Metallic materials — Tensile testing — Part 2: Method of test at elevated temperature

ISO 6892-2:2011 specifies a method of tensile testing of metallic materials at temperatures higher than room temperature.

Matériaux métalliques — Essai de traction — Partie 2: Méthode d'essai à température élevée

L'ISO 6892-2:2011 spécifie une méthode d'essai de traction des matériaux métalliques à des températures supérieures à la température ambiante.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
08-Feb-2011
Withdrawal Date
08-Feb-2011
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
04-Apr-2018
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 6892-2:2011
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6892-2:2011 - Metallic materials -- Tensile testing
English language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6892-2:2011 - Matériaux métalliques -- Essai de traction
French language
21 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

МЕЖДУНАРОДНЫЙ ISO
СТАНДАРТ 6892-2
Первое издание
2011-02-15

Материалы металлические. Испытания
на растяжение.
Часть 2.
Метод испытания при повышенной
температуре
Metallic materials — Tensile testing —
Part 2:
Method of test at elevated temperature




Ответственность за подготовку русской версии несёт GOST R
(Российская Федерация) в соответствии со статьёй 18.1 Устава ISO
Ссылочный номер
ISO 6892-2:2011(R)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6892-2:2011(R)
Отказ от ответственности при работе в PDF
Настоящий файл PDF может содержать интегрированные шрифты. В соответствии с условиями лицензирования, принятыми
фирмой Adobe, этот файл можно распечатать или смотреть на экране, но его нельзя изменить, пока не будет получена
лицензия на интегрированные шрифты и они не будут установлены на компьютере, на котором ведется редактирование. В
случае загрузки настоящего файла заинтересованные стороны принимают на себя ответственность за соблюдение
лицензионных условий фирмы Adobe. Центральный секретариат ISO не несет никакой ответственности в этом отношении.
Adobe – торговый знак фирмы Adobe Systems Incorporated.
Подробности, относящиеся к программным продуктам, использованные для создания настоящего файла PDF, можно найти в
рубрике General Info файла; параметры создания PDF были оптимизированы для печати. Были приняты во внимание все
меры предосторожности с тем, чтобы обеспечить пригодность настоящего файла для использования комитетами-членами
ISO. В редких случаях возникновения проблемы, связанной со сказанным выше, просьба проинформировать Центральный
секретариат по адресу, приведенному ниже.


ДОКУМЕНТ ЗАЩИЩЕН АВТОРСКИМ ПРАВОМ


© ISO 2011
Все права сохраняются. Если не указано иное, никакую часть настоящей публикации нельзя копировать или использовать в
какой-либо форме или каким-либо электронным или механическим способом, включая фотокопии и микрофильмы, без
предварительного письменного согласия ISO по соответствующему адресу, указанному ниже, или комитета-члена ISO в стране
заявителя.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Опубликовано в Швейцарии

ii © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6892-2:2011(R)
Содержание Страница
Предисловие .iv
Введение .v
1  Область применения .1
2  Нормативные ссылки .1
3  Термины и определения .1
4  Символы и обозначения.3
5  Принцип.3
6  Образец для испытания.3
7  Определение начальной площади поперечного сечения (S ) .3
o
8  Маркировка начальной расчетной длины (L ).4
o
9  Аппаратура.4
10  Условия испытания.5
11  Определение или расчет свойств.9
12  Протокол испытания.9
13  Неопределенность измерений.10
14  Рисунки.10
15  Приложения .12
Приложение A (информативное) Дополнение к Приложениям B и D ISO 6892-1:2009 .13
Приложение B (информативное) Неопределенность измерения .19
Библиография.22

© ISO 2011 – Все права сохраняются iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6892-2:2011(R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ISO) является всемирной федерацией национальных
организаций по стандартизации (комитетов-членов ISO). Разработка международных стандартов
обычно осуществляется техническими комитетами ISO. Каждый комитет-член ISO, заинтересованный
в деятельности, для которой был создан технический комитет, имеет право быть представленным в
этом комитете. Международные организации, правительственные и неправительственные, имеющие
связи с ISO, также принимают участие в работах. ISO непосредственно сотрудничает с
Международной электротехнической комиссией (IEC) по всем вопросам электротехнической
стандартизации.
Международные стандарты разрабатываются в соответствии с правилами, приведенными в
Директивах ISO/IEC, Часть 2.
Основная задача технических комитетов состоит в подготовке международных стандартов. Проекты
международных стандартов, одобренные техническими комитетами, рассылаются комитетам-членам
на голосование. Их опубликование в качестве международных стандартов требует одобрения, по
меньшей мере, 75 % комитетов-членов, принимающих участие в голосовании.
Следует иметь в виду, что некоторые элементы настоящего документа могут быть объектом патентных
прав. ISO не должен нести ответственность за идентификацию какого-либо одного или всех патентных
прав.
ISO 6892-2 разработан Техническим комитетом ISO/TC 164, Механические испытания металлов,
Подкомитетом SC 1, Одноосные испытания.
Настоящее первое издание ISO 6892-2 отменяет и заменяет ISO 783:1999.
ISO 6892 состоит из следующих частей под общим заголовком Материалы металлические.
Испытания на растяжение:
⎯ Часть 1. Метод испытания при комнатной температуре
⎯ Часть 2. Метод испытания при повышенной температуре
Следующие части планируются к изданию:
⎯ Часть 3. Метод испытания при низкой температуре
⎯ Часть 4. Метод испытания в жидком гелии
iv © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 6892-2:2011(R)
Введение
В настоящей части ISO 6892 описываются два метода контроля скорости испытания. Первый метод A
основан на скоростях деформирования (включая скорость передвижения траверсы) с узкими
допусками (± 20 %), а второй метод B – на обычных диапазонах и допусках скоростей деформирования.
Метод A предназначен для сведения к минимуму колебаний скорости испытания на момент
определения параметров, чувствительных к скорости деформирования, и минимизации
неопределенности измерения результатов испытания.
Влияние скорости испытания на механические свойства, определяемые при испытании на растяжение,
обычно возрастает при повышенной температуре по сравнению с комнатной.
Обычно механические свойства, устанавливаемые при испытании на растяжение при повышенной
температуре, определялись при более медленной скорости деформирования или скорости развития
напряжений, чем при комнатной температуре. В настоящей части ISO 6892 рекомендуется
использовать низкие скорости деформирования, но, кроме того, допускаются и более высокие
скорости для конкретных случаев применения, таких как сравнение со свойствами при комнатной
температуре при той же скорости деформирования.
В процессе обсуждения скорости испытания при разработке этой части ISO 6892 было решено при
последующих пересмотрах рассмотреть исключение метода, основанного на скорости развития
напряжений.
© ISO 2011 – Все права сохраняются v

---------------------- Page: 5 ----------------------
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ ISO 6892-2:2011(R)

Материалы металлические. Испытания на растяжение.
Часть 2.
Метод испытания при повышенной температуре
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ — В этом международном стандарте предусматривается использование
соединений и/или методик, которые могут наносить вред здоровью, если не соблюдаются
адекватные меры безопасности. В нем не рассматриваются все проблемы, относящиеся к
опасности для здоровья, технике безопасности или охране окружающей среды, связанные с его
применением. Пользователь этого международного стандарта сам несет ответственность за
установление соответствующих приемлемых методов охраны здоровья, техники безопасности
и охраны окружающей среды, а также принятие мер по выполнению требований любых
национальных и международных регламентов. Соответствие положениям этого
международного стандарта не освобождает от правовых обязательств.
1 Область применения
Настоящая часть ISO 6892 устанавливает метод испытания на растяжение металлических материалов
при температурах выше комнатной.
2 Нормативные ссылки
Следующие ссылочные нормативные документы являются обязательными при применении данного
документа. Для жестких ссылок применяется только цитированное издание документа. Для плавающих
ссылок необходимо использовать самое последнее издание нормативного ссылочного документа
(включая любые изменения).
ISO 6892-1:2009, Материалы металлические. Испытания на растяжение. Часть 1. Метод
испытания при комнатной температуре
ISO 7500-1, Материалы металлические. Верификация машин для статических испытаний в
условиях одноосного нагружения. Часть 1. Машины для испытания на растяжение/сжатие.
Верификация и калибрование силоизмерительных систем
ISO 9513, Материалы металлические. Калибровка экстензометров, используемых в одноосных
испытаниях
3 Термины и определения
Применительно к данному документу используются термины и определения, приведенные в
ISO 6892-1:2009, вместе со следующими исключениями и дополнениями.
В общем, все геометрические характеристики/размеры образцов для испытания основаны на
измерениях, проводимых при комнатной температуре. Исключением может быть расчетная длина по
тензометру (см. 3.3 и 10.2.2).
ПРИМЕЧАНИЕ Следующие свойства обычно не определяют при повышенной температуре, если это не
оговорено в соответствующих технических условиях или соглашении:
© ISO 2011 – Все права сохраняются 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6892-2:2011(R)
⎯ сопротивление остаточной деформации (R );
r
⎯ относительное равномерное удлинение;
⎯ относительное равномерное удлинение по тензометру;
⎯ относительная деформация на стадии текучести (A );
e
⎯ относительная полная деформация при максимальном усилии (A );
gt
⎯ относительная пластическая деформация при максимальном усилии (A );
g
⎯ относительная полная деформация при разрыве (A ).
t
3.1
начальная расчетная длина (образца)
original gauge length
L
o
расчетная длина, измеренная при комнатной температуре до нагревания образца для испытания и до
приложения усилия
3.2
относительное удлинение после разрыва
percentage elongation after fracture
A
отношение приращения расчетной длины образца после разрыва (L − L ) при комнатной температуре
u o
к начальной расчетной длине (L ), выраженное в процентах
o
ПРИМЕЧАНИЕ Относительно подробностей см. ISO 6892-1:2009.
3.3
расчетная длина по тензометру
extensometer gauge length
L
e
длина в пределах параллельной части образца для испытания, используемая для измерения
удлинения с помощью тензометра
3.4
удлинение по тензометру
extension
приращение расчетной длины по тензометру (L ) в заданный момент в процессе испытания
e
3.5
относительное удлинение по тензометру
percentage extension
отношение удлинения по тензометру к расчетной длине по тензометру (L ), выраженное в процентах
e
3.6
относительное сужение площади поперечного сечения
percentage reduction of area
Z
отношение максимального изменения площади поперечного сечения, которое произошло во время
испытания (S − S ), к начальной площади поперечного сечения (S ), выраженное в процентах, где S и
o u o o
S рассчитаны по размерам, измеренным при комнатной температуре
u
3.7
напряжение
stress
R
усилие в любой момент испытания, деленное на начальную площадь поперечного сечения (S )
o
2 © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6892-2:2011(R)
образца для испытания
ПРИМЕЧАНИЕ Все ссылки на напряжение в данной части ISO 6892 являются ссылками на условное
напряжение, рассчитанное с помощью площади поперечного сечения образца для испытания, полученной по
размерам, измеренным при комнатной температуре.
3.8
продолжительность выдержки
soaking time
t
s
время, требуемое для стабилизации температуры образца для испытания до механического
нагружения
4 Символы и обозначения
В Таблице 1 ISO 6892-1:2009 приводится широкий перечень символов и их соответствующих
обозначений.
Дополнительные символы, используемые в данной части ISO 6892, приведены в Таблице 1.
Таблица 1 — Символы и обозначения
Символ Единица Обозначение
T °C заданная или номинальная температура, при которой следует проводить испытание
T °C индикаторная или измеренная температура на поверхности параллельной длины
i
образца для испытания
t мин продолжительность выдержки
s
5 Принцип
Испытание включает деформирование образца для испытания растягивающим усилием для
определения одного или нескольких механических свойств, определенных в Разделе 3.
Испытание выполняют при температуре выше 35 °C, что означает температуры выше комнатной
температуры, указанной в ISO 6892-1.
6 Образец для испытания
Относительно требований, касающихся образцов для испытания, см. ISO 6892-1:2009, Раздел 6.
ПРИМЕЧАНИЕ Дополнительные примеры образцов для испытания приведены в Приложении A.
7 Определение начальной площади поперечного сечения (S )
o
Относительно требований, касающихся определения начальной площади поперечного сечения, см.
ISO 6892-1:2009, Раздел 7.
ПРИМЕЧАНИЕ Этот параметр рассчитывают по измерениям, проведенным при комнатной температуре.
© ISO 2011 – Все права сохраняются 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6892-2:2011(R)
8 Маркировка начальной расчетной длины (L )
o
Относительно требований, касающихся маркировки начальной расчетной длины, см. ISO 6892-1:2009,
Раздел 8.
9 Аппаратура
9.1 Силоизмерительная система
Силоизмерительная система испытательной машины должна быть откалибрована в соответствии с
ISO 7500-1, класс 1, или выше.
9.2 Тензометр
Для определения условного предела текучести (пластическая или полная деформация) используемый
тензометр должен соответствовать требованиям ISO 9513, класс 1 или выше, для соответствующего
диапазона. В отношении других свойств (при большей деформации) можно использовать тензометры
по ISO 9513, класс 2 для соответствующего диапазона.
Расчетная длина по тензометру должна быть не менее 10 мм и соответствовать центральной части
параллельной длины образца.
Любая часть тензометра, выступающая за пределы печи, должна быть сконструирована или защищена
от сквозняков таким образом, чтобы колебания комнатной температуры оказывали лишь минимальное
влияние на показания. Рекомендуется поддерживать приемлемую стабильность температуры и
скорости воздуха вокруг испытательной машины.
9.3 Нагревательное устройство
9.3.1 Допустимые отклонения температуры
Нагревательное устройство для образца для испытания должно быть таким, чтобы образец мог
нагреваться до заданной температуры T.
Индикаторные температуры T – это температуры, измеренные на поверхности параллельной длины
i
образца для испытания с поправками, применимыми к любым известным систематическим
погрешностям, но без учета неопределенности оборудования для измерения температуры.
Допустимые отклонения между заданной температурой T и индикаторными температурами T , и
i
максимально допустимое колебание температуры вдоль образца для испытания приведены в
Таблице 2.
Для заданных температур свыше 1 100 °C допустимые отклонения должны определяться
предварительным соглашением между заинтересованными сторонами.
4 © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 6892-2:2011(R)
Таблица 2 — Допустимые отклонения между T и T и максимально допустимое колебание
i
температуры вдоль образца для испытания
Заданная температура T Допустимое отклонение между T и T Максимально допустимое
i
 колебание температуры вдоль
 образца для испытания
°C °C °C
T u 600 ± 3 3
600 < T u 800 ± 4 4
800 < T u 1 000 ± 5 5
1 000 < T u 1 100 ± 6 6
9.3.2 Измерение температуры
При расчетной длине образца менее 50 мм на каждом конце параллельной длины должно быть
установлено по одному датчику температуры для прямого измерения температуры. При расчетной
длине образца равной или более 50 мм третий датчик температуры должен измерять температуру
вблизи центра параллельной длины.
Это количество может быть уменьшено в том случае, если, как известно из опыта, общее
расположение печи и образца для испытания такое, что колебание температуры образца для
испытания не превышает допустимого отклонения, указанного в 9.3.1. Однако не менее одного датчика
температуры должно быть установлено для прямого измерения температуры образца для испытания.
Спай датчика температуры должен иметь хороший контакт с поверхностью образца для испытания и
быть соответствующим образом экранирован от прямого излучения от стенок печи.
9.3.3 Верификация системы измерения температуры
Система измерения температуры должна иметь разрешающую способность равную или выше 1 °C и
точность ± 0,004 T °C или ± 2 °C, в зависимости от того, какая величина больше.
ПРИМЕЧАНИЕ Система измерения температуры включает все компоненты измерительной цепи (датчик,
провода, индикатор и свободный спай).
Все компоненты системы измерения температуры должны быть верифицированы и калиброваны в
рабочем диапазоне не реже одного раза в год. Погрешности должны быть указаны в протоколе
верификации. Компоненты системы измерения температуры должны быть верифицированы
методами, обеспечивающими прослеживаемость к международной единице измерения температуры
(единица СИ).
10 Условия испытания
10.1 Установка нулевого усилия
Силоизмерительная система должна быть выставлена на нуль после сборки испытательного
оборудования, но до того, как образец для испытания будет помещен в захваты. Как только нулевое
усилие установлено, силоизмерительную систему нельзя изменять тем или иным образом в процессе
испытания.
ПРИМЕЧАНИЕ Применение такого метода обеспечивает, с одной стороны, компенсацию массы системы
захватов при измерении усилия и, с другой стороны, любое усилие, возникающее при зажимании образца, не
будет влиять на точку нулевого усилия.
© ISO 2011 – Все права сохраняются 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 6892-2:2011(R)
10.2 Захватывание образца для испытания, фиксация тензометра и нагревание
образца для испытания, но обязательно в следующей последовательности
10.2.1 Метод захватывания
Относительно требований, касающихся метода захватывания см. ISO 6892-1:2009, 10.2.
10.2.2 Фиксация тензометра и установление расчетной длины по тензометру
10.2.2.1 Общие положения
На практике используются различные методы установления расчетной длины по тензометру. Это
может привести к незначительной разнице результатов испытания. Используемый метод должен быть
указан в протоколе испытания.
10.2.2.2 L на основе комнатной температуры (Метод 1)
e
Тензометр устанавливают на образец для испытания при комнатной температуре с номинальной
расчетной длиной. Удлинение измеряют при температуре испытания и относительное удлинение по
тензометру рассчитывают по расчетной длине при комнатной температуре.
Тепловое удлинение не учитывается.
10.2.2.3 L на основе температуры испытания (Метод 2)
e
Эта L включает тепловое удлинение образца для испытания.
e
10.2.2.3.1 Номинальная L при температуре испытания (Метод 2 a)
e
Тензометр устанавливают на образец при температуре испытания с номинальной расчетной длиной
до механического нагружения.
10.2.2.3.2 Приведенная L при комнатной температуре (Метод 2 b)
e
Тензометр с приведенной расчетной длиной устанавливают на образец для испытания при комнатной
температуре так, чтобы при температуре испытания была достигнута номинальная расчетная длина.
Для расчета относительного удлинения по тензометру используют номинальную расчетную длину.
10.2.2.3.3 Исправленная L при температуре испытания (Метод 2 c)
e
Тензометр устанавливают на образец для испытания при комнатной температуре с номинальной
расчетной длиной.
Для расчета относительного удлинения по тензометру используют исправленную номинальную
расчетную длину при температуре испытания (расчетную длину при комнатной температуре и
тепловое удлинение).
10.2.3 Нагревание образца для испытания
Образец для испытания должен быть нагрет до заданной температуры T и выдерживаться при этой
температуре по меньшей мере 10 мин перед нагружением (продолжительность выдержки). Нагружение
должно начинаться только после стабилизации выходного сигнала тензометра.
6 © ISO 2011 – Все права сохраняются

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 6892-2:2011(R)
ПРИМЕЧАНИЕ Довольно часто может потребоваться большее время для приведения полного поперечного
сечения материала к заданной температуре.
Во время нагревания температура образца для испытания не должна превышать заданной
температуры с допусками за исключением случаев, согласованны
...

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 6892-2
First edition
2011-02-15


Metallic materials — Tensile testing —
Part 2:
Method of test at elevated temperature
Matériaux métalliques — Essai de traction —
Partie 2: Méthode d'essai à température élevée





Reference number
ISO 6892-2:2011(E)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6892-2:2011(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.


COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2011
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6892-2:2011(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction.v
1 Scope.1
2 Normative references.1
3 Terms and definitions .1
4 Symbols and designations.2
5 Principle .3
6 Test piece .3
7 Determination of original cross-sectional area (S ).3
o
8 Marking the original gauge length (L ).3
o
9 Apparatus.3
10 Test conditions .5
11 Determination or calculation of the properties .8
12 Test report.8
13 Measurement uncertainty.9
14 Figures.9
15 Annexes.10
Annex A (informative) Addition to Annexes B and D of ISO 6892-1:2009.11
Annex B (informative) Measurement uncertainty .17
Bibliography.20

© ISO 2011 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6892-2:2011(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 6892-2 was prepared by Technical Committee ISO/TC 164, Mechanical testing of metals, Subcommittee
SC 1, Uniaxial testing.
This first edition of ISO 6892-2 cancels and replaces ISO 783:1999.
ISO 6892 consists of the following parts, under the general title Metallic materials — Tensile testing:
⎯ Part 1: Method of test at room temperature
⎯ Part 2: Method of test at elevated temperature
The following parts are planned:
⎯ Part 3: Method of test at low temperature
⎯ Part 4: Method of test in liquid helium
iv © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 6892-2:2011(E)
Introduction
In this part of ISO 6892, two methods of testing speeds are described. The first, Method A, is based on strain
rates (including crosshead separation rate) with narrow tolerances (±20 %) and the second, Method B, is
based on conventional strain rate ranges and tolerances. Method A is intended to minimize the variation of the
test rates during the moment when strain rate sensitive parameters are determined and to minimize the
measurement uncertainty of the test results.
The influence of the testing speed on the mechanical properties, determined by the tensile test, is normally
greater at an elevated temperature than at room temperature.
Traditionally, mechanical properties determined by tensile tests at elevated temperatures have been
determined at a slower strain or stressing rate than at room temperature. This part of ISO 6892 recommends
the use of slow strain rates but, in addition, higher strain rates are permitted for particular applications, such
as comparison with room temperature properties at the same strain rate.
During discussions concerning the speed of testing in the preparation of this part of ISO 6892, it was decided
to consider deleting the stress rate method in future revisions.

© ISO 2011 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 6892-2:2011(E)

Metallic materials — Tensile testing —
Part 2:
Method of test at elevated temperature
WARNING — This International Standard calls for the use of substances and/or procedures that may
be injurious to health if adequate safety measures are not taken. This International Standard does not
address any health hazards, safety or environmental matters associated with its use. It is the
responsibility of the user of this International Standard to establish appropriate health, safety and
environmentally acceptable practices and take suitable actions for any national and international
regulations. Compliance with this International Standard does not in itself confer immunity from legal
obligations.
1 Scope
This part of ISO 6892 specifies a method of tensile testing of metallic materials at temperatures higher than
room temperature.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 6892-1:2009, Metallic materials — Tensile testing — Part 1: Method of test at room temperature
ISO 7500-1, Metallic materials — Verification of static uniaxial testing machines — Part 1:
Tension/compression testing machines — Verification and calibration of the force-measuring system
ISO 9513, Metallic materials — Calibration of extensometers used in uniaxial testing
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 6892-1:2009 apply with the
following exceptions and supplements.
In general, all test piece geometries/dimensions are based on measurements taken at room temperature. The
exception may be the extensometer gauge length (see 3.3 and 10.2.2).
NOTE The following properties are generally not determined at elevated temperature unless required by relevant
specifications or agreement:
⎯ permanent set strength (R );
r
⎯ percentage permanent elongation;
⎯ percentage permanent extension;
⎯ percentage yield point extension (A );
e
© ISO 2011 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6892-2:2011(E)
⎯ percentage total extension at maximum force (A );
gt
⎯ percentage plastic extension at maximum force (A );
g
⎯ percentage total extension at fracture (A ).
t
3.1
original gauge length
L
o
gauge length measured at room temperature before heating of the test piece and before application of force
3.2
percentage elongation after fracture
A
permanent elongation at room temperature of the gauge length after fracture (L − L ), expressed as a
u o
percentage of the original gauge length (L )
o
NOTE For further details, see ISO 6892-1:2009.
3.3
extensometer gauge length
L
e
length within the parallel portion of the test piece used for the measurement of extension by means of an
extensometer
3.4
extension
increase in the extensometer gauge length (L ) at a given moment during the test
e
3.5
percentage extension
extension expressed as a percentage of the extensometer gauge length (L )
e
3.6
percentage reduction of area
Z
maximum change in cross-sectional area which has occurred during the test (S − S ), expressed as a
o u
percentage of the original cross-sectional area (S ), where S and S are calculated from the dimensions at
o o u
room temperature
3.7
stress
R
force at any moment during the test divided by the original cross-sectional area (S ) of the test piece
o
NOTE All stresses referred to in this part of ISO 6892 are engineering stresses, calculated using the cross-sectional
area of the test piece derived from dimensions measured at room temperature.
3.8
soaking time
t
s
time taken to stabilize the temperature of the test piece prior to mechanical loading
4 Symbols and designations
ISO 6892-1:2009, Table 1 provides an extensive listing of symbols and their related designations.
The additional symbols used in this part of ISO 6892 are given in Table 1.
2 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6892-2:2011(E)
Table 1 — Symbols and designations
Symbol Unit Designation
T °C specified temperature or nominal temperature at which the test should be performed
T °C indicated temperature or measured temperature on the surface of the parallel length of the test piece
i
t min soaking time
s

5 Principle
The test involves straining a test piece by tensile force for the determination of one or more of the mechanical
properties defined in Clause 3.
The test is carried out at a temperature higher than 35 °C, which means at temperatures higher than room
temperature as specified in ISO 6892-1.
6 Test piece
For requirements concerning test pieces, see ISO 6892-1:2009, Clause 6.
NOTE Additional examples of test pieces are given in Annex A.
7 Determination of original cross-sectional area (S )
o
For requirements concerning determination of the original cross-sectional area, see ISO 6892-1:2009,
Clause 7.
NOTE This parameter is calculated from measurements taken at room temperature.
8 Marking the original gauge length (L )
o
For requirements concerning marking the original gauge length, see ISO 6892-1:2009, Clause 8.
9 Apparatus
9.1 Force-measuring system
The force-measuring system of the testing machine shall be calibrated in accordance with ISO 7500-1,
class 1, or better.
9.2 Extensometer
For the determination of proof strength (plastic or total extension), the used extensometer shall be in
accordance with ISO 9513, class 1 or better, in the relevant range. For other properties (with higher extension)
an ISO 9513 class 2 extensometer in the relevant range may be used.
The extensometer gauge length shall be not less than 10 mm and shall correspond to the central portion of
the parallel length.
Any part of the extensometer projecting beyond the furnace shall be designed or protected from draughts so
that fluctuations in the room temperature have only a minimal effect on the readings. It is advisable to maintain
reasonable stability of the temperature and speed of the air surrounding the testing machine.
© ISO 2011 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6892-2:2011(E)
9.3 Heating device
9.3.1 Permitted deviations of temperature
The heating device for the test piece shall be such that the test piece can be heated to the specified
temperature T.
The indicated temperatures T are the temperatures measured on the surface of the parallel length of the test
i
piece with corrections applied for any known systematic errors, but with no consideration of the uncertainty of
the temperature measurement equipment.
The permitted deviations between the specified temperature T and the indicated temperatures T, and the
i
maximum permissible temperature variation along the test piece, are given in Table 2.
For specified temperatures greater than 1 100 °C, the permitted deviations shall be defined by previous
agreement between the parties concerned.
Table 2 — Permitted deviations between T and T and maximum permissible temperature variations
i
along the test piece
Specified temperature T Permitted deviation between T and T Maximum permissible
i
 temperature variation along the
 test piece
°C °C °C
T u 600 ±3 3
600 < T u 800 ±4 4
800 < T u 1 000 ±5 5
1 000 < T u 1 100 ±6 6

9.3.2 Measurement of temperature
When the gauge length is less than 50 mm, one temperature sensor shall measure the temperature at each
end of the parallel length directly. When the gauge length is equal to or greater than 50 mm, a third
temperature sensor shall measure near the centre of the parallel length.
This number may be reduced if the general arrangement of the furnace and the test piece is such that, from
experience, it is known that the variation in temperature of the test piece does not exceed the permitted
deviation specified in 9.3.1. However, at least one sensor shall be measuring the test piece temperature
directly.
Temperature sensor junctions shall make good thermal contact with the surface of the test piece and be
suitably screened from direct radiation from the furnace wall.
9.3.3 Verification of the temperature-measuring system
-measuring system shall have a resolution equal to or better than 1 °C and an accuracy of
The temperature
±0,004 T °C or ±2 °C, whichever is greater.
NOTE The temperature-measuring system includes all components of the measuring chain (sensor, cables,
indicating device and reference junction).
All components of the temperature-measuring system shall be verified and calibrated over the working range
at intervals not exceeding one year. Errors shall be recorded on the verification report. The components of the
temperature measuring system shall be verified by methods traceable to the international unit (SI unit) of
temperature.
4 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 6892-2:2011(E)
10 Test conditions
10.1 Setting the force zero point
The force-measuring system shall be set to zero after the testing equipment has been assembled but before
the test piece is actually placed in the gripping jaws. Once the force zero point has been set, the force-
measuring system may not be changed in any way during the test.
NOTE The use of this method ensures that the weight of the gripping system is compensated in the force
measurement and that any force resulting from the clamping operation does not affect the force zero point.
10.2 Gripping of the test piece, fixing of the extensometer and heating of the test piece, not
necessarily in the following sequence
10.2.1 Method of gripping
For requirements concerning the method of gripping, see ISO 6892-1:2009, 10.2.
10.2.2 Fixing of the extensometer and establishing the gauge length
10.2.2.1 General
Different methods of establishing the extensometer gauge length are used in practice. This may lead to minor
differences in the test results. The method used shall be documented in the test report.
10.2.2.2 L based on room temperature (Method 1)
e
The extensometer is set on the test piece at room temperature with nominal gauge length. The extension is
measured at test temperature and the percentage extension is calculated with the gauge length at room
temperature.
The thermal extension is not considered.
10.2.2.3 L based on test temperature ( Method 2)
e
This L includes the thermal extension of the test piece.
e
10.2.2.3.1 Nominal L at test temperature (Method 2 a)
e
The extensometer is set on the test piece at the test temperature with nominal gauge length before
mechanical loading.
10.2.2.3.2 Reduced L at room temperature (Method 2 b)
e
An extensometer with reduced gauge length is set on the test piece at room temperature such that at test
temperature the nominal gauge length is achieved.
For the calculation of percentage extension, the nominal gauge length is used.
10.2.2.3.3 Corrected L at test temperature (Method 2 c)
e
The extensometer is set on the test piece at room temperature with the nominal gauge length.
For the calculation of percentage extension, the corrected nominal gauge length at test temperature (gauge
length at room temperature and thermal expansion) is used.
© ISO 2011 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 6892-2:2011(E)
10.2.3 Heating of the test piece
The test piece shall be heated to the specified temperature T and shall be maintained at that temperature for
at least 10 min before loading (soaking time). The loading shall only be started after the output of the
extensometer has stabilized.
NOTE Quite often, longer
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 6892-2
Première édition
2011-02-15



Matériaux métalliques — Essai de
traction —
Partie 2:
Méthode d'essai à température élevée
Metallic materials — Tensile testing —
Part 2: Method of test at elevated temperature





Numéro de référence
ISO 6892-2:2011(F)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6892-2:2011(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.


DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2011
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6892-2:2011(F)
Sommaire Page
Avant-propos .iv
Introduction.v
1 Domaine d'application .1
2 Références normatives.1
3 Termes et définitions .1
4 Symboles et désignations .3
5 Principe .3
6 Éprouvette.3
7 Détermination de l'aire initiale de la section transversale (S ) .3
o
8 Marquage de la longueur initiale entre repères (L ) .3
o
9 Appareillage .3
10 Conditions d'essai.5
11 Détermination ou calcul des caractéristiques.8
12 Rapport d'essai.8
13 Incertitude de mesure .9
14 Figures.9
15 Annexes.11
Annexe A (informative) Complément aux Annexes B et D de l'ISO 6892-1:2009 .12
Annexe B (informative) Incertitude de mesure .18
Bibliographie.21

© ISO 2011 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 6892-2:2011(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 6892-2 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 164, Essais mécaniques des métaux,
sous-comité SC 1, Essais uniaxiaux.
Cette première édition de l'ISO 6892-2 annule et remplace l'ISO 783:1999.
L'ISO 6892 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Matériaux métalliques — Essai
de traction:
⎯ Partie 1: Méthode d'essai à température ambiante
⎯ Partie 2: Méthode d'essai à température élevée
Les parties suivantes sont prévues:
⎯ Partie 3: Méthode d'essai à basse température
⎯ Partie 4: Méthode d'essai dans l'hélium liquide
iv © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 6892-2:2011(F)
Introduction
Dans la présente partie de l'ISO 6892, deux méthodes sont décrites pour les vitesses d'essai. La première, la
Méthode A, est basée sur des vitesses de déformation (y compris la vitesse de séparation des traverses)
avec des tolérances étroites (± 20 %) et la seconde, la Méthode B, est basée sur des plages et des tolérances
pour la vitesse de déformation conventionnelle. La Méthode A est destinée à minimiser la variation des
vitesses d'essai au moment de la détermination des paramètres sensibles à la vitesse de déformation et à
minimiser l'incertitude de mesure des résultats d'essai.
L'influence de la vitesse d'essai sur les caractéristiques mécaniques, déterminées par l'essai de traction, est
généralement plus grande à température élevée qu'à température ambiante.
Traditionnellement, les caractéristiques mécaniques déterminées par des essais de traction à températures
élevées sont déterminées à une vitesse de déformation ou de mise en charge plus lente que pour les essais
de traction à température ambiante. La présente partie de l'ISO 6892 recommande l'utilisation de vitesses de
déformation lentes mais autorise également des vitesses de déformation plus élevées pour des applications
particulières, comme la comparaison avec les caractéristiques à température ambiante à la même vitesse de
déformation.
Au cours des discussions concernant la vitesse d'essai lors de la préparation de la présente partie de
l'ISO 6892, il a été décidé d'envisager la suppression de la méthode utilisant la vitesse de mise en charge
dans de futures révisions.

© ISO 2011 – Tous droits réservés v

---------------------- Page: 5 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 6892-2:2011(F)

Matériaux métalliques — Essai de traction —
Partie 2:
Méthode d'essai à température élevée
AVERTISSEMENT — La présente Norme internationale fait appel à l'utilisation de substances et/ou de
modes opératoires qui peuvent s'avérer préjudiciables pour la santé si des mesures de sécurité
adéquates ne sont pas prises. La présente Norme internationale ne traite pas des dangers pour la
santé, des questions de sécurité ou d'environnement associés à son utilisation. Il incombe à
l'utilisateur de la présente Norme internationale d'établir des pratiques appropriées acceptables en
termes de santé, de sécurité et d'environnement et de prendre des mesures adéquates pour satisfaire
aux réglementations nationales et internationales. La conformité à la présente Norme internationale
ne dispense pas l'utilisateur du respect des obligations légales.
1 Domaine d'application
La présente partie de l'ISO 6892 spécifie une méthode d'essai de traction des matériaux métalliques à des
températures supérieures à la température ambiante.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 6892-1:2009, Matériaux métalliques — Essai de traction — Partie 1: Méthode d'essai à température
ambiante
ISO 7500-1, Matériaux métalliques — Vérification des machines pour essais statiques uniaxiaux — Partie 1:
Machines d'essai de traction/compression — Vérification et étalonnage du système de mesure de force
ISO 9513, Matériaux métalliques — Étalonnage des extensomètres utilisés lors d'essais uniaxiaux
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l'ISO 6892-1:2009 s'appliquent
avec les exceptions et les compléments suivants.
En général, toutes les dimensions/géométries d'éprouvettes sont basées sur les mesures prises à
température ambiante. La longueur de base de l'extensomètre (voir 3.3 et 10.2.2) peut faire figure d'exception.
NOTE Les caractéristiques suivantes ne sont généralement pas déterminées à température élevée sauf exigence
contraire de spécifications applicables ou accord contraire:
⎯ limite d'allongement rémanent (R );
r
⎯ allongement rémanent pour cent;
© ISO 2011 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6892-2:2011(F)
⎯ extension rémanente pour cent;
⎯ extension pour cent du palier d'écoulement (A );
e
⎯ extension totale pour cent à la force maximale (A );
gt
⎯ extension plastique pour cent à la force maximale (A );
g
⎯ extension totale pour cent à la rupture (A ).
t
3.1
longueur initiale entre repères
L
o
longueur entre repères mesurée à température ambiante avant chauffage de l'éprouvette et avant application
de la force
3.2
allongement pour cent après rupture
A
allongement rémanent à température ambiante de la longueur entre repères après rupture (L − L ), exprimé
u o
en pourcentage de la longueur initiale entre repères (L )
o
NOTE Pour plus de détails, voir l'ISO 6892-1:2009.
3.3
longueur de base de l'extensomètre
L
e
longueur dans la partie calibrée de l'éprouvette utilisée pour mesurer l'extension au moyen d'un extensomètre
3.4
extension
accroissement de la longueur de base de l'extensomètre (L ) à un moment donné de l'essai
e
3.5
extension pour cent
extension exprimée en pourcentage de la longueur de base de l'extensomètre (L )
e
3.6
coefficient de striction
Z
modification maximale de l'aire de la section transversale (S − S ), intervenue pendant l'essai, exprimée en
o u
pourcentage de l'aire initiale de la section transversale (S ) où S et S sont calculées à partir des dimensions
o o u
mesurées à température ambiante
3.7
contrainte
R
force, à un instant quelconque de l'essai, divisée par l'aire initiale de la section transversale (S ) de
o
l'éprouvette
NOTE Toutes les contraintes auxquelles il est fait référence dans la présente partie de l'ISO 6892 sont des
contraintes conventionnelles, calculées au moyen de l'aire initiale de la section transversale de l'éprouvette déduite des
dimensions mesurées à température ambiante.
3.8
temps de mise en température
t
s
temps pour stabiliser la température de l'éprouvette avant chargement mécanique
2 © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6892-2:2011(F)
4 Symboles et désignations
L'ISO 6892-1:2009, Tableau 1 fournit une liste complète des symboles et des désignations correspondantes.
Les symboles supplémentaires utilisés dans la présente partie de l'ISO 6892 sont donnés dans le Tableau 1.
Tableau 1 — Symboles et désignations
Symbole Unité Désignation
T °C température spécifiée ou température nominale à laquelle il convient d'effectuer l'essai
T °C température indiquée ou température mesurée à la surface de la longueur calibrée de
i
l'éprouvette
t min temps de mise en température
s

5 Principe
L'essai consiste à soumettre une éprouvette à une déformation en lui appliquant une force de traction afin de
déterminer une ou plusieurs des caractéristiques mécaniques définies dans l'Article 3.
L'essai est réalisé à une température supérieure à 35 °C, c'est-à-dire à des températures supérieures à la
température ambiante spécifiée dans l'ISO 6892-1.
6 Éprouvette
Pour les exigences relatives aux éprouvettes, voir l'ISO 6892-1:2009, Article 6.
NOTE Des exemples supplémentaires d'éprouvettes sont donnés en Annexe A.
7 Détermination de l'aire initiale de la section transversale (S )
o
Pour les exigences relatives à la détermination de l'aire initiale de la section transversale, voir
l'ISO 6892-1:2009, Article 7.
NOTE Ce paramètre est calculé à partir des mesures prises à température ambiante.
8 Marquage de la longueur initiale entre repères (L )
o
Pour les exigences relatives au marquage de la longueur initiale entre repères, voir l'ISO 6892-1:2009,
Article 8.
9 Appareillage
9.1 Système de mesure de force
Le système de mesure de force de la machine d'essai doit être étalonné conformément à l'ISO 7500-1,
classe 1 ou meilleure.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 6892-2:2011(F)
9.2 Extensomètre
Pour la détermination de la limite conventionnelle d'élasticité (pour une extension plastique ou l'extension
totale), l'extensomètre utilisé doit être étalonné conformément à l'ISO 9513, classe 1 ou meilleure, pour la
plage applicable. Pour d'autres caractéristiques (avec une extension plus grande), un extensomètre de
classe 2 selon l'ISO 9513, pour la plage applicable, peut être utilisé.
La longueur de base de l'extensomètre ne doit pas être inférieure à 10 mm et doit correspondre à la partie
centrale de la longueur calibrée.
Toute partie de l'extensomètre qui dépasse du four doit être conçue ou protégée contre les courants d'air de
sorte que les variations de la température ambiante aient un impact minimal sur les relevés. Il est conseillé de
maintenir une stabilité raisonnable de la température et de la vitesse de l'air aux alentours de la machine
d'essai.
9.3 Dispositif de chauffage
9.3.1 Écarts de température autorisés
Le dispositif de chauffage de l'éprouvette doit être tel que l'éprouvette puisse être chauffée à la température
spécifiée T.
Les températures indiquées T sont les températures mesurées à la surface de la longueur calibrée de
i
l'éprouvette en appliquant les corrections nécessaires pour toutes les erreurs systématiques identifiées, mais
sans prise en considération de l'incertitude de l'équipement de mesure de température.
Les écarts autorisés entre la température spécifiée T et la température indiquée T et la variation de
i
température maximale admissible le long de l'éprouvette sont donnés dans le Tableau 2.
Pour les températures spécifiées supérieures à 1 100 °C, les écarts autorisés doivent être définis par un
accord préalable entre les parties concernées.
Tableau 2 — Écarts autorisés entre T et T et variation maximale de température admissible
i
le long de l'éprouvette
Température spécifiée T Écart autorisé entre T et T Variation maximale de température admissible
i
le long de l'éprouvette
°C °C °C
T u 600 ± 3 3
600 < T u 800 ± 4 4
800 < T u 1 000 ± 5 5
1 000 < T u 1 100 ± 6 6

9.3.2 Mesure de la température
Lorsque la longueur entre repères est inférieure à 50 mm, un capteur de température doit mesurer la
température directement à chaque extrémité de la longueur calibrée. Lorsque la longueur entre repères est
égale ou supérieure à 50 mm, un troisième capteur de température doit mesurer la température près du
centre de la longueur calibrée.
Ce nombre peut être réduit si l'agencement général du four et de l'éprouvette est tel que, par expérience, il est
reconnu que la variation de température de l'éprouvette ne dépasse pas l'écart autorisé spécifié en 9.3.1.
Cependant, un capteur au moins doit être utilisé pour mesurer directement la température de l'éprouvette.
Les jonctions entre capteurs de température doivent permettre un bon contact thermique avec la surface de
l'éprouvette et doivent être convenablement protégées des rayonnements émis par les parois du four.
4 © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 6892-2:2011(F)
9.3.3 Vérification du système de mesure de température
Le système de mesure de la température doit présenter une résolution égale à 1 °C ou meilleure et une
précision égale à la plus grande des valeurs entre ± 0,004 T °C et ± 2 °C.
NOTE Le système de mesure de température comprend tous les éléments de la chaîne de mesure (capteur, câbles,
indicateur et jonction de référence).
Tous les éléments du système de mesure de température doivent être vérifiés et étalonnés sur toute l'étendue
de la plage de fonctionnement à des intervalles ne dépassant pas un an. Les erreurs doivent être consignées
dans le rapport de vérification. Les éléments du système de mesure de température doivent être vérifiés en
utilisant des méthodes qui peuvent être raccordées à l'unité internationale (unité SI) de température.
10 Conditions d'essai
10.1 Réglage du zéro en force
Le système de mesure de force doit être réglé à zéro après assemblage de l'appareillage d'essai mais avant
que l'éprouvette ne soit effectivement maintenue par les mâchoires de serrage. Une fois le réglage du zéro en
force réalisé, le système de mesure de force ne peut en aucune façon être modifié pendant l'essai.
NOTE L'utilisation de cette méthode garantit que le poids du système de serrage est compensé dans la mesure de la
force et que toute force résultant de l'opération de serrage n'affecte pas le zéro en force.
10.2 Serrage de l'éprouvette, fixation de l'extensomètre et chauffage de l'éprouvette, pas
nécessairement selon la séquence suivante
10.2.1 Méthode de serrage
Pour les exigences relatives à la méthode de serrage, voir l'ISO 6892-1:2009, 10.2.
10.2.2 Fixation de l'extensomètre et établissement de la longueur de base
10.2.2.1 Généralités
Différentes méthodes d'établissement de la longueur de base de l'extensomètre sont utilisées en pratique.
Cela peut conduire à des différences mineures dans les résultats d'essai. La méthode utilisée doit être
documentée dans le rapport d'essai.
10.2.2.2 L établie à température ambiante (Méthode 1)
e
L'extensomètre est placé sur l'éprouvette à la température ambiante avec la longueur de base nominale.
L'extension est mesurée à la température d'essai et l'extension pour cent est calculée avec la longueur de
base à la température ambiante.
L'expansion thermique n'est pas prise en compte.
10.2.2.3 L établie à la température d'essai (Méthode 2)
e
Cette valeur de L inclut l'expansion thermique de l'éprouvette.
e
10.2.2.3.1 Valeur nominale de L à la température d'essai (Méthode 2 a)
e
L'extensomètre est placé sur l'éprouvette à la température d'essai avec la longueur de base nominale avant
chargement mécanique.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 6892-2:2011(F)
10.2.2.3.2 Valeur réduite de L à la température ambiante (Méthode 2 b)
e
Un extensomètre avec une longueur de base réduite est placé sur l'éprouvette à la température ambiante de
façon que la longueur de base nominale soit atteinte à la température d'essai.
Pour le calcul de l'extension pour cent, la longueur de base nominale est utilisée.
10.2.2.3.3 Valeur corrigée de L à la température d'essai (Méthode 2 c)
e
L'extensomètre est placé sur l'éprouvette à la température ambiante avec la longueur de base nominale.
Pour le calcul de l'extension pour cent, la longueur de base nominale corrigée à la température d'essai
(longueur de base à la température ambiante + expansion thermique) est utilisée.
10.2.3 Chauffage de l'éprouvette
L'éprouvette doit être chauffée à la température spécifiée T et doit être maintenue à cette température
pendant au moins 10 min avant chargement (temps de mise en température). Le chargement doit commencer
seulement après que l'indication de l'extensomètre est stabilisée.
NOTE Des durées plus longues sont très souvent requises pour amener toute la section transversale du matériau à
la température spécifiée.
Pendant le chauffage, la température de l'éprouvette ne doit pas dépasser la température spécifiée,
tolérances comprises, sauf accord particulier entre les parties concernées.
10.3 Vitesse d'essai basée sur un contrôle de la vitesse de déformation (Méthode A)
10.3.1 Généralités
Cette méthode est destinée à minimiser la variation des vitesses d'essai au moment où les paramètres
sensibles à la vitesse de déformation sont déterminés et à minimiser l'incertitude de mesure des résultats
d'essai.
Pour des exigences complémentaires relatives à la vitesse d'essai basée sur un contrôle de la vitesse de
déformation (Méthode A), voir l'ISO 6892-1:2009, 10.3.1.
Ce n'est pas dans tous les cas que toutes les caractéristiques déduites de l'essai de traction à température
ambiante sont déterminées à température élevée. Par conséquent, seuls les vitesses/modes d'essai
appropriés pour les propriétés à déterminer doivent être utilisés (voir Figure 1).
10.3.2 Vitesse de déformation pour la détermination de la limite supérieure d'écoulement (R ) ou des
eH
limites conventionnelles d'élasticité (R et, si requis, R )
p t
Pour des exigences complémentaires relatives à la vitesse de déformation pour la détermination de la limite
supérieure d'écoulement (R ) ou des limites conventionnelles d'élasticité (R et, si requis, R), voir
eH p t
l'ISO 6892-1:2009, 10.3.2, mais observer l'intervalle spécifié suivant:
−1 −1
Intervalle 1: e = 0,000 07 s (égal à 0,004 2 min ), avec une tolérance relative de ±20 % (recommandé
L
e
sauf spécification contraire);
−1 −1
Intervalle 2: e = 0,000 25 s (égal à 0,015 min ), avec une tolérance relative de ±20 %.
L
e
(Voir aussi la Figure 1.)
6 © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 6892-2:2011(F)
10.3.3 Vitesse de déformation pour la détermination de la limite inférieure d'écoulement (R ) et de
eL
l'allongement correspondant au palier d'écoulement (A ) le cas échéant
e
Pour des exigences complémentaires relatives à la vitesse de déformation pour la détermination de la limite
inférieure d'écoulement (R ) et de l'allongement correspondant au palier d'écoulement (A ) si elle est requise,
eL e
voir l'ISO 6892-1:2009, 10.3.3, mais observer l'intervalle spécifié suivant:
−1 −1

Intervalle 1: e = 0,000 07 s (égal à 0,004 2 min ), avec une tolérance relative de ±20 % (recommandé
L
c
sauf spécification contraire);
−1 −1
Intervalle 2: e = 0,000 25 s (égal à 0,015 min ), avec une tolérance relative de ±20 %.
L
c
(Voir aussi la Figure 1.)
Recommandé: contrôle du déplacement des traverses.
10.3.4 Vitesse de déformation pour la détermination de la résistance à la traction (R ), de
m
l'allongement pour cent après rupture (A), du coefficient de striction (Z), et, si requise, de l'extension
totale pour cent à la force maximale (A ) et de l'extension plastique pour cent à la force maximale (A )
gt g
Pour des exigences complémentaires relatives à la vitesse de déformation pour la détermination de la
résistance à la traction (R ), de l'allongement pour cent après rupture (A), du coefficient de striction (Z), et, si
m
requise, de l'extension totale pour cent à la force maximale (A ) et de l'extension plastique pour cent à la
gt
force maximale (A ), voir l'ISO 6892-1:2009, 10.3.4, mais observer l'intervalle spécifié suivant
g
−1 −1

Intervalle 1: e = 0,000 07 s (égal à 0,004 2 min ), avec une tolérance relative de ±20 %;
L
c
−1 −1

Intervalle 2: e = 0,000 25 s (égal à 0,015 min ), avec une tolérance relative de ±20 %;
L
c
−1 −1

Intervalle 3: e = 0,001 4 s (égal à 0,084 min ), avec une tolérance relative de ±20 % (recommandé
L
c
sauf spécification contraire);
−1 −1

Intervalle 4: e = 0,006 7 s (égal à 0,4 min ), avec une tolérance relative de ±20 %.
L
c
(Voir aussi la Figure 1.)
Recommandé: contrôle du déplacement des traverses.
Si l'objectif de l'essai de traction consiste uniquement à déterminer la résistance à la traction, une vitesse de
déformation estimée sur la longueur calibrée de l'éprouvette et conforme à l'intervalle 3 peut alors être
appliquée pendant toute la durée de l'essai.
10.4 Méthode d'essai avec des intervalles de vitesse de déformation plus larges (Méthode B)
10.4.1 Généralités
Cette méthode est basée sur des intervalles de vitesses de déformation conventionnelle.
Il convient de prendre en considération le fait que la sensibilité à la vitesse de déformation des métaux peut
être supérieure à température élevée qu'à température ambiante. La vitesse d'essai, même à l'intérieur de
l'intervalle spécifié, peut influencer les valeurs des caractéristiques à déterminer.
10.4.2 Vitesse pour la détermination des caractéristiques de limite d'écoulement et de limite
conventionnelle d'élasticité
Cela concerne les limites supérieure et inférieure d'écoulement et la limite conventionnelle d'élasticité pour un
allongement non proportionnel.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 6892-2:2011(F)
La vitesse de déformation de la longueur calibrée de l'éprouvette, du début de l'essai jusqu'à la limite
−1 −1 −1 −1
d'écoulement, doit être comprise entre 0,000 016 7 s et 0,000 083 3 s (0,001 min et 0,005 min ).
Lorsqu'un système d'essai est incapable de régler la vitesse de déformation, la vitesse de mise en charge doit
−1 −1
être réglée de façon qu'une vitesse de déformation inférieure à 0,000 05 s (0,003 min ) soit maintenue
dans le domaine élastique. En aucun cas la vitesse de mise en charge dans le domaine élastique ne doit
−1 −1
dépasser 5 MPa s (300 MPa min ).
10.4.3 Vitesse pour la détermination de la résistance à la traction
Si seule la résistance à la traction est à déterminer, la vitesse de déformation de l'éprouvette doit être
−1 −1 −1 −1
comprise entre 0,000 33 s et 0,003 3 s (0,02 min et 0,20 min ).
Si une limite d'écoulement est également déterminée lors du même essai, la modification de la vitesse d'essai
requise en 10.4.2 en vitesse telle que définie ci-dessus doit être progressive et éviter tout dépassement (voir
l'ISO 6892-1:2009, Figure 10).
10.5 Choix de la méthode et des vitesses
Sauf accord contraire, le choix de la méthode (A ou B) et des vitesses d'essai appartient au producteur ou au
laboratoire d'essai fixé par le producteur, pour autant que celles-ci répondent aux exigences de la présente
partie de l'ISO 6892.
10.6 Documentation des conditions d'essai choisies
De manière à consigner le mode de contrôle de l'essai et les vitesses d'essai sous forme abrégée dans le
rapport d'essai, le système d'abréviation suivant peut être utilisé:
ISO 6892-2 Annn, ou ISO 6892-2 Bn
où «A» définit l'utilisation de la Méthode A (contrôle de la vitesse de déformation), et «B», l'utilisation de la
Méthode B (intervalles de vitesse de déformation plus larges). Les lettres «nnn» représentent une série de
3 caractères au plus qui correspondent aux vitesses utilisées pendant chaque phase de l'essai, comme défini
−1
à la Figure 1, et «n» peut être ajouté pour indiquer la vitesse de déformation (en s ) choisie.
EXEMPLE 1 ISO 6892-2 A113 définit un essai basé sur le contrôle de la vitesse de déformation, en utilisant les
intervalles 1, 1 et 3.
EXEMPLE 2 ISO 6892-2 B définit un essai basé sur des intervalles de vitesses de déformation plus larges ou sur la
vitesse
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.