Advanced technical ceramic - Ceramic composites - Methods of test for reinforcements - Part 6: Determination of tensile properties of filaments at high temperature

This European Standard specifies the conditions for measurement of tensile properties of single filament of ceramic fibres at high temperatures in air or inert atmosphere (vacuum or controlled atmosphere). The method applies to continuous ceramic filaments taken from tows, yarns, staple fibre, braids and knitting, that have strain to fracture less or equal to 5 % and show linear elastic behaviour to fracture.
The method does not apply to testing for homogeneity of strength properties of fibres, nor does it assess the effects of volume under stress. Statistical aspects of fibre failure are not included.
Two methods are proposed depending on the temperature of the filament end:
   Hot end method: this method allows determination of tensile strength, of Young's modulus and of the stress strain curve.
NOTE 1   Current experience with this technique is limited to 1 300 °C, because of the application temperature of ceramic glue.
   Cold end method.
NOTE 2   This method is limited to 1 700 °C in air and 2 000 °C in inert atmosphere because of the limits of furnaces.

Hochleistungskeramik - Keramische Verbundwerkstoffe - Verfahren zur Prüfung der Faserverstärkungen - Teil 6: Bestimmung der Zugeigenschaften von Fasern bei hoher Temperatur

Diese Europäische Norm legt die Bedingungen fest, die für die Bestimmung der Zugeigenschaften einzelner Fäden keramischer Fasern bei hoher Temperatur in Luft oder inerter Atmosphäre (in Vakuum oder einer geregelten Atmosphäre) einzuhalten sind. Das Verfahren gilt für keramische Endlosfasern mit einer Bruchdehnung gleich oder kleiner als 5 % und mit linearem elastischem Verhalten bis zum Bruch, die
Fa¬serbündeln, Fäden, Stapelfasern, Geflechten und Gewirken entnommen werden.
Das Verfahren dient weder zur Überprüfung der Homogenität der Festigkeitseigenschaften der Fasern noch zur Beurteilung der Wirkungen, die von einem unter Spannung stehenden Volumen ausgehen. Statistische Aspekte des Faserbruchs werden nicht erfasst.
In Abhängigkeit von der Temperatur des Faserendes sind zwei Verfahren anwendbar:
-   Verfahren mit erhitzten Probenenden: Mit diesem Verfahren sind die Zugfestigkeit, der Youngsche Elastizitätsmodul und die Spannungs Dehnungs Kurve zu bestimmen;.
ANMERKUNG 1   Für dieses Verfahren liegen wegen der maximalen Anwendungstemperatur des Keramikklebstoffs bisher nur Erfahrungen bis zu einer Temperaturgrenze von 1 300 °C vor.
-   Verfahren mit kalten Probenenden
ANMERKUNG 2   Die Temperaturgrenzen für dieses Verfahren liegen bedingt durch die verfügbaren Öfen bei Tempera¬turen von 1 700 °C in Luft und 2 000 °C in inerter Atmosphäre.

Céramiques techniques avancées - Céramiques composites - Méthodes d'essai pour renforts - Partie 6 : Détermination des propriétés en traction du filament à haute température

La présente Norme européenne spécifie les conditions de mesure des propriétés en traction d'un filament individuel en fibres céramiques à hautes températures dans l'air ou sous atmosphère inerte (sous vide ou atmosphère contrôlée). La méthode s'applique à des filaments céramiques continus issus de mèches, fils, fibre discontinue, tresses et tricots ayant un allongement à la rupture inférieur ou égal à 5 % et montrant un comportement linéaire élastique jusqu'à la rupture.
La méthode ne permet pas de soumettre à essai l'homogénéité des propriétés de traction des fibres, elle ne permet pas plus d'évaluer les effets de volume sous contrainte. L'aspect statistique de la rupture des fibres n'est pas envisagé.
Deux méthodes sont proposées en fonction de la température de l'extrémité du filament :
   Méthode avec mors chauds : cette méthode permet de déterminer la résistance en traction, le module de Young et la courbe contrainte-déformation.
NOTE 1   L'expérience actuelle acquise avec cette technique se limite à 1 300 °C du fait de la température d'application de la colle céramique.
   Méthode avec mors froids.
NOTE 2   Cette méthode est limitée à 1 700 °C dans l'air et à 2 000 °C en atmosphère inerte du fait des limites des fours.

Sodobna tehnična keramika - Keramični kompoziti - Preskusne metode za ojačitve - 6. del: Določanje nateznih lastnosti vlaken pri visoki temperaturi

General Information

Status
Published
Publication Date
27-Nov-2007
Current Stage
9060 - Closure of 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
02-Dec-2024
Completion Date
02-Dec-2024

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1007-6:2009
English language
29 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.XULHochleistungskeramik - Keramische Verbundwerkstoffe - Verfahren zur Prüfung der Faserverstärkungen - Teil 6: Bestimmung der Zugeigenschaften von Fasern bei hoher TemperaturCéramiques techniques avancées - Céramiques composites - Méthodes d'essai pour renforts - Partie 6 : Détermination des propriétés en traction du filament à haute températureAdvanced technical ceramic - Ceramic composites - Methods of test for reinforcements - Part 6: Determination of tensile properties of filaments at high temperature81.060.30Sodobna keramikaAdvanced ceramicsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1007-6:2007SIST EN 1007-6:2009en,fr,de01-januar-2009SIST EN 1007-6:2009SLOVENSKI
STANDARDSIST ENV 1007-6:20071DGRPHãþD

EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 1007-6November 2007ICS 81.060.30Supersedes ENV 1007-6:2002
English VersionAdvanced technical ceramic - Ceramic composites - Methods oftest for reinforcements - Part 6: Determination of tensileproperties of filaments at high temperatureCéramiques techniques avancées - Céramiquescomposites - Méthodes d'essai pour renforts - Partie 6 :Détermination des propriétés en traction du filament àhaute températureHochleistungskeramik - Keramische Verbundwerkstoffe -Verfahren zur Prüfung der Faserverstärkungen - Teil 6:Bestimmung der Zugeigenschaften von Fasern bei hoherTemperaturThis European Standard was approved by CEN on 13 October 2007.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as theofficial versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2007 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 1007-6:2007: ESIST EN 1007-6:2009

Principle of method A.24 Annex B (informative)
Principle of method B.27 Bibliography.29
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.