Safety requirements for cableway installations designed to carry persons - General requirements - Part 1: Requirements for all installations

1   General
1.1   Scope
This part of EN 12929 specifies the safety requirements for the general requirements for cableway installations designed to carry persons. These requirements are applied to the various types of installations and their environment.
This document defines general technical characteristics and prescribes design principles and general safety requirements.
It does not deal with details of operation and maintenance, nor with calculations and detailed requirements for the manufacture of components.
This Part 1 does not deal with special regulations applicable to bi-cable reversible aerial ropeways without carrier truck brakes, which are the subject of Part 2.
It includes requirements relating to the prevention of accidents and the protection of workers.
It does not apply to cableway installations for transportation of goods or to lifts.
Clause 11 describes the minimum requirements to be normatively satisfied for passageways and work areas. National regulations of a building or federal/state nature or which serve to protect particular groups of people remain unaffected.
It may not always be possible for all types of cableway installation to transport all particular groups of people (e.g. persons with restricted mobility). The objective should be, however, for a cableway installation to enable the transportation of the largest possible passenger population.
1.2   General principles
1.2.1   Stringent safety requirements are of the utmost importance for the design, manufacture, erection, maintenance and operation of cableway installations.
The design, manufacture, erection, maintenance and operation of cableways shall only be entrusted to contractors and experts who have the necessary knowledge and experience and who can ensure careful execution of the installation and proper management of the operation.
All the components shall be calculated exactly, be of a good mechanical and electrical design and be manufactured from adequate, defect-free materials possessing the required characteristics.
1.2.2   All components shall be kept in working order and in good condition. Reference is made to EN 1709 and EN 12397.
1.2.3   In addition to the European Standards specific to cableway installations, the relevant European specifications shall be used for the design, manufacture, erection, maintenance and operation of cableways.
1.2.4   This document takes into account, in certain cases, the careless behaviour of passengers. In all cases, use of the cableway in accordance with its intended use is assumed and not misuse of the installation.
1.3   Exceptions
1.3.1   Exceptions to the requirements of Standards EN 1709, EN 1908, EN 1909, EN 12385-8, EN 12385-9, EN 12397, EN 12927, EN 12929-1, EN 12929-2, EN 12930, EN 13107, EN 13223, EN 13243, EN 13796-1, EN 13796-2 and EN 13796-3 are permissible, particularly in the case of innovation, if they are justified by a safety analysis and offer at least an equivalent level of safety.
1.3.2   Exceptions to this Standard are also permissible in the case of replacement of components in existing installations.

Sicherheitsanforderungen an Seilbahnen für den Personenverkehr - Allgemeine Bestimmungen - Teil 1: Anforderungen an alle Anlagen

Diese Europäische Norm legt die allgemeinen Bestimmungen der Sicherheitsanforderungen an Seilbahnen für den Personenverkehr fest. Ergänzende Sicherheitsanforderungen an Zweiseil-Pendelbahnen ohne Tragseilbremse werden in EN 12929-2 festgelegt.
Festgelegt in diesem Teil der EN 12929 werden allgemeine technische Merkmale, die Grundsätze für die Planung und die allgemeinen Sicherheitsanforderungen.
Nicht festgelegt in diesem Teil der EN 12929 werden Einzelheiten für den Betrieb und die Instandhaltung, Berechnungen und detaillierte Bestimmungen über die Ausführung der Bauteile.
Dieser Teil der EN 12929 enthält Anforderungen über die Unfallverhütung und den Arbeitnehmerschutz unbeschadet der Anwendung nationaler Vorschriften.
Nationale Vorschriften mit bau- oder ordnungsrechtlichem Charakter oder die dem Schutz besonderer Personengruppen dienen, bleiben unberührt.
Nicht für alle besonderen Personengruppen (z.B. Personen mit eingeschränkter Mobilität) wird grundsätzlich immer bei allen Typen von Seilbahnen eine Beförderung möglich sein. Es ist jedoch Ziel einem möglichst großen Personenkreis eine Beförderung mit einer Seilbahn zu ermöglichen.
Diese Norm gilt weder für Seilbahnen des Güterverkehrs noch für Aufzüge.

Prescriptions de sécurité pour les installations à câbles destinées au transport des personnes - Dispositions générales - Partie 1: Prescriptions applicables à toutes les installations

1   Généralités
1.1   Domaine d'application
La présente partie de l’EN 12929 a pour objet les prescriptions de sécurité s'appliquant aux dispositions générales des installations de transports à câbles destinées aux personnes. Ces prescriptions tiennent compte des différents systèmes d'installations et de leur environnement.
Le présent document fixe des caractéristiques techniques générales et prescrit les principes de conception et les spécifications générales de sécurité.
Il ne traite ni des détails d'exploitation et de maintenance, ni des calculs et des détails de réalisation de constituants.
Il ne traite pas des prescriptions particulières applicables aux téléphériques bi-câbles à va et vient sans frein de chariot, celles-ci faisant l'objet de la 2ème partie.
Il comprend des prescriptions relatives à la prévention des accidents et à la protection des travailleurs.
Elle ne s'applique ni aux installations de transport à câble destinées aux marchandises, ni aux ascenseurs inclinés.
L’article 11 décrit des prescriptions minimales à prévoir de manière normative pour les voies de circulation et les zones de travail. Elles s’appliquent sans préjudice des prescriptions nationales dans le secteur de la construction, des dispositions ayant un caractère réglementaire ou destinées à la protection de groupes de personnes particuliers.
Il n’est pas possible de prévoir, sur tous les types de remontées mécaniques, le transport de tous les groupes de personnes particuliers (par ex. personnes à mobilité réduite). Pourtant l'objectif est de permettre à un maximum de personnes d’emprunter les remontées mécaniques.
1.2   Principes généraux
1.2.1   Des dispositions de sécurité d'un niveau élevé représentent une exigence fondamentale pour la conception, la réalisation, le montage, la maintenance et l'exploitation des remontées mécaniques.
La conception, la fabrication, la réalisation, le montage, la maintenance et l'exploitation des remontées mécaniques doivent être confiées à des entrepreneurs et experts disposant des connaissances et de l'expérience nécessaire et garantissant une réalisation soigneuse de l'installation et une direction correcte de l'exploitation.
Tous les constituants doivent être calculés exactement, leur conception mécanique et électrique doit être correcte et ils doivent être fabriqués avec des matériaux solides et sans défauts, ayant les caractéristiques exigées.
1.2.2   Tous les constituants doivent être maintenus dans un état de bon fonctionnement. À ce sujet, voir les EN 1709 et EN 12397.
1.2.3   En complément des Normes européennes spécifiques aux installations de transport à câbles, les spécifications européennes pertinentes doivent être utilisées pour leur conception, leur construction, leur montage, leur maintenance et leur exploitation.
1.2.4   Le présent document tient compte, dans certains cas, du comportement imprudent des personnes transportées. Dans tous les cas, on présume une utilisation correcte de la remontée mécanique, correspondant à sa destination, et non pas un mauvais usage de l'installation.
1.3   Exceptions
1.3.1   Des exceptions aux prescriptions des normes EN 1709, EN 1908, EN 1909, EN 12385-8, EN 12385-9, EN 12397, EN 12927, EN 12929-1, EN 12929-2, EN 12930, EN 13107, EN 13223, EN 13243, EN 13796-1, EN 13796-2 et EN 13796-3 sont possibles, notamment en cas d’innovations, si elles sont justifiées par une étude de sécurité et si elles offrent au moins le même niveau de sécurité.
1.3.2   Des exceptions aux prescriptions de ces normes sont également possibles dans le cas du remplacement de constituants sur des installations existantes.

Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb - Splošne zahteve - 1. del: Zahteve za vse naprave

Ta del standarda EN 12929 določa varnostne zahteve v okviru splošnih zahtev za žičniške naprave, zasnovane za prevoz oseb. Te zahteve se uporabljajo za različne vrste naprav in okolja njihove uporabe. Ta dokument določa splošne tehnične lastnosti ter predpisuje načela za načrtovanje in splošne varnostne zahteve. Ne obravnava podrobnosti delovanja in vzdrževanja ali izračunov in podrobnih zahtev za izdelavo sestavnih delov. 1. del ne obravnava posebnih zahtev, ki se uporabljajo za dvovrvne nihalne žičnice brez vrvnih zavor, ki so predmet 2. dela. Vključuje zahteve v zvezi s preprečevanjem nesreč in zaščito delavcev. Ne uporablja se za žičnice za prevoz blaga ali nagnjena dvigala. 1.2 Splošna načela 1.2.1 Stroge varnostne zahteve so pri načrtovanju, izdelavi, namestitvi, vzdrževanju in upravljanju žičniških naprav za prevoz oseb ključnega pomena. Načrtovanje, izdelavo, namestitev, vzdrževanje in upravljanje žičnic lahko izvajajo samo pogodbeniki in strokovnjaki z ustreznim znanjem ter izkušnjami, ki lahko zagotovijo natančno izvedbo namestitve in ustrezno upravljanje delovanja. Vsi sestavni deli morajo biti natančno izračunani, morajo imeti zanesljivo mehansko in električno zasnovo ter morajo biti izdelani iz primernih materialov brez napak in z zahtevanimi lastnostmi. 1.2.2 Vsi sestavni deli morajo brezhibno delovati in biti v dobrem stanju. Standard se sklicuje tudi na standarda prEN 1709 in prEN 12397. 1.2.3 Za načrtovanje, izdelavo, namestitev, vzdrževanje in upravljanje žičniških naprav se poleg evropskih standardov, ki obravnavajo žičnice, uporabljajo tudi ustrezne evropske specifikacije.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
13-Jan-2015
Withdrawal Date
13-Apr-2025
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
21-Dec-2022
Completion Date
14-Apr-2025

Relations

Effective Date
08-Jun-2022
Effective Date
19-Jan-2023
Effective Date
06-Nov-2019
Standard – translation

EN 12929-1:2015

Slovenian language
54 pages
Preview
Preview
e-Library read for
1 day

Frequently Asked Questions

EN 12929-1:2015 is a standard published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "Safety requirements for cableway installations designed to carry persons - General requirements - Part 1: Requirements for all installations". This standard covers: 1 General 1.1 Scope This part of EN 12929 specifies the safety requirements for the general requirements for cableway installations designed to carry persons. These requirements are applied to the various types of installations and their environment. This document defines general technical characteristics and prescribes design principles and general safety requirements. It does not deal with details of operation and maintenance, nor with calculations and detailed requirements for the manufacture of components. This Part 1 does not deal with special regulations applicable to bi-cable reversible aerial ropeways without carrier truck brakes, which are the subject of Part 2. It includes requirements relating to the prevention of accidents and the protection of workers. It does not apply to cableway installations for transportation of goods or to lifts. Clause 11 describes the minimum requirements to be normatively satisfied for passageways and work areas. National regulations of a building or federal/state nature or which serve to protect particular groups of people remain unaffected. It may not always be possible for all types of cableway installation to transport all particular groups of people (e.g. persons with restricted mobility). The objective should be, however, for a cableway installation to enable the transportation of the largest possible passenger population. 1.2 General principles 1.2.1 Stringent safety requirements are of the utmost importance for the design, manufacture, erection, maintenance and operation of cableway installations. The design, manufacture, erection, maintenance and operation of cableways shall only be entrusted to contractors and experts who have the necessary knowledge and experience and who can ensure careful execution of the installation and proper management of the operation. All the components shall be calculated exactly, be of a good mechanical and electrical design and be manufactured from adequate, defect-free materials possessing the required characteristics. 1.2.2 All components shall be kept in working order and in good condition. Reference is made to EN 1709 and EN 12397. 1.2.3 In addition to the European Standards specific to cableway installations, the relevant European specifications shall be used for the design, manufacture, erection, maintenance and operation of cableways. 1.2.4 This document takes into account, in certain cases, the careless behaviour of passengers. In all cases, use of the cableway in accordance with its intended use is assumed and not misuse of the installation. 1.3 Exceptions 1.3.1 Exceptions to the requirements of Standards EN 1709, EN 1908, EN 1909, EN 12385-8, EN 12385-9, EN 12397, EN 12927, EN 12929-1, EN 12929-2, EN 12930, EN 13107, EN 13223, EN 13243, EN 13796-1, EN 13796-2 and EN 13796-3 are permissible, particularly in the case of innovation, if they are justified by a safety analysis and offer at least an equivalent level of safety. 1.3.2 Exceptions to this Standard are also permissible in the case of replacement of components in existing installations.

1 General 1.1 Scope This part of EN 12929 specifies the safety requirements for the general requirements for cableway installations designed to carry persons. These requirements are applied to the various types of installations and their environment. This document defines general technical characteristics and prescribes design principles and general safety requirements. It does not deal with details of operation and maintenance, nor with calculations and detailed requirements for the manufacture of components. This Part 1 does not deal with special regulations applicable to bi-cable reversible aerial ropeways without carrier truck brakes, which are the subject of Part 2. It includes requirements relating to the prevention of accidents and the protection of workers. It does not apply to cableway installations for transportation of goods or to lifts. Clause 11 describes the minimum requirements to be normatively satisfied for passageways and work areas. National regulations of a building or federal/state nature or which serve to protect particular groups of people remain unaffected. It may not always be possible for all types of cableway installation to transport all particular groups of people (e.g. persons with restricted mobility). The objective should be, however, for a cableway installation to enable the transportation of the largest possible passenger population. 1.2 General principles 1.2.1 Stringent safety requirements are of the utmost importance for the design, manufacture, erection, maintenance and operation of cableway installations. The design, manufacture, erection, maintenance and operation of cableways shall only be entrusted to contractors and experts who have the necessary knowledge and experience and who can ensure careful execution of the installation and proper management of the operation. All the components shall be calculated exactly, be of a good mechanical and electrical design and be manufactured from adequate, defect-free materials possessing the required characteristics. 1.2.2 All components shall be kept in working order and in good condition. Reference is made to EN 1709 and EN 12397. 1.2.3 In addition to the European Standards specific to cableway installations, the relevant European specifications shall be used for the design, manufacture, erection, maintenance and operation of cableways. 1.2.4 This document takes into account, in certain cases, the careless behaviour of passengers. In all cases, use of the cableway in accordance with its intended use is assumed and not misuse of the installation. 1.3 Exceptions 1.3.1 Exceptions to the requirements of Standards EN 1709, EN 1908, EN 1909, EN 12385-8, EN 12385-9, EN 12397, EN 12927, EN 12929-1, EN 12929-2, EN 12930, EN 13107, EN 13223, EN 13243, EN 13796-1, EN 13796-2 and EN 13796-3 are permissible, particularly in the case of innovation, if they are justified by a safety analysis and offer at least an equivalent level of safety. 1.3.2 Exceptions to this Standard are also permissible in the case of replacement of components in existing installations.

EN 12929-1:2015 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 45.100 - Cableway equipment. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

EN 12929-1:2015 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN 12929-1:2004, EN 12929-1:2015+A1:2022, EN 12929-1:2015/FprA1. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

EN 12929-1:2015 is associated with the following European legislation: EU Directives/Regulations: 2000/9/EC, 2016/424. When a standard is cited in the Official Journal of the European Union, products manufactured in conformity with it benefit from a presumption of conformity with the essential requirements of the corresponding EU directive or regulation.

You can purchase EN 12929-1:2015 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of CEN standards.

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Sicherheitsanforderungen an Seilbahnen für den Personenverkehr - Allgemeine Bestimmungen - Teil 1: Anforderungen an alle AnlagenPrescriptions de sécurité pour les installations à câbles transportant des personnes - Dispositions générales - Partie 1 : Prescriptions applicables à toutes les installationsSafety requirements for cableway installations designed to carry persons - General requirements - Part 1: Requirements for all installations45.100Cableway equipmentICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12929-1:2015SIST EN 12929-1:2015en,fr,de01-maj-2015SIST EN 12929-1:2015SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12929-1:20051DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12929-1
January 2015 ICS 45.100 Supersedes EN 12929-1:2004English Version
Safety requirements for cableway installations designed to carry persons - General requirements - Part 1: Requirements for all installations
Prescriptions de sécurité pour les installations à câbles destinées au transport des personnes - Dispositions générales - Partie 1: Prescriptions applicables à toutes les installations
Sicherheitsanforderungen an Seilbahnen für den Personenverkehr - Allgemeine Bestimmungen - Teil 1: Anforderungen an alle Anlagen This European Standard was approved by CEN on 25 November 2014.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2015 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 12929-1:2015 ESIST EN 12929-1:2015

Page Foreword .5
1 General . Error! Bookmark not defined. 2 Normative references . 11 3 Terms and definitions . 12 4 Safety principles . 12 4.1 General safety requirements applicable to the installations and to their components . 13 4.1.1 General safety principles . 13 4.1.2 Possible injuries to persons . 13 4.1.3 Hazard scenarios . 13 4.2 Safety requirements applicable to installations . 14 4.2.1 General . 14 4.2.2 Protective measures . 14 4.3 General requirements for the protection of workers . 16 5 Line and line profile . 16 5.1 Choice of line . 16 5.2 Line of funicular railways . 17 5.3 Line of aerial ropeways . 18 5.4 Length of spans in aerial ropeways . 18 5.5 Line of ski-tows . 19 6 Limit profile . 20 6.1 General . 20 6.2 Limit profile of funicular railways . 20 6.3 Limit profile of aerial ropeways . 20 6.3.1 General . 20 6.3.2 Lateral deviation of the ropes . 21 6.3.3 Vertical deviation of the ropes . 22 6.3.4 Transverse sway of the carriers . 23 6.3.5 Longitudinal sway of carriers . 24 6.3.6 Hand, foot and ski area . 24 6.3.7 Guides . 25 6.4 Limit profile of ski-tows . 26 6.4.1 General . 26 6.4.2 Width of the tow-track . 26 6.4.3 Transverse sway of the tow-hanger. 26 6.4.4 Longitudinal sway of the tow-hanger . 26 6.4.5 Rotation of platters, T-bars or rods . 26 6.4.6 Freedom of sway. 26 6.5 Limit profile of the signal, restraint and marker ropes . 26 6.6 Limit profile of ropes of evacuation railways . 27 7 Clearance profile, safety distances, track gauge . 27 7.1 General . 27 7.2 Safety distances for funicular railways . 27 7.3 Safety distances for aerial ropeways . 28 7.4 Track gauge for aerial ropeways . 29 7.5 Clearance profile and safety distances for ski-tows . 29 8 Maximum permissible height above ground . 30 2 SIST EN 12929-1:2015

Tables Table 1 – List of hazardous situations Table ZA.1 - Relationship between this European Standard and the essential requirements of the EU Directive 2000/9/EC relating to cableway installations designed to carry persons Figures Figure A.1 – Explanatory sketch for 11.2 Figure B.1 – Explanatory sketch for 11.3
4 SIST EN 12929-1:2015
 In 11.2.3 the execution of the stabilisation area, the safety area and the ramp after the loading area has been modified.  In 11.2.11 the occupation instructions in the area of the valley station of chairlifts and the reference to the relevant Standard have been modified.  In 11.3.2 the requirements for unloading areas of chairlifts have been modified and supplemented.  In 11.3.4 for the limits of the height above ground in the approach area the option of locking system have been taken into consideration.
 In 11.3.5 the regulations for the ramps after the unloading area of chairlifts have been clarified.  In 11.3.6 the existing requirement for chairlifts with carriers with fixed grips was further extended to chairlifts with detachable grips.  In 11.3.7 the regulations with regard to the emergency unloading area have been clarified.  In 11.3.8 the passenger instructions in the area of the mountain station of chairlifts and the reference to the relevant Standard have been modified.  In 11.6.1 the regulations for the loading area of ski-tows have been supplemented.  In 11.6.4 the passenger instructions in the area of the valley station of ski-tows and the reference to the relevant Standard have been modified.  11.7.2 was reformulated as the height above ground of a ski-tow has not been defined.  In 11.7.9 the location of the safety devices at the unloading area of ski-tows has been clarified.  In 12.4.1 the exception option of omitting a monitoring of the movement between the track rope and the haul rope in the case of bi-cable uni-directional aerial ropeways has been removed, as this no longer complied with the “state of the art” and a time span specified in which no switch-off shall take place.  12.6.2 has been reformulated as the height above ground of a ski-tow was not defined.  In 12.6.3 the regulations for low level ski-tows with regard to twist have been supplemented.  In 13.1 the regulations for the evacuation plan were removed and exclusive reference is made to EN 1909.  In 13.2 a supplementary regulation has been included for the evacuation pathway for funicular railways.  In 14.1 the hazards from fire events in the vicinity of the cableway installation have been supplemented.  In 14.2 the requirement for inspecting the rope has been supplemented with established or assumed lightning, as EN 12929-2 no longer specifies this regulation.  In 14.4 the requirement of a wind measurement device on funicular railways has been taken into consideration.  In 15.4 the access to the line of funicular railways with automatic operation has been clarified.  In 15.6 the access to the carriers of funicular railways with automatic operation has been clarified. 7 SIST EN 12929-1:2015

9 SIST EN 12929-1:2015
10 SIST EN 12929-1:2015
EN ISO 12100, Safety of machinery — General principles for design — Risk assessment and risk reduction (ISO 12100) EN ISO 13857, Safety of machinery — Safety distances to prevent hazard zones being reached by upper and lower limbs (ISO 13857) 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the terms and definitions in accordance with EN 1907 apply. 4 Safety requirements applicable to cableway installations 4.1 General principles 4.1.1 Stringent safety requirements are of the utmost importance for the design, manufacture, erection, maintenance and operation of cableway installations. The design, manufacture, erection, maintenance and operation of cableways shall only be entrusted to contractors and experts who have the necessary knowledge and experience and who can ensure careful execution of the installation and proper management of the operation. All the components shall be calculated exactly, be of a good mechanical and electrical design and be manufactured from adequate, defect-free materials possessing the required characteristics. 4.1.2 All components shall be kept in working order and in good condition. Reference is made to EN 1709 and EN 12397. 4.1.3 In addition to the European Standards specific to cableway installations, the relevant European specifications shall be used for the design, manufacture, erection, maintenance and operation of cableways. 4.1.4 This document takes into account, in certain cases, the careless behaviour of passengers. In all cases, use of the cableway in accordance with its intended use is assumed and not misuse of the installation. 4.2 Exceptions 4.2.1 Exceptions to the requirements of Standards EN 1709, EN 1908, EN 1909, EN 12385-8, EN 12385-9, EN 12397, EN 12927 (all parts), EN 12929-1, EN 12929-2, EN 12930, EN 13107, EN 13223, EN 13243, EN 13796 (all parts) are permissible, particularly in the case of innovation. These exceptions shall be justified by a safety analysis and offer at least an equivalent level of safety. 4.2.2 Exceptions to this Standard are also permissible in the case of replacement of components in existing installations.
12 SIST EN 12929-1:2015
arrival at the end positions of the tensioning devices EN 1908 EN 13223
inadmissible exceeding of speed EN 13223
inadvertent runback EN 13223
abrupt change in the drive torque beyond the limit values for the installation EN 13223 EN 13243
failure of doors of closed carriers to lock before leaving the station EN 13223 EN 13243
inadvertent start-up EN 13243 funicular railways and bi-cable aerial ropeways incorrect position of the haul rope relative to its supports or to the track rope (e.g. crossing of the haul rope and track rope, derailment) EN 12929-1 EN 13223 EN 13243
inadmissible reduction in the haul rope tension (except for bi-cable uni-directional aerial ropeways) EN 12929-1 EN 13223 EN 13243 funicular railways inadmissible speeding and/or inadvertent runback of carriers EN 13223 Mono-cable aerial ropeways derailment of the towing rope on line support structures and at rollers in the station having a similar function to line rollers EN 12929-1 EN 13223 EN 13243 funicular railways, reversible aerial ropeways and pulsed movement aerial ropeways failure to slow down on approach to stations or at other points of the line EN 13223
overrunning of end points at the end of the line EN 13223 EN 13243 cableway installations with detachable carriers failure of grips to attach to or detach from the rope EN 13796-1 EN 13223
inadmissible deviation in the carrier pitch EN 13796-1 EN 13223
incorrect progression of carriers in the station EN 13796-1 EN 13223 chairlifts
overrunning of unloading area by occupied carriers (with the exception of intermediate stations) EN 12929-1 EN 13223 ski-tows inadmissible variation in the nominal tension in the towing rope (except for tensioning by counterweights) EN 1908 EN 13223
inadvertent start-up EN 13243
overrunning of reception area by a skier EN 13223
abrupt temporary change in the drive torque beyond any limit value characteristic of normal operating conditions EN 13223 EN 13243
incomplete retraction of a tow-hanger EN 13223
derailment of the towing rope on line support structures and at rollers in the station having a similar function to line rollers EN 12929-1 EN 13223 EN 13243
15 SIST EN 12929-1:2015
For elevated maintenance positions, guards at places where there may be entrapment by the rope may be dispensed with. For the purposes of this document:  working and traffic areas include work positions at floor level and passageways for the operating personnel. Work positions at floor level include, for example, passenger loading and unloading areas and control stations;  elevated maintenance positions are positions which are not directly accessible from the ground and from which maintenance operations on electrical or mechanical components of the installation and on the carriers are carried out. Direct access to components means, for example, being able to reach them without needing to use ladders. 4.5.3 Maintenance switches shall be made available to the operating personnel in accordance with EN 13243. 4.5.4 Emergency stop buttons shall be made available to the operating personnel and, if necessary, the passengers in accordance with EN 13243. 5 Line and line profile 5.1 Choice of line The line of funicular railways, aerial ropeways and ski-tows shall be selected to ensure that there is no risk to the safety of passengers, operating personnel and third parties, whether or not the installation is in operation. When selecting the cableway system, the following shall be taken into account:  the characteristics of the terrain over which the installation travels, particularly with regard to evacuation;  the geological and hydrological conditions of the subsoil; 16 SIST EN 12929-1:2015

EN 12929-1:2
...


SLOVENSKI SIST EN 12929-1
STANDARD
maj 2015
Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Splošne zahteve –
1. del: Zahteve za vse naprave

Safety requirements for cableway installations designed to carry persons – General
requirements – Part 1: Requirements for all installations

Sicherheitsanforderungen an Seilbahnen für den Personenverkehr – Allgemeine
Bestimmungen – Teil 1: Anforderungen an alle Anlagen

Prescriptions de sécurité pour les installations à câbles transportant des personnes
– Dispositions générales – Partie 1: Prescriptions applicables à toutes les
installations
Referenčna oznaka
ICS 45.100 SIST EN 12929-1:2015 (sl)

Nadaljevanje na straneh II do IV in od 1 do 52

© 2017-11: Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

SIST EN 12929-1 : 2015
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN 12929-1 (sl), Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Splošne
zahteve – 1. del: Zahteve za vse naprave, 2015, ima status slovenskega standarda in je istoveten
evropskemu standardu EN 12929-1 (en), Safety requirements for cableway installations designed to
carry persons – General requirements – Part 1: Requirements for all installations, 2015.

Ta standard nadomešča SIST EN 12929-1:2005.

NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN 12929-1:2015 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo
CEN/TC 242 Varnostne zahteve za prevoz oseb z žičniškimi napravami. Slovenski standard SIST EN
12929-1:2015 je prevod evropskega standarda EN 12929-1:2015. V primeru spora glede besedila
slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski standard v angleškem jeziku.
Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični odbor SIST/TC DTN Dvigalne in transportne naprave.

Odločitev za izdajo tega standarda je dne 6. marca 2015 sprejel tehnični odbor SIST/TC DTN Dvigalne
in transportne naprave.
ZVEZE Z NACIONALNIMI STANDARDI

S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen standardov, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:

SIST EN 1709 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Prevzemni
pregled, vzdrževanje, pregledi in kontrole obratovanja
SIST EN 1907 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Izrazje
SIST EN 1908 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Napenjalne
naprave
SIST EN 1909 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Izpraznitev in
reševanje
SIST EN 12385-8 Jeklene žične vrvi – Varnost – 8. del: Vlečne in transportne pramenaste
vrvi za žičniške naprave za prevoz oseb

SIST EN 12385-9 Jeklene žične vrvi – Varnost – 9. del: Zaprte špiralne nosilne vrvi za
žičniške naprave za prevoz oseb

SIST EN 12397 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Obratovanje
SIST EN 12927 (vsi deli) Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Vrvi
SIST EN 12929-2 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Splošne zahteve
– 2. del: Dodatne zahteve za dvovrvne nihalne žičnice brez vrvnih zavor
SIST EN 12930 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Izračuni
SIST EN 13107 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Gradbena dela
in objekti
SIST EN 13223 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Pogonski sistemi
in druga mehanska oprema
SIST EN 13243 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Električna
oprema (razen za pogonske sisteme)
SIST EN 13796 (vsi deli) Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Vozila

SIST EN ISO 12100 Varnost strojev – Splošna načela načrtovanja – Ocena tveganja in
zmanjšanje tveganja (ISO 12100)

II
SIST EN 12929-1 : 2015
SIST EN ISO 13857 Varnost strojev – Varnostne razdalje, ki preprečujejo doseg nevarnih
območij z zgornjimi in spodnjimi udi (ISO 13857)

OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem standarda EN 12929-1:2015

PREDHODNA IZDAJA
– SIST EN 12929-1:2005, Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Splošne zahteve
– 1. del: Zahteve za vse naprave

OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v SIST EN 12929-1:2015
to pomeni “slovenski standard”.
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
– Ta nacionalni dokument je istoveten EN 12929-1:2015 in je objavljen z dovoljenjem
CEN-CENELEC
Upravni center
Avenue Marnix 17
B-1000 Bruselj
This national document is identical with EN 12919-1:2015 and is published with the permission
of
CEN-CENELEC
Management Centre
Avenue Marnix 17
B-1000 Brussels
III
SIST EN 12929-1 : 2015
IV
EN 12929-1
EVROPSKI STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
januar 2015
ICS 45.100 Nadomešča EN 12929-1:2004

Slovenska izdaja
Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Splošne zahteve –
1. del: Zahteve za vse naprave

Safety requirements for cableway Prescriptions de sécurité pour les Sicherheitsanforderungen an
installations designed to carry installations à câbles destinées au Seilbahnen für den
persons – General requirements –
transport des personnes – Personenverkehr – Allgemeine
Part 1: Requirements for all Dispositions générales – Partie 1: Bestimmungen – Teil 1:
installations Prescriptions applicables à toutes les Anforderungen an alle Anlagen
installations
Ta evropski standard je CEN sprejel 25. novembra 2014.

Člani CEN morajo izpolnjevati notranje predpise CEN/CENELEC, ki določajo pogoje, pod katerimi
dobi ta evropski standard status nacionalnega standarda brez kakršnih koli sprememb. Najnovejši
seznami teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki se na zahtevo lahko dobijo pri
Upravnem centru CEN-CENELEC ali katerem koli članu CEN.

Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Upravnem centru
CEN-CENELEC, veljajo kot uradne izdaje.

Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,
Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve,
Luksemburga, Madžarske, Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije,
Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske,
Švice, Turčije in Združenega kraljestva.

EVROPSKI KOMITE ZA
STANDARDIZACIJO
COMITÉ EUROPÉEN DE
NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR
NORMUNG
Upravni center CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruselj

© 2015 CEN Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN. Ref. št. EN 12929-1:2015 E

SIST EN 12929-1 : 2015
VSEBINA Stran
Predgovor . 5
1 Področje uporabe . 9
2 Zveze s standardi . 9
3 Izrazi in definicije . 10
4 Varnostne zahteve, ki veljajo za žičniške naprave . 10
4.1 Splošna načela . 10
4.2 Izjeme . 10
4.3 Splošne varnostne zahteve, ki veljajo za naprave in njihove sklope/dele . 10
4.3.1 Splošna varnostna načela . 10
4.3.2 Možne poškodbe oseb . 11
4.3.3 Možne nevarnosti . 11
4.4 Varnostne zahteve, ki veljajo za žičniške naprave . 12
4.4.1 Splošno . 12
4.4.2 Zaščitni ukrepi . 12
4.5 Splošne zahteve za zaščito delavcev . 13
5 Trasa in profil trase . 14
5.1 Izbira trase . 14
5.2 Trasa vzpenjač . 14
5.3 Trasa nihalnih žičnic . 15
5.4 Dolžina razponov pri nihalnih žičnicah . 15
5.5 Trasa vlečnic . 16
6 Mejni profil . 16
6.1 Splošno . 16
6.2 Mejni profil vzpenjače . 16
6.3 Mejni profil nihalnih žičnic . 17
6.3.1 Splošno . 17
6.3.2 Bočni odklon vrvi . 17
6.3.3 Navpični odklon vrvi. 18
6.3.4 Prečno nihanje vozil . 19
6.3.5 Vzdolžno nihanje vozil . 20
6.3.6 Območje za roke, noge in smuči . 20
6.3.7 Vodila . 21
6.4 Mejni profil vlečnic . 21
6.4.1 Splošno . 21
6.4.2 Širina vlečne poti vlečnice . 22
6.4.3 Prečno nihanje vlačila . 22
6.4.4 Vzdolžno nihanje vlačila . 22
6.4.5 Vrtenje krožnikov, sider ali palic . 22
6.4.6 Prosto nihanje . 22
SIST EN 12929-1 : 2015
6.5 Mejni profil signalnih, držalnih in označevalnih vrvi . 22
6.6 Mejni profil vrvi za reševanje . 22
7 Svetli profil, varnostne razdalje, širina trase . 23
7.1 Splošno . 23
7.2 Varnostne razdalje pri vzpenjačah . 23
7.3 Varnostne razdalje pri nihalnih žičnicah . 24
7.4 Širina proge za nihalne žičnice . 24
7.5 Svetli profil in varnostne razdalje za vlečnice . 25
8 Največja dovoljena višina od tal . 25
8.1 Splošno . 25
8.2 Nihalne žičnice z zaprtimi vozili . 25
8.3 Nihalne žičnice z odprtimi vozili . 26
9 Obratovalna hitrost in časovni razmik . 26
9.1 Obratovalna hitrost vzpenjač in nihalnih žičnic, splošno . 26
9.2 Največja obratovalna hitrost vzpenjač in nihalnih žičnic . 26
9.3 Najmanjši časovni razmik med vozili in razmik med vozili za krožne nihalne žičnice . 28
9.4 Obratovalna hitrost in časovni razmik za vlečnice . 29
10 Pogonski sistem (vključno z zavorami) . 29
10.1 Pogonski sistemi za vzpenjače in nihalne žičnice . 29
10.2 Zavorni sistemi za vzpenjače in nihalne žičnice . 31
10.3 Pogonski sistem in zavorni sistemi za vlečnice . 31
11 Prehodi in delovna območja . 32
11.1 Splošno . 32
11.2 Območja vstopa na sedežnico . 34
11.3 Območja sestopa s sedežnice . 35
11.4 Območja vstopa in sestopa na vmesnih postajah sedežnic . 37
11.5 Območja vstopa in sestopa z vlečnic . 37
11.6 Območja vstopa na vlečnice . 37
11.7 Območja sestopa z vlečnic . 38
11.8 Vmesne postaje vlečnice . 39
12 Napenjalne sile v vrveh in vodila . 39
12.1 Napenjalne sile v vrveh . 39
12.2 Vodenje in podpora vrvi – Splošno . 39
12.3 Vodenje in podpora vlečnih vrvi na vzpenjačah . 40
12.4 Vodenje in podpora za dvovrvne nihalne žičnice . 40
12.5 Vodenje transportnih vrvi pri enovrvnih nihalnih žičnicah . 40
12.6 Vodenje vlečnih vrvi pri vlečnicah . 41
13 Izpraznitev in reševanje . 41
13.1 Splošno . 41
13.2 Reševalna pot za vzpenjače . 41
13.3 Reševanje s spuščanjem po vrvi . 42
SIST EN 12929-1 : 2015
14 Razno . 42
14.1 Protipožarna zaščita in gašenje požara . 42
14.2 Zaščita pred udarom strele . 42
14.3 Označevanje ovir za letala . 42
14.4 Naprave za merjenje vetra . 42
14.5 Materiali . 42
14.6 Navodila za potnike . 43
14.7 Navodila za montažo . 43
14.8 Navodila za obratovanje in vzdrževanje . 43
14.9 Tehnična dokumentacija . 43
14.10 Svetlobne naprave. 43
14.11 Radijske naprave . 44
15 Vzpenjače s samodejnim delovanjem . 44
15.1 Splošno . 44
15.2 Nadzor delovanja . 44
15.3 Ograjevanje trase . 44
15.4 Dostop do trase . 44
15.5 Reševanje . 44
15.6 Dostop do vozil . 44
15.7 Posebne varnostne naprave na vozilih . 45
15.8 Nadzor trase . 45
Dodatek A (normativni): Pojasnjevalna skica za točko 11.2  . 46
Dodatek B (normativni): Pojasnjevalna skica za točko 11.3 . 47
Dodatek C (normativni): Tehnična dokumentacija . 48
C.1 Za vse žičniške naprave . 48
C.2 Za vzpenjače . 48
C.3 Za nihalne žičnice . 48
C.4 Za vlečnice . 48
Dodatek D (informativni): A-deviacija . 49
Dodatek ZA (informativni): Povezava med tem evropskim standardom in bistvenimi  .
zahtevami Direktive EU 2000/9/ES v zvezi z žičniškimi napravami za prevoz oseb . 50
Literatura  . 52
Preglednice
Preglednica 1: Seznam nevarnih situacij  . 12
Preglednica ZA.1: Povezava med tem evropskim standardom in bistvenimi zahtevami
Direktive EU 2000/9/ES v zvezi z žičniškimi napravami za prevoz oseb . 50
Slike
Slika A.1: Pojasnjevalna skica za točko 11.2  . 46
Slika B.1: Pojasnjevalna skica za točko 11.3  . 47

SIST EN 12929-1 : 2015
Predgovor
Ta dokument (EN 12929-1:2015) je pripravil tehnični odbor CEN/TC 242 Varnostne zahteve za prevoz
oseb z žičniškimi napravami, katerega sekretariat vodi AFNOR.

Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda bodisi z objavo istovetnega besedila
bodisi z razglasitvijo najpozneje do julija 2015, nasprotujoče nacionalne standarde pa je treba razveljaviti
najpozneje julija 2015.
Opozoriti je treba na možnost, da so lahko nekateri elementi tega dokumenta predmet patentnih pravic.
CEN [in/ali CENELEC] ni odgovoren za ugotavljanje katerihkoli ali vseh takih patentnih pravic.

Ta dokument nadomešča standard EN 12929-1:2004.

Ta dokument je bil pripravljen v okviru mandata, ki sta ga Evropska komisija in Evropsko združenje za
prosto trgovino dodelila CEN, ter podpira bistvene zahteve Direktive EU 2000/9/ES.

Za povezavo z Direktivo EU 2000/9/ES glej informativni dodatek ZA, ki je sestavni del tega dokumenta.

Glavne spremembe v primerjavi s standardom EN 12929-1:2004 so naslednje:

– v točki 1 (prej podtočka 1.1) so dodane dopolnitve v zvezi z zaščito delavcev in prevažanjem
potnikov;
 v točki 4.2.1 (prej podtočka 1.3.1) je dodan standard EN 12929-1 v zvezi z izjemami pri zahtevah;

 iz točke 3 so odstranjeni izrazi in definicije, ker zadostuje sklicevanje na standard EN 1907;

 prejšnja podtočka 4.2.2 »Analiza varnosti« je odstranjena, ker so zahteve iz te podtočke podane v
Direktivi 2000/9/ES;
 v točki 5.2.2 je omejitev glede dovoljenega prečnega pospeška vzpenjač povečana;

 v točki 5.2.4 so dodana podrobna določila za ureditev izogibališč vzpenjač;

 točka 6.1 je dodana in določa osnovne zahteve za mejni profil. Naslednje podtočke v točki 6 so
razširjene:
 v točki 6.3.1 so splošne zahteve za mejni profil dopolnjene, tako da vključujejo nihalne žičnice;

 v točki 6.3.2 je s spremembo koeficienta zmanjšanja dosežena skladnost s standardom
EN 12930:2014, ledena prevleka za bočni premik vrvi pa je ponovno opredeljena;

 v točki 6.3.4 so določila glede najmanjših vrednosti kota prečnega nihanja vozil dopolnjena;

 v točki 6.3.5 je povečana dovoljena hitrost trka za dvosmerne nihalne žičnice;

 v točko 6.3.7 so dodana določila v zvezi z vodili iz prejšnje točke 7.3.2, ker vodila vplivajo na mejni
profil; določila so dopolnjena in pojasnjena;

 v točko 6.4.1 so vključena določila za mejni profil vlečnic glede kombinacije prečnega in vzdolžnega
nihanja, ki so skladna z nihalnimi žičnicami;

 v točki 6.4.5 so pojasnjena določila glede vrtenja vlačil;

 v točkah 6.5 in 6.6 so določila v zvezi z mejnimi profili za signalne kable, držalne vrvi, označevalne
vrvi in vrvi reševalnih vozil privzeta iz standarda EN 12930, pri čemer so določila skladna z vrvmi
na nihalnih žičnicah;
 vsebina in struktura točke 7.1 sta revidirani;

SIST EN 12929-1 : 2015
 vsebina in struktura točke 7.3 sta revidirani in točka sedaj vsebuje določila glede varnostnih razdalj,
ki so bile prej zajete v točki 7.5. Prejšnja točka 7.3.2, ki se je nanašala na vodila, je premaknjena v
točko 6.3.7, ker vodila vplivajo na mejni profil;

 v točki 7.4 so pojasnjene predpostavke za preverjanje prog dvosmernih nihalnih žičnic, pulznih
nihalnih žičnic in dvovrvnih nihalnih žičnic;

 v točki 7.5 sta vsebina in struktura določil za vlečnice revidirani;

 v točki 8.1.1 je največja višina nad tlemi omejena na višino vrvi, ki prevaža potnike;

 v točkah 8.2 in 8.3 sta revidirani vsebina in struktura določil za višino nihalnih žičnic nad tlemi;

 v točki 9.2 sta revidirani vsebina in struktura določil za največje obratovalne hitrosti žičniških naprav;

 v točko 10.1.1 so dodana konkretna določila za opustitev zasilnega pogona;

 v točko 10.1.6 so vključena konkretna določila o neodvisnosti zasilnega pogona od glavnega
pogona;
 v točki 10.2.4 so upoštevana preostala tveganja zaustavitve naprave, ki jo povzročijo lovilne zavore;

 v točki 10.3.2 je omejena zahteva za namestitev stikal za zaustavitev v sili, ki so dosegljivi vsem
osebam, ko vstopajo ali sestopajo z vlečnice;

 v točki 10.3.4 je spremenjena dovoljena zaustavitvena razdalja vlečnic;

 prejšnja točka 10.3.5, ki je določala načrtovanje zavor vlečnic, je izbrisana;

 v točki 11.1.5 so spremenjene zahteve za delovne prostore in prehode za upravljalno osebje;

 v točki 11.1.7 so spremenjene razdalje med vozili in robom nalagalne ploščadi;

 v točko 11.1.9 so vključene dodatne zahteve za območja sestopa s sedežnic;

 v točki 11.1.10 je spremenjena višina sedeža sedežnic na območjih vstopa in sestopa s sedežnice;

 v točki 11.2.3 je spremenjena izvedba območja stabilizacije, varnostnega območja in rampe za
območjem vstopa;
 v točki 11.2.11 so spremenjena navodila za zadrževanje v območju postaje sedežnic v dolini in
sklicevanje na ustrezni standard;

 v točki 11.3.2 so spremenjene in dopolnjene zahteve za območja sestopa s sedežnic;

 v točki 11.3.4, ki obravnava omejitve višine od tal v območju za pristop, je upoštevana možnost
sistema zaklepanja;
 v točki 11.3.5 so pojasnjena določila za rampe za območjem sestopa s sedežnice;

 v točki 11.3.6 so obstoječe zahteve za sedežnice z vozili s fiksnimi prižemkami dodatno razširjene
na sedežnice z ločljivimi prižemkami;

 v točki 11.3.7 so pojasnjena določila glede območja zasilnega sestopa;

 v točki 11.3.8 so spremenjena navodila za potnike v območju gorskih postaj sedežnic in sklicevanje
na ustrezni standard;
 v točki 11.6.1 so dopolnjena določila za območje vstopa na vlečnico;

 v točki 11.6.4 so spremenjena navodila za potnike v območju postaj vlečnic v dolini in sklicevanje
na ustrezni standard;
 točka 11.7.2 je preoblikovana, ker višina vlečnice nad tlemi ni bila opredeljena;

 v točki 11.7.9 je pojasnjeno mesto varnostnih naprav na območju sestopa z vlečnice;

SIST EN 12929-1 : 2015
 iz točke 12.4.1 je odstranjena možnost opustitve sistema za nadzorovanje premikanja med nosilno
in vlečno vrvjo pri dvovrvnih krožnih nihalnih žičnicah, ker ni več skladna z najsodobnejšo
tehnologijo in stanjem tehnike ter določenim časovnim okvirom, med katerim ne sme priti do
zaustavitve naprave;
 točka 12.6.2 je preoblikovana, ker višina vlečnice od tal ni bila opredeljena;

 v točki 12.6.3 so dopolnjena določila v zvezi z zasukom vrvi pri nizkovrvnih vlečnicah;

 v točki 13.1 so določila za načrt reševanja odstranjena in vključeno je izključno sklicevanje na
standard EN 1909;
 v točko 13.2 je vključeno dopolnilno določilo za reševalno pot za vzpenjače;

 v točki 14.1 so dodane nevarnosti v primeru požara v bližini žičniških naprav;

 v točki 14.2 je zahteva za pregledovanje vrvi dopolnjena s primerom izvajanja pregleda pri udaru
ali možnem udaru strele, ker standard EN 12929-2 tega ne določa več;

 v točki 14.4 je upoštevana zahteva, da se na vzpenjačah namesti naprava za merjenje vetra;

 v točki 15.4 je pojasnjen dostop do trase vzpenjače s samodejnim delovanjem;

 v točki 15.6 je pojasnjen dostop do vozil vzpenjače s samodejnim delovanjem;

 v točki 15.7 so odstranjena določila glede posebnih varnostnih naprav na vozilih vzpenjač s
samodejnim delovanjem in vključeno je izključno sklicevanje na standard EN 13796-1;

 v dodatku A sta skica in legenda za razlago točke 11.2 prilagojeni specifikacijam standarda;

 v dodatku B sta skica in legenda za razlago točke 11.3 prilagojeni specifikacijam standarda;

 v dodatku C so tehnični dokumenti dopolnjeni in pojasnjeni;

 v dodatku D je odstranjena A-deviacija za Nemčijo;

 dodatek ZA je posodobljen.
Standard EN 12929 s splošnim naslovom »Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb –
Splošne zahteve« je sestavljen iz naslednjih delov:

 1. del: Zahteve za vse naprave

 2. del: Dodatne zahteve za dvovrvne nihalne žičnice brez vrvnih zavor

1. del tega dokumenta zajema splošne zahteve, ki se uporabljajo za vse žičniške naprave za prevoz
oseb; 2. del zajema dodatne zahteve, ki se uporabljajo za dvosmerne dvovrvne nihalne žičnice brez
vrvnih zavor.
Ta evropski standard je del skupine evropskih standardov, ki se nanašajo na varnostne zahteve za
žičniške naprave za prevoz oseb. To skupino standardov sestavljajo naslednji deli:

 EN 1907 – Izrazje
 EN 12929 – Splošne zahteve
 EN 12930 – Izračuni
 EN 12927 (vsi deli) – Vrvi
 EN 1908 – Napenjalne naprave

 EN 13223 – Pogonski sistemi in druga mehanska oprema

 EN 13796 (vsi deli) – Vozila

SIST EN 12929-1 : 2015
 EN 13243 – Električna oprema, razen za pogonske sisteme

 EN 13107 – Gradbena dela in objekti

 EN 1709 – Prevzemni pregled, vzdrževanje, pregledi in kontrole obratovanja

 EN 1909 – Izpraznitev in reševanje

 EN 12397 – Obratovanje
 EN 12408 – Zagotavljanje kakovosti

Skupaj tvorijo vrsto standardov za konstruiranje, proizvodnjo, namestitev, vzdrževanje in obratovanje
žičniških naprav za prevoz oseb.

V primeru vlečnic se priprava tega dokumenta navezuje na delo Mednarodne organizacije za prevoz z
žičniškimi napravami (International Organisation for Transportation by Rope – OITAF).

V skladu z notranjimi predpisi CEN-CENELEC so dolžne ta evropski standard privzeti nacionalne
organizacije za standarde naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike, Danske,
Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,
Madžarske, Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije, Nizozemske, Norveške,
Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in Združenega
kraljestva.
SIST EN 12929-1 : 2015
1 Področje uporabe
Ta evropski standard določa splošne varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb. Dodatne
varnostne zahteve za dvosmerne dvovrvne nihalne žičnice brez vrvnih zavor so podane v standardu
EN 12929-2.
Ta del standarda EN 12929 določa splošne tehnične lastnosti in načela za načrtovanje ter splošne
varnostne zahteve.
Ta del standarda EN 12929 ne obravnava podrobnosti v zvezi z obratovanjem, vzdrževanjem in
izračuni ter podrobnih zahtev za izdelavo sklopov/delov.

Ta del standarda EN 12929 vsebuje zahteve, ki se nanašajo na preprečevanje nesreč in zaščito
delavcev, ne glede na uporabo nacionalnih predpisov.

Nacionalni predpisi, ki urejajo gradnjo, predpisi na državni ravni ali predpisi v zvezi z zaščito določene
skupine ljudi ostanejo nespremenjeni.

Ni mogoče vedno zagotoviti, da bi žičniške naprave prevažale vse skupine ljudi (npr. osebe z
omejenimi gibalnimi sposobnostmi). Cilj pa je, da bi žičniška naprava omogočala prevoz
najrazličnejšim skupinam potnikov.

Standard se ne uporablja za žičniške naprave za prevoz tovora ali za dvigala.

2 Zveze s standardi
Ta dokument se v celoti ali delno normativno sklicuje na naslednje dokumente, ki so nujno potrebni pri
njegovi uporabi. Pri datiranih dokumentih se uporablja samo navedena izdaja. Pri nedatiranih
dokumentih velja najnovejša izdaja dokumenta (vključno z vsemi dopolnili).

EN 1709 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Prevzemni pregled,
vzdrževanje, pregledi in kontrole obratovanja

EN 1907 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Izrazje

EN 1908 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Napenjalne naprave

EN 1909 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Izpraznitev in
reševanje
EN 12385-8 Jeklene vrvi – Varnost – 8. del: Vlečne in transportne pramenaste vrvi za
žičniške naprave za prevoz oseb

EN 12385-9 Jeklene vrvi – Varnost – 9. del: Zaprte špiralne nosilne vrvi za žičniške naprave
za prevoz oseb
EN 12397 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Obratovanje

EN 12927 (vsi deli) Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Vrvi

EN 12929-2 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Splošne zahteve –
2. del: Dodatne zahteve za dvovrvne nihalne žičnice brez vrvnih zavor

EN 12930 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Izračuni

EN 13107 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Gradbena dela in
objekti
SIST EN 12929-1 : 2015
EN 13223 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Pogonski sistemi in
druga mehanska oprema
EN 13243 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Električna oprema,
razen za pogonske sisteme
EN 13796 (vsi deli) Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Vozila

EN ISO 12100 Varnost strojev – Splošna načela načrtovanja – Ocena tveganja in zmanjšanje
tveganja (ISO 12100)
EN ISO 13857 Varnost strojev – Varnostne razdalje, ki preprečujejo doseg nevarnih območij z
zgornjimi in spodnjimi udi (ISO 13857)

3 Izrazi in definicije
V tem dokumentu se uporabljajo izrazi in definicije, podani v standardu EN 1907.

4 Varnostne zahteve, ki veljajo za žičniške naprave

4.1 Splošna načela
4.1.1 Stroge varnostne zahteve so ključnega pomena pri načrtovanju, izdelavi, postavitvi, vzdrževanju
in obratovanju žičniških naprav za prevoz oseb.

Načrtovanje, izdelavo, postavitev, vzdrževanje in obratovanje žičnic lahko izvajajo samo izvajalci in
strokovnjaki z ustreznim znanjem ter izkušnjami, ki lahko zagotovijo natančno izvedbo namestitve in
ustrezno upravljanje obratovanja.

Za vse sklope/dele je treba pripraviti natančne izračune ter mehanske in električne načrte; izdelani
morajo biti iz primernih materialov brez napak in z zahtevanimi lastnostmi.

4.1.2 Vsi sklopi/deli morajo delovati brezhibno in biti v dobrem stanju. Standard se sklicuje na standarda
EN 1709 in EN 12397.
4.1.3 Za načrtovanje, izdelavo, postavitev, vzdrževanje in obratovanje žičniških naprav se poleg
evropskih standardov, ki obravnavajo žičniške naprave, uporabljajo tudi ustrezne evropske specifikacije.

4.1.4 Ta dokument v nekaterih primerih upošteva neprevidno ravnanje potnikov. V vseh primerih se
predvideva, da se žičnica uporablja skladno z njeno namensko uporabo in da ne prihaja do zlorab.

4.2 Izjeme
4.2.1 Izjeme k zahtevam standardov EN 1709, EN 1908, EN 1909, EN 12385-8, EN 12385-9, EN 12397,
EN 12927 (vsi deli), EN 12929-1, EN 12929-2, EN 12930, EN 13107, EN 13223, EN 13243, EN 13796
(vsi deli) so dovoljene, predvsem v primeru inovacij. Te izjeme morajo biti utemeljene na podlagi
varnostne analize in zagotavljati vsaj enakovredno stopnjo varnosti.

4.2.2 Izjeme k temu standardu so dovoljene tudi v primeru zamenjave sklopov/delov v obstoječih
napravah.
4.3 Splošne varnostne zahteve, ki veljajo za naprave in njihove sklope/dele

4.3.1 Splošna varnostna načela

Vse žičniške naprave za prevoz oseb je treba načrtovati, izdelovati in upravljati ob upoštevanju
naslednjih načel v danem vrstnem redu:

SIST EN 12929-1 : 2015
a) treba se je izogibati ali vsaj omejiti tveganja z ustreznimi načrtovalnimi ali konstrukcijskimi ukrepi;

b) sprejeti je treba potrebne zaščitne ukrepe za preostala tveganja, ki se jim ni mogoče izogniti z
načrtovalnimi in konstrukcijskimi ukrepi;

c) opredeliti je treba previdnostne ukrepe za zmanjšanje tistih tveganj, ki se jim ni bilo mogoče
popolnoma izogniti s predhodnimi preventivnimi in zaščitnimi ukrepi, ter z njimi seznaniti ustrezno
osebje.
Za žičniške naprave in njihove sklope/dele, ki so v skladu s standardi EN 1709, EN 1908, EN 1909, EN
12397, EN 12927 (vsi deli), EN 12929 (vsi deli), EN 12930, EN 13107, EN 13223, EN 13243 in EN
13796 (vsi deli), se lahko predvideva, da so ta varnostna načela upoštevana.

4.3.2 Možne poškodbe oseb
Upoštevati je treba tiste nevarnosti, ki lahko povzročijo naslednje poškodbe oseb:

a) poškodbe zaradi padca (vključno s poškodbami ob padcu vozila);

b) udarnine, zmečkanine ali poškodbe, ki jih povzroči ukleščenje oseb (razen padcev);

c) poslabšanje zdravja ljudi zaradi daljše izpostavljenosti oseb neugodnim vremenskim razmeram;

d) druge nevarnosti za zdravje, na primer električni udar, opekline, hrup, onesnaženost zraka,
vdihavanje strupenih plinov itd.

4.3.3 Možne nevarnosti
Naslednji dogodki lahko povzročijo nevarne situacije, katerim se je mogoče izogniti ali jih zmanjšati z
upoštevanjem varnostnih zahtev v tem dokumentu:

a) okvara (zlom, nepravilno delovanje ali nedelovanje) sklopa/dela naprave;

b) prekinitev ustreznega medsebojnega delovanja med sklopi/deli v napravi ali med sklopi/deli in
njihovim okoljem;
c) nepredvidljivo nepravilno ravnanje oseb (potnikov, upravljalnega osebja ali tretjih oseb) in tudi
predvidljivo nepravilno ravnanje z napravami, ki jih te osebe uporabljajo;

d) predvidljivi zunanji dogodki (ki jih na primer povzročijo snežni in zemeljski plazovi, padci skal,
teptalci snega, letala).
Posebej je treba upoštevati naslednje dogodke:

– okvara ali napaka na podpornih konstrukcijah gradbenih objektov;

– poškodovana območja vstopa na naprave in sestopa z njih;

– okvara napenjalnih sistemov in pritrditev koncev vrvi;

– okvara podpor vrvi in elementov za vodenje vrvi;

– okvara sklopov/delov vozil;
– okvara ali napaka pogonskih sistemov ali zavor;

– okvara ali napaka v krmilnih in nadzornih sistemih ter varnostnih in signalnih napravah;

– nepravilno ravnanje oseb, upravljalnega osebja ali tretjih strank, ki se vozijo z žičnico.

Verižne reakcije, ki nastanejo zaradi enega od teh dogodkov, je treba upoštevati, sočasni nastanek dveh
neodvisnih nevarnih situacij pa se lahko spregleda.

SIST EN 12929-1 : 2015
4.4 Varnostne zahteve, ki veljajo za žičniške naprave

4.4.1 Splošno
Ta dokument določa splošne ukrepe za zmanjšanje nevarnosti, ki so navedene v točki 4.3, in za
preprečevanje nevarnih situacij.

4.4.2 Zaščitni ukrepi
Kot zaščitni ukrep so zahtevane predvsem varnostne naprave, ki omogočajo zaznavanje in
odpravljanje spodaj navedenih nevarnih situacij. Spodnja preglednica 1 navaja standarde, ki
obravnavajo vsako od teh nevarnih situacij.

Preglednica 1: Seznam nevarnih situacij

Vrsta naprave Nevarna situacija Standardi
Vse naprave, razen Nedovoljeno odstopanje nazivne napenjalne sile premikajočih se EN 1908
vlečnic vrvi (razen za napenjanje z napenjalnimi utežmi) EN 13243
Doseganje končnih leg napenjalnih naprav EN 1908
EN 13223
Nedovoljena prekoračitev hitrosti EN 13223
Nenameren pomik nazaj EN 13223
Nenadna sprememba navora pogona prek mejnih vrednosti EN 13223
naprave
EN 13243
Odpoved zaklepanja vrat zaprtih vozil pred odhodom s postaje EN 13223
EN 13243
Nenameren zagon EN 13243
Vzpenjače in dvovrvne Nepravilen položaj vlečne vrvi glede na njene podpore ali nosilno EN 12929-1
nihalne žičnice vrv (npr. križanje vlečne in nosilne vrvi, iztirjenje)
EN 13223
EN 13243
Nedovoljeno zmanjšanje napenjalne sile vlečne vrvi (razen pri EN 12929-1
dvovrvnih krožnih nihalnih žičnicah)
EN 13223
EN 13243
Vzpenjače Nedovoljena prekoračitev hitrosti in/ali nenameren pomik EN 13223
(sprememba smeri) vozil nazaj
Enovrvne nihalne Iztirjenje transportne vrvi na linijskih podporah in pri kolesih v EN 12929-1
žičnice postaji, ki imajo podobno vlogo kot kolesa na trasi
EN 13223
EN 13243
Vzpenjače, dvosmerne Neuspešno zmanjšanje hitrosti pri približevanju postajam ali EN 13223
nihalne žičnice in pulzne drugim mestom na trasi
nihalne žičnice
Prehod prek končnih točk na koncu trase EN 13223
EN 13243
Žičniške naprave z Nezmožnost vklopa ali odklopa prižemk z vrvi EN 13796-1
vozili, ločljivo
EN 13223
povezanimi z vrvmi
Nedovoljeno odstopanje razdalje med vozili EN 13796-1
EN 13223
Nepravilen pomik vozil v postajo EN 13796-1
EN 13223
Sedežnice Prehod zasedenih vozil prek območja sestopa (z izjemo vmesnih EN 12929-1
postaj)
EN 13223
Vlečnice Nedovoljeno odstopanje v nazivni napenjalni sili transportnih vrvi EN 1908
SIST EN 12929-1 : 2015
Vrsta
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...

SIST EN 12929-1:2015 표준은 사람을 운반하기 위해 설계된 케이블웨이 설치의 일반적인 안전 요구사항을 규정하고 있습니다. 본 문서는 다양한 설치 유형 및 그 환경에 적용되는 안전 요구사항을 구체적으로 명시하고 있으며, 이는 케이블웨이 설치의 설계, 제조, 조립 및 운영에 있어 고도의 안전성을 보장하기 위한 기본이 됩니다. 이 표준의 강점은 그 포괄적인 범위에 있습니다. 모든 케이블웨이 설치에 적용 가능한 일반 기술적 특성과 설계 원칙, 그리고 일반 안전 요구사항을 정립함으로써, 케이블웨이 설치가 안전하게 운영될 수 있도록 합니다. 특히, 사고 예방 및 근로자 보호에 대한 요구사항을 포함하고 있어, 업계 종사자 및 이용자의 안전을 보장하는 데 중요한 역할을 합니다. 또한, SIST EN 12929-1:2015는 케이블웨이 설치의 모든 구성 요소가 정확하게 계산되고, 기계적 및 전기적 설계가 우수하며, 결함 없는 적절한 자재로 제조되어야 한다는 점을 강조합니다. 이는 설치의 신뢰성과 안전성을 높이는 데 기여합니다. 더욱이, 이 문서는 특정한 경우에 있어 승객의 부주의를 고려한 설계를 포함하고 있으며, 케이블웨이가 의도된 용도에 맞게 사용될 것이라는 전제가 있습니다. 마지막으로, 이 표준은 상황에 따라 기존 설치의 구성 요소 교체에 대한 예외를 허용하며, 이는 혁신적인 접근법을 통해 안전성을 유지할 수 있도록 합니다. 이러한 점에서 SIST EN 12929-1:2015는 케이블웨이 설치의 안전성을 강조하고, 다양한 요구사항을 충족시키는 데 필수적인 기준으로 자리 잡고 있습니다.

EN 12929-1:2015は、人を運ぶためのケーブルウェイ設置に関する安全要件を定義する重要な文書であり、その範囲と目的は非常に明確です。この標準は、全てのタイプのケーブルウェイ設置に適用される一般的な要件を規定しており、その中には技術的特性や設計原則、一般的な安全要件が含まれています。具体的には、設置の設計、製造、施工、維持管理および運用に関する厳格な安全要件が強調されています。 EN 12929-1:2015の強みは、その包括的なアプローチです。特に、運行される環境や利用者を考慮した設計が求められる点が挙げられます。利用者に対する事故防止策や労働者の保護を目的とした要求事項は、ケーブルウェイ事業者にとって非常に重要です。また、これは全ての種類のケーブルウェイ設置に適用されるため、幅広い用途に対して適応性があります。この標準は、特に限られた移動能力を持つ人々を含む多様な利用者をサポートすることを目的としており、最大限の乗客の輸送を可能にするべきという理念が盛り込まれています。 さらに、設計各段階においては、必要な知識と経験を持つ専門家に任せるべきであるという推奨があり、この点は業界全体の安全性を高める上でも非常に重要です。また、すべての部品に対しても厳密な計算と良好な機械的・電気的設計が求められ、素材も瑕疵がないものを用いるべきとされています。 この標準は、特定の状況において、利用者の注意不足も考慮されているため、利用者の行動に依存しない安全システムを構築するための指針を提供しています。このように、EN 12929-1:2015は、人を運ぶケーブルウェイ設置における安全性を確保するための重要なフレームワークを提供しており、その関連性は非常に高いと言えます。全体的に見て、この標準は業界のベストプラクティスを促進し、安全で信頼性のあるケーブルウェイ設置を可能にするための基本的な基準を確立しています。

La norme EN 12929-1:2015 constitue un document essentiel pour garantir la sécurité des installations de remontées mécaniques destinées au transport de personnes. En précisant les exigences générales de sécurité, ce document s'applique à divers types d'installations, ce qui en fait une référence incontournable dans le domaine. L'un des points forts de cette norme est son attention portée aux caractéristiques techniques générales et aux principes de conception qui renforcent la sécurité. En énonçant des exigences claires sur la conception, la fabrication, l'érection, l'entretien et l'opération des installations, elle assure que ces processus soient entrepris par des experts qualifiés, ayant les connaissances nécessaires pour une exécution sûre. Le document aborde également la prévention des accidents et la protection des travailleurs. Par exemple, la clause 11 impose des conditions minimales pour les passages et les zones de travail, tout en précisant que les réglementations nationales demeurent applicables, garantissant ainsi une flexibilité et une adaptation à différents contextes législatifs. La norme démontre sa pertinence en soulignant l'importance de maintenir tous les composants en bon état de fonctionnement, se référant à d'autres normes européennes comme EN 1709 et EN 12397. Cela garantit non seulement la sécurité mais encourage également les meilleures pratiques dans l'industrie des remontées mécaniques. De plus, EN 12929-1:2015 prend en considération divers comportements des passagers, y compris les comportements imprudents, ce qui est essentiel pour anticiper des situations potentiellement dangereuses. L'accent mis sur la conformité avec l'usage prévu de l'installation renforce sa fiabilité. Enfin, la norme permet des exceptions, notamment en cas d'innovation, ce qui montre une souplesse qui peut être bénéfique pour l'évolution technologique tout en maintenant un niveau de sécurité équivalent ou supérieur. En résumé, la norme EN 12929-1:2015 est d'une grande importance pour la sécurité des installations de remontées mécaniques et reste un document pertinent face aux exigences changeantes du secteur.

The EN 12929-1:2015 standard is a crucial document that outlines the safety requirements for cableway installations designed to carry persons. It addresses the general requirements necessary for ensuring the safety and reliability of various types of cableway systems and their environments. This standard is comprehensive in scope, detailing essential technical characteristics and design principles that contribute to overall safety. One of the key strengths of EN 12929-1:2015 is its emphasis on stringent safety requirements, which are critical throughout the lifecycle of cableway installations. It mandates that design, manufacture, erection, maintenance, and operation are entrusted to knowledgeable contractors and experts, ensuring that all processes are executed with care and precision. This focus on expertise not only enhances the safety of the installations but also promotes a culture of responsibility within the industry. The standard outlines general safety requirements, addressing the prevention of accidents and the protection of workers involved with cableway installations. It recognizes the importance of not only meeting the needs of general passengers but also strives to accommodate the largest possible passenger population, including individuals with restricted mobility. Such inclusivity is a significant aspect, as it guides the design philosophy towards broader accessibility. Moreover, EN 12929-1:2015 integrates a preventive aspect by highlighting the necessity for adequate and defect-free materials in the construction of components. It mandates proper calculation and design, which contributes to the operational effectiveness and longevity of cableway installations. By referencing other European Standards such as EN 1709 and EN 12397, the standard ensures a cohesive regulatory framework surrounding cableway safety. It is noteworthy that the document also acknowledges the behaviour of passengers, taking into account potential misuse of the installations while assuming proper operational practices. This consideration demonstrates a comprehensive understanding of human factors, which is crucial for developing a resilient safety standard. While the document does not encompass operational details, maintenance protocols, or manufacturing specifics, it sets a solid foundation with its general safety requirements. This foundation is pivotal for the subsequent guidelines that would address those areas in greater detail. Exceptions to the standard, particularly regarding innovations supported by safety analyses, showcase its adaptability and responsiveness to advancements in technology and practices. This aspect ensures that the EN 12929-1:2015 remains relevant in an evolving landscape, promoting safety without stifling innovation. In conclusion, the EN 12929-1:2015 standard stands as a vital regulatory document in the field of cableway installations, reinforcing the importance of safety, accessibility, and technical rigor. Its structure and principles provide a robust framework that supports the safe transportation of persons, establishing a benchmark for the industry.

Die Norm EN 12929-1:2015 legt umfassende Sicherheitsanforderungen für Seilbahnanlagen fest, die Personen befördern, und ist ein wichtiger Bestandteil der Sicherheitsstandards im Bereich der Verkehrs- und Transportanlagen. Das Dokument definiert die generellen technischen Merkmale sowie die Konstruktionsprinzipien und allgemeinen Sicherheitsanforderungen, die für verschiedene Installationen und deren Umgebung gelten. Die Stärken dieser Norm liegen insbesondere in der strengen Betonung der Sicherheitsanforderungen, die für Entwurf, Herstellung, Montage, Wartung und Betrieb von Seilbahnanlagen essenziell sind. Es wird gefordert, dass nur qualifizierte Auftragnehmer und Fachleute mit ausreichendem Wissen und Erfahrung mit der Planung und Durchführung dieser Installationen beauftragt werden. Dies fördert nicht nur die Sicherheit der Anlagen, sondern auch das Vertrauen der Benutzer in die Systeme. Die Norm berücksichtigt auch Aspekte wie die Unfallverhütung und den Schutz von Mitarbeitern, wodurch sie eine hohe Relevanz für die Arbeitssicherheit hat. Besonders hervorzuheben ist, dass die Norm Mindestanforderungen für Durchgangsbereiche und Arbeitsbereiche beschreibt, was die Sicherheit in der Nutzung der Anlagen weiter erhöht. Darüber hinaus wird angestrebt, die Barrierefreiheit für eine möglichst große Bevölkerungsschicht zu gewährleisten, obwohl dies möglicherweise nicht für alle Seilbahntypen umsetzbar ist. Ein weiterer positiver Aspekt ist die Berücksichtigung von Innovationen. Abweichungen von den Normanforderungen können erlaubt sein, solange eine Sicherheitsanalyse zeigt, dass ein gleichwertiges Sicherheitsniveau erreicht wird. Dies fördert technologische Entwicklungen, ohne die Sicherheit zu gefährden. Zusammenfassend lässt sich sagen, dass die Norm EN 12929-1:2015 sowohl grundlegende Sicherheitsanforderungen als auch spezifische Richtlinien für Seilbahnanlagen bietet, die darauf abzielen, die Sicherheit der Passagiere und die Effizienz der Betriebsabläufe zu gewährleisten.