé.
6.4.2.5 Appareil(s) de contrôle et de mesure de pression, de gamme et de précision appropriées.
6.4.2.6 Support, pour maintenir et aligner le tuyau par rapport au cylindre.
6 © ISO 2021 – Tous droits réservés

6.4.3 Mode opératoire
6.4.3.1 Raccorder l'extrémité d'entrée de l'échantillon de tuyau à la source de gaz comprimé et obturer
«l'extrémité ouverte» ou le côté effluent dudit échantillon avec un bouchon d'extrémité.
6.4.3.2 Régler la source de gaz comprimé pour obtenir la pression de gaz maximale spécifiée par le
fabricant.
6.4.3.3 Placer au moins 300 mm de l'échantillon de tuyau pressurisé dans l'enceinte de conditionnement
climatique, en veillant à ce qu'une longueur d'au moins 300 mm soit droite. Pour ce faire, l'échantillon
de tuyau peut être déconnecté de la source de pression, à condition que la pression soit maintenue à
l'intérieur du tuyau.
+2
6.4.3.4 Équilibrer l'échantillon de tuyau et le cylindre métallique pendant au moins 1 h à −5 °C.
()
6.4.3.5 Dans un délai de 60 s supplémentaires suivant le retrait de l'échantillon de l'enceinte de
conditionnement climatique, courber l'échantillon de tuyau à 90° (pour former un L arrondi) autour du
cylindre métallique. Le tuyau doit être en contact avec le cylindre, comme représenté à la Figure 3.
+15
6.4.3.6 Maintenir le tuyau dans cette position pendant 65 s.
()
6.4.3.7 À l'issue de l'essai, relâcher la pression, retirer l'échantillon de tuyau du cylindre et examiner
l'échantillon de tuyau afin d'y détecter d'éventuelles fractures (superficielles ou traversant l'épaisseur du
tuyau).
Dimensions en millimètres
Légende
1 source de gaz comprimé
2 appareil de contrôle et de mesure de la pression
3 tube métallique droit
4 échantillon de tuyau
5 cylindre métallique
6 bouchon obturateur
Figure 3 — Montage type pour déterminer la résistance à la fissuration d'un tuyau sous flexion
de 90°
6.4.4 Rapport d'essai
Le rapport d'essai doit mentionner la température d'essai, la pression d'alimentation et les informations
relatives aux paramètres spécifiés dans l'Article 4 ainsi que toute information ou observation
concernant l'échantillon de tuyau.
6.5 Tortillement des tuyaux d'une longueur supérieure à 10 m
6.5.1 Principe
Le tortillement d'un tuyau peut entraîner une déformation suivie d'une obturation, réduisant ainsi le
débit de gaz délivré au porteur de l'appareil de protection respiratoire (APR). L'objectif de cet essai est
de quantifier la réduction du débit de gaz délivré à l'APR lorsque le tuyau fonctionnant à la pression
minimale d'alimentation, telle que spécifiée par le fabricant, est enroulé et soumis à une traction
linéaire.
6.5.2 Appareillage
6.5.2.1 Deux échantillons de tuyau, d'au moins 1,5 m de longueur.
6.5.2.2 Four et/ou enceinte climatique, capable(s) de maintenir une température d'air de,
+2 0
respectivement, −5 °C et 35 °C.
() ()
−2
6.5.2.3 Source de gaz comprimé, capable d'alimenter l'échantillon de tuyau à la pression minimale
spécifiée par le fabricant de l'appareil de protection respiratoire.
6.5.2.4 Débitmètre, de gamme et de précision appropriées.
6.5.2.5 Appareil(s) de contrôle et de mesure de pression, de gamme et de précision appropriées.
6.5.2.6 Limiteur de débit.
6.5.3 Mode opératoire
+2
6.5.3.1 Équilibrer l'échantillon de tuyau pendant au moins 1 h à −5 °C.
()
6.5.3.2 Dans les 60 s suivant le retrait de l'échantillon de tuyau de l'enceinte de conditionnement
climatique:
— placer l'échantillon sur une surface horizontale;
— raccorder une extrémité de l'échantillon à la source de gaz comprimé;
— fixer le débitmètre à l'autre extrémité (« extrémité ouverte ») de l'échantillon; et
— régler la source de gaz et le limiteur afin d'obtenir un débit de gaz de (110 ± 5) l/min à la pression
minimale d'alimentation spécifiée par le fabricant.
Ce débit doit être enregistré en tant que Q .
t1
6.5.3.3 Dans un délai de 30 s supplémentaires, courber l'échantillon de tuyau afin de réaliser une
boucle ayant un diamètre intérieur d'environ (300 ± 10) mm. Voir Figure 4.
8 © ISO 2021 – Tous droits réservés

6.5.3.4 Immédiatement après la création de la boucle, tirer sur les extrémités de celle-ci
tangentiellement à la boucle jusqu'à ce que l'échantillon prenne la forme d'une ligne droite. Surveiller en
continu le débit au travers de l'échantillon.
6.5.3.5 Enregistrer le débit minimal de gaz en tant que Q
t2.
6.5.3.6 Calculer la variation en pourcentage du débit de gaz (Q ) selon la Formule (2):
%
QQ−
tt12
Q%= ×100 (2)
Q
t1

Q est le débit de gaz avant le coudage du tuyau;
t1
Q est le débit minimal de gaz circulant au travers de l'échantillon lorsqu'il est enroulé, spiralé
t2
et étiré.
6.5.3.7 Répéter les étapes 6.5.3.1 à 6.5.3.6 sur le même échantillon d'essai avec le tuyau formant une
boucle dans le sens opposé (sens horaire ou anti-horaire). Voir Figures 4 et 5. La totalité de la séquence
d'essai de 6.5.3.2 à 6.5.3.5 doit être terminée dans un délai de 5 min.
6.5.3.8 Répéter les étapes 6.5.3.1 à 6.5.3.7 sur un ou plusieurs nouveau(x) échantillon(s) d'essai, après
équilibration à 35 °C.
()
−2
Légende
1 source de gaz comprimé
2 appareil de contrôle et de mesure de la pression
3 échantillon de tuyau
4 boucle ayant un diamètre intérieur d'environ (300 ± 10) mm
5 dispositifs de fixation du tuyau appropriés (pour empêcher l'échantillon de tourner)
6 limiteur de débit
7 débitmètre
Figure 4 — Montage type d'un essai de tortillement de tuyaux montrant les différentes étapes
d'étirement d'un tuyau enroulé dans le sens horaire
10 © ISO 2021 – Tous droits réservés

Légende
1 source de gaz comprimé
2 appareil de contrôle et de mesure de la pression
3 échantillon de tuyau
4 boucle ayant un diamètre intérieur d'environ (300 ± 10) mm
5 dispositifs de fixation appropriés permettant de maintenir l'échantillon de tuyau. Ils doivent empêcher
l'échantillon de tourner.
6 limiteur de débit
7 débitmètre
Figure 5 — Montage type d'un essai de tortillement de tuyaux montrant les différentes étapes
d'étirement d'un tuyau enroulé dans le sens anti-horaire n
6.5.4 Rapport d'essai
Le rapport d'essai doit mentionner les informations relatives aux paramètres spécifiés dans l'Article 4,
la pression à laquelle l'essai a été effectué ainsi que le débit initial, le débit minimal et la variation (en
pourcentage) du débit de gaz, dans les deux sens (horaire et anti-horaire), à basse température et à
température élevée. Tout écart par rapport à la méthode d'essai doit être consigné dans le rapport.
6.6 Coudage de tuyaux d'une longueur supérieure à deux mètres et inférieure ou égale
à 10 m
6.6.1 Principe
Une flexion appliquée à un tuyau peut réduire le débit de gaz délivré au porteur de l'appareil de
protection respiratoire (APR). L'objectif de cet essai est de quantifier la réduction du débit de gaz délivré
à l'APR, lorsqu'un tuyau est plié à un angle de 90°.
6.6.2 Appareillage
6.6.2.1 Deux échantillons de tuyau, d'au moins 1,0 m de longueur.
6.6.2.2 Bloc métallique, d'au moins (250 ± 12) mm de longueur et (250 ± 12) mm de largeur, avec au
moins un angle ayant un rayon d'arrondi de 10 mm.
6.6.2.3 Système de suspension, de poids capable d'appliquer une force de (250 ± 13) N à l'échantillon.
6.6.2.4 Four et/ou enceinte climatique, capable(s) de maintenir une température d'air de,
+2 0
respectivement, −5 °C et 35 °C.
() ()
−2
6.6.2.5 Source de gaz comprimé, capable d'alimenter l'échantillon de tuyau avec un débit de gaz
de (110 ± 5) l/min, à la pression minimale spécifiée par le fabricant.
6.6.2.6 Appareil(s) de contrôle et de mesure de la pression.
6.6.2.7 Limiteur de débit, capable de contrôler le débit du gaz.
6.6.2.8 Débitmètre, capable de mesurer le débit du gaz à 3 l/min près.
6.6.3 Mode opératoire
+2
6.6.3.1 Équilibrer l'échantillon de tuyau et le bloc métallique pendant au moins 1 h, à −5 °C.
()
6.6.3.2 Dans les 60 s suivant le retrait de l'échantillon de tuyau de l'enceinte de conditionnement
climatique ou du four:
— raccorder une extrémité de l'échantillon de tuyau à la source de gaz comprimé;
— fixer le limiteur de débit et le débitmètre à « l'extrémité ouverte » ou côté effluent de l'échantillon de
tuyau; et
— régler la source de gaz comprimé et le limiteur afin d'obtenir un débit de gaz de (110 ± 5) l/min à la
pression minimale spécifiée par le fabricant.
Ce débit doit être enregistré en tant que Q .
t1
6.6.3.3 Dans un délai de 30 s supplémentaires, courber le centre de l'échantillon autour d'un angle du
bloc métallique présentant un rayon d'arrondi de 10 mm et fixer le système de suspension en appliquant
progressivement une force de (250 ± 13) N dans un délai de 5 s à 8 s. Voir Figure 6.
6.6.3.4 Enregistrer le débit en tant que Q
t2.
12 © ISO 2021 – Tous droits réservés

6.6.3.5 Calculer la variation en pourcentage du débit de gaz (Q%) selon la Formule (3):
QQ−
tt12
Q%= ×100 (3)
Q
t1

Q est le débit de gaz avant le coudage du tuyau;
t1
Q est le débit de gaz après le coudage de l'échantillon et l'application de la force.
t2
6.6.3.6 Répéter les étapes 6.6.3.1 à 6.6.3.5 sur un ou plusieurs nouveau(x) échantillon(s) d'essai, après
avoir équilibré le/les échantillon(s) à 35 °C.
()
−2
Dimensions en millimètres
Légende
1 source de gaz comprimé
2 appareil de contrôle et de mesure de la pression
3 raccord droit
4 échantillon de tuyau
5 bloc métallique (avec rayon d'arrondi de 10 mm sur au moins un angle)
6 limiteur de débit
7 système de suspension
8 débitmètre
Figure 6 — Montage type pour déterminer la résistance d'un tuyau au coudage
6.6.4 Rapport d'essai
Le rapport d'essai doit mentionner les informations relatives aux paramètres spécifiés dans l'Article 4,
la pression à laquelle l'essai a été effectué ainsi que le débit initial, le débit minimal et la variation (en
pourcentage) du débit de gaz, à basse température et à température élevée. Tout écart par rapport à la
méthode d'essai doit être consigné dans le rapport.
6.7 Exposition à l’impact d’une chute
6.7.1 Principe
Les APR peuvent être endommagés après un choc, surtout s'ils sont lourds. L'objectif de cet essai est de
déterminer la capacité de l'éprouvette à résister à un choc dans son état « prêt à l'emploi » et après trois
chutes de 1,0 m, une fois selon chaque axe (axes X, Y et Z).
6.7.2 Appareillage
6.7.2.1 Filtres dans leur état « prêt à assembler » et APR dans leur état « prêt à l'emploi » selon les
spécifications du fabricant. L'APR alimenté en gaz respirable muni d'une bouteille de gaz respirable
comprimé peut être soumis à essai à une pression réduite, comme convenu entre le fabricant et la tierce
partie.
6.7.2.2 Plaque d'acier, d'au moins 600 mm de longueur, 600 mm de largeur et 5 mm d'épaisseur. La
plaque doit être suffisamment plate de sorte que la différence de niveau entre deux points quelconques
de la surface n'excède pas 2 mm. La plaque doit reposer entièrement sur une surface plane et lisse.
6.7.2.3 Mécanisme de libération
L'éprouvette doit être maintenue dans l'orientation exigée, dans un filet de tissu léger suspendu par
un unique fil inflammable; voir Figures 7, 8 et 9. L'éprouvette est libérée en appliquant une source de
chaleur adjacente au fil mais sans contact avec le fil pour ne pas influencer son orientation. Le filet
doit être suffisamment léger pour ne pas influencer significativement la grandeur de l'impact. Dans le
cas d'un APR de forme irrégulière, les détails de l'orientation d'impact doivent être convenus entre le
fabricant et l'organisme chargé des essais.
NOTE Il est souhaitable de choisir un filet aussi léger que possible mais capable de maintenir l'éprouvette.
6.7.3 Mode opératoire
6.7.3.1 Préparer le filtre dans son état « prêt à assembler » ou l'APR dans son état « prêt à l'emploi ».
Déterminer les trois axes d'orientation (X, Y et Z) à utiliser pendant les essais.
Dans le cas d'un filtre démontable, l'axe d'écoulement (Z) est déterminé par la direction de l'écoulement
du côté sortie/effluent du filtre.
Dans le cas de filtres ou APR de forme irrégulière, l'orientation Z doit être convenue entre le fabricant et
l'organisme chargé des essais.
6.7.3.2 Placer l'éprouvette dans le filet de tissu léger et la centrer au-dessus de la plaque d'acier, de
+01,
sorte que le point le plus bas de l'éprouvette se trouve à la hauteur de 1 m. Dans le cas d'un filtre,
()
l'axe d'écoulement d'air est en position verticale avec le connecteur tourné vers le haut (axe des Z
vertical). Voir Figure 8.
6.7.3.3 Lorsque l'éprouvette est stabilisée, la libérer en appliquant de la chaleur au fil de maintien, de
sorte qu'il se rompe sans s'étirer.
14 © ISO 2021 – Tous droits réservés

6.7.3.4 Répéter les étapes 6.7.3.2 et 6.7.3.3 mais avec l'axe des X vertical tourné vers le bas, suivies
d'un essai de résistance au choc avec l'axe des Y vertical tourné vers le bas.
6.7.3.5 Après l'impact, examiner soigneusement l'éprouvette, en notant tout dommage ou anomalie
physique. La durée totale nécessaire à l'exécution des étapes 6.7.3.1 à 6.7.3.5 ne doit pas excéder 10 min.
Immédiatement après l'essai de chute, d'autres essais doivent être effectués avec les éprouvettes. Si
lesdits essais ne sont pas possibles immédiatement, les éprouvettes doivent être conservées dans un
récipient étanche et les essais doivent avoir lieu dans les 24 h suivant la chute.
Légende
1 fil de largage
2 mâchoire
3 section pliée du filet
4 bande de filet
5 espace de placement de l’éprouvette
Figure 7 — Montage support type pour déterminer la résistance des éprouvettes à l'impact
d'une chute
Légende
1 source de chaleur pour le largage
2 éprouvette
a
Direction de la chute libre.
Figure 8 — Montage support type pour un filtre remplaçable dans l'essai de chute: filtre orienté
à la verticale (Z)
16 © ISO 2021 – Tous droits réservés

Légende
1 source de chaleur pour le largage
2 éprouvette
a
Direction de la chute libre.
Figure 9 — Montage support type pour un filtre remplaçable dans l'essai de chute: filtre orien
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...