ISO 10256:2003
(Main)Head and face protection for use in ice hockey
Head and face protection for use in ice hockey
ISO 10256:2003 specifies performance requirements and test methods for head and face protection for use in ice hockey. Perfarmance requirements and test methods, where appropriate, are given for the following: construction; shock absorption; puck-impact resistance; penetration; retention-system properties; field of vision; marking and information. The head and face protection is intended for use by players, goalkeepers and certain functionaries (e.g. referees).
Protections de tête et de visage destinées à être utilisées en hockey sur glace
L'ISO 10256:2003 spécifie les exigences de performance et les méthodes d'essai relatives aux protections de tête et de visage destinées à être utilisées en hockey sur glace. Les exigences de performance et les méthodes d'essai sont, s'il y a lieu, données pour les aspects suivants: fabrication; absorption des chocs; résistance à l'impact du palet; pénétration; propriétés du système de rétention; champ visuel; marquage et informations. Les protections de tête et de visage sont destinées aux joueurs, aux gardiens de but et à certaines autorités (par exemple les arbitres).
General Information
- Status
- Withdrawn
- Publication Date
- 09-Oct-2003
- Withdrawal Date
- 09-Oct-2003
- Technical Committee
- ISO/TC 83/SC 5 - Ice hockey equipment and facilities
- Drafting Committee
- ISO/TC 83/SC 5 - Ice hockey equipment and facilities
- Current Stage
- 9599 - Withdrawal of International Standard
- Start Date
- 20-Mar-2017
- Completion Date
- 12-Feb-2026
Relations
- Effective Date
- 12-Feb-2026
- Effective Date
- 06-Jun-2022
- Revised
ISO 10256-3:2016 - Protective equipment for use in ice hockey — Part 3: Face protectors for skaters - Effective Date
- 10-Dec-2016
- Effective Date
- 10-Dec-2016
- Revised
ISO 10256-2:2016 - Protective equipment for use in ice hockey — Part 2: Head protection for skaters - Effective Date
- 10-Dec-2016
- Effective Date
- 10-Dec-2016
- Effective Date
- 28-Feb-2009
- Effective Date
- 15-Apr-2008
- Effective Date
- 15-Apr-2008
Get Certified
Connect with accredited certification bodies for this standard

NSF International
Global independent organization facilitating standards development and certification.
CIS Institut d.o.o.
Personal Protective Equipment (PPE) certification body. Notified Body NB-2890 for EU Regulation 2016/425 PPE.

Kiwa BDA Testing
Building and construction product certification.
Sponsored listings
Frequently Asked Questions
ISO 10256:2003 is a standard published by the International Organization for Standardization (ISO). Its full title is "Head and face protection for use in ice hockey". This standard covers: ISO 10256:2003 specifies performance requirements and test methods for head and face protection for use in ice hockey. Perfarmance requirements and test methods, where appropriate, are given for the following: construction; shock absorption; puck-impact resistance; penetration; retention-system properties; field of vision; marking and information. The head and face protection is intended for use by players, goalkeepers and certain functionaries (e.g. referees).
ISO 10256:2003 specifies performance requirements and test methods for head and face protection for use in ice hockey. Perfarmance requirements and test methods, where appropriate, are given for the following: construction; shock absorption; puck-impact resistance; penetration; retention-system properties; field of vision; marking and information. The head and face protection is intended for use by players, goalkeepers and certain functionaries (e.g. referees).
ISO 10256:2003 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 13.340.20 - Head protective equipment; 97.220.20 - Winter sports equipment. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
ISO 10256:2003 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN ISO 10256:2003, ISO 1831:1980, ISO 10256-3:2016, ISO 10256-5:2017, ISO 10256-2:2016, ISO 10256-4:2016, ISO 10256-1:2016, ISO 10256:1996, ISO 10257:1996. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
ISO 10256:2003 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.
Standards Content (Sample)
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 10256
Second edition
2003-09-15
Head and face protection for use in ice
hockey
Protections de tête et de visage destinées à être utilisées en hockey sur
glace
Reference number
©
ISO 2003
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but
shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In
downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat
accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation
parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In
the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2003
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2003 — All rights reserved
Contents Page
Foreword. iv
Introduction . v
1 Scope. 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions. 2
3.1 General. 2
3.2 Helmet . 3
3.3 Face protection . 5
4 Types of head and face protectors . 9
5 Requirements . 9
5.1 General. 9
5.2 Special requirements for helmets . 10
5.3 Special requirements for full-face protectors . 11
5.4 Special requirements for eye protectors (visors). 13
6 Test methods. 14
6.1 Sampling . 14
6.2 Inspection and determination of mass (for helmet/face protector combinations fitting
headforms of size E or smaller). 15
6.3 Conditioning . 15
6.4 Helmets — Determination of shock-absorbing capacity . 15
6.5 Determination of retention-system strength and effectiveness for helmets. 16
6.6 Determination of vision quality . 17
6.7 Determination of penetration characteristics . 17
6.8 Face protectors — Determination of puck-impact resistance. 18
7 Test report. 19
8 Permanent marking. 20
9 Information for users . 20
Annex A (normative) Impact drop test using a free-fall test apparatus with a guided carrier . 35
Annex B (normative) Impact drop test using a guided monorail device . 38
Annex C (informative) Optical-quality test methods. 41
Annex D (normative) Method for measuring peripheral fields of vision and bilateral scotoma . 45
Annex E (informative) Method for measuring peripheral field of vision. 47
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 10256 was prepared by Technical Committee ISO/TC 83, Sports and recreational equipment,
Subcommittee SC 5, Ice hockey equipment and facilities.
This second edition cancels and replaces ISO 10256:1996, ISO 10257:1996 and EN 967:1996.
iv © ISO 2003 — All rights reserved
Introduction
The intention of head and face protection is to reduce the frequency and severity of localized injuries to the
head and that part of the face surrounded by the protector. The protective function is such that the force from
impacts against the protector is distributed and dampened and the penetration of objects is counteracted.
Head and face protection for use in ice hockey comprise helmets and an associated face protector. Face
protectors can consist of eye protectors (visors) or full-face protectors. Helmets are tested and assessed as a
separate unit, but face protectors are always tested and assessed together with the helmet or helmets for
which the face protector is intended.
To achieve the performance of which it is capable, and to ensure stability on the head, a helmet and
associated face protector should be as closely fitting as possible consistent with comfort. In use, it is essential
that the helmet and associated face protector be securely fastened, with any chin strap or neck strap adjusted
according to the manufacturer's instructions.
ISO/TC 83/SC 5 is aware that specifications for the performance of the helmet and the face protector are
required to reduce the risk of injury in ice hockey. There was consensus that most of today's head and face
protectors meet the performance requirements of this International Standard. However, the goal of
ISO/TC 83/SC 5 is to promote the use of better materials and/or constructions as they become available to
meet the future requirements of the sport of ice hockey. ISO/TC 83/SC 5 is also aware that in order to provide
for comfort and correct fitting and use, helmets and face protectors should have low mass consistent with
providing the appropriate performance characteristics.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 10256:2003(E)
Head and face protection for use in ice hockey
1 Scope
This International Standard specifies performance requirements and test methods for head and face
protection for use in ice hockey.
NOTE 1 The intent is to reduce the risk of injury to the head and face without compromising the form or appeal of the
game.
NOTE 2 Ice hockey is a sport in which there is a risk of injury. This International Standard is intended only for helmets
and face protectors used for ice hockey. Ice hockey helmets afford no protection from neck or spinal injury. Severe head,
brain or spinal injuries, including paralysis or death, may occur in spite of using an ice hockey helmet in accordance with
this International Standard.
Performance requirements and test methods, where appropriate, are given for the following:
a) construction;
b) shock absorption;
c) puck-impact resistance;
d) penetration;
e) retention-system properties;
f) field of vision;
g) marking and information.
The head and face protection is intended for use by
a) players,
b) goalkeepers and
c) certain functionaries (e.g. referees).
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 6487:2002, Road vehicles — Measurement techniques in impact tests — Instrumentation
EN 960:1994, Headforms for use in the testing of protective helmets
CAN/CSA Z262.4-00, Ice hockey pucks
ASTM F1446, Standard test methods for equipment and procedures used in evaluating the performance
characteristics of protective headgear
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1 General
3.1.1
acceleration of a body
a
(self-explanatory)
NOTE Acceleration is measured in metres per second squared, in units of g.
3.1.2
acceleration of a body due to gravity
g
(self-explanatory, g = 9,806 m/s )
3.1.3
central vertical axis
line relative to the headform that lies in the median plane of symmetry, and that is normal to the basic plane at
a point equidistant from the front and back of the headform
3.1.4
Gadd Severity Index
GSI
weighted impulse criterion measure that estimates the injury hazard to the human head based on an impact
and determined from the acceleration-time wave form, and mathematically defined by the equation
tt+
2,5
GSI = atd
∫
t
where
a is the acceleration of a body, in metres per second squared;
t is the time in seconds, at the 5 g level;
t is the time of impact, i.e. pulse duration, in seconds, measured from the 5 g level.
3.1.5 Planes
3.1.5.1
basic plane of the human head
Frankfurt Horizontal
plane that is located at the level of the external upper borders of the ear canal (external auditory meatus) and
the inferior margins of the orbits of the eyes
3.1.5.2
basic plane of a headform
plane relative to the headform that corresponds to the basic plane of the human head
2 © ISO 2003 — All rights reserved
3.1.5.3
reference plane
construction plane parallel to the basic plane of the headform at a distance from it which is a function of the
size of the headform
3.1.5.4
frontal plane
vertical plane that is perpendicular to the median and reference planes and passes through the crown of the
headform
See Figure 1.
3.1.5.5
horizontal plane
plane that passes across the body at right angles to both the frontal and median planes
See Figure 1.
3.1.5.6
median plane
vertical plane that passes through the headform from front to back and divides the headform into right and left
halves
See Figure 1.
3.1.6
permanent marking and warning
information that remains legible and cannot be removed in its entirety under normal use conditions
See Clause 8.
3.2 Helmet
3.2.1
retention system
system which secures the helmet firmly to the head by passing under the mandible, in whole or in part, when
adjusted according to the manufacturer's instructions
3.2.2
drop height
vertical distance between the lowest point (impact point) of the elevated helmet and the impact surface
3.2.3
fastening system
those devices used to connect all components of the helmet
3.2.4
helmet
device intended to reduce the risk of head injury to ice hockey participants and including
a) the outer covering and shock-attenuating system,
b) the retention system,
c) all associated hardware, and
d) the manufacturer's attachments
NOTE a) to d) can be discussed individually in relation to their function as part of the helmet as a whole.
3.2.5
helmet model
category of helmets that do not differ in such essential respects as the materials, dimensions, construction of
the helmet, retention system or the protective padding
3.2.6 Impact sites (defined in relation to the headform) (see Figure 2)
3.2.6.1
crown
point where the central vertical axis meets the top of the headform
3.2.6.2
front
point on the median plane which is 50 mm above the anterior intersection with the reference plane
3.2.6.3
front boss
point 25 mm above the reference plane and 45° from the anterior intersection of the median plane and the
reference plane (intersection of the reference and frontal planes)
3.2.6.4
side
point 25 mm above the reference plane and 90° from the anterior intersection of the median plane and the
reference plane (intersection of the reference and frontal planes)
3.2.6.5
rear boss
point on the reference plane and 135° from the anterior intersection of the median plane and the reference
plane
3.2.6.6
rear
point at the posterior intersection of the median and reference planes
3.2.7
liner
material inside the outer covering of the helmet, with a principal objective to absorb kinetic energy generated
by an impact to the head, this material, or part of it, ensuring a snug comfortable fit of the helmet on the head
3.2.8
maximum value of acceleration
a
max
maximum acceleration encountered during impact, in units of g
3.2.9
natural frequency
frequency at which a system will tend to oscillate when displaced from its static equilibrium position
3.2.10
outer covering
shell
outer material that gives the helmet its form
3.2.11
support assembly
drop assembly in the monorail system minus the weight of the headform, ball clamp, ball-clamp bolts, and
accelerometer
4 © ISO 2003 — All rights reserved
3.2.12
securely attached label and tag
label or tag affixed at the time of manufacture, and which is normally removed at the time of helmet use
See 5.4.6 and Clause 8.
3.3 Face protection
3.3.1
chip
readily visible macroscopic particle missing from the protector
3.3.2
collimated light source (source of illumination)
quartz halogen lamp (17 lx or 1,68 foot candles) producing a 100 mm beam at 6 m distance which is centred
on the pupils of the eyes of the headform or on the midpoint between the pupils of the eyes of the headform,
this centring being maintained at all times during the test
3.3.3
combination
combined unit of a face protector or visor placed on a hockey helmet with which it is designed to be used
3.3.4
computer interface
linkage between the computer, the goniometer and the sensors, enabling a fully automated measurement
process via a menu-driven operation
3.3.5
dioptre
measure of the power of a lens or a prism equal to the reciprocal of its focal length expressed in metres
3.3.6
face protector
device intended to reduce the risk of injury to the eyes and face of ice hockey participants
3.3.7
field of vision
projection outward of all retinal points (the nervous layer of the eye) at which visual sensations can be initiated
See Figure 3.
3.3.7.1
temporally
refers to an angle in the horizontal plane measured from the primary position of gaze to the right for the right
eye and from the primary position of gaze to the left for the left eye
3.3.7.2
nasally
refers to an angle in the horizontal plane measured from the primary position of gaze to the left for the right
eye and from the primary position of gaze to the right for the left eye
3.3.7.3
inferior
downward
refers to an angle in the vertical plane measured downwards from the horizontal
3.3.7.4
superior
upward
refers to an angle in the vertical plane measured upwards from the horizontal
3.3.8
glabella
most prominent midline point between the eyebrows, identical to the bony glabella of the frontal bone
3.3.9
goniometer
positioning device that moves the headform such that the angular rotation and movement in both the
horizontal and vertical directions enables a spherical scan to be made of the fields of vision as seen through a
face protector or visor
3.3.10
haze
percentage of transmitted light that, in passing through the specimen, deviates from the incident beam by
forward scattering
3.3.11 Impact sites
3.3.11.1
side impact
point half-way between the mouth level and the eye level in the horizontal plane, 25° to the median plane and
in the direction of the axis formed by the intersection of the median plane and the frontal plane
See Figure 11.
3.3.11.2
eye impact
point in the horizontal plane 25° to the median plane and in the direction of the eye
See Figure 11.
3.3.11.3
mouth impact
point in the intersection between the horizontal plane and the median plane in the direction of the centre of the
mouth
See Figure 11.
3.3.12
interpupillary distance
PD
distance, in millimetres, between the centres of the pupils of both eyes on the facially-featured headform
3.3.13
laser
luminous device used for alignment of the sensors
EXAMPLE Helium-neon (He-Ne) laser, power 0,5 mW, monochromatic light source.
WARNING — Observe safety rules when using a laser.
3.3.14
luminous transmittance
ratio of the light transmitted by a medium to the incident light
6 © ISO 2003 — All rights reserved
3.3.15
menton
lowest point on the mandibular symphysis
3.3.16
no-contact zone
designated zone of the headform where contact is not permitted during the puck-impact resistance test
See 5.3.3 and 5.4.3, and Figures 13 and 14.
3.3.17
optical clarity
sharpness of an image
3.3.18
optical quality field of vision area
that area on a transparent face protector or visor determined by the outline of a cone whose axis projects
along the primary position of gaze and extends 35° (radius of fixation), the apex of the cone being centred on
each pupil, the area generated by each cone being joined above and below and extended to a point 90°
laterally to each side in the horizontal plane
See Figure C.1.
3.3.19
orbit
either a quadrilateral, pyramidal cavity situated at the upper and anterior part of the face, or the bony cavity
containing the eyeball and other associated tissues within the orbit
3.3.20
orbitale
lowermost point on the inferior margin of the orbit (infraorbital margin)
3.3.21
peripheral field of vision
oval-shaped field extending 90° temporally, 60° inferiorly, 45° nasally and 35° superiorly
See Figure 4.
3.3.22
photosensor
sensor 5 mm in diameter centred in the pupils of the headform, covered by a 5 mm translucent lens of 8 mm
radius of curvature, convex forward
NOTE 1 The photo sensor is cosine corrected, e.g. provided with a diffusing cover which is a means of correcting the
light-sensitive surface for wide angles of incidence.
NOTE 2 Light contact with the sensor produces an electrical signal that is fed into a computer interface.
3.3.23
porion
highest point on the upper margin of the cutaneous, external auditory meatus
3.3.24
primary position of gaze
line running forward from the centre of the pupil parallel to the median and horizontal planes
See Figure 1.
3.3.25
prism dioptre
unit used in measuring the deviating power of a prism
NOTE This power in prism dioptres is 100 times the tangent of the angle of deviation of a ray of light.
3.3.26
prism imbalance
light passing through a lens and entering one eye is deviated by an amount differing in direction from the
same light passing through the lens and entering the other eye
3.3.27
protector
face protector or a visor as they are defined in 3.3.6 or 3.3.34
3.3.28
resolution
ability of an optical system to distinguish two points at their minimum separation
3.3.29
scan area
oval, peripheral fields area, specified by superior, temporal, inferior and nasal directions
3.3.30
scotoma
blind spot in the field of vision
3.3.31
securely attached label and/or tag
label or tag affixed at the time of manufacture, and which is normally removed at the time of face-protector or
visor use
See 5.4.6 and Clause 8.
3.3.32
subnasal
Sn
deepest point on the concavity of the anterior surface of the maxilla in the midline, within 3,0 mm of the floor of
the nose
See Figure 6.
3.3.33
threshold value
output reading obtained when the collimated light beam has been centred on the midpoint between the pupils
in the primary position of gaze
NOTE The headform is rotated 90° in the horizontal plane, and the collimated light source contacts the pupillary
sensor closest to the light source.
3.3.34
visor
device intended to reduce the risk of injury to the eyes of ice hockey participants
3.3.35
vertex
point of intersection on the headform of the median plane with the frontal plane
See Figure 1.
8 © ISO 2003 — All rights reserved
4 Types of head and face protectors
The head and face protector for use in ice hockey comprises a helmet and a face protector either specially
adapted to the helmet or forming a continuous unit, designed to protect the whole or parts of the wearer's
head and face against injury.
Head and face protectors (adapted or continuous unit) are a helmet in combination with
a) eye protector (visor),
b) full-face protector for players, or
c) full-face protector for goalkeepers.
5 Requirements
5.1 General
5.1.1 Materials
5.1.1.1 Documentation
The manufacturer shall provide written documentation indicating that the materials used in the construction of
the helmet and face protector fulfil the requirements of 5.1.1.2 to 5.1.1.7.
5.1.1.2 Conditioning
When conditioned in accordance with any of the methods described in 6.3, the head and face protector shall
still fulfil the requirements of this International Standard.
5.1.1.3 Cleaners
All materials used shall not be adversely affected by ordinary household soap and cleaners as recommended by
the manufacturer.
5.1.1.4 Finishes
Paints, glues and finishes used in manufacturing shall be compatible with the materials used in the
construction of the head and face protector.
5.1.1.5 Non-irritants
Material coming in contact with the wearer's head shall not be of any type known to cause skin irritation or
disease or undergo significant loss of strength, flexibility, or other physical changes as a result of contact with
perspiration, oil or grease from the wearer's head.
5.1.1.6 Adhesives
Adhesive material used to attach padding or straps to the face protector or visor shall be of a formulation that
will not alter the chemical or physical properties of the materials to such an extent as to reduce their protective
qualities.
5.1.1.7 Polymeric changes
All materials used in the construction of the head and face protector shall be resistant to irreversible polymeric
changes when exposed to temperatures up to 70 °C or when exposed to ultraviolet radiation.
5.1.2 Finish
All parts shall be well finished and free of sharp edges and other irregularities which would present a potential
hazard to the user or other players.
5.1.3 Attachment system
The attachment system of a face protector to a helmet shall be so designed that the face protector can be
easily attached to the helmet without requiring any machining operation by the user.
5.1.4 Penetration
When tested in accordance with 6.7, no contact with the bare headform by the test blade shall be made within
the protected areas, except for the ear apertures.
5.1.5 Mass
Helmet and face-protector combinations for players other than goalkeepers, that, according to the
manufacturer's recommendations, fit headforms of size E or smaller, shall have a mass no greater than 900 g.
5.2 Special requirements for helmets
5.2.1 Design
No sharp surfaces or protruding parts shall present a potential hazard to the user or other players. The back
edge of the helmet shall be designed to minimize the possibility of lacerations and/or contusions to the back of
the neck. The assembly to be used by the user shall not require any machining operation.
5.2.2 Attachments
5.2.2.1 Optional devices
Any optional devices fitted to the helmet shall be so designed that they are unlikely to cause any injury to the
wearer or other players during contact or otherwise.
5.2.2.2 Fastener components
The components of the fasteners for securing attachments to the helmet shall be so designed that the degree
of protection afforded to the wearer by the helmet is not thereby reduced.
5.2.3 Protected area
5.2.3.1 Minimum
The protected area shall be at least the area above the line BCDEF in Figure 5 when the helmet is positioned
in accordance with 6.4.4.
10 © ISO 2003 — All rights reserved
5.2.3.2 Ear aperture
No ear aperture shall have a linear dimension exceeding 38 mm and the distance to any other edge of the
helmet shall be not less than 20 mm (see Figure 5). The ear apertures shall be completely surrounded by the
outer covering of the helmet (shell) (see Figure 5).
5.2.3.3 Ventilation openings
Ventilation openings shall fulfil the penetration requirements given in 5.1.4 and the distance from any
ventilation opening to the edge of the helmet outer covering shall be not less than 20 mm.
5.2.4 Shock absorbing capacity
When tested in accordance with 6.4, no single impact shall exceed a GSI of 1 500 and the peak acceleration
shall not exceed 275 g. The helmet shall remain intact with no visible cracks through the thickness of the outer
covering (shell) nor shall the shock absorbing components of the liner show any permanent damage.
5.2.5 Retention system
5.2.5.1 Straps
Any retention system strap which passes under the mandible shall be not less than 13 mm wide. It shall be
attached to the helmet in such a manner that the helmet will remain in its normal position on the user's head
during play and impact conditions provided the strap is firmly fitted.
5.2.5.2 Extensibility and strength
When tested in accordance with 6.5, the displacement of the roller holder shall not exceed 25 mm during the
load range between 5 N and 110 N and the release force shall be not less than 110 N and not more than
300 N.
5.2.6 Field of vision
There shall be no occultation in the field of vision bounded by angles as follows, (see Figure 3):
a) upwards, 35°; and
b) horizontally, 90°
5.3 Special requirements for full-face protectors
5.3.1 Design
5.3.1.1 Maximum distance
The distance measured perpendicularly from the headform between the inside of the face protector and points
K and Sn (subnasal) on the headform shall not exceed 60 mm (see Figure 6).
5.3.1.2 Overlap
Face protectors shall overlap the lower edge of the helmet (forehead area) by at least 6 mm in the horizontal
plane.
5.3.1.3 Padding area
The face protector shall have a padded load-bearing area with a minimum as shown in Figure 7.
5.3.1.4 Minimum distance
Except where it is covered by padding, no part of the face protector shall be closer than 10 mm to the surface
of the headform. No part of the face protector shall rest against the headform in the no-contact zone (see
Figures 13 and 14).
5.3.2 Protected area
5.3.2.1 Area of coverage for skaters
The area protected by the face protector and helmet combination shall extend laterally and vertically around
the headform at least to the line GHJ in Figure 6, as seen from the side, when the face protector is assembled
and mounted on the appropriate helmet, in accordance with the manufacturer's instructions and when placed
on a headform as described in 6.7.2.1.
5.3.2.2 Additional coverage
Where the helmet provides protection in front of the line GHJ, the face protector need not extend back to the
GHJ line provided the face protector overlaps the helmet by at least 6 mm as seen from the side (see Figure 6).
5.3.2.3 Area of coverage for goalkeepers
For goalkeepers, the face protector shall overlap the lower edge of the helmet (forehead area) by at least
6 mm in the horizontal plane and follow the helmet backwards at least to the frontal plane down to the basic
plane (see Figure 6, G'H'HJ).
5.3.3 Puck-impact resistance
When tested in accordance with 6.8, neither the face protector nor the puck shall touch the headform in the
no-contact zone except during the toughness test. The shock-absorbing material at the load-bearing area
shall remain securely attached to the face protector. There shall be no breakage of the structural components
of the face protector. Cracking of surface coatings is permissible but chips (see 3.3.1) are not permitted. In the
case of welded wire protectors, there shall be no weld separations on the perimeter of the protector or at the
wire terminals.
5.3.4 Scotomas
There shall be no overlapping bilateral scotomas in the peripheral field of vision.
5.3.5 Optical quality
5.3.5.1 Visual inspection
The following is a list of matters for which the face protector will be subjectively inspected in a visual and
tactile fashion within the field of vision (list is not exhaustive):
a) localized power errors;
b) aberrations caused by waves, warpage, etc;
c) lens defects such as scratches, greyness, bubbles, cracks, water marks, etc.
5.3.5.2 Face-protector requirements
When testing in accordance with 6.6 for the optical quality field-of-vision area at (20 ± 2) °C, face protectors
shall
12 © ISO 2003 — All rights reserved
a) possess adequate definition to permit resolution of the 240 s ring,
b) have a luminous transmittance of not less than 80 %; face protectors specifically identified as being tinted
or intended for filtering by the manufacturer shall have a minimum luminous transmittance of 20 %,
c) have a prism imbalance not exceeding 0,5 prism dioptre; for two eyes, the prism imbalance test allows a
total of up to 1,0 dioptre of prismatic deviation, and
d) have a haze reading that does not exceed 3 %.
NOTE Annex C describes test methods for the optical quality of face protectors.
5.4 Special requirements for eye protectors (visors)
5.4.1 Design
5.4.1.1 Maximum distance (headform to eye protector)
The distance measured perpendicularly from the headform between the inside of the eye protector and point
K on the headform shall not exceed 60 mm (see Figure 8).
5.4.1.2 Overlap
The eye protector shall overlap the lower edge of the helmet (forehead area) by at least 6 mm in the horizontal
plane.
5.4.1.3 Maximum distance (helmet to eye protector)
The distance between the helmet and the eye protector shall be 20 mm maximum.
5.4.2 Protected area
5.4.2.1 Area of coverage for skaters
The area protected by the eye protector and the helmet combination shall extend laterally and vertically
around the headform at least to the line GHN in Figure 8, as seen from the side when the eye protector is
assembled, mounted on the appropriate helmet in accordance with the manufacturer's instructions and placed
on a headform as described in 6.7.2.1. In front of the nose, a notch of maximum dimensions (10 mm to
50 mm) as shown in Figure 8 is allowed.
5.4.2.2 Additional coverage
Where the helmet provides protection in front of the line GHN, the face protector need not extend back to the
GHN line, provided the face protector overlaps the helmet by at least 6 mm when viewed from the side.
5.4.3 Puck-impact resistance
When tested in accordance with 6.8, the eye protector or the puck shall not have touched the headform,
except during the toughness test. There shall be no chips, cracking or breakage of the eye protector or
separation of the eye protector from the helmet.
5.4.4 Scotomas
There shall be no overlapping bilateral scotomas in the peripheral field of vision.
5.4.5 Optical quality
5.4.5.1 Visual inspection
The following is a list of matters for which the eye protector will be subjectively inspected in a visual and tactile
fashion within the field of vision (list is not exhaustive):
a) localized power errors;
b) aberrations caused by waves, warpage, etc;
c) lens defects, such as scratches, greyness, bubbles, cracks, water marks.
5.4.5.2 Eye-protector requirements
When testing in accordance with 6.6 for the optical quality field-of-vision area at (20 ± 2) °C, eye protectors
shall
a) possess adequate definition to permit resolution of the 240 s ring,
b) have a luminous transmittance of not less than 80 %; eye protectors specifically identified as being tinted
or intended for filtering by the manufacturer shall have a minimum luminous transmittance of 20 %,
c) have a prism imbalance not exceeding 0,5 dioptre; for two eyes, the prism imbalance test allows a total of
up to 1,0 dioptre of prismatic deviation, and
d) have a haze reading that does not exceed 3 %.
5.4.6 Warning
A warning, that includes an appropriate signal word (such as Danger or Warning), shall be printed on a peel-off
label, printed on a label or tag affixed to the visor or permanently printed on the visor when offered for sale.
This warning shall indicate that the helmet must be worn properly and, if the helmet and visor combination is
not worn in accordance with the manufacturer's instructions (e.g. is tilted backwards), the eyes may be
exposed to possible serious and permanent injury.
6 Test methods
6.1 Sampling
6.1.1 Types
Only new and complete helmets, face protectors and eye protectors as offered for sale shall be tested. The
head protectors shall be inspected visually, and by hand, prior to conditioning.
6.1.2 Inspection
The helmets shall be inspected to see that they comply with 5.1.1.2 to 5.1.1.7.
6.1.3 Documentation
The manufacturer shall provide written documentation indicating that the materials used in the construction of
the helmet and face protector fulfil the general requirements in 5.1.1.2 to 5.1.1.7
14 © ISO 2003 — All rights reserved
6.1.4 Sample quantity
A total of eight helmets shall be provided for testing: four each of the smallest (S) and largest (L) sizes for the
model. They shall be identified as 1S, 1L, 2S, 2L, 3S, 3L, 4S and 4L.
6.1.5 Time period
The duration between the date of manufacture (the final assembly of the helmet and/or the face protector) and
the date of testing shall be not less than 6 days.
6.1.6 Helmets
Helmets shall be tested and assessed separately.
6.1.7 Face protectors
Face protectors shall be assembled and mounted on the appropriate helmets in accordance with the
instructions of the manufacturer.
6.2 Inspection and determination of mass (for helmet/face protector combinations fitting
headforms of size E or smaller)
Determine the mass of the head-protector/face-protector combinations of the same model and size submitted
for testing that are conditioned in accordance with 6.3.1. Calculate and record the mean value in grams
rounded to the nearest 10 g.
6.3 Conditioning
6.3.1 Ambient conditioning
The sample shall be exposed to a temperature of (20 ± 2) °C and a relative humidity not exceeding 55 % for
not less than 4 h.
6.3.2 Low-temperature conditioning
The sample shall be exposed to a temperature of (−25 ± 2)°C for not less than 4 h. Testing shall begin within
40 s of removal from the refrigeration chamber.
6.3.3 Elevated temperature conditioning
The sample shall be exposed to a temperature of (30 ± 2)°C for not less than 24 h. Testing shall begin within
40 s of removal from the heating chamber.
6.4 Helmets — Determination of shock-absorbing capacity
6.4.1 Impact sites
Each helmet shall be impacted at the six target areas: front, front boss, side, rear, rear boss and crown. The
target areas on the headform are centred around the points defined in Figure 2.
6.4.2 Apparatus
The impact tests shall be performed on the test apparatus described in Annex A or B.
6.4.3 Procedure
6.4.3.1 Protocol
Carry out the testing in accordance with Table 2 and 6.4.3.2 to 6.4.5.2.
6.4.3.2 Conditions
Under ambient conditions, subject each site to three successive impacts with a time interval of not less than
30 s and not more than 60 s.
6.4.3.3 Reserves
Helmets numbered 4L and 4S shall be reserved for failures.
6.4.3.4 Velocity measurement
Measure the drop velocity of the headform with an accuracy of ± 1 %, at a distance not exceeding 30 mm prior
to impact.
6.4.4 Helmet positioning
Adjust the helmet on the headform in accordance with the manufacturer's recommendations so that it covers
the area to be protected. Secure the helmet to the headform such that it does not shift position prior to or
during impact and ensure that the retention system does not interfere with the fall or impact of the helmeted
headform.
6.4.5 Recording
6.4.5.1 Data
Record the measured and calculated results (a , GSI) in tabular form, complete with time/acceleration
max
diagrams.
6.4.5.2 Damage
Also record the extent of any damage of significance from the safety aspect.
6.5 Determination of retention-system strength and effectiveness for helmets
6.5.1 Coverage
Position the helmet on the largest headform for the helmet's size range in accordance with the manufacturer's
instructions. Apply a load of 50 N to the crown of the helmet in order to seat the helmet on the headform.
Verify that the helmet covers the area of protection as required in Figure 5 and 5.3.2.1.
6.5.2 Procedure
6.5.2.1 Positioning
Take one room-conditioned helmet that has just undergone the shock-absorbing test and place it on a
headform. Position the helmet as given in 6.5.1 and adjust the chin and/or neck strap so that there is about
25 mm of free strap outside the adjusting devices.
16 © ISO 2003 — All rights reserved
6.5.2.2 Force application
Place the retention strap around a set of two rollers as shown in Figure 9.
Apply and retain a force of 5 N for 60 s. Record the vertical position of the roller holder, to the nearest 1 mm.
Increase the force uniformly (evenly, without jerking to avoid inertial loads) during 15 s to 110 N, at which point
record the vertical position of the roller holder immediately. Subtract the first measurement from the second
measurement. The difference is the amount of extensibility (see 5.2.5.2).
6.5.2.3 Releasing force
To check the releasing force of the fastening device, increase the force uniformly until the device releases, but
to a maximum of 300 N. Record the releasing force.
6.6 Determination of vision quality
6.6.1 Peripheral fields of vision and scotoma
See Annex D or E.
6.6.2 Scotoma
See Annex D.
6.6.3 Optical quality field of vision
Annex C gives the test method for the optical quality of eye protectors. Other test methods may be used
provided that they give equivalent results.
6.7 Determination of penetration characteristics
6.7.1 Test apparatus
The apparatus consists of
a) a headform, in accordance with 6.8.2.4, for full-face protectors and visors and in accordance with EN 960
for helmets, and
b) a test blade in accordance with Figure 10, made of steel.
6.7.2 Procedures
6.7.2.1 Positioning
Position the head protector (helmet with or without full-face protector or visor) on the largest headform for the
helmet's size range in accordance with the manufacturer's instructions. Apply a load of 50 N to the crown of
the helmet in order to seat the helmet on the headform. Attempt to make contact with the headform in the
protected area (see Figure 5 or 6) by trying to enter any part of the test-blade end, in principle without force,
through all of the openings, (except the ear apertures), and all openings of the head protector within its
designated protected area and within its perimeter.
6.7.2.2 Contact test for visors
Test visors from the front and not from above or below. Record whether contact with the bare headform
surface is made or not.
6.8 Face protectors — Determination of puck-impact resistance
6.8.1 Impact sites
The impact sites are shown in Figure 11 and described in 3.3.11.
6.8.2 Equipment
6.8.2.1 Puck accelerator
A device (or puck accelerator), which can give a hockey puck a specific velocity, direction, and with minimal
rotation, shall be used. The velocity shall be variable between 10 m/s and 36 m/s with an accuracy of ± 0,5 m/s.
6.8.2.2 Maximum distance
The puck shall be directed toward the impact site with as little rotation as possible. The distance between the
impact site on the sample and the end of the guiding device should not exceed 600 mm.
6.8.2.3 Headform base
The test apparatus shall include a plane horizontal base for a headform. The headform shall be aligned
vertically on, and firmly attached to, the plane horizontal base.
6.8.2.4 Headform size
The largest facially-featured headform for the protector being tested shall be used.
6.8.2.5 Puck
The hockey puck shall be
...
NORME ISO
INTERNATIONALE 10256
Deuxième édition
2003-09-15
Protections de tête et de visage destinées
à être utilisées en hockey sur glace
Head and face protection for use in ice hockey
Numéro de référence
©
ISO 2003
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier
peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence
autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées
acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute
responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info
du fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir
l'exploitation de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation,
veuillez en informer le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2003
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2003 — Tous droits réservés
Sommaire Page
Avant-propos. iv
Introduction . v
1 Domaine d'application. 1
2 Références normatives. 2
3 Termes et définitions . 2
3.1 Généralités. 2
3.2 Casque . 3
3.3 Protection faciale . 5
4 Types de protections de tête et de visage. 9
5 Exigences. 9
5.1 Généralités. 9
5.2 Exigences particulières pour les casques . 10
5.3 Exigences particulières pour les protections faciales intégrales. 12
5.4 Exigences particulières pour les protections oculaires (visières) . 13
6 Méthodes d'essai . 15
6.1 Échantillonnage . 15
6.2 Contrôle et détermination de la masse (pour les casques ou protections faciales
s'adaptant aux fausses têtes de taille E ou plus petit). 15
6.3 Conditionnement. 16
6.4 Détermination de la capacité d'absorption des chocs des casques . 16
6.5 Détermination de la résistance et de l'efficacité du système de rétention des casques . 17
6.6 Détermination de la qualité de la vision . 17
6.7 Détermination des caractéristiques de pénétration . 18
6.8 Détermination de la résistance à l'impact du palet pour les protections faciales . 18
7 Rapport d'essai . 20
8 Marquage permanent. 20
9 Informations destinées à l'utilisateur. 21
Annexe A (normative) Essai de choc à l'aide d'un appareil d'essai en chute libre équipé d'un
chariot guidé. 36
Annexe B (normative) Essai de choc à l'aide d'un dispositif monorail guidé. 39
Annexe C (informative) Méthodes d'essai de la qualité optique. 42
Annexe D (normative) Méthode de mesure des champs visuels périphérique et d'un scotome
bilatéral. 46
Annexe E (informative) Méthode de mesure du champ visuel périphérique . 48
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 10256 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 83, Matériel de sports et d'activités de plein air,
sous-comité SC 5, Matériel pour hockey sur glace et équipements connexes.
Cette deuxième édition annule et remplace l'ISO 10256:1996, l'ISO 10257:1996, et l'EN 967:1996.
iv © ISO 2003 — Tous droits réservés
Introduction
Les protections de tête et de visage sont destinées à réduire la fréquence et la gravité de blessures localisées
à la tête et aux parties du visage qu'elles coiffent. La fonction de protection est telle que l'impact des chocs
contre le casque soit réparti et amorti, et que la pénétration des objets soit impossible.
Les protections de tête et de visage destinées à être utilisées en hockey sur glace comprennent les casques
et les protections faciales associées au casque. Ces protections faciales peuvent être constituées par les
protections oculaires (visières) ou par les protections faciales intégrales. Les casques sont soumis à des
essais et sont évalués en tant qu'éléments indépendants, mais les protections faciales sont toujours essayées
et évaluées accompagnées du ou des casques pour lesquels elles sont conçues.
Pour atteindre les performances dont il est capable et pour assurer la stabilité sur la tête, il convient qu'un
casque et la protection faciale associée s'adaptent aussi près que le permet le confort. Lors de leur utilisation,
il est indispensable que le casque et la protection faciale associée soient bien fixés, à l'aide d'une sangle de
mentonnière ou d'une jugulaire réglée selon les instructions du fabricant.
L'ISO/TC 83/SC 5 est conscient du fait que des spécifications relatives aux performances du casque et de la
protection faciale sont nécessaires pour réduire le risque de blessure en hockey sur glace. On est parvenu à
un consensus sur le fait que la plupart des protections de tête et de visage actuelles satisfont aux exigences
de performance de la présente Norme internationale. Toutefois, l'objectif de l'ISO/TC 83/SC 5 est
d'encourager l'utilisation de matériaux et/ou de fabrications de meilleure qualité, au fur et à mesure de leur
existence, pour satisfaire aux futures exigences du hockey sur glace. L'ISO/TC 83/SC 5 est également
conscient du fait que, pour assurer confort ainsi qu'adaptation et utilisation correctes, il convient que les
casques et les protections faciales soient légers tout en offrant les caractéristiques de performance
appropriées.
NORME INTERNATIONALE ISO 10256:2003(F)
Protections de tête et de visage destinées à être utilisées en
hockey sur glace
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les exigences de performance et les méthodes d'essai relatives aux
protections de tête et de visage destinées à être utilisées en hockey sur glace.
NOTE 1 L'objectif est de réduire le risque de blessure à la tête et au visage sans compromettre pour autant l'aspect ou
l'attrait même du jeu.
NOTE 2 Le hockey sur glace est un sport où il existe un risque de blessure. La présente Norme internationale
concerne uniquement les casques et protections faciales utilisées pour le hockey sur glace. Les casques n'assurent
aucune protection contre les blessures au cou ou à la colonne vertébrale. Malgré l'utilisation d'un casque de hockey sur
glace conforme à la présente Norme internationale, il peut se produire des blessures graves à la tête, au cerveau et à la
colonne vertébrale, y compris la paralysie ou la mort.
Les exigences de performance et les méthodes d'essai sont, s'il y a lieu, données pour les aspects suivants:
a) fabrication;
b) absorption des chocs;
c) résistance à l'impact du palet;
d) pénétration;
e) propriétés du système de rétention;
f) champ visuel;
g) marquage et informations.
Les protections de tête et de visage sont destinées
a) aux joueurs,
b) aux gardiens de but, et
c) à certaines autorités (par exemple les arbitres).
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
ISO 6487:2002, Véhicules routiers — Techniques de mesurage lors des essais de chocs — Instrumentation
EN 960:1994, Fausses têtes à utiliser lors des essais de casques de protection
CAN/CSA Z262.4-00, Ice hockey pucks
ASTM F1446, Standard test methods for equipment and procedures used in evaluating the performance
characteristics of protective headgear
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1 Généralités
3.1.1
accélération d'un corps
a
(autodescriptif)
NOTE L'accélération est exprimée en mètres par seconde carrée, en unités de g.
3.1.2
accélération d'un corps due à la pesanteur
g
(autodescriptif, g = 9,806 m/s )
3.1.3
axe vertical central
ligne se rapportant à la fausse tête, appartenant au plan médian de symétrie et perpendiculaire au plan de
base, en un point équidistant de l'avant et de l'arrière de la fausse tête
3.1.4
indice de gravité Gadd
GSI
mesure du critère d'impulsion pondérée qui évalue le risque de blessure de la tête humaine, fondée sur un
impact, déterminée à partir de la courbe accélération-temps, et définie mathématiquement par l'équation
suivante:
tt+
2,5
GSI = atd
∫
t
où
a est l'accélération d'un corps, en mètres par seconde carrée;
t est le temps, en secondes, au niveau de 5 g;
t est la durée d'impact, c'est-à-dire la durée d'impulsion, en secondes, mesurée au niveau de 5 g
2 © ISO 2003 — Tous droits réservés
3.1.5 Plans
3.1.5.1
plan de base de la tête humaine
horizontale de Francfort
plan situé au niveau de l'ouverture externe du conduit auditif (méat auditif externe) et de la base des orbites
des yeux
3.1.5.2
plan de base d'une fausse tête
plan se rapportant à la fausse tête et correspondant au plan de base de la tête humaine
3.1.5.3
plan de référence
plan de construction parallèle au plan de base de la fausse tête, situé à une distance de celui-ci qui est
fonction de la taille de la fausse tête
3.1.5.4
plan frontal
plan vertical perpendiculaire au plan médian et au plan de référence et passant par le sommet de la fausse
tête
Voir Figure 1.
3.1.5.5
plan horizontal
plan qui traverse le corps à angles droits avec les plans frontal et médian
Voir Figure 1.
3.1.5.6
plan médian
plan vertical qui traverse la fausse tête d'avant en arrière et la divise en hémisphères droit et gauche
Voir Figure 1.
3.1.6
marquage et avertissement permanents
informations qui restent lisibles et ne peuvent être entièrement éliminées dans les conditions normales
d'utilisation
Voir Article 8.
3.2 Casque
3.2.1
système de rétention
système fixant solidement le casque sur la tête en passant sous la totalité ou sous une partie de la mâchoire,
lorsqu'il est réglé conformément aux instructions du fabricant
3.2.2
hauteur de chute
distance verticale entre le point le plus bas (point d'impact) du casque surélevé et la surface d'impact
3.2.3
système de fixation
dispositifs utilisés pour relier tous les éléments du casque
3.2.4
casque
dispositif destiné à réduire le risque de blessure à la tête des participants au hockey sur glace, et comprenant
a) l'enveloppe externe et le système d'atténuation des chocs,
b) le système de rétention,
c) toute la quincaillerie associée, et
d) les fixations du fabricant,
NOTE a) à d) peuvent être traités individuellement quant à leur fonction en tant que partie d'un casque dans son
ensemble.
3.2.5
modèle de casque
catégorie de casques qui ne diffèrent pas les uns des autres concernant les points essentiels tels que
matériaux, dimensions ou conception du casque, du système de rétention ou du rembourrage protecteur
3.2.6 Zones d'impact (définies en relation avec la fausse tête) (voir Figure 2)
3.2.6.1
sommet de la tête
point d'intersection de l'axe vertical central avec le haut de la fausse tête
3.2.6.2
avant
point dans le plan médian, situé à 50 mm au-dessus de l'intersection antérieure avec le plan de référence
3.2.6.3
saillie avant
point où le plan passant par l'axe vertical central, incliné de 45° par rapport au plan médian, rencontre la
partie avant de la fausse tête, 25 mm au-dessus du plan de référence (intersection des plans de référence et
frontal)
3.2.6.4
latéral
point situé à 25 mm au-dessus du plan de référence et à 90° de l'intersection antérieure du plan médian et du
plan de référence (intersection des plans de référence et frontal)
3.2.6.5
saillie arrière
point situé dans le plan de référence et incliné à 135° par rapport à l'intersection antérieure du plan médian
avec le plan de référence
3.2.6.6
arrière
point au niveau de l'intersection postérieure du plan médian avec le plan de référence
3.2.7
molleton
matériau se trouvant dans l'enveloppe externe du casque, et ayant essentiellement pour but d'absorber
l'énergie cinétique provoquée par un impact sur la tête, ce matériau, ou une partie de ce matériau, assurant le
confort de l'adaptation du casque sur la tête
3.2.8
valeur maximale d'accélération
a
max
accélération maximale constatée lors d'un impact, en unités de g
4 © ISO 2003 — Tous droits réservés
3.2.9
fréquence propre
fréquence à laquelle un système aura tendance à osciller lorsqu'il est déplacé de sa position d'équilibre
statique
3.2.10
enveloppe externe
calotte
matériau extérieur qui donne sa forme au casque
3.2.11
ensemble support
assemblage de chute du système monorail moins le poids des éléments suivants: fausse tête, collier de
serrage de la balle, boulons du collier de serrage de la balle, et accéléromètre
3.2.12
étiquette et/ou papillon solidement fixé(e)(s)
étiquette et/ou papillon apposé(e)(s) au moment de la fabrication et qui est (sont) normalement retiré(e)(s) lors
de l'utilisation du casque
Voir 5.4.6 et Article 8.
3.3 Protection faciale
3.3.1
éclat
particule macroscopique entièrement détachée de la protection
3.3.2
source lumineuse cylindrique (source d'éclairage)
lampe halogène à quartz (17 lx ou 1,68 unités d'éclairage) produisant un rayon de 100 mm, à une distance de
6 m, centré sur les pupilles des yeux de la fausse tête ou sur leur centre, ce centrage étant maintenu
constamment au cours de l'essai
3.3.3
ensemble
ensemble constitué d'une protection faciale ou d'une visière, placé sur un casque de hockey pour lequel il est
conçu
3.3.4
interface de calculateur
lien entre ordinateur, goniomètre et capteurs, qui permet un mesurage entièrement automatisé à l'aide de
menus
3.3.5
dioptrie
mesure de la puissance d'une lentille ou d'un prisme, égale à l'inverse de sa distance focale exprimée en
mètres
3.3.6
protection faciale
dispositif destiné à réduire le risque de blessure des yeux et du visage des participants à un hockey sur glace
3.3.7
champ visuel
projection extérieure de tous les points rétiniens (couche nerveuse de l'œil) où des sensations visuelles
peuvent être déclenchées
Voir Figure 3.
3.3.7.1
temporal
se réfère à un angle situé dans le plan horizontal et mesuré à partir de la position initiale du «regard» vers la
droite pour l'œil droit, et à partir de la position initiale du «regard» vers la gauche pour l'œil gauche
3.3.7.2
nasal
se réfère à un angle situé dans le plan horizontal et mesuré à partir de la position initiale du «regard» vers la
gauche pour l'œil droit, et à partir de la position initiale du «regard» vers la droite pour l'œil gauche
3.3.7.3
inférieur
vers le bas
se réfère à un angle situé dans le plan vertical et mesuré vers le bas par rapport à l'horizontale
3.3.7.4
supérieur
vers le haut
se réfère à un angle situé dans le plan vertical et mesuré vers le haut par rapport à l'horizontale
3.3.8
glabelle
point le plus proéminent de la bissectrice entre les sourcils, identique à la glabelle osseuse de l'os frontal
3.3.9
goniomètre
dispositif de positionnement qui déplace la fausse tête de sorte que la rotation angulaire et le mouvement tant
horizontal que vertical permettent un balayage sphérique du champ visuel que l'on a à travers une protection
faciale ou une visière
3.3.10
voile
pourcentage de lumière transmise qui, en passant à travers l'éprouvette, s'écarte du rayon incident par
dispersion vers l'avant
3.3.11 Zones d'impact
3.3.11.1
zone d'impact latérale
point situé à mi-chemin entre le niveau de la bouche et le niveau des yeux dans le plan horizontal, à 25° du
plan vertical médian longitudinal et dans la direction de l'axe formé par l'intersection du plan médian et du plan
frontal
Voir Figure 11.
3.3.11.2
zone d'impact de l'œil
point situé dans le plan horizontal, à 25° du plan vertical médian longitudinal et dans la direction de l'œil
Voir Figure 11.
3.3.11.3
zone d'impact de la bouche
point situé à l'intersection entre le plan horizontal et le plan vertical médian longitudinal dans la direction du
centre de la bouche
Voir Figure 11.
6 © ISO 2003 — Tous droits réservés
3.3.12
distance interpupillaire
PD
distance, en millimètres, entre les centres des pupilles des deux yeux sur la fausse tête présentant des
caractéristiques faciales
3.3.13
laser
dispositif lumineux utilisé pour aligner les capteurs
EXEMPLE Laser à hélium et néon, d'une puissance de 0,5 mW, à source lumineuse monochromatique.
ATTENTION — Respecter les règles de sécurité lors de l'utilisation d'un laser.
3.3.14
facteur de transmission lumineuse
rapport de la lumière transmise par un milieu à la lumière incidente
3.3.15
menton
point le plus bas de la symphyse mandibulaire
3.3.16
zone sans contact
zone déterminée de la fausse tête où aucun contact n'est permis lors de l'essai de résistance à l'impact du
palet
Voir 5.3.3 et 5.4.3 ainsi que Figures 13 et 14.
3.3.17
clarté optique
définition d'une image
3.3.18
zone de qualité optique du champ visuel
zone d'une protection faciale ou d'une visière transparente, déterminée par le contour d'un cône dont l'axe se
projette le long de la position initiale du «regard» et s'étend à 35° (rayon de fixation), la pointe du cône étant
centrée sur chaque pupille, la zone créée par chaque cône étant jointe en haut et en bas et s'étendant jusqu'à
un point situé à 90° latéralement, de chaque côté dans le plan horizontal
Voir Figure C.1.
3.3.19
orbite
l'orbite est soit la cavité quadrilatérale et pyramidale située dans la partie supérieure et antérieure du visage,
soit la cavité osseuse contenant le globe oculaire et autres tissus annexes
3.3.20
orbitaire
point le plus bas de la marge inférieure de l'orbite (marge infraorbitaire)
3.3.21
champ visuel périphérique
champ de forme ovale s'étendant à 90° dans la zone temporale, à 60° dans la zone inférieure, à 45° dans la
zone nasale, et à 35° dans la zone supérieure
Voir Figure 4.
3.3.22
capteur optique
capteur de 5 mm de diamètre, centré sur les pupilles de la fausse tête, recouvert d'une lentille translucide de
5 mm et ayant un rayon de courbure de 8 mm, convexe à l'avant
NOTE 1 Le capteur optique est corrigé du cosinus, en étant par exemple muni de revêtement diffuseur qui constitue un
moyen de corriger la surface sensible à la lumière pour les grands angles d'incidence.
NOTE 2 Un léger contact avec le capteur produit un signal électrique qui alimente l'interface d'un calculateur.
3.3.23
porion
point le plus élevé de la marge supérieure du méat auditif externe cutané
3.3.24
position initiale du «regard»
ligne partant en avant du centre de la pupille, parallèlement aux plans médian et horizontal
Voir Figure 1.
3.3.25
dioptrie du prisme
unité utilisée pour la mesure du pouvoir déviateur, exprimé en dioptries, d'un prisme
NOTE Le pouvoir déviateur est égal à 100 fois la tangente de l'angle de déviation d'un rayon de lumière.
3.3.26
déséquilibre prismatique
il consiste en ce que la lumière traversant une lentille et entrant dans un œil est déviée d'un pourcentage dont
la direction diffère de la même lumière traversant la lentille et entrant dans l'autre œil
3.3.27
protection
protection faciale ou visière, telles que définies en 3.3.6 ou 3.3.34
3.3.28
résolution
aptitude d'un système optique à distinguer deux points écartés au minimum l'un de l'autre
3.3.29
aire de balayage
surface du champ périphérique ovale, déterminée par les directions supérieure, temporale, inférieure et nasale
3.3.30
scotome
lacune dans le champ visuel
3.3.31
étiquette et/ou papillon solidement fixé(e)(s)
étiquette et/ou papillon apposé(e)(s) au moment de la fabrication et qui est (sont) normalement retiré(e)(s) lors
de l'utilisation de la protection faciale ou de la visière
Voir 5.4.6 et Article 8.
3.3.32
sous-nasal
Sn
point le plus bas de la partie concave de la surface antérieure de la mâchoire sur sa ligne médiane, à 3,0 mm
de la base du nez
Voir Figure 6.
8 © ISO 2003 — Tous droits réservés
3.3.33
valeur seuil
lecture obtenue lorsque le rayon lumineux cylindrique est centré sur le point central entre les pupilles dans la
position initiale du «regard»
NOTE La fausse tête est soumise à une rotation de 90° dans le plan horizontal et la source lumineuse cylindrique
entre en contact avec le capteur pupillaire le plus proche d'elle.
3.3.34
visière
dispositif destiné à réduire le risque de blessure aux yeux des participants au hockey sur glace
3.3.35
sommet
point d'intersection du plan médian et du plan frontal sur la fausse tête
Voir Figure 1.
4 Types de protections de tête et de visage
Les protections de tête et de visage en hockey sur glace comprennent un casque et une protection faciale
conçus pour protéger partiellement ou totalement la tête du porteur contre les blessures, la protection faciale
étant spécialement adaptée au casque ou faisant partie du casque.
Les types courants de protections de tête et de visage (protection adaptée ou faisant partie du casque) sont
les casques équipés de
a) protection oculaire (visière),
b) protection faciale intégrale des joueurs, ou
c) protection faciale intégrale des gardiens de but.
5 Exigences
5.1 Généralités
5.1.1 Matériaux
5.1.1.1 Documentation
Le fabricant doit fournir une documentation précisant que les matériaux utilisés dans la construction des
protections de tête et de visage satisfont aux exigences de 5.1.1.2 à 5.1.1.7.
5.1.1.2 Conditionnement
Lorsqu'elles sont conditionnées selon l'une ou l'autre des méthodes décrites en 6.3, les protections de tête et
de visage doivent demeurer conformes aux exigences de la présente Norme internationale.
5.1.1.3 Produits d'entretien
Tout matériau entrant dans la constitution de protections de tête et de visage ne doit pas être dégradé par le
savon domestique ordinaire et par les produits d'entretien courants recommandés par le fabricant.
5.1.1.4 Apprêts
Les peintures, colles et apprêts entrant dans la fabrication de protections de tête et de visage doivent être
compatibles avec les matériaux utilisés.
5.1.1.5 Produits non irritants
Les matériaux en contact avec la tête du porteur doivent être reconnus aptes à ne pas provoquer d'irritation
ou de maladie de la peau et ne doivent pas engendrer des pertes de résistance et de souplesse significatives,
ou toute autre modification physique, par l'action de la sueur ou des produits huileux ou graisseux provenant
de la tête du porteur.
5.1.1.6 Produits adhésifs
Les produits adhésifs servant à fixer le rembourrage ou les sangles sur la protection faciale ou la visière
doivent être de nature à ne pas altérer les propriétés chimiques ou physiques des matériaux au point de
réduire leurs qualités protectrices.
5.1.1.7 Modifications des polymères
Tous les matériaux entrant dans la constitution des protections de tête et de visage doivent résister à des
modifications irréversibles des polymères, lorsqu'ils sont exposés à des températures inférieures ou égales à
70 °C, ou lorsqu'ils sont exposés aux rayons ultraviolets.
5.1.2 Finition
Toutes les parties doivent être lisses, les bords arrondis et exempts d'aspérités susceptibles de présenter un
risque potentiel pour le porteur comme pour les autres joueurs.
5.1.3 Système de fixation
La conception du système de fixation d'une protection faciale sur un casque doit permettre au porteur de
monter facilement la protection faciale sans l'aide d'un appareillage particulier.
5.1.4 Pénétration
Lorsque l'essai est conduit conformément à 6.7, la lame d'essai ne doit pas toucher la fausse tête nue à
l'intérieur des zones protégées, à l'exception des ouvertures destinées aux oreilles.
5.1.5 Masse
Les ensembles casque et protection faciale des joueurs autres que les gardiens de but qui, selon les
recommandations du fabricant, s'adaptent à des fausses têtes de taille E ou plus petit, doivent avoir une
masse maximale de 900 g.
5.2 Exigences particulières pour les casques
5.2.1 Conception
Les surfaces ne doivent présenter ni aspérité ni parties saillantes pouvant représenter un risque potentiel pour
le porteur comme pour les autres joueurs. Le bord arrière du casque doit être conçu de manière à minimiser
tout risque d'égratignure et/ou de contusion au niveau de la nuque. L'utilisateur doit être à même d'installer les
éléments à utiliser sans l'aide d'un appareillage particulier.
10 © ISO 2003 — Tous droits réservés
5.2.2 Fixations
5.2.2.1 Dispositifs optionnels
Tout dispositif optionnel adapté au casque doit être conçu de manière à n'occasionner aucune blessure au
porteur comme aux autres joueurs lors d'un contact ou en toute autre occasion.
5.2.2.2 Constituants des attaches
Les constituants des attaches servant à immobiliser les fixations sur le casque doivent être conçus de façon à
n'entraîner aucune diminution de la capacité de protection du porteur.
5.2.3 Zone protégée
5.2.3.1 Minimum
La zone protégée doit être au moins celle située au-dessus des lignes BCDEF de la Figure 5, lorsque le
casque est positionné selon 6.4.4.
5.2.3.2 Ouverture destinée aux oreilles
Aucune ouverture destinée aux oreilles ne doit dépasser 38 mm linéaires et la distance jusqu'à un bord
quelconque du casque ne doit pas être inférieure à 20 mm (voir Figure 5). Les ouvertures destinées aux
oreilles doivent être totalement entourées par l'enveloppe externe du casque (calotte) (voir Figure 5).
5.2.3.3 Orifices d'aération
Les orifices d'aération doivent satisfaire aux exigences de pénétration données en 5.1.4 et leur distance par
rapport au bord de l'enveloppe externe du casque ne doit pas être inférieure à 20 mm.
5.2.4 Capacité d'absorption des chocs
Lorsque l'essai est conduit conformément à 6.4, aucun impact ne doit excéder l'indice GSI de 1 500 et
l'accélération maximale ne doit pas être supérieure à 275 g. Le casque doit rester intact, sans fissure
apparente à travers l'épaisseur de l'enveloppe externe (calotte), et les éléments du molleton absorbant les
chocs ne doivent présenter aucune déformation permanente.
5.2.5 Système de rétention
5.2.5.1 Sangle
Toute sangle du système de rétention qui passe sous les mâchoires ne doit pas avoir une largeur inférieure à
13 mm. La fixation des sangles sur le casque doit assurer son maintien normal sur la tête du porteur au cours
du jeu ou lors d'un choc, sous réserve que la sangle soit attachée correctement.
5.2.5.2 Extensibilité et résistance
Lorsque l'essai est conduit conformément à 6.5, le déplacement du support des rouleaux ne doit pas excéder
25 mm sous une charge comprise entre 5 N et 110 N et le seuil de déclenchement doit être situé entre 110 N
et 300 N inclus.
5.2.6 Champ visuel
Le champ visuel délimité par les angles suivants ne doit pas être occulté (voir Figure 3):
a) 35° vers le haut;
b) 90° à l'horizontale.
5.3 Exigences particulières pour les protections faciales intégrales
5.3.1 Conception
5.3.1.1 Distance maximale
La distance séparant l'intérieur de la protection faciale et les points K et Sn (sous-nasal) de la fausse tête,
mesurée perpendiculairement à cette dernière, ne doit pas excéder 60 mm (voir Figure 6).
5.3.1.2 Recouvrement
Les protections faciales doivent recouvrir le bord inférieur du casque (au niveau du front) d'au moins 6 mm,
dans le plan horizontal.
5.3.1.3 Surface rembourrée
La protection faciale doit comporter une surface de charge rembourrée minimale, tel que représenté à la
Figure 7.
5.3.1.4 Distance minimale
Excepté dans la zone protégée par un rembourrage, aucune partie de la structure de la protection faciale ne
doit se trouver à moins de 10 mm de la surface de la fausse tête. Aucune partie de la protection faciale ne doit
s'appuyer sur la fausse tête dans la zone sans contact (voir Figures 13 et 14).
5.3.2 Zone protégée
5.3.2.1 Surface de protection pour les skateurs
La zone protégée par l'ensemble constitué de la protection faciale et du casque doit s'étendre latéralement et
verticalement autour de la fausse tête, au moins jusqu'aux lignes GHJ de la Figure 6, en vue de côté; ceci est
déterminé lorsque la protection faciale est assemblée et montée sur le casque approprié, conformément aux
instructions du fabricant, et lorsque l'ensemble est placé sur la fausse tête, comme indiqué en 6.7.2.1.
5.3.2.2 Protection supplémentaire
Lorsque le casque offre une protection à l'avant des lignes GHJ, il n'est pas nécessaire que la protection
faciale s'étende à l'arrière de ces lignes, sous réserve qu'elle recouvre bien le casque d'au moins 6 mm, en
vue de côté (voir Figure 6).
5.3.2.3 Surface de protection pour les gardiens de but
En ce qui concerne les gardiens de but, la protection faciale doit recouvrir le bord inférieur du casque (au
niveau du front) d'au moins 6 mm dans le plan horizontal; elle doit se poursuivre vers l'arrière du casque, en
partant au moins du plan frontal jusqu'au plan de base (voir Figure 6, G'H'HJ).
12 © ISO 2003 — Tous droits réservés
5.3.3 Résistance à l'impact du palet
Lorsque l'essai est conduit conformément à 6.8, ni la protection faciale ni le palet ne doivent toucher la fausse
tête dans la zone sans contact, sauf lors de l'essai de résistance. Le matériau d'absorption des chocs dans la
zone supportant la charge doit rester solidement fixé à la protection faciale. Les éléments de la structure de la
protection faciale ne doivent pas se casser. Il est admis que les revêtements de surface se fissurent, mais
aucun éclat n'est toléré (voir 3.3.1). Dans le cas de protections en fils soudés, il ne doit y avoir aucune
séparation de soudure sur le périmètre de la protection ni au niveau des connexions soudées.
5.3.4 Scotomes
Le champ visuel périphérique doit être exempt de scotomes bilatéraux se chevauchant.
5.3.5 Qualité optique
5.3.5.1 Examen visuel
Ce qui suit est la liste des rubriques constituant l'examen subjectif, visuel et tactile, auquel sont soumises les
protections faciales (liste non exhaustive):
a) erreurs de puissance optique localisées;
b) aberrations causées par les phénomènes d'«ondulations», de «gauchissement», etc.;
c) défauts optiques tels que «rayures», «teinte grise», «bulles d'air», «fissures», «filigranes», etc.
5.3.5.2 Exigences pour les protections faciales
Lorsque l'essai est effectué conformément à 6.6 sur la zone de qualité optique du champ visuel à (20 ± 2) °C,
les protections faciales doivent
a) avoir une définition suffisante pour atteindre une résolution correspondant à l'anneau 240 s,
b) avoir un facteur de transmission lumineuse d'au moins 80 %; les protections faciales intégrales que le
fabricant a explicitement désignées comme étant teintées ou filtrantes doivent avoir un facteur de
transmission lumineuse minimale de 20 %,
c) présenter un déséquilibre prismatique ne dépassant pas 0,5 dioptries; pour les deux yeux, l'essai de
déséquilibre prismatique autorise un écart total maximal de 1,0 dioptries, et
d) présenter un voile ne dépassant pas 3 %.
NOTE Des méthodes d'essai de la qualité optique des protections faciales sont données à l'annexe C.
5.4 Exigences particulières pour les protections oculaires (visières)
5.4.1 Conception
5.4.1.1 Distance maximale (entre la fausse tête et la protection oculaire)
La distance séparant l'intérieur de la protection oculaire et le point K de la fausse tête, mesurée
perpendiculairement à celle-ci, ne doit pas dépasser 60 mm (voir Figure 8).
5.4.1.2 Recouvrement
La protection oculaire doit recouvrir le bord inférieur du casque (au niveau du front) d'au moins 6 mm dans le
plan horizontal.
5.4.1.3 Distance maximale (entre le casque et la protection oculaire)
La distance entre le casque et la protection oculaire doit être de 20 mm au maximum.
5.4.2 Zone protégée
5.4.2.1 Surface de protection pour les skateurs
La zone protégée par l'ensemble constitué de la protection oculaire et du casque doit s'étendre latéralement et
verticalement autour de la fausse tête, au moins jusqu'aux lignes GHN de la Figure 8, en vue de côté; ceci est
déterminé lorsque la protection oculaire est assemblée et montée sur le casque approprié, conformément aux
instructions du fabricant, et lorsque l'ensemble est placé sur la fausse tête, comme décrit en 6.7.2.1. En face du
nez, une ouverture est autorisée, de dimensions maximales (10 mm à 50 mm) comme indiqué à la Figure 8.
5.4.2.2 Protection supplémentaire
Lorsque le casque offre une protection sur l'avant des lignes GHN, il n'est pas nécessaire que la protection
faciale se prolonge à l'arrière de ces lignes, sous réserve que la protection faciale recouvre bien le casque
d'au moins 6 mm en vue de côté.
5.4.3 Résistance à l'impact du palet
Lorsque l'essai est conduit conformément à 6.8, la protection oculaire ou le palet ne doit pas avoir touché la
fausse tête, sauf au cours de l'essai de résistance. La protection oculaire ne doit ni se fragmenter, se fissurer
ou se casser, ni se désolidariser du casque.
5.4.4 Scotomes
Le champ visuel périphérique doit être exempt de scotomes bilatéraux se chevauchant.
5.4.5 Qualité optique
5.4.5.1 Examen visuel
Ce qui suit est la liste des rubriques constituant l'examen subjectif, visuel et tactile, auquel sont soumises les
protections faciales (liste non exhaustive):
a) erreurs de puissance optique localisées;
b) aberrations causées par les phénomènes d'«ondulations», de «gauchissement», etc.;
c) défauts optiques tels que «rayures», «teinte grise», «bulles d'air», «fissures», «filigranes».
5.4.5.2 Exigences pour les protections oculaires
Lorsque l'essai est effectué conformément à 6.6 sur la zone de qualité optique du champ visuel à (20 ± 2) °C,
les protections oculaires doivent
a) avoir une définition suffisante pour atteindre une résolution correspondant à l'anneau 240 s,
b) avoir un facteur de transmission lumineuse d'au moins 80 %; les protections oculaires que le fabricant a
explicitement désignées comme étant teintées ou filtrantes doivent avoir un facteur de transmission
lumineuse minimal de 20 %,
c) présenter un déséquilibre prismatique ne dépassant pas 0,5 dioptries; pour les deux yeux, l'essai de
déséquilibre prismatique autorise un écart total maximal de 1,0 dioptries, et
d) présenter un voile ne dépassant pas 3 %.
14 © ISO 2003 — Tous droits réservés
5.4.6 Avertissement
Un avertissement, comprenant un mot indicateur (tel que Danger ou Attention), doit être imprimé sur une
étiquette détachable, ou bien sur une étiquette ou un papillon apposé sur la visière, ou encore imprimé en
permanence sur la visière lorsqu'elle est vendue dans le commerce. Cet avertissement doit indiquer que le
casque doit être porté correctement et que les yeux peuvent être exposés à d'éventuelles blessures graves et
permanentes si l'ensemble casque et visière n'est pas porté conformément aux instructions du fabricant (par
exemple s'il est rabattu vers l'arrière).
6 Méthodes d'essai
6.1 Échantillonnage
6.1.1 Types
On ne doit soumettre aux essais que les protections de tête neuves et complètes, telles que vendues dans le
commerce. Les protections de tête doivent faire l'objet d'un examen visuel, et à la main, avant le
conditionnement.
6.1.2 Inspection
Examiner les casques pour vérifier leur conformité avec 5.1.1.2 à 5.1.1.7.
6.1.3 Documentation
Le fabricant doit fournir une documentation écrite indiquant que les matériaux utilisés pour la réalisation du
casque et de la protection faciale satisfont aux exigences générales présentées de 5.1.1.2 à 5.1.1.7.
6.1.4 Nombre d'éprouvettes
Au total 8 casques doivent être soumis à essai: pour chaque modèle, 4 casques de petite taille (taille S) et 4
de grande taille (taille L). Ils doivent être respectivement identifiés 1S, 1L, 2S, 2L, 3S, 3L, 4S et 4L.
6.1.5 Intervalle de temps
L'intervalle de temps entre la date de fabrication (montage final du casque et/ou de la protection faciale) et la
date d'essai ne doit pas être inférieur à 6 jours.
6.1.6 Casques
Les casques sont soumis à essai et évalués en tant qu'unités indépendantes.
6.1.7 Protections faciales
Les protections faciales doivent être assemblées et montées sur les casques appropriés conformément aux
instructions du fabricant.
6.2 Contrôle et détermination de la masse (pour les casques ou protections faciales s'adaptant
aux fausses têtes de taille E ou plus petit)
Déterminer la masse des protections de tête, de même modèle et de même taille, soumises à essai et
conditionnées selon 6.3.1. Calculer et enregistrer la valeur moyenne, en grammes, arrondie à la dizaine la
plus proche.
6.3 Conditionnement
6.3.1 Conditionnement ambiant
L'échantillon doit être exposé, pendant au moins 4 h, à une température de (20 ± 2) °C et à un taux d'humidité
relative n'excédant pas 55 %.
6.3.2 Conditionnement à basse température
L'échantillon doit être exposé, pendant au moins 4 h, à une température de (−25 ± 2) °C. L'essai doit
commencer dans les 40 s suivant le retrait de l'éprouvette de la chambre froide.
6.3.3 Conditionnement à température élevée
L'échantillon doit être exposé, pendant au moins 24 h, à une température de (30 ± 2) °C. L'essai doit
commencer dans les 40 s suivant le retrait de l'éprouvette de l'étuve.
6.4 Détermination de la capacité d'absorption des chocs des casques
6.4.1 Zones d'impact
Chaque casque doit être soumis à des essais d'impact portant sur les 6 zones cibles suivantes: avant, saillie
avant, latéral, arrière, saillie arrière et sommet de la tête. Les zones cibles sont centrées autour des points
représentés à la Figure 2.
6.4.2 Appareillage d'essai
Les essais d'impact doivent être effectués sur l'appareillage d'essai décrit à l'Annexe A ou B.
6.4.3 Mode opératoire
6.4.3.1 Protocole
Réaliser la séquence d'essais conformément au Tableau 2 et conformément à 6.4.3.2 à 6.4.5.2.
6.4.3.2 Conditions
Dans les conditions ambiantes, soumettre chaque zone d'impact à trois impacts successifs, espacés de 30 s
à 60 s inclus.
6.4.3.3 Casques
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...