Reciprocating internal combustion engines - Vocabulary of components and systems - Part 7: Governing systems

Moteurs alternatifs à combustion interne — Vocabulaire des composants et des systèmes — Partie 7: Systèmes de régulation

La présente partie de l'ISO 7967 définit, en anglais, français et russe, les termes relatifs aux systèmes de régulation des moteurs alternatifs à combustion interne. L'ISO 2710-1 donne une classification des moteurs alternatifs à combustion interne et les définitions des termes de base relatifs à ces moteurs, à leur fonctionnement et à leurs caractéristiques. La présente partie de l'ISO 7967 traite des régulateurs de vitesse pour moteurs alternatifs à combustion interne. Le présent vocabulaire peut néanmoins servir de base pour les régulateurs basés sur d'autres paramètres tels que la charge, la température et le couple.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
23-Sep-1998
Withdrawal Date
23-Sep-1998
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Start Date
08-Jun-2005
Completion Date
13-Dec-2025
Ref Project

Relations

Standard
ISO 7967-7:1998
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Frequently Asked Questions

ISO 7967-7:1998 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Reciprocating internal combustion engines - Vocabulary of components and systems - Part 7: Governing systems". This standard covers: La présente partie de l'ISO 7967 définit, en anglais, français et russe, les termes relatifs aux systèmes de régulation des moteurs alternatifs à combustion interne. L'ISO 2710-1 donne une classification des moteurs alternatifs à combustion interne et les définitions des termes de base relatifs à ces moteurs, à leur fonctionnement et à leurs caractéristiques. La présente partie de l'ISO 7967 traite des régulateurs de vitesse pour moteurs alternatifs à combustion interne. Le présent vocabulaire peut néanmoins servir de base pour les régulateurs basés sur d'autres paramètres tels que la charge, la température et le couple.

La présente partie de l'ISO 7967 définit, en anglais, français et russe, les termes relatifs aux systèmes de régulation des moteurs alternatifs à combustion interne. L'ISO 2710-1 donne une classification des moteurs alternatifs à combustion interne et les définitions des termes de base relatifs à ces moteurs, à leur fonctionnement et à leurs caractéristiques. La présente partie de l'ISO 7967 traite des régulateurs de vitesse pour moteurs alternatifs à combustion interne. Le présent vocabulaire peut néanmoins servir de base pour les régulateurs basés sur d'autres paramètres tels que la charge, la température et le couple.

ISO 7967-7:1998 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 01.040.27 - Energy and heat transfer engineering (Vocabularies); 27.020 - Internal combustion engines. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

ISO 7967-7:1998 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to ISO 7967-7:2005. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

You can purchase ISO 7967-7:1998 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of ISO standards.

Standards Content (Sample)


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 7967-7
First edition
Première édition
NORME
Ïåðâîå èçäàíèå
1998-10-01
INTERNATIONALE
ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÛÉ
ÑÒÀÍÄÀÐÒ
Reciprocating internal combustion engines —
Vocabulary of components and systems —
Part 7:
Governing systems
Moteurs alternatifs à combustion interne —
Vocabulaire des composants et des
systèmes —
Partie 7:
Systèmes de régulation
Ïîðøíåâûå äâèãàòåëè âíóòðåííåãî
ñãîðàíèÿ — Ñëîâàðü òåðìèíîâ ïî
êîìïîíåíòàì è ñèñòåìàì äâèãàòåëÿ —
×àñòü 7:
Ñèñòåìû ðåãóëèðîâàíèÿ
Reference number
Numéro de référence
A
Íîìåð ññûëêè
Contents Page
1 Scope .
2 Normative reference .
3 Symbols . 2
4 Arrangement of terms and definitions . 3
5 General definition . 4
6 Parameters for assessing a governor .
7 Engine speed governor features . 12
8 Terms and definitions with regard to typical engine speeds . 23
9 Auxiliary governing functions . 24
Annex A  26
Bibliography .
Alphabetical indexes
English . 27
French . 28
Russian . 29
©  ISO 1998
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be
reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including
photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher. / Droits de
reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne
peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de
l'éditeur.
International Organization for Standardization
Case postale 56 • CH-1211 Genève 20 • Switzerland
Internet iso@iso.ch
Printed in Switzerland / Imprimé en Suisse
ii
©
ISO ISO 7967-7:1998(E/F/R)
Sommaire Page
1 Domaine d'application .
2 Référence normative . 2
3 Symboles . 2
4 Présentation des termes et définitions. 3
5 Définition générale . 4
6 Paramètres caractéristiques du régulateur . 4
7 Caractéristiques des régulateurs de vitesse du moteur . 12
8 Termes et définitions relatifs aux vitesses typiques des moteurs 23
9 Fonctions auxiliaires de régulation . 24
Annexe A  Bibliographie . 26
Index alphabétiques
Anglais . 27
Français . 28
Russe . 29
iii
©
Ñîäåðæàíèå Ñòð.
1 Îáëàñòü ïðèìåíåíèÿ .
2 Íîðìàòèâíàÿ ññûëêà . 2
3 Ñèìâîëû . 2
4 Ðàñïîëîæåíèå òåðìèíîâ è îïðåäåëåíèé . 3
5 Îáùåå îïðåäåëåíèå . 4
Ïàðàìåòðû îöåíêè ðåãóëÿòîðà . 4
7 Îñîáåííîñòè ðåãóëÿòîðà ñêîðîñòè äâèãàòåëÿ . 12
8 Òåðìèíû è îïðåäåëåíèÿ òèïè÷íûõ ñêîðîñòåé äâèãàòåëÿ . 23
9 Âñïîìîãàòåëüíûå ôóíêöèè ðåãóëèðîâàíèÿ . 24
Ïðèëîæåíèå À  Áèáëèîãðàôèÿ . 26
Àëôàâèòíûå óêàçàòåëè
Àíãëèéñêèé . 27
Ôðàíöóçñêèé . 28
Ðóññêèé  . 29
iv
©
ISO ISO 7967-7:1998(E/F/R)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of
preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission
(IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an International
Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting
a vote.
International Standard ISO 7967-7 was prepared by Technical Committee
ISO/TC 70, Internal combustion engines, Subcommittee SC 1, Definitions,
in collaboration with experts from ISO TC/22, Road vehicles.
ISO 7967 consists of the following parts, under the general title
Reciprocating internal combustion engines — Vocabulary of components
and systems:
— Part 1: Structure and external covers
— Part 2: Main running gear
— Part 3: Valves, camshaft drive and actuating mechanisms
— Part 4: Pressure charging and air/exhaust gas ducting systems
— Part 5: Cooling systems
— Part 6: Lubricating systems
— Part 7: Governing systems
— Part 8: Starting systems
— Part 9: Control and monitoring systems
Annex A of this part of ISO 7967 is for information only.
v
©
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de
l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une
étude a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernemen-
tales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO colla-
bore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI)
en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques
sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication comme
Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des co-
mités membres votants.
La Norme internationale ISO 7967-7 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 70, Moteurs à combustion interne, sous-comité SC 1, Définitions,
en collaboration avec des experts de l'ISO/TC 22, Véhicules routiers.
L'ISO 7967 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre
général Moteurs alternatifs à combustion interne — Vocabulaire des
composants et des systèmes:
— Partie 1: Structure du moteur et de ses capotages
— Partie 2: Mécanismes principaux
— Partie 3: Soupapes, arbre à cames et mécanismes de commande
— Partie 4: Compresseur et circuits d'admission et d'échappement
— Partie 5: Systèmes de refroidissement
— Partie 6: Systèmes de lubrification
— Partie 7: Systèmes de régulation
— Partie 8: Systèmes de démarrage
— Partie 9: Systèmes de commande et de surveillance
L'annexe A de la présente partie de l'ISO 7967 est donnée uniquement
à titre d'information.
vi
©
ISO ISO 7967-7:1998(E/F/R)
Ïðåäèñëîâèå
ÈÑÎ (Ìåæäóíàðîäíàÿ Îðãàíèçàöèÿ ïî Ñòàíäàðäòèçàöèè) ÿâëÿåòñÿ
âñåìèðíîé ôåäåðàöèåé íàöèîíàëíûõ îðãàíèçàöèé ïî ñòàíäàðòèçàöèè
(êîìèòåòîâ-÷ëåíîâ ÈÑÎ). Ðàçðàáîòêà Ìåæäóíàðîäíûõ Ñòàíäàðòîâ
îñóùåñòâëÿåòñÿ òåõíè÷åñêèìè êîìèòåòàìè ÈÑÎ. Êàæäûé êîìèòåò-÷ëåí,
çàèíòåðåñîâàííûé â äåÿòåëüíîñòè, äëÿ êîòîðîé áûë ñîçäàí òåõíè÷åñêèé
êîìèòåò, èìååò ïðàâî áûòü ïðåäñòàâëåííûì â ýòîì êîìèòåòå.
Ìåæäóíàðîäíûå ïðàâèòåëüñòâåííûå è íåïðàâèòåëüñòâåííûå îðãàíè-
çàöèè, èìåþùèå ñâÿçè ñ ÈÑÎ, òàêæå ïðèíèìàþò ó÷àñòèå â ðàáîòàõ.
×òî êàñàåòñÿ ñòàíäàðòèçàöèè â îáëàñòè ýëåêòðîòåõíèêè, ÈÑÎ ðàáîòàåò
â òåñíîì ñîòðóäíè÷åñòâå ñ Ìåæäóíàðîäíîé Ýëåêòðîòåõíè÷åñêîé
Êîìèññèåé (ÌÝÊ).
Ïðîåêòû Ìåæäóíàðîäíûõ Ñòàíäàðòîâ, ïðèíÿòûå òåõíè÷åñêèìè êîìèòå-
òàìè, ðàññûëàþòñÿ êîìèòåòàì-÷ëåíàì íà ãîëîñîâàíèå. Èõ îïóáëèêî-
âàíèå â êà÷åñòâå Ìåæäóíàðîäíûõ Ñòàíäàðòîâ òðåáóåò îäîáðåíèÿ ïî
ìåíüøåé ìåðå 75 % êîìèòåòîâ-÷ëåíîâ, ïðèíèìàþùèõ ó÷àñòèå â
ãîëîñîâàíèè.
Ìåæäóíàðîäíûé Ñòàíäàðò ÈÑÎ 7967-7 áûë ðàçðàáîòàí òåõíè÷åñêèì
êîìèòåòîì ÈÑÎ/ÒÊ 70, Äâèãàòåëè âíóòðåííåãî ñãîðàíèÿ, ïîäêîìèòåò
ÏÊ 1, Îïðåäåëåíèÿ, â ñîòðóäíè÷åñòâå ñ ýêñïåðòàìè ÈÑÎ/ÒÊ 22, Äîðîæíûé
òðàíñïîðò.
ÈÑÎ 7967 ñîñòîèò èç ñëåäóþùèõ ÷àñòåé, ïîä îáùèì çàãëàâèåì
Ïîðøíåâûå äâèãàòåëè âíóòðåííåãî ñãîðàíèÿ — Ñëîâàðü òåðìèíîâ ïî
êîìïîíåíòàì è ñèñòåìàì äâèãàòåëÿ:
— ×àñòü 1: Äåòàëè îñòîâà
— ×àñòü 2: Îñíîâíûå äåòàëè äâèæåíèÿ
— ×àñòü 3: Êëàïàíû, ïðèâîä êóëà÷êîâîãî âàëà è êëàïàííûé ìåõàíèçì
— ×àñòü 4: Ñèñòåìû íàääóâà è ãàçîîáìåíà
— ×àñòü 5: Ñèñòåìû îõëàæäåíèÿ
— ×àñòü 6: Ñèñòåìû ñìàçêè
— ×àñòü 7: Ñèñòåìû ðåãóëèðîâàíèÿ
— ×àñòü 8: Ñèñòåìû ïóñêà
— ×àñòü 9: Ñèñòåìû êîíòðîëÿ è íàäçîðà
Ïðèëîæåíèå À íàñòîÿùåé ÷àñòè ÈÑÎ 7967 äàíî òîëüêî äëÿ èíôîðìàöèè.
vii
INTERNATIONAL STANDARD
©
NORME INTERNATIONALE        ISO ISO 7967-7:1998(E/F/R)
ÌÅÆÄÓÍÀÐÎÄÍÛÉ ÑÒÀÍÄÀÐÒ
Reciprocating internal Moteurs alternatifs à Ïîðøíåâûå äâèãàòåëè
combustion engines — combustion interne — âíóòðåííåãî
Vocabulary of Vocabulaire des ñãîðàíèÿ —
components and composants et des Ñëîâàðü òåðìèíîâ ïî
systems — systèmes — êîìïîíåíòàì è
ñèñòåìàì äâèãàòåëÿ —
Part 7: Partie 7:
Governing systems Systèmes de régulation ×àñòü 7:
Ñèñòåìû ðåãóëèðîâàíèÿ
1  Scope 1  Domaine d'application 1  Îáëàñòü ïðèìåíåíèÿ
This part of ISO 7967 defines La présente partie de l'ISO 7967 Íàñòîÿùàÿ ÷àñòü ÈÑÎ 7967 îïðå-
terms, in English, French and définit, en anglais, français et russe, äåëÿåò òåðìèíû íà àíãëèéñêîì,
Russian, relating to governing les termes relatifs aux systèmes de ôðàíöóçñêîì è ðóññêîì ÿçûêàõ,
systems for reciprocating internal régulation des moteurs alternatifs à îòíîñÿùèåñÿ ê ñèñòåìàì ðåãóëè-
combustion (RIC) engines. combustion interne. ðîâàíèÿ ïîðøíåâûõ äâèãàòåëåé
âíóòðåííåãî ñãîðàíèÿ.
ISO 2710-1 gives a classification of L'ISO 2710-1 donne une classifi-
reciprocating internal combustion cation des moteurs alternatifs à ÈÑÎ 2710-1 äàåò êëàññèôèêàöèþ
engines and defines basic terms of combustion interne et les définitions ïîðøíåâûõ äâèãàòåëåé âíóòðåííåãî
such engines, their working and des termes de base relatifs à ces ñãîðàíèÿ è îïðåäåëÿåò îñíîâíûå
characteristics. moteurs, à leur fonctionnement et à òåðìèíû, îòíîñÿùèåñÿ ê ýòèì
leurs caractéristiques. äâèãàòåëÿì, à òàêæå ê èõ ðàáîòå è
This part of ISO 7967 mainly deals
èõ õàðàêòåðèñòèêàì.
with speed governing systems for La présente partie de l'ISO 7967
reciprocating internal combustion traite des régulateurs de vitesse Íàñòîÿùàÿ ÷àñòü ÈÑÎ 7967 îòíî-
engines. For governing systems pour moteurs alternatifs à combus- ñèòñÿ ãëàâíûì îáðàçîì ê ñèñòåìàì
based on other parameters (e.g. tion interne. Le présent vocabulaire ðåãóëèðîâàíèÿ ñêîðîñòè, ïîð-
torque, temperature and load), the peut néanmoins servir de base pour øíåâûõ äâèãàòåëåé âíóòðåííåãî
definitions given may be considered les régulateurs basés sur d'autres ñãîðàíèÿ. Äàííûå îïðåäåëåíèÿ ìî-
as a basis. paramètres tels que la charge, la ãóò, îäíàêî, ïðèìåíÿòüñÿ òàêæå è ê
température et le couple. ñèñòåìàì ðåãóëèðîâàíèÿ, îñíî-
âàííûì íà äðóãèõ ïàðàìåòðàõ
(òàêèõ êàê íàãðóçêà, òåìïåðàòóðà è
êðóòÿùèé ìîìåíò).
©
ISO
2  Normative reference 2  Référence normative 2  Íîðìàòèâíàÿ ññûëêà
Ïðèâåäåííèé ñòàíäàðò âêëþ÷àåò
The following standard contains La norme suivante contient des
provisions which, through reference dispositions qui, par suite de la ïîëîæåíèÿ, íà êîòîðûå äåëàåòñÿ
in this text, constitute provisions of référence qui en est faite, consti- ññûëêà â òåêñòå è êîòîðûå ñòàíî-
this part of ISO 7967. At the time of tuent des dispositions valables pour âÿòñÿ îñíîâîïîëàãàþùèìè äëÿ
publication, the edition indicated la présente partie de l'ISO 7967. Au íàñòîÿùåé ÷àñòè ÈÑÎ 7967. Íà
was valid. All standards are subject moment de la publication, l'édition ìîìåíò ïóáëèêàöèè óêàçàííîå
to revision, and parties to agree- indiquée était en vigueur. Toute èçäàíèå ÿâëÿëîñü äåéñòâóþùèì.
ments based on this part of ISO norme est sujette à révision et les Ëþáîé ñòàíäàðò ïîäâåðãàåòñÿ
7967 are encouraged to investigate parties prenantes des accords ïåðåñìîòðó, à ñòîðîíàì, ïðèíè-
the possibility of applying the most fondés sur la présente partie de ìàþùèì ðåøåíèÿ ïî ïåðåñìîòðó
recent edition of the standard l'ISO 7967 sont invitées à recher- íàñòîÿùåé ÷àñòè ÈÑÎ 7967 ïðåä-
indicated below. Members of IEC cher la possibilité d'appliquer ëàãàåòñÿ èçûñêàòü âîçìîæíîñòü
and ISO maintain registers of cur- l'édition la plus récente de la norme ïðèìåíåíèÿ ïîñëåäíåé ðåäàêöèè
rently valid International Standards. indiquée ci-après. Les membres de ñòàíäàðòà, ïðèâåäåííîãî íèæå.
la CEI et de l'ISO possèdent le ×ëåíû ÌÝÊ è ÈÑÎ èìåþò ñïèñêè
1)
ISO 2710-1:— , Reciprocating in-
registre des Normes internationales äåéñòâóþùèõ íà äàííîå âðåìÿ
ternal combustion engines —
en vigueur à un moment donné. Ìåæäóíàðîäíûõ Ñòàíäàðòîâ.
Vocabulary — Part 1: Terms for
1) 1)
engine design and operation. ISO 2710-1:— , Moteurs alternatifs ÈÑÎ 2710-1:— , Ïîðøíåâûå äâè-
à combustion interne — Vocabu- ãàòåëè âíóòðåííåãî ñãîðàíèÿ —
laire — Partie 1: Termes relatifs à la Ñëîâàðü — ×àñòü 1: Òåðìèíû ïî
conception et au fonctionnement ïðîåêòèðîâàíèþ è ðàáîòå äâè-
d'un moteur. ãàòåëåé.
3  Symbols 3  Symboles 3  Ñèìâîëû
Symbol Term
Symbole Terme
Ñèìâîë Òåðìèí
n Engine speed
Vitesse moteur
Ñêîðîñòü äâèãàòåëÿ
n Overshoot speed
d,max
Vitesse maximale transitoire
Ìàêñèìàëüíàÿ ñêîðîñòü ïðè ñáðîñå íàãðóçêè
n Undershoot speed
d,min
Vitesse minimale transitoire
Ìèíèìàëüíàÿ ñêîðîñòü ïðè ñáðîñå íàãðóçêè
n Specified speed
i
Vitesse spécifiée
Óñòàíîâëåííàÿ ñêîðîñòü
n High idling speed
i,f
Vitesse de ralenti rapide
Ñêîðîñòü õîëîñòîãî õîäà ïðè áîëüøîì ÷èñëå îáîðîòîâ
n Lowest adjustable no-load speed
i,min
Plus petite vitesse à vide affichable; vitesse basse de ralenti
Ìèíèìàëüíàÿ óñòàíàâëèâàåìàÿ ñêîðîñòü áåç íàãðóçêè

1)  To be published. 1  À publier. 1)  Áóäåò îïóáëèêîâàí.
(Revision of ISO 2710:1978) (Révision de l'ISO 2710:1978) (Ïåðåñìîòð ÈÑÎ 2710:1978)
©
ISO ISO 7967-7:1998(E/F/R)
Symbol Term
Symbole Terme
Ñèìâîë Òåðìèí
n Declared no-load speed
i,r
Vitesse à vide declarée; vitesse haute de ralenti
Îáúÿâëåííàÿ ñêîðîñòü áåç íàãðóçêè
n Lowest adjustable speed
p,min
Plus petite vitesse réglable
Ìèíèìàëüíàÿ óñòàíàâëèâàåìàÿ ñêîðîñòü
n Declared speed
r
Vitesse déclarée
Îáúÿâëåííàÿ ñêîðîñòü
dn Speed droop
st
Statisme de vitesse
Íàêëîí ðåãóëÿòîðíîé õàðàêòåðèñòèêè
P Engine power
Puissance moteur
Ìîùíîñòü äâèãàòåëÿ
t Time
Temps
Âðåìÿ
t Speed recovery time (decreasing load)
n,de
Temps de rétablissement de la vitesse (charge décroissante)
Äëèòåëüíîñòü ïåðåõîäíîãî ïðîöåññà (ïîíèæàþùàÿñÿ íàãðóçêà)
t Speed recovery time (increasing load)
n,in
Temps de rétablissement de la vitesse (charge croissante)
Äëèòåëüíîñòü ïåðåõîäíîãî ïðîöåññà (ïîâûøàþùàÿñÿ íàãðóçêà)
W Setting speed signal
Signal de consigne de vitesse
Ñèãíàë çàäàííîé ñêîðîñòè
X Speed governor input signal
R
Signal d'entrée du régulateur de vitesse
Âõîäíîé ñèãíàë ðåãóëÿòîðà ñêîðîñòè
Y Speed governor output signal
R
Signal de sortie du régulateur de vitesse
Âûõîäíîé ñèãíàë ðåãóëÿòîðà ñêîðîñòè
4  Arrangement of terms 4  Présentation des termes 4  Ðàñïîëîæåíèå
and definitions et définitions òåðìèíîâ è îïðåäåëåíèé
The terms and definitions are listed Les termes et définitions sont Ïåðå÷åíü òåðìèíîâ è îïðåäåëå-
as tables in clauses 5 to 9. présentés sous forme de tableaux íèé äàí â ôîðìå òàáëèöû â ãëàâàõ
dans les articles 5 à 9. 5 äî 9.
In many instances a figure is given
which illustrates the definition. Dans de nombreux cas, une re-  áîëüøèíñòâå ñëó÷àåâ äàíû òàêæå
présentation graphique est ajoutée ñõåìû äëÿ èëëþñòðàöèè òåðìèíîâ.
pour illustrer la définition.
©
ISO
5  General definition 5  Définition générale 5  Îáùåå îïðåäåëåíèå
No. Term Definition
o
N Terme Définition
„ Òåðìèí Îïðåäåëåíèå
5.1 engine speed Device which under specific engine operating conditions compares the actual speed and the
governor setting speed and causes a modification of the fuel delivery into the engine in order to adjust the
actual speed of the reciprocating internal combustion engine towards the setting speed.
système de Dispositif qui, dans des conditions données, compare la vitesse réelle à la vitesse de consigne et
régulation de génère une modification de l'alimentation du moteur en carburant de façon à ajuster la vitesse
vitesse du réelle du moteur alternatif à combustion interne sur la vitesse de consigne.
moteur
ðåãóëÿòîð Óñòðîéñòâî, êîòîðîå ïðè îïðåäåëåííûõ ðàáî÷èõ óñëîâèÿõ ñðàâíèâàåò äåéñòâèòåëüíóþ è çàäàí-
ñêîðîñòè íóþ ñêîðîñòè è âûçûâàåò èçìåíåíèå â ïîäà÷å òîïëèâà íà äâèãàòåëü ñ òåì, ÷òîáû ñêîððåê-
äâèãàòåëÿ òèðîâàòü äåéñòâèòåëüíóþ ñêîðîñòü ïîðøíåâîãî äâèãàòåëÿ âíóòðåííåãî ñãîðàíèÿ äî çàäàííîé
ñêîðîñòè.
6  Parameters for 6  Paramètres 6  Ïàðàìåòðû îöåíêè
assessing a governor caractéristiques du ðåãóëÿòîðà
régulateur
NOTE — Further parameters are given ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ — Ïðî÷èå ïàðàìåòðû
in ISO 3046-4. äàíû â ÈÑÎ 3046-4.
NOTE — D'autres paramètres sont
donnés dans ISO 3046-4.
No. Term Symbol Definition
Illustration
o
N Terme Symbole Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Ñèìâîë Îïðåäåëåíèå
6.1 speed governor X Input signal to the governor,
R
input signal which is a measure of the
instantaneous engine speed.
NOTE — Other parameters (e.g.
load, temperature, torque) may also
be used as input signal to the
governor.
Signal à l'entrée du régulateur,
signal d'entrée X
R
qui constitue une mesure de la
du régulateur de
vitesse instantanée du moteur.
vitesse
NOTE — D'autres paramètres tels
que la charge, la température, le
couple peuvent aussi être utilisés
comme signal à l'entrée du
régulateur.
âõîäíîé ñèãíàë Âõîäíîé ñèãíàë, ïîäàâàåìûé
X
R
ðåãóëÿòîðà íà ðåãóëÿòîð è ÿâëÿþùèéñÿ
ñêîðîñòè ìåðîé ìãíîâåííîé ñêîðîñòè
äâèãàòåëÿ.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ —  êà÷åñòâå
âõîäíîãî ñèãíàëà ìîãóò
èñïîëüçîâàòüñÿ äðóãèå ïàðàìåòðû,
íàïðèìåð, íàãðóçêà, òåìïåðàòóðà,
êðóòÿùèé ìîìåíò.
©
ISO ISO 7967-7:1998(E/F/R)
No. Term Symbol Definition
Illustration
o
N Terme Symbole Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Ñèìâîë Îïðåäåëåíèå
6.2 setting speed (1) Steady-state speed on a
speed/power characteristic
curve, which is determined by
the speed-setting device
according to the required
1)
power.
(2) Theoretical speed on the
governor characteristic curve at
which there would be zero fuel
delivery.
vitesse de (1) Vitesse en régime
permanent sur la courbe
consigne
caractéristique vitesse/
puissance, qui est déterminée
par le dispositif de réglage de
la vitesse en fonction de la
1)
puissance requise.
(2) Vitesse théorique sur la
courbe caractéristique du
régulateur pour laquelle il n'y a
aucune alimentation en
carburant.
çàäàííàÿ
(1) Óñòàíîâèâøàÿñÿ ñêîðîñòü
ñêîðîñòü
íà õàðàêòåðèñòèêå ìîùíîñòè
è ñêîðîñòè äâèãàòåëÿ, êîòîðàÿ
îïðåäåëÿåòñÿ óñòðîéñòâîì
íàñòðîéêè ñêîðîñòè â
ñîîòâåòñòâèè ñ òðåáóåìîé
1)
ìîùíîñòüþ.
(2) Òåîðåòè÷åñêàÿ ñêîðîñòü
íà õàðàêòåðèñòèêå ðåãóëÿòîðà,
ïðè êîòîðîé ïîäà÷à òîïëèâà
ðàâíà íóëþ.
6.3 no-load speed The speed at which the engine
is maintained by the governor
when the torque of the shaft is
zero.
Vitesse à laquelle le régulateur
vitesse à vide maintient le moteur lorsque le
couple résistant sur l'arbre est
nul.
Ñêîðîñòü äâèãàòåëÿ, ïîä-
ñêîðîñòü áåç äåðæèâàåìàÿ ðåãóëÿòîðîì ïðè
íàãðóçêè; êðóòÿùåì ìîìåíòå íà âàëó
ñêîðîñòü ðàâíîì íóëþ.
õîëîñòîãî õîäà
©
ISO
No. Term Symbol Definition
Illustration
o
N Terme Symbole Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Ñèìâîë Îïðåäåëåíèå
6.4 speed/power Curve of steady-state speeds in
characteristic the power range between no
curve load and declared power
plotted against reciprocating
internal combustion engine
power for a given speed
setting.
courbe
caractéristique Ensemble de courbes de
vitesse/ vitesse en régime permanent
puissance en fonction de la puissance
du moteur, qui varie entre 0
et la puissance déclarée, pour
une vitesse de réglage donnée.
õàðàêòåðèñòèêà Çàâèñèìîñòü ìåæäó
ìîùíîñòè óñòàíîâèâøåéñÿ ñêîðîñòüþ
è ñêîðîñòè è ìîùíîñòüþ â äèàïàçîíå
äâèãàòåëÿ; ìîùíîñòè áåç íàãðóçêè è
ðåãóëÿòîðíàÿ îáúÿâëåííîé ìîùíîñòüþ ïðè
õàðàêòåðèñòèêà ôèêñèðîâàííîé íàñòðîéêå
ñêîðîñòè.
6.5 setting speed W Signal supplied to the governor, See 6.1.
signal which is a measure of the
setting speed.
signal W Signal fourni au régulateur, qui Voir 6.1.
de consigne constitue une mesure de la
de vitesse vitesse de consigne.
ñèãíàë çàäàííîé W Ñèãíàë, ïîäàâàåìûé íà Ñì. 6.1.
ñêîðîñòè ðåãóëÿòîð, êîòîðûé ÿâëÿåòñÿ
ìåðîé çàäàííîé ñêîðîñòè.
6.6 speed error Value which is a measure of
value the instantaneous difference
between the speed governor
input signal, X , and the
R
current setting speed signal, W.
valeur d'erreur Valeur qui est une mesure de la
de vitesse différence instantanée entre le
signal d'entrée du régulateur
de vitesse, X , et le signal de
R
consigne de vitesse, W.
ïîãðåøíîñòü Ìãíîâåííàÿ ðàçíîñòü ìåæäó
íàñòðîéêè âõîäíûì ñèãíàëîì ðåãóëÿòîðà
ñêîðîñòè ñêîðîñòè, X , è òåêóùèì ñèãíà-
R
ëîì çàäàííîé ñêîðîñòè, W.
6.7 speed governor Y Signal delivered by the speed See 6.1.
R
output signal governor, which is used to
adjust the fuel delivery.
signal de sortie Y Signal fourni par le régulateur
R
du régulateur de de vitesse, qui est utilisé pour Voir 6.1.
vitesse régler l'alimentation en
carburant.
âûõîäíîé Y Ñèãíàë íà âûõîäå èç ðåãóëÿ-
R
ñèãíàë òîðà ñêîðîñòè, èñïîëüçóåìûé Ñì. 6.1.
ðåãóëÿòîðà äëÿ ðåãóëèðîâàíèÿ ïîäà÷è
ñêîðîñòè òîïëèâà.
©
ISO ISO 7967-7:1998(E/F/R)
No. Term Symbol Definition
Illustration
o
N Terme Symbole Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Ñèìâîë Îïðåäåëåíèå
6.8 work capacity Maximum work available from
the governor as its output shaft
or arm moves through its full
available travel.
capacité de Travail maximal disponible sur
travail l'actionneur du régulateur tout
au long de sa course.
ðàáîòî- Ìàêñèìàëüíàÿ ðàáîòà,
ñïîñîáíîñòü ïðîèçâîäèìàÿ ðåãóëÿòîðîì,
ïðè óñëîâèè, ÷òî âûõîäíîé âàë
èëè ðû÷àã ïåðåìåùàåòñÿ íà
âåëè÷èíó ïîëíîãî õîäà.
6.9 maximum force Maximum value of the force at
the output of the governor at
any specified position of travel.
force maximale Valeur maximale de la force sur
l'actionneur de sortie du
régulateur, en toute position
spécifiée de sa course.
ìàêñèìàëüíàÿ Ìàêñèìàëüíàÿ âåëè÷èíà ñèëû
ñèëà íà âûõîäå èç ðåãóëÿòîðà ïðè
çàäàííîì ïîëîæåíèè âàëà.
6.10 maximum Maximum value of the torque
torque at the output shaft of the
governor at any specified
position of travel.
couple maximal Valeur maximale du moment
du couple disponible sur l'arbre
de sortie du régulateur, en
toute position spécifiée de sa
course.
ìàêñèìàëüíûé Ìàêñèìàëüíàÿ âåëè÷èíà
êðóòÿùèé êðóòÿùåãî ìîìåíòà íà âàëó
ìîìåíò ðåãóëÿòîðà ïðè çàäàííîì
ïîëîæåíèè âàëà.
©
ISO
No. Term Symbol Definition
Illustration
o
N Terme Symbole Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Ñèìâîë Îïðåäåëåíèå
6.11 governor gain Ratio of the speed governor
(lever ratio) output signal to the speed error
value.
NOTE — The ratio may be constant
or variable over the entire range of
the governor output signal.
For mechanical governors, the
lever ratio is the ratio of the
control rod travel to the axial
travel of the fly weight. This is
equivalent to steady-state
governor gain in such systems.
gain du Rapport du signal de sortie du
régulateur régulateur de vitesse à la
valeur d'erreur de vitesse.
NOTE — Le rapport peut être
constant ou variable sur toute la
plage du signal de sortie du
régulateur.
Pour les régulateurs méca-
niques, le gain est le rapport de
la course de la tringle de
manoeuvre à la course axiale
des masselottes. Dans ce type
de système, cela équivaut au
gain du régulateur en régime
permanent.
êîýôôèöèåíò
Îòíîøåíèå âûõîäíîãî ñèãíàëà
óñèëåíèÿ
ðåãóëÿòîðà ñêîðîñòè ê
ðåãóëÿòîðà
âåëè÷èíå ïîãðåøíîñòè
íàñòðîéêè ñêîðîñòè.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ — Äàííîå îòíî-
øåíèå ìîæåò áûòü ïîñòîÿííûì
èëè ïåðåìåííûì âî âñåì äèàïà-
çîíå âûõîäíîãî ñèãíàëà ðåãóëÿ-
òîðà.
Äëÿ ìåõàíè÷åñêèõ ðåãóëÿòîðîâ
êîýôôèöèåíò óñèëåíèÿ
ðåãóëÿòîðà — ýòî îòíîøåíèå
õîäà ìóôòû èçìåðèòåëÿ
ñêîðîñòè ê îñåâîìó
ïåðåìåùåíèþ ãðóçîâ. Îíî
ýêâèâàëåíòíî êîýôôèöèåíòó
óñèëåíèÿ ðåãóëÿòîðà ïðè
óñòàíîâèâøèõñÿ óñëîâèÿõ.
©
ISO ISO 7967-7:1998(E/F/R)
No. Term Symbol Definition
Illustration
o
N Terme Symbole Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Ñèìâîë Îïðåäåëåíèå
6.12 Torque required to drive the
governor drive
speed-sensing elements and
torque
other rotating parts of the
engine speed governor.
NOTE — This usually only applies
to mechanical governing devices.
couple Couple requis pour l'en-
d'entraînement traînement des éléments de
du régulateur détection de vitesse et des
autres parties en rotation du
régulateur de vitesse du
moteur.
NOTE — Cela ne s'applique
généralement qu'aux dispositifs de
régulation mécaniques.
êðóòÿùèé Ìîìåíò, íåîáõîäèìûé äëÿ
ìîìåíò ïðèâîäà èçìåðèòåëåé è äðóãèõ
ðåãóëÿòîðà âðàùàþùèõñÿ ÷àñòåé
ðåãóëÿòîðà ñêîðîñòè
äâèãàòåëÿ.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ — Îáû÷íî
èñïîëüçóåòñÿ ïðèìåíèòåëüíî ê
ìåõàíè÷åñêèì ðåãóëèðóþùèì
óñòðîéñòâàì.
6.13 governor power Power demanded by the
demand engine speed governor
dependent on the operating
conditions of the engine.
exigence en Puissance nécessaire au
puissance du régulateur de vitesse du
régulateur moteur, qui dépend des
conditions de fonctionnement
du moteur.
ìîùíîñòü Ìîùíîñòü, ïîòðåáëÿåìàÿ
ðåãóëÿòîðà ðåãóëÿòîðîì ñêîðîñòè,
çàâèñÿùàÿ îò ðàáî÷èõ óñëîâèé
äâèãàòåëÿ.
©
ISO
No. Term Symbol Definition
Illustration
o
N Terme Symbole Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Ñèìâîë Îïðåäåëåíèå
6.14 speed droop dn Speed difference between the
st
no-load speed and a specified
1)
speed at a given power ,
expressed as a percentage of
the specified speed for a fixed
speed setting.
nn−
i
dn = ×100
st
n
NOTE — Previously used terms are
“pull-off”, “run-out” and
“permanent droop”.
dn Différence, exprimée en
statisme de
st
pourcentage de la vitesse
vitesse
spécifiée, entre la vitesse à
vide déclarée et la vitesse
spécifiée pour une puissance
1)
donnée , pour un affichage
donné de la vitesse.
nn−
i
dn = ×100
st
n
íàêëîí dn
st Ðàçíîñòü ìåæäó îáúÿâëåííîé
ðåãóëÿòîðíîé
ñêîðîñòüþ õîëîñòîãî õîäà è
õàðàêòåðèñòèêè
îáúÿâëåííîé ñêîðîñòüþ ïðè
1)
äàííîé ìîùíîñòè , âûðàæåí-
íàÿ â % îò îáúÿâëåííîé
ñêîðîñòè, ïðè îïðåäåëåííîé
íàñòðîéêå ñêîðîñòè.
nn−
i
dn = ×100
st
n
6.14.1 isochronous Governing system where, for a
governing specified speed setting, the
governor maintains one steady-
state speed over the power
1)
range .
NOTE — The speed droop is 0 %.
Système de régulation où, pour
régulateur
un réglage de vitesse donné, le
isochrone
régulateur maintient la vitesse
en régime permanent dans la
1)
gamme de puissance .
NOTE — Le statisme de vitesse
est nul.
èçîõðîííîå Ñèñòåìà ðåãóëèðîâàíèÿ, â
ðåãóëèðîâàíèå êîòîðîé ïðè çàäàííîé íà-
ñòðîéêå ñêîðîñòè ðåãóëÿòîð
ïîääåðæèâàåò ïîñòîÿííóþ
ñêîðîñòü âî âñåì äèàïàçîíå
1)
ìîùíîñòè .
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ — Íàêëîí
ðåãóëÿòîðíîé õàðàêòåðèñòèêè
ðàâåí íóëþ.
©
ISO ISO 7967-7:1998(E/F/R)
No. Term Symbol Definition
Illustration
o
N Terme Symbole Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Ñèìâîë Îïðåäåëåíèå
6.14.2 speed droop Governing system where, for
governing a specified speed setting, the
speed droop is greater than
0 %.
régulateur du Système de régulation où, pour
statisme de un réglage de vitesse donné, le
vitesse statisme de vitesse est positif.
ðåãóëèðîâàíèå Ñèñòåìà ðåãóëèðîâàíèÿ,
íàêëîíà ðå- â êîòîðîé ïðè çàäàííîé
ãóëÿòîðíîé õà- íàñòðîéêå ñêîðîñòè íàêëîí
ðàêòåðèñòèêè; ðåãóëÿòîðíîé õàðàêòåðèñòèêè
ñòàòè÷åñêîå áóäåò ïîëîæèòåëüíûì.
ðåãóëèðîâàíèå
6.15 antistall Function preventing excessive
undershoot of engine speed on
deceleration.
anticalage Fonction qui empêche la chute
excessive de la vitesse du
moteur lors de décélérations.
çàùèòà îò Äåéñòâèå, ïðåäîòâðàùàþùåå
ïðîâàëà ÷ðåçìåðíûé çàáðîñ ñêîðîñòè
ñêîðîñòè ïðè íàáðîñå íàãðóçêè.
6.16 governor Curves which show the
characteristic relationship between the
curves governor output signal and the
(control rod steady-state speed (pump or
curves) engine) for different given
operating conditions.
courbes
Courbes qui indiquent la
caractéristiques
relation entre le signal de sortie
du régulateur
du régulateur et la vitesse en
(courbes de la
régime permanent (de la
tringle de
pompe ou du moteur) pour
manoeuvre)
différentes conditions de
fonctionnement données.
õàðàêòåðèñòèêè
Çàâèñèìîñòü ìåæäó âûõîäíûì
ðåãóëÿòîðà;
ñèãíàëîì ðåãóëÿòîðà è
ñòàòè÷åñêèå
óñòàíîâèâùåéñÿ ñêîðîñòüþ
õàðàêòåðèñòèêè
(íàñîñà èëè äâèãàòåëÿ) ïðè
ðåãóëÿòîðà
ðàçëè÷íûõ çàäàííûõ ðàáî÷èõ
óñëîâèÿõ.
6.17 governor force Curves which show the
curve relationship between the
governor force and the speed
(pump or engine) for different
governor weight positions.
courbe de Courbe qui indique la relation
l'effort du entre la force du régulateur
régulateur et la vitesse (de la pompe ou
du moteur) pour différentes
positions des masses du
régulateur.
õàðàêòåðèñòèêà Çàâèñèìîñòü ìåæäó óñèëèåì
óñèëèÿ ðåãóëÿòîðà è ñêîðîñòüþ
ðåãóëÿòîðà (íàñîñà èëè äâèãàòåëÿ) ïðè
ðàçëè÷íûõ ïîëîæåíèÿõ ãðóçà
ðåãóëÿòîðà.
©
ISO
No. Term Symbol Definition
Illustration
o
N Terme Symbole Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Ñèìâîë Îïðåäåëåíèå
6.18 minimum Maximum variation of the
sensitivity speed error value which does
(insensitivity) not produce a change in output
signal.
Variation maximale de la valeur
sensibilité
de l'erreur de vitesse qui ne
minimale;
provoque pas de modification
seuil
du signal de sortie.
d'insensibilité
Ìàêñèìàëüíîå èçìåíåíèå
ìèíèìàëüíàÿ
âåëè÷èíû ïîãðåøíîñòè
÷óâñòâèòåëü-
íàñòðîéêè ñêîðîñòè, íå
íîñòü;
âûçûâàþùåå èçìåíåíèå
ïîðîã
âûõîäíîãî ñèãíàëà ðåãóëÿòîðà.
íå÷óâñòâè-
òåëüíîñòè
1) If the governor is not fitted on the injection pump, the output of the engine speed governor is proportional to the fuel rack position of the
injection pump.
Si le régulateur n'est pas relié à une pompe d'injection, la sortie du régulateur de vitesse du moteur est proportionnelle à la position de
la crémaillère de carburant de la pompe d'injection.
Åñëè ðåãóëÿòîð íå óñòàíàâëèâàåòñÿ íà òîïëèâíîì íàñîñå, òî ìîùíîñòü ðåãóëÿòîðà ñêîðîñòè áóäåò ïðîïîðöèîíàëüíà ïîëîæåíèþ ðåéêè
òîïëèâíîãî íàñîñà.
7  Engine speed governor 7  Caractéristiques des 7  Îñîáåííîñòè
features régulateurs de vitesse ðåãóëÿòîðà ñêîðîñòè
du moteur äâèãàòåëÿ
For the classification and assess- Pour la classification et l'évaluation Ïðè êëàññèôèêàöèè è îïðåäåëåíèè
ment of speed governing systems, des systèmes de régulation de vi- ñèñòåì ðåãóëèðîâàíèÿ ñêîðîñòè ñó-
the following characteristics or tesse, les caractéristiques ou quali- ùåñòâåííûì ÿâëÿåòñÿ:
qualities are essential: tés suivantes sont essentielles:
— èçìåðåíèå ñêîðîñòè è óñèëåíèå
— speed sensing and amplification — la détection de la vitesse et âûõîäíîãî ñèãíàëà (ñì. 7.1);
of the output signal (see 7.1); l'amplification du signal de sortie
— ïîâåäåíèå â äèíàìèêå (ïåðåäà-
(voir 7.1);
— dynamic behaviour (transfer òî÷íàÿ ôóíêöèÿ) (ñì. 7.2);
function) (see 7.2); — le comportement dynamique
— êîíêðåòíîå ïðèìåíåíèå äâèãà-
(fonction de transfert) (voir 7.2);
— function related to engine appli- òåëÿ (ñì. 7.3).
cation (see 7.3). — la fonction liée à l'application du
Êðîìå òîãî íåîáõîäèìî çíàòü âèä
moteur (voir 7.3).
In addition, above all, the kind of óñòðîéñòâà íàñòðîéêè íîìèíàëüíîé
nominal speed-setting device shall De plus, surtout, le type de dispo- ñêîðîñòè, ñîãëàñíî ïðèìå÷àíèþ ê
be determined according to the sitif de réglage de la vitesse 7.4.
note in 7.4. nominale doit être déterminé selon
la note en 7.4.
©
ISO ISO 7967-7:1998(E/F/R)
No. Term Definition
Illustration
o
N Terme Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Îïðåäåëåíèå
7.1
Speed governors according to speed sensing and amplification of the output signal
Régulateurs de vitesse classés en fonction de la détection de vitesse et de l'amplification du signal de sortie
Ðåãóëÿòîðû ñêîðîñòè â ñîîòâåòñòâèè ñ âèäîì èçìåðåíèÿ ñêîðîñòè è óñèëåíèÿ âûõîäíîãî ñèãíàëà
7.1.1 mechanical governor Governor where the centrifugal
action of a flyweight assembly is
used to sense actual engine speed
(input signal, X ) and provides an
R
output signal, Y , without any power
R
amplification.
régulateur mécanique Régulateur dans lequel un
assemblage de masses soumises
à des forces centrifuges est utilisé
pour détecter la vitesse réelle du
moteur (signal d'entrée, X ) et
R
fournit un signal de sortie, Y , sans
R
amplification de puissance.
ìåõàíè÷åñêèé
Ðåãóëÿòîð, â êîòîðîì èñïîëüçóåòñÿ
ðåãóëÿòîð
öåíòðîáåæíîå äåéñòâèå âðàùàþ-
ùèõñÿ ãðóçîâ äëÿ âîñïðèÿòèÿ
äåéñòâèòåëüíîé ñêîðîñòè äâèãàòåëÿ
(âõîäíîé ñèãíàë, X ) è îáåñïå÷åíèÿ
R
âûõîäíîãî ñèãíàëà, Y , áåç êàêîãî
R
ëèáî óñèëåíèÿ.
7.1.2 mechanical-hydraulic Mechanical governor with hydraulic
governor amplification of the output signal Y .
R
régulateur mécanique Régulateur mécanique à
à amplification amplification hydraulique du signal
hydraulique de sortie, Y .
R
Ìåõàíè÷åñêèé ðåãóëÿòîð ñ
ìåõàíèêî-
ãèäðàâëè÷åñêèì óñèëåíèåì
ãèäðàâëè÷åñêèé
âûõîäíîãî ñèãíàëà, Y .
ðåãóëÿòîð
R
7.1.3 mechanical- Mechanical governor with pneumatic
pneumatic governor amplification of the output signal Y .
R
régulateur mécanique
Régulateur mécanique à amplifi-
à amplification
cation pneumatique du signal de
pneumatique
sortie, Y .
R
ìåõàíèêî-ïíåâìàòè- Ìåõàíè÷åñêèé ðåãóëÿòîð ñ
÷åñêèé ðåãóëÿòîð ïíåâìàòè÷åñêèì óñèëåíèåì
âûõîäíîãî ñèãíàëà, Y .
R
©
ISO
No. Term Definition
Illustration
o
N Terme Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Îïðåäåëåíèå
7.1.4 pneumatic governor Governor where the speed input
signal or the speed error value is
determined by the change of the
inlet manifold pressure X , and the
R
output signal Y may or may not be
R
amplified pneumatically.
régulateur Régulateur dans lequel le signal
pneumatique d'entrée de vitesse, ou la valeur
d'erreur de vitesse, est déterminé
par la modification de la pression
X dans le collecteur d'admission,
R
et le signal de sortie, Y , peut passer
R
ou non par un amplificateur
pneumatique.
ïíåâìàòè÷åñêèé Ðåãóëÿòîð, â êîòîðîì âõîäíîé
ðåãóëÿòîð ñèãíàë ñêîðîñòè èëè âåëè÷èíà
ïîãðåøíîñòè íàñòðîéêè ñêîðîñòè
îïðåäåëÿåòñÿ èçìåíåíèåì äàâëåíèÿ
âî âïóñêíîì òðóáîïðîâîäå, X , ïðè
R
ýòîì âûõîäíîé ñèãíàë, Y , ìîæåò
R
óñèëèâàòüñÿ ïíåâìàòè÷åñêèì
ñïîñîáîì.
7.1.5 hydraulic governor Governor where the speed input
signal or the speed error value is
determined by the change of
hydraulic pressure X , and the
R
output signal Y may or may not be
R
amplified hydraulically.
Régulateur dans lequel le signal
régulateur
d'entrée de vitesse, ou la valeur
hydraulique
d'erreur de vitesse, est déterminé
par la modification de la pression
hydraulique X , et le signal de sortie,
R
Y , peut passer ou non par un
R
amplificateur hydraulique.
ãèäðàâëè÷åñêèé Ðåãóëÿòîð, â êîòîðîì âõîäíîé
ðåãóëÿòîð ñèãíàë ñêîðîñòè èëè âåëè÷èíà
ïîãðåøíîñòè íàñòðîéêè ñêîðîñòè
îïðåäåëÿåòñÿ èçìåíåíèåì ãèäðàâ-
ëè÷åñêîãî äàâëåíèÿ, X , ïðè ýòîì
R
âûõîäíîé ñèãíàë, Y , ìîæåò óñèëè-
R
âàòüñÿ ãèäðàâëè÷åñêèì ñïîñîáîì.
©
ISO ISO 7967-7:1998(E/F/R)
No. Term Definition
Illustration
o
N Terme Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Îïðåäåëåíèå
7.1.6 electronic/ Governor where the speed input
electric governor signal X is determined by an
R
electronic/electrical input sensor
(e.g. by a magnetic pick-up) and the
governor electronic output signal Y
R
may or may not be electronically/
electrically amplified.
NOTE — The input signal can be
generated by frequency, voltage or
intensity of electric current as a function
of the engine speed.
régulateur Régulateur dans lequel le signal
électronique ou d'entrée de vitesse, X , est
R
électrique
déterminé par un capteur électro-
nique ou électrique (magnétique par
exemple), et le signal de sortie du
régulateur électronique, Y , peut
R
passer ou non par un amplificateur
électronique ou électrique.
NOTE — Le signal d'entrée peut être
généré par la fréquence, la tension ou
l'intensité du courant électrique en
fonction de la vitesse moteur.
ýëåêòðîííî-
Ðåãóëÿòîð, â êîòîðîì âõîäíîé
ýëåêòðè÷åñêèé
ñèãíàë ñêîðîñòè, X , îïðåäåëÿåòñÿ
R
ðåãóëÿòîð
ýëåêòðîííî-ýëåêòðè÷åñêèì
äàò÷èêîì (íàïðèìåð, ìàãíèòíûì
äàò÷èêîì), ïðè ýòîì âûõîäíîé
ñèãíàë, Y , ìîæåò óñèëèâàòüñÿ
R
ýëåêòðîííûì èëè ýëåêòðè÷åñêèì
ñïîñîáîì.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ — Âõîäíîé ñèãíàë ìîæåò
ãåíåðèðîâàòüñÿ ÷àñòîòîé, íàïðÿæåíèåì
èëè ñèëîé ýëåêòðè÷åñêîãî òîêà, êîòîðûå
ÿâëÿþòñÿ ôóíêöèåé ñêîðîñòè äâèãàòåëÿ.
7.1.7 electrohydraulic An electronic/electric governor with
governor additional hydraulic amplification of
the output signal.
régulateur Régulateur électronique ou
électrohydraulique électrique avec une amplification
hydraulique supplémentaire du signal
de sortie.
ýëåêòðîãèäðàâ- Ýëåêòðîííî-ýëåêòðè÷åñêèé
ëè÷åñêèé ðåãóëÿòîð ðåãóëÿòîð ñ äîïîëíèòåëüíûì
ãèäðàâëè÷åñêèì óñèëåíèåì
âûõîäíîãî ñèãíàëà.
©
ISO
No. Term Definition
Illustration
o
N Terme Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Îïðåäåëåíèå
7.1.8 electropneumatic An electronic/electric governor with
governor additional pneumatic amplification
of the output signal.
régulateur Régulateur électronique ou
électropneumatique électrique avec une amplification
pneumatique supplémentaire du
signal de sortie.
ýëåêòðîïíåâ- Ýëåêòðîííî-ýëåêòðè÷åñêèé
ìàòè÷åñêèé ðåãóëÿòîð ñ äîïîëíèòåëüíûì
ðåãóëÿòîð ïíåâìàòè÷åñêèì óñèëåíèåì
âûõîäíîãî ñèãíàëà.
7.2 Speed governors according to dynamic behaviour (transfer function)
NOTE — The dynamic behaviour of the governor depends on the relationship between the output signal and the speed error value
(transfer function). This relationship may have different characteristics for different values of the speed-setting signal. The governor
types given in 7.2.1 to 7.2.3 are the most commonly used.
Régulateurs de vitesse classés selon leur comportement dynamique (fonction de transfert)
NOTE — Le comportement dynamique d'un régulateur dépend de la relation entre le signal de sortie et la valeur d'erreur de la
vitesse (fonction de transfert). Cette relation peut avoir différentes caractéristiques pour différentes valeurs du signal de réglage de
vitesse. Les types de régulateurs indiqués en 7.2.1 à 7.2.3 sont les plus communément utilisés.
Ðåãóëÿòîðû ñêîðîñòè â ñîîòâåòñòâèè ñ ïîâåäåíèåì â äèíàìèêå (ïåðåäàòî÷íàÿ ôóíêöèÿ)
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ — Äèíàìè÷åñêèå ñâîéñòâà ðåãóëÿòîðà çàâèñÿò îò îòíîøåíèÿ âåëè÷èí âûõîäíîãî ñèãíàëà è ïîãðåøíîñòè íàñòðîéêè
ñêîðîñòè (ïåðåäàòî÷íàÿ ôóíêöèÿ). Äàííîå îòíîøåíèå ìîæåò áûòü ðàçëè÷íûì äëÿ ðàçëè÷íûõ âåëè÷èí ñèãíàëà çàäàííîé ñêîðîñòè.
Ïðèâåäåííûå â 7.2.1 äî 7.2.3 òèïû ðåãóëÿòîðîâ ñêîðîñòè íàèáîëåå ÷àñòî èñïîëüçóþòñÿ.
7.2.1 proportional governor A governor where the output signal
2)
(P governor) Y is proportional to the speed error
R
value.
NOTE — A change in load results in a
change of steady-state speed.
régulateur Régulateur dans lequel le signal de
sortie, Y , est proportionnel à la
proportionnel
R
2) valeur d'erreur de vitesse.
(régulateur P)
NOTE — Un changement de la charge
provoque un changement de la vitesse
en régime permanent du moteur.
ïðîïîðöèîíàëüíûé Ðåãóëÿòîð, â êîòîðîì âûõîäíîé
ðåãóëÿòîð; ñèãíàë, Y , èçìåíÿåòñÿ ïðîïîðöèî-
R
2)
ðåãóëÿòîð Ð
íàëüíî âåëè÷èíå ïîãðåøíîñòè
íàñòðîéêè ñêîðîñòè.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈÅ — Èçìåíåíèå íàãðóçêè
[see also footnote 3)]
ïðèâîäèò ê èçìåíåíèþ óñòàíîâèâøåéñÿ
[voir aussi renvoi 3)]
ñêîðîñòè äâèãàòåëÿ.
[ñì. òàêæå ïîäñòðî÷íîå ïðèìå÷àíèå 3)]
©
ISO ISO 7967-7:1998(E/F/R)
No. Term Definition
Illustration
o
N Terme Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Îïðåäåëåíèå
7.2.2 proportional integral A governor where the output signal
governor consists of a signal proportional to
2) 4)
(PI governor) the speed error value modified by a
signal which is proportional to the
time integral of that speed error
value.
régulateur intégral Régulateur dans lequel le signal de
proportionnel sortie consiste en un signal
2) 4)
(régulateur PI) proportionnel à la valeur d'erreur de
vitesse modifié par un signal qui est
proportionnel à l'intégrale dans le
temps de cette valeur d'erreur de la
vitesse.
ïðîïîðöèîíàëüíî- Ðåãóëÿòîð, â êîòîðîì âûõîäíîé
èíòåãðàëüíûé
ñèãíàë ñîñòîèò èç ñèãíàëà,
ðåãóëÿòîð; ïðîïîðöèîíàëüíîãî âåëè÷èíå
2) 4)
ðåãóëÿòîð PI ïîãðåøíîñòè íàñòðîéêè è âèäî-
èçìåíåííîãî ñèãíàëîì, ïðî-
[see also footnote 3)]
ïîðöèîíàëüíûì èíòåãðàëó ïî
[voir aussi renvoi 3)]
âðåìåíè çíà÷åíèÿ ïîãðåøíîñòè
[ñì. òàêæå ïîäñòðî÷íîå ïðèìå÷àíèå 3)]
íàñòðîéêè ñêîðîñòè.
7.2.3 proportional integral Proportional integral governor which
differential governor additionally corrects the output
2) 4)
(PID governor) signal proportionally to the rate of
speed change.
régulateur intégral Régulateur intégral proportionnel qui,
proportionnel de plus, corrige le signal de sortie
différentiel proportionnellement aux taux de
2) 4)
(régulateur PID) variation de la vitesse.
ïðîïîðöèîíàëüío- Ïðîïîðöèîíàëüíî-èíòåãðàëüíûé
èíòåãðàëüíî- ðåãóëÿòîð, êîòîðûé äîïîëíèòåëüíî
äèôôåðåíöèàëüíûé êîððåêòèðóåò âûõîäíîé ñèãíàë
ðåãóëÿòîð; ïðîïîðöèîíàëüíî òåìïó èçìåíåíèÿ
2) 4)
ñêîðîñòè.
ðåãóëÿòîð PID
[see also footnote 3)]
[voir aussi renvoi 3)]
[ñì. òàêæå ïîäñòðî÷íîå ïðèìå÷àíèå 3)]
©
ISO
No. Term Definition
Illustration
o
N Terme Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Îïðåäåëåíèå
7.3 Speed governors according to function
Régulateurs de vitesse classés selon leur fonction
Ðåãóëÿòîðû ñêîðîñòè ïî ôóíêöèÿì
7.3.1 single-speed governor A governor which regulates at one
specified engine speed.
NOTES
1  In cases where the specified speed is
the maximum permissible operating
speed, this governor may be called a
maximum speed governor.
2  A typical application for this kind of
governor is on generating sets.
régulateur à vitesse Régulateur qui régule autour d'une
seule vitesse moteur déclarée.
unique
NOTES
1  Dans le cas où la vitesse déclarée est
la vitesse maximale admissible, ce
régulateur peut être appelé régulateur à
vitesse maximale.
2  Une application typique de ce type de
régulateurs est son utilisation dans les
groupes électrogènes.
Ðåãóëÿòîð, íàñòðîåííûé íà îäíó
îäíîðåæèìíûé
ðåãóëÿòîð çàäàííóþ ñêîðîñòü äâèãàòåëÿ.
ÏÐÈÌÅ×ÀÍÈß
1  Â òåõ ñëó÷àÿõ, êîãäà çàäàííàÿ
ñêîðîñòü ÿâëÿåòñÿ ìàêñèìàëüíî
äîïóñòèìîé ðàáî÷åé ñêîðîñòüþ,
ðåãóëÿòîð íàçûâàåòñÿ ðåãóëÿòîðîì
ìàêñèìàëüíîé ñêîðîñòè.
2  Ïðèìåðîì ïðèìåíåíèÿ äàííîãî
òèïà ðåãóëÿòîðà ÿâëÿåòñÿ åãî ïðèìåíå-
íèå â ãåíåðàòîðíûõ óñòàíîâêàõ.
©
ISO ISO 7967-7:1998(E/F/R)
No. Term Definition
Illustration
o
N Terme Définition
Èëëþñòðàöèÿ
„ Òåðìèí Îïðåäåëåíèå
7.3.2 All-speed governor A governor which regulates at any
(variable-speed selected engine speed between two
governor) pre-determined limits.
NOTE — A typical application for this
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...