Fibre optic interconnecting devices and passive components - Basic test and measurement procedures - Part 3-4: Examination and measurements - Attenuation

Describes the various methods available to measure the attenuation of optical components (except the dense wavelength division multiplexing components).

Dispositifs d'interconnexion et composants passifs à fibres optiques - Méthodes fondamentales d'essais et de mesures - Partie 3-4: Examens et mesures - Affaiblissement

Décrit les diverses méthodes disponibles permettant de mesurer l'affaiblissement des composants optiques (sauf les composants de multiplexage par répartition en longueur d'onde dense).

General Information

Status
Published
Publication Date
11-Aug-1998
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
31-Jan-2001
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 61300-3-4:1998 - Fibre optic interconnecting devices and passive components - Basic test and measurement procedures - Part 3-4: Examination and measurements - Attenuation Released:8/12/1998 Isbn:2831844630
English and French language
21 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
61300-3-4
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1998-08
Dispositifs d’interconnexion et composants
passifs à fibres optiques –
Méthodes fondamentales d’essais et de mesures –
Partie 3-4:
Examens et mesures –
Affaiblissement
Fibre optic interconnecting devices
and passive components –
Basic test and measurement procedures –
Part 3-4:
Examination and measurements –
Attenuation
Numéro de référence
Reference number
CEI / IEC 61300-3-4:1998
Numéros des publications Numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60 000. issued with a designation in the 60 000 series.

Publications consolidées Consolidated publications

Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,

Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to

indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication incor-
publication de base incorporant l’amendement 1, et porating amendment 1 and the base publication
la publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.

et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept under
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état constant review by the IEC, thus ensuring that the
actuel de la technique. content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de re- Information relating to the date of the reconfirmation of
confirmation de la publication sont disponibles dans the publication is available in the IEC catalogue.
le Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on the subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by the technical com-
qui a établi cette publication, ainsi que la liste des mittee which has prepared this publication, as well as
publications établies, se trouvent dans les documents the list of publications issued, is to be found at the
ci-dessous: following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
(Catalogue en ligne)* (On-line catalogue)*
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
Disponible à la fois au «site web» de la CEI* Available both at the IEC web site* and
et comme périodique imprimé as a printed periodical
Terminologie, symboles graphiques Terminology, graphical and letter
et littéraux symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur For general terminology, readers are referred to
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- IEC 60 050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI). (IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux For graphical symbols, and letter symbols and signs
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le approved by the IEC for general use, readers are
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et symbols for use on equipment. Index, survey and

compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: compilation of the single sheets and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas. Graphical symbols for diagrams.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre. * See web site address on title page.

NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
61300-3-4
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1998-08
Dispositifs d’interconnexion et composants
passifs à fibres optiques –
Méthodes fondamentales d’essais et de mesures –
Partie 3-4:
Examens et mesures –
Affaiblissement
Fibre optic interconnecting devices
and passive components –
Basic test and measurement procedures –
Part 3-4:
Examination and measurements –
Attenuation
 IEC 1998 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE L
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 61300-3-4 © CEI:1998
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

___________
DISPOSITIFS D'INTERCONNEXION ET COMPOSANTS PASSIFS

À FIBRES OPTIQUES –
MÉTHODES FONDAMENTALES D'ESSAIS ET DE MESURES –

Partie 3-4: Examens et mesures – Affaiblissement

AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 61300-3-4 a été établie par le sous-comité 86B: Dispositifs
d'interconnexion et composants passifs à fibres optiques, du comité 86 de la CEI: Fibres
optiques.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote
86B/1091/FDIS 86B/1124/RDV
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
La CEI 61300 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Dispositifs
d'interconnexion et composants passifs à fibres optiques – Méthodes fondamentales d'essais
et de mesures:
– Partie 1: Généralités et guide
– Partie 2: Essais
– Partie 3: Examens et mesures

61300-3-4 © IEC:1998 – 3 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

___________
FIBRE OPTIC INTERCONNECTING DEVICES

AND PASSIVE COMPONENTS –
BASIC TEST AND MEASUREMENT PROCEDURES –

Part 3-4: Examination and measurements – Attenuation

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 61300-3-4 has been prepared by subcommittee 86B: Fibre optic
interconnecting devices and passive components, of IEC technical committee 86: Fibre optics.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
86B/1091/FDIS 86B/1124/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
IEC 61300 consists of the following parts under the general title Fibre optic interconnecting
devices and passive components – Basic test and measurement procedures:
– Part 1: General and guidance
– Part 2: Tests
– Part 3: Examination and measurements

– 4 – 61300-3-4 © CEI:1998
DISPOSITIFS D'INTERCONNEXION ET COMPOSANTS PASSIFS

À FIBRES OPTIQUES –
MÉTHODES FONDAMENTALES D'ESSAIS ET DE MESURES –

Partie 3-4: Examens et mesures – Affaiblissement

1 Généralités
1.1 Domaine d'application et objet
La présente partie de la CEI 61300 définit des méthodes de mesure de l’affaiblissement. Cette
mesure de l'affaiblissement est destinée à donner une valeur de diminution de la puissance
utile, exprimée en décibels, résultant de l'insertion d'un dispositif à l’essai, DUT, sur une
longueur de câble à fibres optiques. Le terme de perte d'insertion est parfois utilisé au lieu
d'affaiblissement.
1.2 Référence normative
Le document normatif suivant contient des dispositions qui, par suite de la référence qui y est
faite, constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CEI 61300. Au moment
de la publication, l'édition indiquée était en vigueur. Tout document normatif est sujet à révision
et les parties prenantes aux accords fondés sur la présente partie de la CEI 61300 sont
invitées à rechercher la possibilité d’appliquer l'édition la plus récente du document normatif
indiqué ci-après. Les membres de la CEI et de l’ISO possèdent le registre des Normes
internationales en vigueur.
CEI 61300-1:1995, Dispositifs d’interconnexion et composants passifs à fibres optiques –
Méthodes fondamentales d’essais et de mesures – Partie 1: Généralités et guide
2 Description générale
Il est possible que le DUT comporte plus de deux ports optiques. Cependant, la mesure de
l'affaiblissement étant réalisée avec deux ports seulement, la description des DUT, dans la
présente norme, fera référence à deux ports. Sept configurations de DUT différentes sont
décrites. Les différences entre ces configurations résident principalement au niveau des
sorties des ports optiques. Les sorties peuvent être constituées d'une fibre nue, d'une fiche de
raccordement ou d'une fiche femelle.
La méthode de référence pour la mesure de l'affaiblissement implique l'utilisation d'un
mesureur de puissance. Les mesures OTDR sont présentées à titre de remplacement.
On présente trois variations de mesure de l'affaiblissement avec mesureur de puissance. La
méthode de référence et les méthodes de substitution à utiliser pour chaque configuration de
DUT sont définies dans le tableau 2.
2.1 Conditions d'injection
Sauf spécification contraire, les conditions d'injection doivent être conformes à l'annexe B de la
CEI 61300-1. Elles doivent être compatibles avec le composant soumis à la mesure et doivent
être précisées dans la spécification particulière.
NOTE – En raison de leur longueur de cohérence importante, les unités de source laser créent une configuration
aléatoire au coeur de la fibre multimode qui est instable et susceptible de rendre difficile ou impossible la tâche de
création des conditions d'injection des cas 1 ou 2 dans un composant multimode. Par conséquent, il convient
d'éviter les lasers (y compris les sources OMR) et de privilégier les DEL ou toute autre source incohérente pour la
mesure des composants multimodes.

61300-3-4 © IEC:1998 – 5 –
FIBRE OPTIC INTERCONNECTING DEVICES

AND PASSIVE COMPONENTS –
BASIC TEST AND MEASUREMENT PROCEDURES –

Part 3-4: Examination and measurements – Attenuation

1 General
1.1 Scope and object
This part of IEC 61300 defines methods for measuring attenuation. This measurement of
attenuation aims to provide a value for the decrease of useful power, expressed in decibels,
resulting from the insertion of a device under test (DUT) within a length of optical fibre cable.
The term insertion loss is sometimes used in place of attenuation.
1.2 Normative reference
The following normative document contains provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this part of IEC 61300. At the time of publication, the edition indicated
was valid. All normative documents are subject to revision, and parties to agreements based
on this part of IEC 61300 are encouraged to investigate the possibility of applying the most
recent edition of the normative document indicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
IEC 61300-1:1995, Fibre optic interconnecting devices and passive components – Basic test
and measurement procedures – Part 1: General and guidance
2 General description
The DUT may have more than two optical ports. However, since an attenuation measurement
is made across two ports only, the DUTs in this International Standard will be described as
having two ports. Seven different configurations of the DUT are described. The differences
between these configurations are primarily in the terminations of the optical ports. Terminations
may be a bare fibre, a connector plug, or a receptacle.
The reference method for measuring attenuation uses a power meter. OTDR measurements
are presented as an alternative method.

Three variations in the measurement of attenuation with a power meter are presented. The
reference and alternative methods to be used for each configuration of the DUT are defined in
table 2.
2.1 Launch conditions
Unless otherwise specified, the launch conditions shall be in accordance with annex B of
IEC 61300-1. They shall be compatible with the component being measured, and shall be
specified in the detail specification.
NOTE – Owing to their long coherence length, laser source units create a speckle pattern across the core of a
multimode fibre which is unstable, and which may render difficult or impossible the task of creating case 1 or case 2
launch conditions in a multimode component. Consequently, lasers should be avoided (including OMR sources) in
favour of LEDs or other incoherent source units when measuring multimode components.

– 6 – 61300-3-4 © CEI:1998
2.2 Précautions
Les prescriptions d'essai suivantes doivent être respectées:

a) la puissance dans la fibre ne doit pas avoir un niveau tel qu'il produise des effets de

diffusion non linéaires;
b) dans les mesures multimodes, une modification de la répartition modale au niveau de

l'interface du composant peut affecter la mesure de l'affaiblissement;

c) il convient de fixer la position des fibres dans l'essai entre la mesure de P et P pour éviter
0 1
les modifications au niveau de l'affaiblissement, dues à une perte de courbure.

3 Appareillage
3.1 Source S
Cette unité comprend un émetteur optique, sa fibre amorce (le cas échéant) et l'électronique
de commande associée. Elle peut inclure une modulation mécanique ou électrique de la
puissance optique. Il pourrait s'agir, par exemple, d'une DEL, d'un laser ou d'une source à
large bande spectrale associée à un filtre d'interférences ou un monochromateur. La puissance
de sortie doit être stable dans les limites spécifiées sur la période de temps considérée pour la
mesure de P et P . Les caractéristiques précises doivent être compatibles avec les
0 1
prescriptions de mesure, et doivent être indiquées dans la spécification particulière, y compris:
a) puissance de sortie;
b) stabilité de la puissance de sortie;
c) longueur d'onde de crête;
d) largeur spectrale;
e) type de fibre amorce (le cas échéant);
f) cohérence ou incohérence.
3.2 Elément d'excitation E
Cet élément comprend un système optique passif qui transmet la puissance optique au
dispositif selon les conditions d'injection prescrites. Il doit être compatible avec le dispositif
soumis à la mesure et doit figurer dans la spécification particulière.
3.3 Détecteur D
Cet élément comprend un détecteur optique, le mécanisme permettant de le raccorder ainsi
que l'électronique de détection associée. Il peut inclure la détection de phase d'une unité
source modulée mécaniquement ou électriquement.

Le raccordement au détecteur est réalisé soit au moyen d'un adaptateur acceptant une fibre
nue (voir figures 1 et 3), soit au moyen d'une fiche femelle acceptant une fiche de
raccordement présentant la conception appropriée (voir figures 2, 4 et 5).
La sensibilité de mesure doit être stable dans les limites spécifiées sur la période de temps
prescrite pour la mesure de P et P . Pour les mesures nécessitant une coupure de la
0 1
connexion entre la mesure de P et de P l'efficacité de couplage entre la fibre et le détecteur
0 1
doit être reproduite dans les limites spécifiées lorsqu'une autre partie de fibre est reconnectée.
On peut utiliser un détecteur à large surface sensible dans les cas suivants: méthode de
coupure et méthode d’insertion B.
Les caractéristiques précises du détecteur doivent être compatibles avec les prescriptions de
mesure. Les caractéristiques suivantes du détecteur doivent figurer dans la spécification
particulière:
61300-3-4 © IEC:1998 – 7 –
2.2 Precautions
The following test requirements shall be met:

a) the power in the fibre shall not be at a level high enough to generate non-linear scattering

effects;
b) in multimode measurements, a change in modal distribution at the component interface

may affect the attenuation measurement;

c) the position of the fibres in the test should be fixed between the measurement of P and P
0 1
to avoid changes in attenuation due to bending loss.

3 Apparatus
3.1 Source S
This unit consists of an optical emitter, its fibre pigtail, if any, and associated drive electronics.
It may include mechanical or electrical modulation of the optical power. It could, for example,
be a LED, a laser, or a spectrally broadband source combined with an interference filter or a
monochromator. The power output shall be stable within specified limits over the period of time
taken to measure P and P . The precise characteristics shall be compatible with the
0 1
measurement requirements. They shall be specified in the detail specification, and shall
include the following:
a) output power;
b) output power stability;
c) peak wavelength;
d) spectral width;
e) pigtail fibre type, if any;
f) coherent or incoherent.
3.2 Excitation unit E
This unit consists of a passive optical system which transmits the optical power to the device
with the required launch conditions. It shall be compatible with the device being measured and
shall be specified in the detail specification.
3.3 Detector D
This unit consists of an optical detector, the mechanism enabling its connection, and
associated detection electronics. It may include phase sensitive detection of a mechanically or
electrically modulated source unit.

The connection to the detector will be performed using either an adapter that accepts a bare
fibre (see figures 1 and 3) or a receptacle that accepts a connector plug of the appropriate
design (see figures 2, 4 and 5).
The measurement sensitivity shall be stable within specified limits over the period of time
required to measure P and P . For measurements requiring the connection to the detector to
0 1
be broken between the measurement of P and P the coupling efficiency between the fibre
0 1,
and the detector shall be reproduced within specified limits when another piece of fibre is
reconnected. A large sensitive area detector can be used in cases where the cutback method
and the insertion method B are used.
The precise characteristics of the detector shall be compatible with the measurement
requirements. The following features of the detector shall be specified in the detail
specification:
– 8 – 61300-3-4 © CEI:1998
a) sensibilité pour la longueur d'onde de crête de la source;

b) linéarité;
c) stabilité;
d) raccordement entre la fibre et le détecteur.

3.4 Liaison temporaire TJ
Il s'agit d'une méthode, d'un dispositif ou d'un appareil mécanique permettant d'aligner
temporairement deux extrémités de fibres dans une liaison stable, reproductible et à faible

perte. Il peut s'agir, par exemple, d'un plateau de serrage à vide de précision à rainure en V,

d'un micromanipulateur ou d'une épissure (par fusion ou mécanique). La liaison temporaire doit

être stable dans les limites spécifiées sur la période de temps prescrite pour la mesure de P
et P . Il est permis d'utiliser un matériau adaptateur d'indice de réfraction approprié pour
améliorer la stabilité de la liaison temporaire.
3.5 Fibre
Il convient de préciser dans la spécification particulière la longueur de la fibre entre la source
et la liaison temporaire, dans la connexion temporaire d'essai et dans la connexion de
substitution.
3.6 Fiches de référence P
r
Les fiches de référence doivent former des ensembles de connecteurs complets dans la
méthode d'insertion comme dans la méthode de substitution. Les fiches de référence
deviennent en fait une partie intégrante du DUT pendant la mesure de l'affaiblissement. Les
fiches de référence doivent être spécifiées dans la spécification particulière soit au niveau de
leurs dimensions ou de leurs caractéristiques fonctionnelles.
3.7 Adaptateurs de référence A
r
Les adaptateurs de référence sont obligatoires à la fois dans les méthodes d'insertion et dans
les méthodes de substitution afin de former des ensembles de connecteurs complets. Ils
doivent être indiqués dans la spécification particulière.
3.8 Filtre de mode MF
Un filtre de mode est nécessaire pour les mesures monomodales entre la liaison temporaire et
le DUT, et avant le détecteur. Le filtre de mode a pour objectif d'éliminer toute l'énergie optique
qui n'est pas en mode fondamental. En général, une longueur de fibre de 2 m présentant deux
boucles d'un diamètre approximatif de 50 mm sert de filtre de mode. Il convient de préciser les
détails concernant les filtres de mode dans la spécification particulière.
Le filtre de mode s'appliquant aux fibres multimodes comprend cinq boucles complètes,
roulées sur un mandrin arrondi et lisse produisant les diamètres de boucle de fibre indiqués
dans le tableau 1.
Tableau 1 – Diamètre de la boucle de fibre en relation à la taille du coeur
Taille du cœur Diamètre de la boucle de fibre
mm
μm
50 18
62,5 20
100 25
NOTE 1 – Si l'on emploie une fibre câblée, réduire le diamètre du mandrin en rapport avec le diamètre du câble.
NOTE 2 – Les valeurs des diamètres de fibre ci-dessus ne produisent pas forcément une répartition de puissance
des modes à l'équilibre.
61300-3-4 © IEC:1998 – 9 –
a) sensitivity at the peak wavelength of the source;

b) linearity;
c) stability;
d) fibre to detector connection.

3.4 Temporary joint TJ
This is a method, device, or mechanical fixture capable of temporarily aligning two fibre ends

into a stable, reproducible, low loss joint. It may, for example, be a precision V-groove vacuum

chuck, micromanipulator, or splice (fusion or mechanical). The temporary joint shall be stable

within specified limits over the time required to measure P and P . A suitable refractive index
0 1
matching material may be used to improve the stability of the temporary joint.
3.5 Fibre
The length of the fibre from the source to the temporary joint, in the test jumper and in the
substitute jumper should be specified in the detail specification.
3.6 Reference plugs P
r
Reference plugs shall form complete connector assemblies in either the insertion method or
the substitution method. The reference plugs become in effect an integral part of the DUT
during the measurement of attenuation. Reference plugs shall be specified in the detail
specification either by dimensions or by performance.
3.7 Reference adapters A
r
Reference adapters are required whether in the insertion or substitution methods in order to
form complete connector assemblies. They shall be specified in the detail specification.
3.8 Mode filter MF
A mode filter is required in single-mode measurements between the temporary joint and the
DUT, and before the detector. The purpose of the mode filter is to remove all of the optical
energy that is not in the fundamental mode. In general, a 2 m length of fibre with two loops of
about 50 mm in diameters will serve as a mode filter. Details of the mode filters should be
specified in the detail specification.
The mode filter for multimode fibres consists of five complete turns wound on a smooth round
mandrel which create the fibre loop diameters given in table 1:

Table 1 – Fibre loop diameter versus core size
Core size Fibre loop diameter
mm
μm
50 18
62.5 20
100 25
NOTE 1 – If cabled fibre is employed, reduce the mandrel diameter by the cable diameter.
NOTE 2 – The above fibre diameter values do not necessarily create equilibrium mode power distribution.

– 10 – 61300-3-4 © CEI:1998
4 Procédure
4.1 Configurations du DUT et méthodes d'essai

Tableau 2 – Configurations du DUT

Type Description DUT Méthodes d'essai

Réf. Alt.
1 Fibre à fibre (composant) Coupure
C
2 Fibre à fibre (épissure ou Insertion (A) Coupure

connecteur sur le champ)
3 Fibre à fiche Coupure
4 Fiche à fiche (composant) C Substitution Insertion (C)
5 Fiche à fiche (cordon de Insertion (C) Substitution
connexion)
6 Fiche simple (cordon de Insertion (B)
connexion)
7 Fiche femelle à fiche femelle Substitution Insertion (C)
C
8 Fiche femelle à fiche Substitution Insertion (C)
C
On peut prévoir que les mesures par insertion et par la méthode de la fibre coupée donnent
des mesures équivalentes pour les DUT de type 2. On peut prévoir que les mesures de
substitution produisent des valeurs d'affaiblissement quelque peu inférieures à celles produites
par les mesures par insertion pour les DUT de type 4, 5, 6 et 7. En effet, dans la méthode de
substitution, la puissance de référence P inclut l'affaiblissement de la connexion temporaire

de substitution et ses connexions au système de mesure. Par conséquent, la valeur de P dans

la méthode de substitution est inférieure à celle de la méthode par insertion.
4.2 Mesures de l'affaiblissement à l'aide d'un mesureur de puissance
La mesure de l'affaiblissement par la méthode de coupure, la méthode de substitution ou
d'insertion repose sur l'utilisation d'un mesureur de puissance optique. Le mesure
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...