Rigid high-voltage, gas-insulated transmission lines for rated voltage of 72,5 kV and above

Applies to rigid HV gas-insulated transmission lines (GIL) in which the insulation is obtained, at least partly, by a non corrosive insulating gas, other than air at atmospheric pressure, for alternating current of rated voltages of 72,5 kV and above, and for service frequencies up to and including 60 Hz. It is intended this technical report be used in situations where the provisions of IEC 60517 are not adequate.

Lignes de transport rigides haute tension à isolation gazeuse de tension assignée égale ou supérieure à 72,5 kV

Est applicable aux lignes de transport rigides haute tension à isolation gazeuse (LIG) dont l'isolation est réalisée, au moins partiellement, par un gaz isolant non corrosif autre que l'air à la pression atmosphérique, pour courant alternatif de tension assignée égale ou supérieure à 72,5 kV, pour des fréquences de service inférieures ou égales à 60 Hz. Est destiné à être utilisé dans les situations où les dispositions à la CEI 60517 ne sont pas adéquates.

General Information

Status
Replaced
Publication Date
09-Jul-1998
Technical Committee
SC 17C - Assemblies
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
26-Jul-2011
Completion Date
14-Feb-2026

Relations

Effective Date
05-Sep-2023

Buy Documents

Technical specification

IEC TS 61640:1998 - Rigid high-voltage, gas-insulated transmission lines for rated voltage of 72,5 kV and above Released:7/10/1998 Isbn:2831844231

English and French language (117 pages)
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Get Certified

Connect with accredited certification bodies for this standard

Intertek Testing Services NA Inc.

Intertek certification services in North America.

ANAB United States Verified

UL Solutions

Global safety science company with testing, inspection and certification.

ANAB United States Verified

ANCE

Mexican certification and testing association.

EMA Mexico Verified

Sponsored listings

Frequently Asked Questions

IEC TS 61640:1998 is a technical specification published by the International Electrotechnical Commission (IEC). Its full title is "Rigid high-voltage, gas-insulated transmission lines for rated voltage of 72,5 kV and above". This standard covers: Applies to rigid HV gas-insulated transmission lines (GIL) in which the insulation is obtained, at least partly, by a non corrosive insulating gas, other than air at atmospheric pressure, for alternating current of rated voltages of 72,5 kV and above, and for service frequencies up to and including 60 Hz. It is intended this technical report be used in situations where the provisions of IEC 60517 are not adequate.

Applies to rigid HV gas-insulated transmission lines (GIL) in which the insulation is obtained, at least partly, by a non corrosive insulating gas, other than air at atmospheric pressure, for alternating current of rated voltages of 72,5 kV and above, and for service frequencies up to and including 60 Hz. It is intended this technical report be used in situations where the provisions of IEC 60517 are not adequate.

IEC TS 61640:1998 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 29.130.10 - High voltage switchgear and controlgear; 29.130.99 - Other switchgear and controlgear. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

IEC TS 61640:1998 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to IEC 62271-204:2011. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

IEC TS 61640:1998 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.

Standards Content (Sample)


RAPPORT
CEI
TECHNIQUE
IEC
TECHNICAL
Première édition
REPORT
First edition
1998-07
Lignes de transport rigides haute tension à
isolation gazeuse de tension assignée égale ou
supérieure à 72,5 kV
Rigid high-voltage, gas-insulated transmission
lines for rated voltage of 72,5 kV and above

Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 61640:1998
Numéros des publications Numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are issued

sont numérotées à partir de 60000. with a designation in the 60000 series.

Publications consolidées Consolidated publications

Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,

Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to

indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication
publication de base incorporant l’amendement 1, et la incorporating amendment 1 and the base publication
publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.

et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept under
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état constant review by the IEC, thus ensuring that the
actuel de la technique. content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de Information relating to the date of the reconfirmation of
reconfirmation de la publication sont disponibles dans the publication is available in the IEC catalogue.
le Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on the subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by the technical
qui a établi cette publication, ainsi que la liste des committee which has prepared this publication, as well
publications établies, se trouvent dans les documents ci- as the list of publications issued, is to be found at the
dessous: following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
(Catalogue en ligne)* (On-line catalogue)*
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
Disponible à la fois au «site web» de la CEI* et Available both at the IEC web site* and as a
comme périodique imprimé printed periodical
Terminologie, symboles graphiques Terminology, graphical and letter
et littéraux symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur For general terminology, readers are referred to
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI). (IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux For graphical symbols, and letter symbols and signs
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le approved by the IEC for general use, readers are
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et symbols for use on equipment. Index, survey and

compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: compilation of the single sheets and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas. Graphical symbols for diagrams.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre. * See web site address on title page.

RAPPORT
CEI
TECHNIQUE – TYPE 2
IEC
TECHNICAL
Première édition
REPORT – TYPE 2
First edition
1998-07
Lignes de transport rigides haute tension à
isolation gazeuse de tension assignée égale ou
supérieure à 72,5 kV
Rigid high-voltage, gas-insulated transmission
lines for rated voltage of 72,5 kV and above

 IEC 1998 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
XA
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 61640 © CEI:1998
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 6

Articles
1 Généralités. 10

1.1 Domaine d'application. 10

1.2 Références normatives. 10
2 Conditions normales et spéciales de service. 12
2.1 Installation à l’air libre . 12
2.2 Installation enterrée. 12
2.3 Installation en tunnel, puits ou situations similaires . 14
3 Définitions. 14
4 Caractéristiques assignées. 16
4.1 Tension assignée. 18
4.2 Niveau d'isolement assigné . 18
4.3 Fréquence assignée. 18
4.4 Courant assigné en service continu, échauffement et capacité de surcharge
de courte durée. 18
4.5 Courant de courte durée admissible assigné . 20
4.6 Valeur de crête du courant admissible assigné . 20
4.7 Durée de court-circuit assignée . 20
4.8 Tension assignée d'alimentation des dispositifs de fermeture et d'ouverture
et des circuits auxiliaires . 20
4.9 Fréquence assignée d'alimentation des dispositifs de fermeture et d'ouverture
et des circuits auxiliaires . 20
4.10 Pression assignée de remplissage du gaz pour l'isolement . 20
5 Conception et construction . 22
5.1 Exigences pour les gaz utilisés dans les LIG . 22
5.2 Mise à la terre. 22
5.3 Equipements auxiliaires – systèmes de surveillance . 24
5.4 Dispositifs de signalisation de basse et haute pression. 24

5.5 Plaques signalétiques, identification et marquage. 24
5.6 Degré de protection. 26
5.7 Défauts internes. 28
5.8 Enveloppes. 30
5.9 Cloisons. 32
5.10 Décharge de pression . 32
5.11 Compensation de la dilatation thermique . 34
5.12 Protection contre la corrosion des installations enterrées. 36
5.13 Vibrations externes. 36
5.14 Etanchéité au gaz . 36
5.15 Charpentes pour les LIG non enterrées . 38

61640 © IEC:1998 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 7

Clause
1 General. 11

1.1 Scope. 11

1.2 Normative references. 11
2 Normal and special service conditions . 13
2.1 Installation in open air . 13
2.2 Buried installation. 13
2.3 Installation in tunnel, shaft or similar situation. 15
3 Definitions. 15
4 Ratings. 17
4.1 Rated voltage. 19
4.2 Rated insulation level . 19
4.3 Rated frequency. 19
4.4 Rated normal current, temperature rise and short time overload capability. 19
4.5 Rated short-time withstand current . 21
4.6 Rated peak withstand current . 21
4.7 Rated duration of short circuit. 21
4.8 Rated supply voltage of closing and opening devices and
of auxiliary circuits . 21
4.9 Rated supply frequency of closing and opening devices and
of auxiliary circuits . 21
4.10 Rated filling pressure for insulation. 21
5 Design and construction . 23
5.1 Requirements for gases in GIL . 23
5.2 Earthing. 23
5.3 Auxiliary equipment – Monitoring systems . 25
5.4 Low- and high-pressure signalling devices. 25

5.5 Nameplates, identification and marking . 25
5.6 Degree of protection. 27
5.7 Internal fault. 29
5.8 Enclosures. 31
5.9 Partitions. 33
5.10 Pressure relief. 33
5.11 Compensation of thermal expansion. 35
5.12 Corrosion protection for buried installations . 37
5.13 External vibration. 37
5.14 Gas tightness. 37
5.15 Supporting structures for non-buried GIL . 39

– 4 – 61640 © CEI:1998
Articles Pages
6 Essais de type. 40

6.1 Généralités. 40

6.2 Essais diélectriques. 40

6.3 Mesurage de la résistance du circuit principal. 46

6.4 Essais d’échauffement. 48

6.5 Essais au courant de courte durée et à la valeur de crête du courant admissible. 48

6.6 Vérification du degré de protection des circuits auxiliaires . 50

6.7 Epreuves des enveloppes . 50
6.8 Essais d’étanchéité au gaz. 52
6.9 Essais anticorrosion pour les installations enterrées . 54
6.10 Essais spéciaux mécaniques des contacts glissants . 56
6.11 Essais de protection contre les intempéries . 58
6.12 Essais en cas d'arc dû à un défaut interne. 58
7 Essais individuels de série . 60
7.1 Essais à fréquence industrielle des circuits principaux. 60
7.2 Essais diélectriques des circuits auxiliaires et de commande . 60
7.3 Mesurage de la résistance du circuit principal. 60
7.4 Mesurage des décharges partielles . 60
7.5 Essais de pression des enveloppes . 60
7.6 Essais individuels de série d’étanchéité au gaz des systèmes sous pression . 62
7.7 Essais anticorrosion pour installations enterrées . 62
7.8 Essais sur site . 64
8 Guide pour le choix de la LIG selon le service . 70
9 Renseignements à donner dans les appels d’offres, les soumissions et les commandes. 70
9.1 Renseignements à donner dans les appels d’offres et les commandes . 70
9.2 Renseignements à donner avec les soumissions . 72
10 Règles pour le transport, le stockage, le montage et la maintenance . 74
10.1 Conditions à respecter pendant le transport, le stockage et le montage . 74
10.2 Installation. 76
10.3 Maintenance. 76
11 Sécurité. 86

11.1 Aspects électriques. 86
11.2 Aspects mécaniques. 86
11.3 Aspects thermiques. 86
11.4 Aspects liés à la maintenance . 86
Annexes
A (informative) Evaluation du courant permanent. 88
B (informative) Mise à la terre . 98
C (normative) Essais de longue durée des installations enterrées . 108
D (normative) Méthodes d’essai de la LIG en cas d’arc dû à un défaut interne . 112

61640 © IEC:1998 – 5 –
Clause Page
6 Type tests. 41

6.1 General. 41

6.2 Dielectric tests. 41

6.3 Measurement of the resistance of the main circuit . 47

6.4 Temperature-rise tests. 49

6.5 Short-time and peak withstand current tests . 49

6.6 Verification of the degree of protection for auxiliary circuits. 51

6.7 Proof tests for enclosures . 51
6.8 Gas tightness tests . 53
6.9 Anti-corrosion tests for buried installation . 55
6.10 Special mechanical test on sliding contacts . 57
6.11 Weatherproofing test. 59
6.12 Test under conditions of arcing due to internal fault . 59
7 Routine tests. 61
7.1 Power-frequency voltage tests on the main circuits. 61
7.2 Dielectric tests on auxiliary and control circuits. 61
7.3 Measurement of the resistance of the main circuit . 61
7.4 Partial discharge measurement . 61
7.5 Pressure tests of enclosures . 61
7.6 Routine gas tightness tests of pressure systems. 63
7.7 Anti-corrosion tests for buried installations . 63
7.8 Site testing. 65
8 Guide to the selection of the GIL for service . 71
9 Information to be given with enquiries, tenders and orders. 71
9.1 Information with enquiries and orders . 71
9.2 Information with tenders . 73
10 Rules for transport, storage, installation and maintenance . 75
10.1 Conditions during transport, storage and installation . 75
10.2 Installation. 77
10.3 Maintenance. 77
11 Safety.87

11.1 Electrical aspects. 87
11.2 Mechanical aspects. 87
11.3 Thermal aspects. 87
11.4 Maintenance aspects. 87
Annexes
A (informative) Estimation of continuous current . 89
B (informative) Earthing . 99
C (normative) Long-term testing of buried installations. 109
D (normative) Methods for testing GIL under conditions of arcing due to an internal fault . 113

– 6 – 61640 © CEI:1998
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

_________
LIGNES DE TRANSPORT RIGIDES HAUTE TENSION À ISOLATION GAZEUSE

DE TENSION ASSIGNÉE ÉGALE OU SUPÉRIEURE À 72,5 kV

AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes Internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes Internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la recommandation de la CEI et la norme nationale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La tâche principale des comités d’études de la CEI est d’élaborer des Normes internationales.
Exceptionnellement, un comité d’études peut proposer la publication d’un rapport technique de
l’un des types suivants:
• type 1, lorsque, en dépit de maints efforts, l’accord requis ne peut être réalisé en faveur
de la publication d’une Norme internationale;
• type 2, lorsque le sujet en question est encore en cours de développement technique
ou lorsque, pour une raison quelconque, la possibilité d’un accord pour la publication
d’une Norme internationale peut être envisagée pour l’avenir mais pas dans l’immédiat;
• type 3, lorsqu’un comité d’études a réuni des données de nature différente de celles qui

sont normalement publiées comme Normes internationales, cela pouvant comprendre, par
exemple, des informations sur l’état de la technique.
Les rapports techniques des types 1 et 2 font l’objet d’un nouvel examen trois ans au plus tard
après leur publication afin de décider éventuellement de leur transformation en Normes
internationales. Les rapports techniques du type 3 ne doivent pas nécessairement être révisés
avant que les données qu’ils contiennent ne soient plus jugées valables ou utiles.
La CEI 61640, rapport technique de type 2, a été établie par le sous-comité 17C: Appareillage
à haute tension sous enveloppe, du comité d'études 17 de la CEI: Appareillage.

61640 © IEC:1998 – 7 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

_________
RIGID HIGH-VOLTAGE, GAS-INSULATED TRANSMISSION LINES FOR

RATED VOLTAGE OF 72,5 kV AND ABOVE

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
The main task of IEC technical committees is to prepare International Standards. In
exceptional circumstances, a technical committee may propose the publication of a technical
report of one of the following types:
• type 1, when the required support cannot be obtained for the publication of an
International Standard, despite repeated efforts;
• type 2, when the subject is still under technical development or where for any other
reason there is the future but no immediate possibility of an agreement on an International
Standard;
• type 3, when a technical committee has collected data of a different kind from that

which is normally published as an International Standard, for example "state of the art".
Technical reports of types 1 and 2 are subject to review within three years of publication to
decide whether they can be transformed into International Standards. Technical reports of
type 3 do not necessarily have to be reviewed until the data they provide are considered to be
no longer valid or useful.
IEC 61640, which is a technical report of type 2, has been prepared by subcommittee 17C.
High-voltage enclosed switchgear and controlgear, of IEC technical committee 17: Switchgear
and controlgear.
– 8 – 61640 © CEI:1998
Le texte de ce rapport technique est issu des documents suivants:

Projet de comité Rapport de vote

17C/200/CDV 17C/214/RVC
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant

abouti à l'approbation de ce rapport technique.

Le présent document est publié dans la série des Rapports techniques de type 2 (confor-

mément au paragraphe G.3.2.2 de la partie 1 des Directives ISO/CEI) comme «norme

prospective d'application provisoire» dans le domaine des lignes de transport haute tension à
isolation gazeuse en raison de l'urgence d'avoir une indication quant à la manière dont il
convient d'utiliser les normes dans ce domaine pour répondre à un besoin déterminé.
Ce document ne doit pas être considéré comme une «Norme internationale». Il est proposé
pour une mise en œuvre provisoire, dans le but de recueillir des informations et d'acquérir de
l'expérience quant à son application dans la pratique. Il est de règle d'envoyer les observations
éventuelles relatives au contenu de ce document au Bureau Central de la CEI.
Il sera procédé à un nouvel examen de ce Rapport technique de type 2 trois ans au plus tard
après sa publication, avec la faculté d'en prolonger la validité pendant trois autres années, de
la transformer en Norme internationale ou de l'annuler.
Les annexes A et B sont données uniquement à titre d'information.
Les annexes C et D font partie intégrante de ce rapport technique.

61640 © IEC:1998 – 9 –
The text of this technical report is based on the following documents:

Committee draft Report on voting

17C/200/CDV 17C/214/RVC
Full information on the voting for the approval of this technical report can be found in the report

on voting indicated in the above table.

This document is being issued in the type 2 technical report series of publications (according

to G.3.2.2 of part 1 of the ISO/IEC Directives) as a "prospective standard for provisional

application" in the field of high-voltage, gas-insulated transmission lines because there is an
urgent requirement for guidance on how standards in this field should be used to meet an
identified need.
This technical report is not be regarded as an "International Standard". It is proposed for
provisional application so that information and experience of its use in practice may be
gathered. Comments on the content of this document should be sent to the IEC Central Office.
A review of this type 2 technical report will be carried out not later than three years after its
publication, with the options of either extension for another three years, conversion into an
International Standard or withdrawal.
Annexes A and B are for information only.
Annexes C and D form an integral part of this technical report.

– 10 – 61640 © CEI:1998
LIGNES DE TRANSPORT RIGIDES HAUTE TENSION À ISOLATION GAZEUSE

DE TENSION ASSIGNÉE ÉGALE OU SUPÉRIEURE À 72,5 kV

1 Généralités
1.1 Domaine d'application
Le présent rapport technique est applicable aux lignes de transport rigides haute tension à isolation

gazeuse (LIG) dont l'isolation est réalisée, au moins partiellement, par un gaz isolant non corrosif

autre que l'air à la pression atmosphérique, pour courant alternatif de tension assignée égale ou

supérieure à 72,5 kV, pour des fréquences de service inférieures ou égales à 60 Hz.
Ce rapport technique est destiné à être utilisé dans les situations où les dispositions de la
CEI 60517 ne sont pas adéquates, par exemple dans les cas suivants:
– lorsque toute ou partie de la ligne de transport à isolation gazeuse HT est directement
enterrée; ou
– lorsque la ligne de transport à isolation gazeuse HT est située, entièrement ou partiel-
lement, dans une zone accessible au public; ou
– lorsque la ligne de transport à isolation gazeuse HT est longue (typiquement de longueur
supérieure ou égale à 500 m).
A chaque extrémité de la ligne de transport à isolation gazeuse HT, un élément spécifique peut
être utilisé pour la connexion entre la ligne de transport à isolation gazeuse HT et d’autres
matériels tels que traversées, transformateurs, boîtes à câble, parafoudres sous enveloppe
métallique ou postes sous enveloppe métallique, auxquels s’applique leur propre spécification.
La ligne de transport à isolation gazeuse HT est, sauf spécification contraire, prévue pour être
utilisé dans les conditions normales de service.
Il convient que ce rapport technique soit lu conjointement avec la CEI 60694.
NOTE 1 – Dans le présent rapport technique les «lignes de transport HT à isolation gazeuse» sont désignées par
l’abréviation «LIG».
NOTE 2 – Dans ce rapport technique, le mot «gaz» signifie gaz ou mélange gazeux, selon la définition du
constructeur.
1.2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour le présent rapport technique. Au
moment de la publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Tout document normatif
est sujet à révision et les parties prenantes aux accords fondés sur le présent rapport

technique sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes des
documents normatifs indiqués ci-après. Les membres de la CEI et de l’ISO possèdent le
registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60050(151):1978, Vocabulaire Electrotechnique International – Chapitre 151: Dispositifs
électriques et magnétiques
CEI 60050(441):1984, Vocabulaire Electrotechnique International – Chapitre 441: Appareillage
et fusibles
CEI 60060-1:1989, Techniques des essais à haute tension – Première partie: Définitions et
prescriptions générales relatives aux essais
CEI 60068-1:1988, Essais d'environnement – Première partie: Généralités et guide
CEI 60071-1:1993, Coordination de l'isolement – Partie 1: Définitions, principes et règles

61640 © IEC:1998 – 11 –
RIGID HIGH-VOLTAGE, GAS-INSULATED TRANSMISSION LINES FOR

RATED VOLTAGE OF 72,5 kV AND ABOVE

1 General
1.1 Scope
This technical report applies to rigid HV gas-insulated transmission lines (GIL) in which the

insulation is obtained, at least partly, by a non-corrosive insulating gas, other than air at atmos-

pheric pressure, for alternating current of rated voltages of 72,5 kV and above, and for service

frequencies up to and including 60 Hz.
It is intended that this technical report be used in situations where the provisions of IEC 60517
are not adequate, for example:
– where all or part of the HV gas-insulated transmission line is directly buried; or
– where the HV gas-insulated transmission line is located, wholly or partly, in an area
accessible to public; or
– where the HV gas-insulated transmission line is long (typically longer than or equal to 500 m).
At each end of the HV gas-insulated transmission line, a specific element may be used for the
connection between the HV gas-insulated transmission line and other equipment like bushings,
power transformers, cable boxes, metal-enclosed surge arresters or GIS, covered by their own
specification.
Unless otherwise specified, the HV gas-insulated transmission line is designed to be used
under normal service conditions.
This technical report should be read in conjunction with IEC 60694.
NOTE 1 – In this technical report, the term "HV gas-insulated transmission line" is abbreviated to "GIL".
NOTE 2 – In this technical report, the word "gas" means gas or gas mixture, as defined by the manufacturer.
1.2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this technical report. At the time of publication, the editions indicated
were valid. All normative documents are subject to revision, and parties to agreements based
on this technical report are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent
editions of the normative documents indicated below. Members of ISO and IEC maintain
registers of currently valid International Standards.

IEC 60050(151):1978, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 151: Electrical
and magnetic devices
IEC 60050(441):1984, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 441:
Switchgear, controlgear and fuses
IEC 60060-1:1989, High-voltage test techniques – Part 1: General definitions and test
requirements
IEC 60068-1:1988, Environmental testing – Part 1: General and guidance
IEC 60071-1:1993, Insulation co-ordination – Part 1: Definitions, principles and rules

– 12 – 61640 © CEI:1998
CEI 60270:1981, Mesure des décharges partielles

CEI 60287-3-1:1995, Câbles électriques – Calcul du courant admissible – Partie 3: Sections
concernant les conditions de fonctionnement – Section 1: Conditions de fonctionnement de

référence et sélection du type de câble

CEI 60376:1971, Spécifications et réception de l'hexafluorure de soufre neuf

CEI 60376A:1973, Premier complément

CEI 60376B:1974, Deuxième complément

CEI 60480:1974, Guide relatif au contrôle de l'hexafluorure de soufre (SF ) prélevé sur le
matériel électrique
CEI 60517:1990, Appareillage sous enveloppe métallique à isolation gazeuse de tension
assignée égale ou supérieure à 72,5 kV
CEI 60529:1989, Degrés de protection procurés par les enveloppes (code IP)
CEI 60694:1996, Spécifications communes aux normes de l’appareillage à haute tension
CEI 61634:1995, Appareillage à haute tension – Utilisation et manipulation de gaz hexafluorure
de soufre (SF ) dans l'appareillage à haute tension
2 Conditions normales et spéciales de service
Se référer à l’article 2 de la CEI 60694, avec la modification suivante:
Quelle que soit l'altitude, les caractéristiques diélectriques de l'isolation interne sont identiques
à celles qui sont mesurées au niveau de la mer. Pour cette isolation, par conséquent, aucune
exigence n'est applicable concernant l'altitude.
Lorsqu’elle est applicable, la surcharge temporaire et la température ambiante correspondante
doivent être définies par accord entre constructeur et utilisateur.
Les conditions normales de service applicables à une LIG dépendent des conditions d’instal-
lation, décrites en 2.1, 2.2 et 2.3. Lorsque plusieurs modes d’installation sont employés, les
paragraphes qui conviennent doivent s’appliquer à chaque tronçon de la LIG.
2.1 Installation à l’air libre
Pour la détermination des caractéristiques assignées des LIG dans le cas d’une installation à
l’air libre, les conditions normales de service de la CEI 60694 doivent s’appliquer. Ces
conditions sont aussi valables dans le cas des tranchées ouvertes.
Si les conditions réelles de service diffèrent des conditions normales de service, les
caractéristiques assignées doivent être adaptées en conséquence.
2.2 Installation enterrée
Des valeurs typiques de résistivité thermique et de température du sol sont:
– 1,2 K · m/W, et 20 °C en été;
– 0,85 K · m/W, et 10 °C en hiver.

61640 © IEC:1998 – 13 –
IEC 60270:1981, Partial discharge measurements

IEC 60287-3-1:1995, Electric cables – Calculation of the current rating – Part 3: Sections on
operating conditions – Section 1: Reference operating conditions and selection of cable type

IEC 60376:1971, Specification and acceptance of new sulphur hexafluoride

IEC 60376A:1973, First supplement

IEC 60376B:1974, Second supplement

IEC 60480:1974, Guide to the checking of sulphur hexafluoride (SF ) taken from electrical
equipment
IEC 60517:1990, Gas-insulated metal-enclosed switchgear for rated voltages of 72,5 kV and
above
IEC 60529:1989, Degrees of protection provided by enclosures (IP Code)
IEC 60694:1996, Common specifications for high-voltage switchgear and controlgear standards
IEC 61634:1995, High-voltage switchgear and contolgear – Use and handling of sulphur
hexafluoride (SF ) in high-voltage switchgear and controlgear
2 Normal and special service conditions
Refer to clause 2 of IEC 60694, with the following modification:
At any altitude the dielectric characteristics of the internal insulation are identical with those
measured at sea-level. For this insulation, therefore, no requirements concerning the altitude
are applicable.
When applicable, temporary overload and coincident ambient temperature shall be agreed
between manufacturer and user.
The normal service conditions which apply to a GIL depend on the installation conditions as
given in 2.1, 2.2 and 2.3. When more than one of these installation conditions apply, the
relevant subclause shall apply to each section of the GIL.

2.1 Installation in open air
For determining the ratings of GIL for open air installation, the normal service conditions of
IEC 60694 shall apply. These conditions are also valid for open trenches.
If the actual service conditions differ from the normal service conditions, the ratings shall be
adapted accordingly.
2.2 Buried installation
Typical values for thermal resistivity, and soil temperature are:
– 1,2 K · m/W, and 20 °C in summer;
– 0,85 K · m/W, and 10 °C in winter.

– 14 – 61640 © CEI:1998
A titre de guide, les valeurs données dans la CEI 60287-3-1, annexe A, peuvent être prises en compte.

NOTE 1 – Pour des lignes de transport longues (plusieurs kilomètres) il est également recommandé d’envisager

des mesures de résistivité du sol sur site.

NOTE 2 – L’utilisation d’un remblai contrôlé avec une résistivité de sol donnée peut également être considérée.

NOTE 3 – Un risque d’emballement thermique existe si le sol environnant la LIG enterrée s’assèche. On considère

généralement qu’une température maximale de l’enveloppe en service entre 50 °C et 60 °C permet d’éviter
l’assèchement du sol.
La profondeur de pose doit être définie par accord entre constructeur et utilisateur. La détermi-

nation de la profondeur de pose doit prendre en compte les contraintes thermomécaniques, les

exigences de sécurité et les contraintes réglementaires locales.

2.3 Installation en tunnel, puits ou situations similaires
Un système de refroidissement forcé est généralement nécessaire; celui-ci doit prendre en compte
l
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...