Radiological protection - Sealed radioactive sources - General requirements and classification (ISO 2919:2012)

ISO 2919:2012 establishes a classification system for sealed radioactive sources that is based on test performance and specifies general requirements, performance tests, production tests, marking and certification. It provides a set of tests by which manufacturers of sealed radioactive sources can evaluate the safety of their products in use and users of such sources can select types which are suitable for the required application, especially where protection against the release of radioactive material, with consequent exposure to ionizing radiation, is concerned. ISO 2919:2012 can also serve as guidance to regulating authorities.
The tests fall into several groups, including, for example, exposure to abnormally high and low temperatures and a variety of mechanical tests. Each test can be applied in several degrees of severity. The criterion of pass or fail depends on leakage of the contents of the sealed radioactive source.
Although ISO 2919:2012 classifies sealed sources by a variety of tests, it does not imply that a sealed source will maintain its integrity if used continuously at the rated classification. For example, a sealed source tested for 1 h at 600 °C might, or might not, maintain its integrity if used continuously at 600 °C.
A list of the main typical applications of sealed radioactive sources, with a suggested test schedule for each application, is given in Table 3. The tests constitute minimum requirements corresponding to the applications in the broadest sense. Factors to be considered for applications in especially severe conditions are listed in 4.2.
ISO 2919:2012 makes no attempt to classify the design of sources, their method of construction or their calibration in terms of the radiation emitted. Radioactive materials inside a nuclear reactor, including sealed sources and fuel elements, are not covered by ISO 2919:2012.

Strahlenschutz - Umschlossene radioaktive Stoffe - Allgemeine Anforderungen und Klassifikation (ISO 2919:2012)

Diese Internationale Norm legt für umschlossene radioaktive Stoffe (im Folgenden kurz als "Strahler" be-zeichnet) auf der Grundlage ihres Prüfverhaltens ein Klassifikationssystem fest und spezifiziert allgemeine Anforderungen, Belastbarkeitsprüfungen, Produktionsprüfungen, Kennzeichnung und Zertifizierung. Be-schrieben werden eine Reihe von Prüfungen, anhand derer der Hersteller von Strahlern die Sicherheit seiner Produkte im Gebrauch beurteilen kann und der Anwender der Strahler Typen auswählen kann, die für den jeweiligen Einsatz geeignet sind, insbesondere bezüglich des Schutzes vor einer möglichen Freisetzung ra-dioaktiven Materials und den daraus resultierenden Auswirkungen ionisierender Strahlung. Diese Internatio¬nale Norm kann auch als Leitlinie für Aufsichtsbehörden dienen.
Die Prüfungen sind in verschiedene Gruppen unterteilt, zu denen z. B. die Überprüfung der Auswirkungen ungewöhnlich hoher oder niedriger Temperaturen sowie eine Reihe mechanischer Prüfungen gehören. Jede Prüfung kann unter verschiedenen Graden der Beanspruchung ausgeführt werden. Die Erfüllung oder Nicht-erfüllung der Kriterien hängt von der Leckage von Inhaltsstoffen der Strahler ab.
ANMERKUNG   Dichtheitsprüfungen sind in ISO 9978 beschrieben.
Obgleich diese Norm Strahler nach verschiedenen Prüfungen klassifiziert, bedeutet dieses nicht, dass ein Strahler unversehrt bleibt, wenn er ständig den der angegebenen Klassifizierung entsprechenden Bedingun-gen ausgesetzt ist. Zum Beispiel kann ein für 1 h bei 600 °C geprüfter Strahler unversehrt bleiben oder auch nicht, wenn er ständig 600 °C ausgesetzt wird.
Eine Liste der typischen Hauptanwendungen von Strahlern mit einem empfohlenen Prüfplan für jede Anwen-dung ist in Tabelle 3 enthalten. Die Prüfungen entsprechen im weitesten Sinne den Minimalforderungen für die jeweiligen Anwendungen. Die für den Einsatz unter besonders schwierigen Bedingungen zu beachtenden Faktoren sind in 4.2 aufgeführt.
Mit dieser Internationalen Norm wird nicht beabsichtigt, die Gestaltung bzw. das Herstellungsverfahren sol¬cher Strahler oder deren Kalibrierung in Bezug auf die emittierte Strahlung festzulegen. Diese Internationale Norm gilt nicht für radioaktive Materialien im Innern von Kernreaktoren einschließlich dortiger umschlossener radioaktiver Stoffe und Brennelemente.

Radioprotection - Sources radioactives scellées - Exigences générales et classification (ISO 2919:2012)

Radiološka zaščita - Zaprti radioaktivni viri - Splošne zahteve in razvrstitev (ISO 2919:2012)

Ta mednarodni standard določa sistem razvrstitve za zaprte radioaktivne vire, ki temelji na preskusni učinkovitosti, ter določa splošne zahteve, preskuse učinkovitosti, proizvodne preskuse, označevanje in certificiranje. Zagotavlja sklop preskusov, s katerimi lahko proizvajalci zaprtih radioaktivnih virov ocenijo varnost svojih proizvodov med uporabo, uporabniki teh virov pa lahko izberejo tipe, ki so primerni za potrebno uporabo, zlasti pri zaščiti pred sproščanjem radioaktivnega materiala s posledično izpostavljenostjo ionizirajočemu sevanju. Ta mednarodni standard lahko služi tudi kot navodila za upravne organe. Preskusi spadajo v več skupin, kot so na primer izpostavljenost izredno visokim in nizkim temperaturam ter različni mehanski preskusi. Vsak preskus se lahko izvede različno strogo. Merila za uspešno/neuspešno opravljen preskus so odvisna od puščanja vsebine zaprtega radioaktivnega vira. OPOMBA: Preskusne metode za puščanje so navedene v standardu ISO 9978. Čeprav ta mednarodni standard razvršča zaprte vire z različnimi preskusi, ne zagotavlja, da bo zaprt vir ohranil svojo celovitost, če se trajno uporablja pri naznačeni razvrstitvi. Na primer, zaprt vir, ki se eno uro preskuša pri temperaturi 600 °C, lahko ohrani svojo celovitost, če se trajno uporablja pri 600 °C, ali pa tudi ne. Seznam glavnih običajnih uporab zaprtih radioaktivnih virov s predlaganim preskusnim razporedom za vsako uporabo je podan v preglednici 3. Preskusi predstavljajo minimalne zahteve, ki ustrezajo uporabam v najširšem smislu. Dejavniki, ki jih je treba upoštevati za uporabe v zlasti strogih pogojih, so navedene v točki 4.2. Ta mednarodni standard ne poskuša razvrstiti zasnove virov, njihove metode izdelave ali njihovega umerjanja v zvezi z oddanim sevanjem. Radioaktivni materiali v jedrskem reaktorju, vključno z zaprtimi viri in gorivnimi elementi, niso obravnavani v tem mednarodnem standardu.

General Information

Status
Published
Publication Date
04-Nov-2014
Withdrawal Date
30-May-2015
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
05-Nov-2014
Due Date
24-Jan-2016
Completion Date
05-Nov-2014
Standard
EN ISO 2919:2015
English language
27 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
EN ISO 2919:2015
Slovenian language
27 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-februar-2015
5DGLRORãND]DãþLWD=DSUWLUDGLRDNWLYQLYLUL6SORãQH]DKWHYHLQUD]YUVWLWHY ,62

Radiological protection - Sealed radioactive sources - General requirements and
classification (ISO 2919:2012)
Strahlenschutz - Umschlossene radioaktive Stoffe - Allgemeine Anforderungen und
Klassifikation (ISO 2919:2012) (ISO 2919:2012)
Radioprotection - Sources radioactives scellées - Exigences générales et classification
(ISO 2919:2012)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 2919:2014
ICS:
13.280 Varstvo pred sevanjem Radiation protection
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD
EN ISO 2919
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
November 2014
ICS 13.280
English Version
Radiological protection - Sealed radioactive sources - General
requirements and classification (ISO 2919:2012)
Radioprotection - Sources radioactives scellées - Exigences Strahlenschutz - Umschlossene radioaktive Stoffe -
générales et classification (ISO 2919:2012) Allgemeine Anforderungen und Klassifikation (ISO
2919:2012)
This European Standard was approved by CEN on 25 October 2014.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 2919:2014 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
Foreword .3

Foreword
The text of ISO 2919:2012 has been prepared by Technical Committee ISO/TC 85 “Nuclear energy, nuclear
technologies, and radiological protection” of the International Organization for Standardization (ISO) and has
been taken over as EN ISO 2919:2014 by Technical Committee CEN/TC 430 “Nuclear energy, nuclear
technologies, and radiological protection” the secretariat of which is held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by May 2015, and conflicting national standards shall be withdrawn at the
latest by May 2015.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 2919:2012 has been approved by CEN as EN ISO 2919:2014 without any modification.

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 2919
Third edition
2012-02-15
Radiological protection — Sealed
radioactive sources — General
requirements and classification
Radioprotection — Sources radioactives scellées — Exigences
générales et classification
Reference number
ISO 2919:2012(E)
©
ISO 2012
ISO 2919:2012(E)
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO’s
member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2012 – All rights reserved

ISO 2919:2012(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Designation and classification . 3
4.1 Designation . 3
4.2 Classification . 3
4.3 Determination of classification . 4
5 Activity level requirements . 4
6 Performance requirements . 5
6.1 General requirements . 5
6.2 Requirements for typical usage . 5
6.3 Procedure for establishing classification and performance requirements . 6
6.4 Recommended working life (RWL) . 6
7 Test methods . 7
7.1 General . 7
7.2 Temperature test . 8
7.3 External pressure test . 9
7.4 Impact test . 9
7.5 Vibration test . 9
7.6 Puncture test .10
7.7 Bending tests .10
8 Source marking .12
9 Source certificate .12
10 Quality assurance .13
Annex A (informative) Classification of radionuclides .14
Annex B (informative) Example of certificate for sealed radioactive source .16
Annex C (informative) General information on adverse environmental conditions .17
Annex D (informative) Additional tests .18
Bibliography .19
ISO 2919:2012(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International
Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 2919 was prepared by Technical Committee ISO/TC 85, Nuclear energy, nuclear technologies, and
radiological protection, Subcommittee SC 2, Radiological protection.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 2919:1999), which has been technically revised.
iv © ISO 2012 – All rights reserved

ISO 2919:2012(E)
Introduction
Safety is the prime consideration when establishing standards about the use of sealed radioactive sources.
Sealed-source users have established an enviable record of safe usage as a result of careful scrutiny of the
conditions of application of the sealed radioactive source by the regulating authority, the supplier and the
user. However, as the application of sealed radioactive sources becomes more diversified and as regulating
agencies become more numerous, an International Standard is needed to specify the characteristics of a
sealed radioactive source and the essential performance and safety testing methods for a particular application
and, thus, maintain the record of safe usage.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 2919:2012(E)
Radiological protection — Sealed radioactive sources —
General requirements and classification
1 Scope
This International Standard establishes a classification system for sealed radioactive sources that is based
on test performance and specifies general requirements, performance tests, production tests, marking and
certification. It provides a set of tests by which manufacturers of sealed radioactive sources can evaluate the
safety of their products in use and users of such sources can select types which are suitable for the required
application, especially where protection against the release of radioactive material, with consequent exposure to
ionizing radiation, is concerned. This International Standard can also serve as guidance to regulating authorities.
The tests fall into several groups, including, for example, exposure to abnormally high and low temperatures
and a variety of mechanical tests. Each test can be applied in several degrees of severity. The criterion of pass
or fail depends on leakage of the contents of the sealed radioactive source.
NOTE Leakage test methods are given in ISO 9978.
Although this International Standard classifies sealed sources by a variety of tests, it does not imply that a
sealed source will maintain its integrity if used continuously at the rated classification. For example, a sealed
source tested for 1 h at 600 °C might, or might not, maintain its integrity if used continuously at 600 °C.
A list of the main typical applications of sealed radioactive sources, with a suggested test schedule for each
application, is given in Table 3. The tests constitute minimum requirements corresponding to the applications in
the broadest sense. Factors to be considered for applications in especially severe conditions are listed in 4.2.
This International Standard makes no attempt to classify the design of sources, their method of construction
or their calibration in terms of the radiation emitted. Radioactive materials inside a nuclear reactor, including
sealed sources and fuel elements, are not covered by this International Standard.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document
(including any amendments) applies.
ISO 361, Basic ionizing radiation symbol
ISO 9978:1992, Radiation protection — Sealed radioactive sources — Leakage test methods
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
capsule
protective envelope used to prevent leakage of radioactive material
3.2
device
any piece of equipment designated to utilize one or several sealed sources
ISO 2919:2012(E)
3.3
dummy sealed source
facsimile of a sealed source, the capsule of which has the same construction and is made of exactly the same
materials as those of the sealed source it represents, but containing, in place of the radioactive material, a
substance resembling it as closely as is practical in physical and chemical properties
3.4
leachable
soluble in water, yielding quantities greater than 0,1 mg/g in 100 ml of still water maintained at 50 °C for 4 h
3.5
leakage
transfer of contained radioactive material from the sealed source to the environment
3.6
leaktight
having met the limiting values given in Table 1 of ISO 9978:1992 after leakage testing
3.7
model designation
manufacturer’s unique term (number, code or a combination of these) which is used to identify a specific design
of sealed source
3.8
non-leachable
insoluble in water, yielding quantities less than 0,1 mg/g in 100 ml of still water maintained at 50 °C for 4 h
3.9
prototype sealed source
original of a sealed source which serves as a pattern for the manufacture of all sealed sources identified by the
same model designation
3.10
sealed source
radioactive material sealed in a capsule or associated with a material to which it is closely bonded, this capsule
or bonding material being strong enough to maintain leaktightness of the sealed source under the conditions
of use and wear for which it was designed
3.11
test source
sample used in the performance tests described in this International Standard, having the same material and
construction as sealed sources of the model for which classification is being established
NOTE A test source may be a dummy sealed source, prototype or production source.
3.12
source assembly
sealed source contained within or attached to a source holder
3.13
source holder
mechanical device capable of retaining the sealed source
3.14
source in device
sealed source which remains within the shielded equipment during exposure, thus providing some mechanical
protection during use
3.15
unprotected source
sealed source which, for use, is removed from the shielding
2 © ISO 2012 – All rights reserved

ISO 2919:2012(E)
4 Designation and classification
4.1 Designation
The classification of the sealed source type shall be designated by the code ISO/, followed by two digits to
indicate the year of approval of the standard used to determine the classification, followed by a solidus (/),
followed by a letter, followed by five digits and a set of parentheses containing one or more digits.
The letter shall be either C or E:
— C indicates that the activity of the sealed source does not exceed the level specified in Table 2;
— E indicates that the activity of the sealed source exceeds the level specified in Table 2.
The five digits shall be the class numbers which describe the performances for temperature, external pressure,
impact, vibration and puncture respectively, in the order shown in Table 1.
If required, a number is inserted between the parentheses describing the type of bending test the source has
passed. Bending tests required for sources that have a particular shape (long slender sources, brachytherapy
needles) are listed in Table 1 and specific requirements are given in 7.7. Multiple tests may be performed and
described to satisfy the test criteria.
The parentheses may be omitted if no bending test is required.
EXAMPLES
— a typical industrial radiography source design for unprotected use would be designated “ISO/11/C43515(1)” or
“ISO/11/C43515”;
— a typical brachytherapy source design would be designated “ISO/11/C53211(8)”;
— a typical irradiator source design would be designated “ISO/11/E53424(4,7)”.
4.2 Classification
The classification levels are given in Table 1. Table 1 provides a list of environmental test conditions with class
numbers arranged in increasing order of severity. The performance requirements given in Table 3 do not
consider the effects of fire, explosion and corrosion.
In their evaluation of sealed sources, the manufacturer and user shall consider the probability of fire, explosion,
corrosion, etc. and the possible results from such events. Factors which should be considered when determining
the need for special testing are as follows:
a) consequences of loss of activity;
b) quantity of radioactive material contained in the sealed source;
c) radionuclide group;
d) chemical and physical form of the radioactive material;
e) environment in which the source is stored, moved and used;
f) protection afforded to the sealed source or source-device combination.
Annex C contains some general information on adverse environmental conditions. The user and manufacturer
should decide jointly on the additional tests, if any, to which the sealed source shall be subjected.
Annex D contains examples of special tests.
ISO 2919:2012(E)
Table 1 — Classification of sealed-source performance
Class
Test
1 2 3 4 5 6 7 8 X
Temperature No test -40 °C -40 °C -40 °C -40 °C -40 °C Not used Not used Special
(20 min) (20 min) (20 min) (20 min) (20 min) test
+80 °C +180 °C +400 °C +600 °C +800 °C
(1 h) (1 h) (1 h) and (1 h) and (1 h) and
thermal thermal thermal
shock to shock to shock to
20 °C 20 °C 20 °C
External No test 25 kPa 25 kPa 25 kPa 25 kPa 25 kPa Not used Not used Special
pressure absolute to absolute absolute absolute absolute test
atmos- to 2 MPa to 7 MPa to 70 MPa to 170 MPa
pheric absolute absolute absolute absolute
Impact No test 50 g from 200 g from 2 kg from 5 kg from 20 kg from Not used Not used Special
1 m or 1 m or 1 m or 1 m or 1 m or test
equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent
imparted imparted imparted imparted imparted
energy energy energy energy energy
Vibration No test 3 times 3 times 3 times Not used Not used Not used Not used Special
10 min 10 min 30 min test
25 Hz to 25 Hz to 25 Hz to
500 Hz at 50 Hz at 80 Hz at
2 2
49 m/s 49 m/s 1,5 mm
a a
(5 g) (5 g) and peak to
50 Hz to peak and
90 Hz at 80 Hz to
0,635 mm 2 000 Hz
peak to at 196 m/s
a
peak and (20 g)
90 Hz to
500 Hz at
98 m/s
a
(10 g)
Puncture No test 1 g from 10 g from 50 g from 300 g from 1 kg from Not used Not used Special
1 m or 1 m or 1 m or 1 m or 1 m or test
equivalent equivalent equivalent equivalent equivalent
imparted imparted imparted imparted imparted
energy energy energy energy energy
Bending No test Test 7.7.1 Test 7.7.1 Test 7.7.1 Test 7.7.1 Test 7.7.1 Test 7.7.2 for Test 7.7.3 Special
100 N 500 N 1 000 N 2 000 N 4 000 N L > 100 mm for brachy- test
(10,2 kg) (51 kg) for (102 kg) for (204 kg) for (408 kg) for and for therapy
for L/D > 15 L/D > 15 L/D > 15 L/D > 15 L/D > 15 L/D > 10 needle
with
L > 30 mm
a 2
1 g = 9,8 m/s .
4.3 Determination of classification
The classification of each sealed source type shall be determined by one of the following methods:
— subjecting two test sources of that model to each test in Table 1, as described in Clause 7;
— engineering analysis which demonstrates that the sealed-source model would pass the tests of Clause 7
if these tests were performed.
5 Activity level requirements
The specified activity of sealed sources, below which a separate evaluation of the specific usage and design is
not required, is given in Table 2 for each of the four radionuclide groups defined in Annex A.
4 © ISO 2012 – All rights reserved

ISO 2919:2012(E)
Sealed sources containing more than the specified activity shall be subject to further evaluation of the specific
usage and design. For classification purposes, the activity level of a sealed source according to Table 2 shall
be considered at its time of manufacture.
Except if required, evaluation of the specific usage and design of the sealed source shall be considered only
when the activity of the principal radionuclide exceeds the value shown in Table 2. If the activity exceeds this
value, the specifications of the sealed sources shall be considered on an individual basis.
Table 2 — Specified activity according to radionuclide group
Radionuclide group Specified activity
(from Annex A) TBq (Ci)
Leachable Non-leachable
A 0,01 (0,3) 0,1 (3)
B1 1,11 (30) 11,1 (300)
B2 11,1 (300) 111 (3 000)
C 18,5 (500) 185 (5 000)
6 Performance requirements
6.1 General requirements
All sealed sources shall be tested after manufacture to ensure freedom from surface contamination. This shall
be done in accordance with one of the tests specified in 5.3 of ISO 9978:1992.
All sealed sources shall be tested after manufacture to ensure freedom from leakage. This shall be done in
accordance with one or more of the methods specified in ISO 9978.
Where feasible, the radiation output shall be established after manufacture. For some sources, this may not
be possible and a relative measurement against an agreed reference standard, or a statement of radioactive
content, may be substituted (e.g. beta emitters may be measured by ion current output or other methods).
The content activity of all sealed sources shall be estimated. This can be done from the result of the radiation
output measurement or from radioactive assay of the batch of material used in manufacture.
Test sealed sources shall be subjected, as specified herein, to the tests described in Clause 7. A classification
for the sealed-source model shall be given in accordance with Clause 4.
A certificate containing the results of tests on each sealed source shall be provided in accordance with
Clause 9.
Each sealed source shall be marked in accordance with Clause 8.
The sealed-source capsule shall be physically and chemically compatible with its contents. In the case of a
sealed source produced by direct irradiation, the capsule shall not contain significant quantities of radioactive
material unless that material is adequately bonded into the capsule material and radioactive test methods in
accordance with ISO 9978 show that the sealed source is leak-free.
The tracer in a test source shall be soluble in a solvent which does not attack the capsule and shall be safe to
use at maximum activity in a test environment (e.g. approximately 1 MBq Cs).
6.2 Requirements for typical usage
A list of some typical applications in which a sealed source, source assembly or source in device is used,
together with minimum performance requirements, is defined in Table 3.
One or more of the bending tests specified in 7.7 may also be required.
ISO 2919:2012(E)
For test sources where the ratio of active length (L) to minimum outer capsule diameter (D) is equal to or greater
than 15 (i.e. L/D ≥ 15), the bending tests required are those described in 7.7.1. For example, for sealed sources used
in category I irradiators, class 4 is required; for those used in categories II, III and IV irradiators, class 5 is required.
For test sources where the ratio of active length (L) to minimum outer capsule diameter (D) is 10 or greater (i.e.
L/D ≥ 10) and an active length equal to or greater than 100 mm (i.e. L ≥ 100 mm), the bending test required is
that described in 7.7.2 and is class 7.
For sealed sources in the form of brachytherapy needles having an active length (L) of equal to or greater than
30 mm (i.e. L ≥ 30 mm), the bending test required is that described in 7.7.3 and is class 8.
These requirements take into account normal usage and reasonable accidental risks, but do not include
exposure to fire, explosion or corrosion. For seale
...


ba
SIST EN ISO 2919
SL O V EN S K I
S T ANDAR D
februar 2015
Varstvo pred sevanji – Zaprti radioaktivni viri – Splošne zahteve in
razvrstitev (ISO 2919:2012)
Radiological protection – Sealed radioactive sources – General requirements and
classification (ISO 2919:2012)

Strahlenschutz – Umschlossene radioaktive Stoffe – Allgemeine Anforderungen
und Klassifikation (ISO 2919:2012)

Radioprotection – Sources radioactives scellées – Exigences générales et
classification (ISO 2919:2012)

Referenčna oznaka
ICS 13.280 SIST EN ISO 2919:2015 (sl)

Nadaljevanje na straneh II ter od 2 do 26

© 2026-01. Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

SIST EN ISO 2919 : 2015
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN ISO 2919 (sl), Varstvo pred sevanji – Zaprti radioaktivni viri – Splošne zahteve in
razvrstitev (ISO 2919:2012), 2015, ima status slovenskega standarda in je istoveten z evropskim
standardom EN ISO 2919 (en), Radiological protection – Sealed radioactive sources – General
requirements and classification (ISO 2919:2012), 2014.

NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN ISO 2919:2014 je pripravil CEN//TC 430 Jedrska energija, jedrska tehnologija in
varstvo pred sevanji, katerega sekretariat vodi AFNOR.

Slovenski standard SIST EN ISO 2919:2015 je prevod evropskega standarda EN ISO 2919:2014. V
primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski
standard v angleškem jeziku.
Odločitev za izdajo tega prevoda standarda je dne 8. januarja 2015 sprejel Strokovni svet SIST za
splošno področje.
ZVEZE S STANDARDI
S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:

SIST EN ISO 361:2015 Osnovni simbol za ionizirajoče sevanje (ISO 361:1975)

SIST EN ISO 9978:2023 Zaščita pred sevanjem – Zaprti viri – Metode preskušanja prepuščanja (ISO
9978:2020)
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem standarda EN ISO 2919:2014

OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz "evropski standard" oziroma "mednarodni
standard", v SIST EN ISO 2919:2015 to pomeni "slovenski standard".

– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.

– Ta nacionalni dokument je istoveten z EN ISO 2919:2014 in je objavljen z dovoljenjem
CEN-CENELEC
Upravni center
Rue de la Science 23
B-1040 Bruselj
This national document is identical with EN ISO 2919:2014 and is published with the permission of
CEN-CENELEC
Management Centre
Rue de la Science 23
B-1040 Brussels
II
EVROPSKI STANDARD  EN ISO 2919
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
november 2014
EUROPÄISCHE NORM
ICS 13.280
Slovenska izdaja
Varstvo pred sevanji – Zaprti radioaktivni viri – Splošne zahteve in
razvrstitev (ISO 2919:2012)
Radiological protection – Sealed Radioprotection – Sources Strahlenschutz – Umschlossene
radioactive sources – General radioactives scellées – Exigences radioaktive Stoffe – Allgemeine
requirements and classification générales et classification (ISO Anforderungen und Klassifikation
(ISO 2919:2012) 2919:2012) (ISO 2919:2012)

Ta evropski standard je CEN sprejel 25. oktobra 2014.

Člani CEN morajo izpolnjevati določila notranjih predpisov CEN/CENELEC, s katerimi je predpisano, da mora
biti ta evropski standard brez kakršnihkoli sprememb sprejet kot nacionalni standard. Seznami najnovejših izdaj
teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo na zahtevo pri pri Upravnem centru CEN-
CENELEC ali katerem koli članu CEN.

Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih jezikih, ki jih
člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Upravnem centru CEN-CENELEC, veljajo
kot uradne izdaje.
Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike, Danske,
Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga, Madžarske,
Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske,
Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in Združenega kraljestva.

CEN
EVROPSKI KOMITE ZA STANDARDIZACIJO
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Upravni center CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruselj

© 2014 CEN Vse pravice do izkoriščanja v kakršnikoli obliki in na kakršenkoli Ref. št. EN ISO 2919:2014 E
način imajo nacionalni člani CEN.

SIST EN ISO 2919 : 2015
Vsebina Stran
Evropski predgovor . 3

SIST EN ISO 2919 : 2015
Evropski predgovor
Besedilo standarda ISO 2919:2012 je pripravil tehnični odbor ISO/TC 85 "Jedrska energija, jedrska
tehnologija in varstvo pred sevanji" Mednarodne organizacije za standardizacijo (ISO) in ga je kot EN
ISO 2919:2014 sprejel tehnični odbor CEN//TC 430 "Jedrska energija, jedrska tehnologija in varstvo
pred sevanji", katerega sekretariat vodi AFNOR.

Ta evropski standard mora z objavo istovetnega besedila ali z razglasitvijo pridobiti status nacionalnega
standarda najpozneje do maja 2015, nacionalne standarde, ki so v nasprotju s tem standardom, pa je
treba umakniti najpozneje do maja 2015.

Opozoriti je treba na možnost, da so nekateri elementi tega dokumenta lahko predmet patentnih pravic.
CEN [in/ali CENELEC] ne prevzema odgovornosti za identifikacijo nekaterih ali vseh takih patentnih
pravic.
V skladu z notranjimi predpisi CEN-CENELEC morajo ta evropski standard obvezno uvesti nacionalne
organizacije za standardizacijo naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,
Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,
Madžarske, Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije, Nizozemske, Norveške,
Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in Združenega
kraljestva.
Razglasitvena objava
Besedilo standarda ISO 2919:2012 je CEN odobril kot standard EN ISO 2919:2014 brez kakršnihkoli
sprememb.
SIST EN ISO 2919 : 2015
Vsebina       Stran
Predgovor k mednarodnemu standardu. 5
UVOD . 6
1 Področje uporabe . 7
2 Zveze s standardi . 7
3 Izrazi in definicije . 7
4 Oznaka in razvrstitev . 9
4.1 Oznaka . 9
4.2 Razvrstitev . 9
4.3 Ugotavljanje razvrstitve . 10
5 Zahteve za raven aktivnosti . 11
6 Zahteve glede sprejemljivosti . 11
6.1 Splošne zahteve . 11
6.2 Zahteve za običajno uporabo . 12
6.3 Postopek za določanje razvrstitve in zahtev glede sprejemljivosti . 12
6.4 Priporočena življenjska doba (RWL) . 13
7 Preizkusne metode . 14
7.1 Splošno . 14
7.2 Preizkus temperature . 15
7.3 Preizkus zunanjega tlaka . 16
7.4 Udarni preizkus . 16
7.5 Preizkus vibracij . 16
7.6 Preizkus predrtja . 17
7.7 Preizkusi upogibanja . 17
8 Označevanje vira . 19
9 Certifikat vira . 19
10 Zagotavljanje kakovosti . 20
Dodatek A (informativni) Razvrstitev radionuklidov . 21
Dodatek B (informativni) Primer certifikata za zaprti vir sevanja . 23
Dodatek C (informativni) Splošne informacije o škodljivih okoljskih
razmerah. 24
Dodatek D (informativni) Dodatni preizkusi . 25
Viri in literatura . 26

SIST EN ISO 2919 : 2015
Predgovor k mednarodnemu standardu

ISO (Mednarodna organizacija za standardizacijo) je svetovna zveza nacionalnih organov za standarde
(članov ISO). Mednarodne standarde običajno pripravljajo tehnični odbori ISO. Vsak član, ki želi delovati
na določenem področju, za katero je bil ustanovljen tehnični odbor, ima pravico biti zastopan v tem
odboru. Pri delu sodelujejo tudi mednarodne vladne in nevladne organizacije, povezane z ISO. V vseh
zadevah, ki so povezane s standardizacijo na področju elektrotehnike, ISO tesno sodeluje z
Mednarodno elektrotehniško komisijo (IEC).

Mednarodni standardi so pripravljeni v skladu s pravili, podanimi v 2. delu Direktiv ISO/IEC.

Glavna naloga tehničnih odborov je priprava mednarodnih standardov. Osnutki mednarodnih
standardov, ki jih sprejmejo tehnični odbori, se pošljejo vsem članom v glasovanje. Za objavo
mednarodnega standarda je treba pridobiti soglasje najmanj 75 odstotkov članov, ki se udeležijo
glasovanja.
Opozoriti je treba na možnost, da je nekaj elementov tega dokumenta lahko predmet patentne pravic.
ISO ne prevzema odgovornosti za identifikacijo katerihkoli ali vseh takih patentnih pravic.

ISO 2919 je pripravil tehnični odbor ISO/TC 85 Jedrska energija, jedrska tehnologija in varstvo pred
sevanji, pododbor SC 2 Varstvo pred sevanji.

Ta tretja izdaja razveljavlja in nadomešča drugo izdajo (ISO 2919:1999), ki je bila tehnično revidirana.

SIST EN ISO 2919 : 2015
UVOD
Varnost je najpomembnejši dejavnik pri oblikovanju standardov za uporabo zaprtih virov sevanja.
Uporabniki zaprtih virov sevanja dosegajo zavidljive rezultate pri varni uporabi, in to zaradi skrbnega
pregleda pogojev uporabe zaprtih virov s strani upravnega organa, dobavitelja in uporabnika. Vendar
pa je zaradi vedno večje raznolikosti uporabe zaprtih virov sevanja in številnih upravnih organov
potreben mednarodni standard, v katerem bi bile opredeljene značilnosti zaprtih virov sevanja ter
osnovne preizkusne metode glede sprejemljivosti in varnosti za določeno vrsto uporabe, kar bi še naprej
zagotavljajo njihovo varno uporabo.

SIST EN ISO 2919 : 2015
Varstvo pred sevanji – Zaprti radioaktivni viri – Splošne zahteve in
razvrstitev
1 Področje uporabe
Ta mednarodni standard vzpostavlja sistem razvrščanja zaprtih radioaktivnih virov, ki temelji na izvedbi
preizkusov in določa splošne zahteve, preizkuse sprejemljivosti, proizvodne preizkuse, označevanje in
certificiranje. Zagotavlja sklop preizkusov, s katerimi lahko proizvajalci zaprtih radioaktivnih virov ocenijo
varnost svojih proizvodov med uporabo, uporabniki teh virov pa lahko izberejo tipe, ki so primerni za
zahtevano uporabo, zlasti kadar gre za zaščito pred sproščanjem radioaktivne snovi s posledično
izpostavljenostjo ionizirajočemu sevanju. Ta mednarodni standard lahko služi tudi kot navodilo za
upravne organe.
Preizkusi spadajo v več skupin, ki vključujejo na primer izpostavljenost izredno visokim in nizkim
temperaturam ter različne mehanske preizkuse. Vsak preizkus se lahko izvede različno strogo. Merila
za uspešno/neuspešno opravljen preizkus so odvisna od puščanja vsebine zaprtega radioaktivnega
vira.
OPOMBA: Preizkusne metode za puščanje so navedene v standardu ISO 9978.

Čeprav ta mednarodni standard razvršča zaprte vire z različnimi preizkusi, ne zagotavlja, da bo zaprti
vir ohranil svojo celovitost, če se trajno uporablja pri naznačeni razvrstitvi. Tako na primer zaprti vir, ki
se eno uro preizkuša pri temperaturi 600 °C, lahko ohrani svojo celovitost, če se trajno uporablja pri 600
°C, lahko pa tudi ne.
Seznam glavnih običajnih uporab zaprtih virov sevanja s predlaganim razporedom preizkušanja za
vsako uporabo je podan v preglednici 3. Preizkusi predstavljajo minimalne zahteve, ki ustrezajo
uporabam v najširšem smislu. Dejavniki, ki jih je treba upoštevati pri uporabi v posebej zahtevnih
pogojih, so navedeni v točki 4.2.

Ta mednarodni standard ne poskuša razvrstiti zasnove virov, njihove metode izdelave ali njihovega
umerjanja v zvezi z oddanim sevanjem. Radioaktivni materiali v jedrskem reaktorju, vključno z zaprtimi
viri in gorivnimi elementi, niso obravnavani v tem mednarodnem standardu.

2 Zveze s standardi
Za uporabo tega dokumenta so nujni naslednji referenčni dokumenti. Pri datiranih sklicevanjih se
uporablja zgolj navedena izdaja. Pri nedatiranih sklicevanjih se uporablja zadnja izdaja navedenega
dokumenta (vključno z dopolnili).

ISO 361 Osnovni simbol za ionizirajoče sevanje

ISO 9978:1992 Varstvo pred sevanji – Zaprti viri sevanja – Metode za preizkus puščanja

3 Izrazi in definicije
V tem dokumentu se uporabljajo naslednji izrazi in definicije.

3.1
kapsula
zaščitni ovoj, ki se uporablja za preprečevanje puščanja radioaktivne snovi

3.2
naprava
vsak del opreme, ki je zasnovan za uporabo enega ali več zaprtih virov

SIST EN ISO 2919 : 2015
3.3
slepi zaprti vir
faksimile zaprtega vira, katerega kapsula ima enako konstrukcijo in je izdelana iz popolnoma enakih
materialov kot zaprti vir, ki ga predstavlja, vendar namesto radioaktivne snovi vsebuje snov, ki je po
fizikalnih in kemijskih lastnostih čim bolj podobna radioaktivni snovi

3.4
izločanje
topno v vodi, pri čemer se v 100 ml mirujoče vode, ki se 4 ure ohranja pri temperaturi 50 °C, izločijo
količine, večje od 0,1 mg/g
3.5
puščanje
prenos vsebovane radioaktivne snovi iz zaprtega vira v okolje

3.6
tesnost
ustreznost mejnim vrednostim iz preglednice 1 standarda ISO 9978:1992 po preizkusu prepuščanja

3.7
oznaka modela
proizvajalčeva enolična oznaka (številka, koda ali kombinacija obeh), ki se uporablja za identifikacijo
določene zasnove zaprtega vira

3.8
neizločanje
netopno v vodi, pri čemer se v 100 ml mirujoče vode, ki se 4 ure ohranja pri temperaturi 50 °C, izločijo
količine, manjše od 0,1 mg/g
3.9
prototip zaprtega vira
izvirnik zaprtega vira, ki je namenjen proizvodnji vseh zaprtih virov z isto oznako modela

3.10
zaprti vir
radioaktivna snov, zatesnjena v kapsuli ali tesno vezana na snov, pri čemer sta kapsula ali vezivna snov
dovolj trdni, da ohranjata neprepustnost zaprtega vira pod pogoji uporabe in obrabe, za katere je bil vir
zasnovan
3.11
preizkuševalni vir
vzorec, ki se uporablja v preizkusih sprejemljivosti, opisanih v tem mednarodnem standardu, in je iz
enakega materiala ter zasnovan kot zaprti viri modela, za katerega se razvrstitev oblikuje

OPOMBA: Preizkuševalni vir je lahko slepi zaprti vir, prototip ali proizvodni vir.

3.12
držalo vira
zaprt vir, ki je vsebovan v nosilcu vira ali nanj pritrjen

3.13
nosilec vira
mehanska naprava, ki omogoča zadrževanje zaprtega vira

3.14
vir v napravi
zaprt vir, ki med izpostavljenostjo ostane v zaščitni opremi in tako med uporabo zagotavlja vsaj malo
mehanske zaščite
SIST EN ISO 2919 : 2015
3.15
nezaščiten vir
zaprt vir, ki je za uporabo odstranjen iz svoje zaščitne strukture

4 Oznaka in razvrstitev
4.1 Oznaka
Razvrstitev vrste zaprtega vira je treba označiti s kodo ISO/, sledita ji dve števki za leto odobritve
standarda, uporabljenega za določitev razvrstitve, nato sledijo poševnica (/), črka, pet števk in nabor
oklepajev z eno ali več števkami.

Uporabiti je treba črki C ali E:

– C označuje, da aktivnost zaprtega vira ne presega ravni, navedene v preglednici 2,

– E označuje, da aktivnost zaprtega vira presega raven, navedeno v preglednici 2.

Pet števk označuje številke razreda, ki po vrsti, kot je prikazano v preglednici 1, opisujejo sprejemljivosti
na temperaturo, zunanji tlak, udarec, vibracije in predrtje.

Če je treba, se med oklepaj vstavi številka, ki opisuje vrsto preizkusa upogibanja, ki ga je vir prestal.
Zahtevani preizkusi upogibanja za vire, ki imajo določeno obliko (dolgi vitki viri, igle za brahiterapijo), so
navedeni v preglednici 1, posebne zahteve pa so podane v točki 7.7. Za izpolnjevanje preizkusnih
kriterijev se lahko izvede in opiše več preizkusov.

Oklepaj se lahko izpusti, če preizkusi upogibanja niso zahtevani.

PRIMERI:
– tipična oznaka vira za industrijsko radiografijo za nezaščiteno uporabo bi bila oblikovana kot
"ISO/11/C43515(1)" ali "ISO/11/C43515",

– tipična oznaka vira za brahiterapijo bi bila oblikovana kot "ISO/11/C53211(8)",

– tipična oznaka vira za obsevanje bi bila oblikovana kot "ISO/11/E53424(4,7)".

4.2 Razvrstitev
Ravni razvrstitve so podane v preglednici 1. V preglednici 1 so navedeni okoljski pogoji preizkusa,
številke razreda so razvrščene po naraščajočem vrstnem redu nevarnosti. Zahteve glede
sprejemljivosti, ki so navedene v preglednici 3, ne upoštevajo učinkov požara, eksplozije in korozije.

Pri vrednotenju zaprtih virov morata proizvajalec in uporabnik upoštevati verjetnost požara, eksplozije,
korozije ipd. ter morebitne posledice takšnih dogodkov. Dejavniki, ki jih je priporočljivo upoštevati pri
ugotavljanju potrebe po posebnem preizkušanju, so naslednji:

a) posledice izgube aktivnosti,

b) količina radioaktivne snovi v zaprtem viru sevanja,

c) skupina radionuklida,
d) kemijska in fizikalna oblika radioaktivne snovi,

e) okolje, v katerem se vir shranjuje, premika in uporablja,

f) zaščita, ki se zagotavlja za zaprti vir ali kombinacijo vira in naprave.

Dodatek C vsebuje splošne informacije o škodljivih okoljskih razmerah. Uporabnik in proizvajalec naj se
skupaj odločita o morebitnih dodatnih preizkusih, ki jih je treba opraviti na zaprtem viru.

Dodatek D vsebuje primere posebnih preizkusov.
SIST EN ISO 2919 : 2015
Preglednica 1: Razvrstitev sprejemljivosti zaprtih virov

Razred
Št.
1 2 3 4 5 6 7 8 X
TemperaturBrez –40 °C –40 °C –40 °C –40 °C –40 °C Se ne Se ne Poseben
uporablja uporablj
a preizkusa preizkus
(20 min)
(20 min) (20 min) (20 min) (20 min)
a
+80 °C +180 °C +400 °C +600 °C +800 °C
(1 h) in (1 h) in (1 h) in
(1 h) (1 h)
toplotni udar toplotni udar toplotni udar
do 20 °C do 20 °C do 20 °C
Zunanji tlak Brez Od 25 kPa Od 25 kPa Od 25 kPa Od 25 kPa Od 25 kPa Se ne Se ne Poseben
preizkusa absolutnega absolutnega absolutnega absolutnega absolutnega uporablja uporablj preizkus
do do 2 MPa do 7 MPa do 70 MPa do 170 MPa a
atmosferskega absolutnega absolutnega absolutnega absolutnega
tlaka tlaka tlaka tlaka tlaka
Udarec Brez 50 g z razdalje 200 g z 2 kg z 5 kg z 20 kg z Se ne Se ne Poseben
preizkusa razdalje razdalje razdalje razdalje uporablja uporablj preizkus
1 m ali
a
enakovredna 1 m ali 1 m ali 1 m ali 1 m ali
prejeta enakovredna enakovredna enakovredna enakovredna
energija prejeta prejeta prejeta prejeta
energija energija energija energija
Vibracije Brez 3-krat 3-krat 3-krat Se ne Se ne Se ne Se ne Poseben
preizkusa uporablja uporablja uporablja uporablj preizkus
10 min 10 min 30 min
a
Od 25 Hz do Od 25 Hz do Od 25 Hz do
500 Hz pri 50 Hz pri 80 Hz pri
2 a 2
49 m/s (5 g) 49 m/s 1,5 mm od
a vrha do vrha
(5 g) in od
in od 80 Hz
50 Hz do
do 2000 Hz
90 Hz pri
pri 196 m/s
0,635 mm od
a
(20 g)
vrha do vrha
ter od 90 Hz
do 500 Hz
pri 98 m/s
a
(10 g)
Predrtje Brez 1 g z razdalje 10 g z 50 g z 300 g z 1 kg z Se ne Se ne Poseben
preizkusa razdalje razdalje razdalje razdalje uporablja uporablj preizkus
1 m ali
a
enakovredna 1 m ali 1 m ali 1 m ali 1 m ali
prejeta enakovredna enakovredna enakovredna enakovredna
prejeta prejeta prejeta prejeta
energija
energija energija energija energija
Upogibna Brez Preizkus 7.7.1 Preizkus Preizkus Preizkus Preizkus Preizkus Preizkus Poseben
obremenite preizkusa 7.7.1 7.7.1 7.7.1 7.7.1 7.7.2 za L > 7.7.3 za preizkus
100 N
v 100 mm in iglo za
4000 N
(10,2 kg) za 500 N 1000 N 2000 N
brahiterap
za L/D > 10
L/D > 15 (51 kg) za (102 kg) za (204 kg) za (408 kg) za
ijo z L >
L/D > 15 L/D > 15 L/D > 15 L/D > 15
30 mm
a 2
1 g = 9,8 m/s .
4.3 Ugotavljanje razvrstitve
Razvrstitev posamezne vrste zaprtega vira je treba določiti z eno od naslednjih metod:

– dva preizkuševalna vira modela je treba izpostaviti vsakemu preizkusu iz preglednice 1, kot je
opisano v točki 7,
– inženirska analiza, ki dokazuje, da bi model zaprtega vira uspešno prestal preizkuse iz točke 7,
če bi bili takšni preizkusi izvedeni.
SIST EN ISO 2919 : 2015
5 Zahteve za raven aktivnosti

Navedena aktivnost zaprtih virov, pod katero ločena ocena za posebno uporabo in zasnovo ni
zahtevana, je podana v preglednici 2 za vsako od štirih skupin radionuklidov, opredeljenih v dodatku A.

Za zaprte vire, ki vsebujejo večjo aktivnost, kot je navedena, je treba izvesti dodatno oceno posebne
uporabe in zasnove. Za namene razvrstitve je treba raven aktivnosti zaprtega vira v skladu s preglednico
2 upoštevati v času njegove izdelave.

Razen če je zahtevano, je treba oceno posebne uporabe in zasnove zaprtega vira upoštevati šele, ko
aktivnost glavnega radionuklida preseže vrednost iz preglednice 2. Če aktivnost presega to vrednost, je
treba specifikacije zaprtega vira upoštevati za vsak posamezni primer posebej.

Preglednica 2: Navedena aktivnost glede na skupino radionuklida

Skupina radionuklida Navedena aktivnost
(iz dodatka A) TBq (Ci)
Izločanje Neizločanje
A 0,01 (0,3) 0,1 (3)
B1 1,11 (30) 11,1 (300)
B2 11,1 (300) 111 (3000)
C 18,5 (500) 185 (5000)
6 Zahteve glede sprejemljivosti

6.1 Splošne zahteve
Na vseh zaprtih virih je treba po izdelavi opraviti preizkus, da se zagotovi odsotnost površinske
kontaminacije. Ta preizkus je treba izvesti v skladu z enim od preizkusov, ki so navedeni v točki 5.3
standarda ISO 9978:1992.
Na vseh zaprtih virih je treba po izdelavi opraviti preizkus, da se zagotovi odsotnost puščanja. Ta
preizkus je treba izvesti v skladu z eno od metod, ki so navedene v standardu ISO 9978.

Kjer je to mogoče, je treba oddajajoče sevanje določiti po izdelavi. Pri nekaterih zaprtih virih tega morda
ni možno določiti, zato se lahko to nadomesti z relativno meritvijo v skladu z dogovorjenim referenčnim
standardom ali z izjavo o vsebnosti radioaktivne snovi (npr. beta sevalce se lahko izmeri z izhodnim
ionskim tokom ali drugimi metodami).

Oceniti je treba aktivnost vseh zaprtih virov sevanja. To se lahko opravi na podlagi rezultatov meritev
oddajajočega sevanja ali z določitvijo radioaktivnosti materiala, ki je bil uporabljen pri izdelavi.

Za preizkuševalni zaprti vir je treba v skladu s tem dokumentom izvesti preizkuse, ki so opisani v točki
7. Razvrstitev za model zaprtega vira se mora določiti v skladu s točko 4.

Certifikat, ki vsebuje rezultate preizkusov za vsak zaprti vir, je treba zagotoviti v skladu s točko 9.

Vsak zaprti vir je treba označiti v skladu s točko 8.

Kapsula zaprtega vira mora biti fizikalno in kemijsko združljiva z vsebino kapsule. V primeru zaprtega
vira, ki je izdelan z neposrednim obsevanjem, kapsula ne sme vsebovati znatnih količin radioaktivne
snovi, razen če je ta ustrezno vezana v material kapsule in metode za preizkus radioaktivnosti v skladu
s standardom ISO 9978 pokažejo, da zaprti vir ne pušča.

SIST EN ISO 2919 : 2015
Sledilnik v preizkuševalnem viru mora biti topen v topilu, ki ne poškoduje kapsule, hkrati pa mora biti
varen za uporabo pri največji aktivnosti v preizkusnem okolju (npr. približno 1 MBq Cs).

6.2 Zahteve za običajno uporabo

Seznam nekaterih običajnih uporab, v katerih se uporablja zaprti vir, držalo vira ali vir v napravi, in
minimalne zahteve glede sprejemljivosti so opredeljeni v preglednici 3.

Lahko se izvede tudi enega ali več preizkusov upogibanja, ki so navedeni v točki 7.7.

Za preizkuševalne vire, pri katerih je razmerje med aktivno dolžino (L) in najmanjšim zunanjim premerom
kapsule (D) enako ali večje od 15 (tj. L/D ≥ 15), so zahtevani preizkusi upogibanja, ki so opisani v točki
7.7.1. Za zaprte vire sevanja, uporabljene v obsevalnih napravah kategorije I, je na primer zahtevan
razred 4. Za tiste iz kategorij II, III in IV je zahtevan razred 5.

Za preizkuševalne vire, pri katerih je razmerje med aktivno dolžino (L) in najmanjšim zunanjim premerom
kapsule (D) 10 ali več (tj. L/D ≥ 10), hkrati pa je aktivna dolžina enaka ali večja od 100 mm (tj. L ≥
100 mm), so zahtevani preizkusi upogibanja, ki so opisani v točki 7.7.2, njihov razred pa je 7.

Za zaprte vire v obliki igel za brahiterapijo z aktivno dolžino (L) enako ali večjo od 30 mm (tj. L ≥ 30 mm)
je zahtevan preizkus upogibanja, ki je opisan v točki 7.7.3, njihov razred pa je 8.

Te zahteve upoštevajo običajno uporabo in razumna naključna tveganja, vendar ne vključujejo
izpostavljenosti požar
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...