EN ISO 18113-1:2009
(Main)In vitro diagnostic medical devices - Information supplied by the manufacturer (labelling) - Part 1: Terms, definitions and general requirements (ISO 18113-1:2009)
In vitro diagnostic medical devices - Information supplied by the manufacturer (labelling) - Part 1: Terms, definitions and general requirements (ISO 18113-1:2009)
ISO 18113-1:2009 defines concepts, establishes general principles and specifies essential requirements for information supplied by the manufacturer of in vitro diagnostic (IVD) medical devices.
In-vitro-Diagnostika - Bereitstellung von Informationen durch den Hersteller - Teil 1: Begriffe und allgemeine Anforderungen (ISO 18113-1:2009)
Dieser Teil von ISO 18113 definiert Konzepte, stellt allgemeine Prinzipien auf und legt wesentliche Anforderungen an die durch den Hersteller von In vitro Diagnostika bereitzustellenden Informationen fest.
Dieser Teil von ISO 18113 enthält keine Festlegungen zu sprachlichen Anforderungen, da es sich hierbei um den Bereich nationaler Gesetze und Vorschriften handelt.
Dieser Teil von ISO 18113 gilt nicht für
a) In vitro Diagnostika zur Leistungsbewertung (z. B. nur für Forschungszwecke),
b) Kennzeichnung von Geräten,
c) Datenblätter zur Materialsicherheit.
Dispositifs médicaux de diagnostic in vitro - Informations fournies par le fabricant (étiquetage) - Partie 1: Termes, définitions et exigences générales (ISO 18113-1:2009)
L'ISO 18113-1:2009 définit les concepts, établit les principes généraux et spécifie les exigences essentielles relatives aux informations fournies par le fabricant de dispositifs médicaux de DIV.
Diagnostični preskusni sistemi in vitro - Informacije proizvajalca (označevanje) - 1. del: Izrazi, definicije in splošne zahteve (ISO 18113-1:2009)
Ta del ISO 18113 opredeljuje koncepte, vzpostavlja splošna načela in določa bistvene zahteve za informacije proizvajalca diagnostičnih preskusnih sistemov in vitro. Ta del ISO 18113 ne obravnava jezikovnih zahtev, saj to spada na področje nacionalnih zakonov in predpisov.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.In-vitro-Diagnostika - Bereitstellung von Informationen durch den Hersteller - Teil 1: Begriffe und allgemeine Anforderungen (ISO 18113-1:2009)Dispositifs médicaux de diagnostic in vitro - Informations fournies par le fabricant (étiquetage) - Partie 1: Termes, définitions et exigences générales (ISO 18113-1:2009)In vitro diagnostic medical devices - Information supplied by the manufacturer (labelling) - Part 1: Terms, definitions and general requirements (ISO 18113-1:2009)11.100.10In vitro diagnostic test systemsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN ISO 18113-1:2009SIST EN ISO 18113-1:2010en01-marec-2010SIST EN ISO 18113-1:2010SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN ISO 18113-1
December 2009 ICS 11.100.10 English Version
In vitro diagnostic medical devices - Information supplied by the manufacturer (labelling) - Part 1: Terms, definitions and general requirements (ISO 18113-1:2009)
Dispositifs médicaux de diagnostic in vitro - Informations fournies par le fabricant (étiquetage) - Partie 1: Termes, définitions et exigences générales (ISO 18113-1:2009)
In-vitro-Diagnostika - Bereitstellung von Informationen durch den Hersteller - Teil 1: Begriffe und allgemeine Anforderungen (ISO 18113-1:2009) This European Standard was approved by CEN on 18 November 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN ISO 18113-1:2009: ESIST EN ISO 18113-1:2010
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of the EU Directive 98/79/EC on “in vitro Diagnostic Medical Devices” .4 SIST EN ISO 18113-1:2010
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of the EU Directive 98/79/EC on “in vitro Diagnostic Medical Devices” This European Standard has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission to provide a means of conforming to the Essential Requirements of the New Approach Directive 98/79/EC on “in vitro Diagnostic Medical Devices”.
Once this International Standard is cited in the Official Journal of the European Union under that Directive and has been implemented as national standard in at least one Member State, compliance with the clauses of this standard given in Table ZA confers, within the limits of the scope of this International Standard, a presumption of conformity with the corresponding Essential Requirements of that Directive and associated EFTA regulations.
Table ZA — Correspondence between this European Standard and European Directive 98/79/EC
Clause(s)/subclause(s) of this International Standard Essential Requirements (ERs) of Directive 98/79/EC Qualifying remarks/Notes This Standard B.7, B.8.1, B.8.2, B.8.3, B.8.4, B.8.7
4.1 B.8.1
4.3 B.8.2
4.5 B.8.4 (c)
4.6 B.8.1, B.8.7 NOTE 1 Compliance with MEDDEV 2.14/3, IVD Guidances: Supply of Instructions For Use (IFU) and other information for In vitro Diagnostic (IVD) Medical Devices — A Guide for Manufacturers and Notified Bodies, is required to ensure presumption of conformity in the cases where IFU are provided separately from the device.
NOTE 2 Essential requirement B.8.7 of Directive 98/79/EC should be consulted for a comprehensive list of the information required. 4.6.4 B.8.7 (u)
4.8 B.8.3, B.8.4 (j), B.8.7 (s) NOTE Essential requirement B.8.3 of Directive 98/79/EC should be consulted for a comprehensive list of the information required 4.9 B.8.4 (b)
WARNING — Other requirements and other EU Directives may be applicable to the product(s) falling within the scope of this standard. NOTE 1 In the European Union, Directive 98/79/EC requires the manufacturer to designate an “EC authorized representative”, established in the European Community if the manufacturer is not located in the European Community. In those instances, notes within this standard which refer to Authorized representatives should be considered in Europe as normative, not informative.
NOTE 2 MEDDEV 2.14/3 rev 1 (2007) is available from the European Commission's website at the following address: http://ec.europa.eu/enterprise/medical_devices/meddev/2_14_3_rev1_ifu_final.pdf. SIST EN ISO 18113-1:2010
Reference numberISO 18113-1:2009(E)© ISO 2009
INTERNATIONAL STANDARD ISO18113-1First edition2009-12-15In vitro diagnostic medical devices — Information supplied by the manufacturer (labelling) — Part 1: Terms, definitions and general requirements Dispositifs médicaux de diagnostic in vitro — Informations fournies par le fabricant (étiquetage) — Partie 1: Termes, définitions et exigences générales
ISO 18113-1:2009(E) PDF disclaimer This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this area. Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated. Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
©
ISO 2009 All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body in the country of the requester. ISO copyright office Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20 Tel.
+ 41 22 749 01 11 Fax
+ 41 22 749 09 47 E-mail
copyright@iso.org Web
www.iso.org Published in Switzerland
ii © ISO 2009 – All rights reserved
ISO 18113-1:2009(E) © ISO 2009 – All rights reserved iii Contents Page Foreword.iv Introduction.v 1 Scope.1 2 Normative references.1 3 Terms and definitions.2 4 General requirements for information supplied by the manufacturer.17 4.1 General.17 4.2 Language.18 4.3 Symbols and identification colours.18 4.4 Values and nomenclature.18 4.5 Microbiological state.18 4.6 Instructions for use.18 4.7 Changes to the IVD medical device.19 4.8 Disclosure of residual risks.19 4.9 Identification of components.20 4.10 Assistance.20 Annex A (informative)
Performance characteristics of IVD medical devices.21 Bibliography.45
ISO 18113-1:2009(E) iv © ISO 2009 – All rights reserved Foreword ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2. The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. ISO 18113-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 212, Clinical laboratory testing and in vitro diagnostic test systems. ISO 18113 consists of the following parts, under the general title In vitro diagnostic medical devices — Information supplied by the manufacturer (labelling): ⎯ Part 1: Terms, definitions and general requirements ⎯ Part 2: In vitro diagnostic reagents for professional use ⎯ Part 3: In vitro diagnostic instruments for professional use ⎯ Part 4: In vitro diagnostic reagents for self-testing ⎯ Part 5: In vitro diagnostic instruments for self-testing SIST EN ISO 18113-1:2010
ISO 18113-1:2009(E) © ISO 2009 – All rights reserved v Introduction Manufacturers of in vitro diagnostic (IVD) medical devices supply users with information to enable the safe use and expected performance of their devices. Traditionally, this information has been provided in the form of labels, package inserts and user manuals, where the type and level of detail would depend on the intended uses and country-specific regulations. The Global Harmonization Task Force (GHTF) encourages convergence of the evolution of regulatory systems for medical devices at the global level. The goal is to facilitate trade while preserving the right of participating members to address the protection of public health by regulatory means. Consistent worldwide labelling requirements offer significant benefits to manufacturers, users, patients and regulatory authorities. Eliminating differences among regulatory jurisdictions could allow patients earlier access to new technologies and treatments by decreasing the time necessary to gain regulatory compliance. See Reference [36]. This part of ISO 18113 provides a basis for harmonization of labelling requirements for IVD medical devices. The GHTF has established guiding principles that apply to the labelling of medical devices. See Reference [36]. These principles have been incorporated into the ISO 18113 series. Of particular note, GHTF states that country-specific requirements for the content, wording and format of labels and instructions for use should be kept to a minimum, and eliminated over time as the opportunities arise. This part of ISO 18113 contains a comprehensive list of terms and definitions necessary to develop the labelling for IVD medical devices. Internationally agreed-upon definitions of important concepts promote greater consistency in IVD medical device labelling. While the goal is to standardize the terminology used in IVD medical device labelling to the extent possible, it is also recognised that current national and regional usage by medical laboratories, healthcare providers, patients and regulatory authorities must be respected. An obstacle to the timely and affordable availability of IVD medical devices in some countries is the requirement for information to appear in multiple languages. Wherever practical, GHTF encourages the use of standardized, internationally recognised symbols as long as safe use of the device is not compromised by diminished understanding on the part of the user. This part of ISO 18113 provides support for the use of symbols consistent with the GHTF objectives. GHTF also encourages manufacturers to employ the most appropriate methods of delivering information. Until recently, most information had been supplied as printed materials accompanying the IVD medical device. Modern technologies enable instructions for use and technical information to be provided using a more efficient means of delivery. Information can be digitally encoded on magnetic or optical media, displayed on a screen, incorporated in the device, or even transmitted over the internet at the time of use. These advances offer users the possibility of more timely availability of critical information, such as performance changes, and offer manufacturers more effective means of disseminating the information. The ISO 18113 series specifies requirements for information supplied by the manufacturer of IVD medical devices. It consists of five parts, allowing it to address the specific needs of professional users and self-testing users in the most appropriate manner. Furthermore, since manufacturers provide different types of information for IVD reagents and instruments, their requirements are addressed in separate parts of the ISO 18113 series. This part of ISO 18113 is not intended to be used alone. It contains terms, definitions and general principles that apply to all parts of ISO 18113. In addition, guidelines for the terms and definitions that describe the performance characteristics of IVD medical devices are given in Annex A. This information is not repeated in the subsequent parts, so this document is indispensable to the application of ISO 18113-2, ISO 18113-3, ISO 18113-4 and ISO 18113-5. ISO 18113-2 specifies the requirements for labels and instructions for use supplied with IVD reagents, calibrators and control materials for professional use. ISO 18113-3 specifies the requirements for labels and instructions for use supplied with IVD instruments for professional use. ISO 18113-4 specifies the SIST EN ISO 18113-1:2010
ISO 18113-1:2009(E) vi © ISO 2009 – All rights reserved requirements for labels and instructions for use supplied with IVD reagents, calibrators and control materials for self-testing. ISO 18113-5 specifies the requirements for labels and instructions for use supplied with IVD instruments for self-testing. Parts 1, 2 and 3 of ISO 18113 are the International Standards necessary for IVD medical devices intended for medical laboratories and other professional uses; Parts 1, 4 and 5 of ISO 18113 are the International Standards necessary for IVD medical devices intended for self-testing. However, recognising that manufacturers often provide systems comprising an instrument with dedicated reagents, these International Standards allow the flexibility to provide the necessary information in the most appropriate format for the intended users, for example, a single operator's manual for an integrated IVD medical device system.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 18113-1:2009(E) © ISO 2009 – All rights reserved 1 In vitro diagnostic medical devices — Information supplied by the manufacturer (labelling) — Part 1: Terms, definitions and general requirements 1 Scope This part of ISO 18113 defines concepts, establishes general principles and specifies essential requirements for information supplied by the manufacturer of IVD medical devices. This part of ISO 18113 does not address language requirements, since that is the domain of national laws and regulations. This part of ISO 18113 does not apply to a) IVD devices for performance evaluation (e.g., for investigational use only), b) instrument marking, c) material safety data sheets. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. ISO 1000, SI units and recommendations for the use of their multiples and of certain other units ISO 13485, Medical devices — Quality management systems — Requirements for regulatory purposes ISO 14971, Medical devices — Application of risk management to medical devices ISO 15223-1, Medical devices — Symbols to be used with medical device labels, labelling and information to be supplied — Part 1: General requirements IEC 62366, Medical devices — Application of usability engineering to medical devices EN 980, Symbols for use in the labelling of medical devices SIST EN ISO 18113-1:2010
ISO 18113-1:2009(E) 2 © ISO 2009 – All rights reserved 3 Terms and definitions For the purposes of this document and ISO 18113, Parts 2-5, the following terms and definitions apply. However, definitions provided in national and regional regulations shall take precedence. Furthermore, while the terms and definitions in International Standards are preferred, the terms and definitions used in the information supplied by an IVD manufacturer shall be subject to the requirements of 4.6.2. Where synonyms are given, either term may be used but the first term is preferred. Some definitions had to be modified for relevance to IVD labelling or to conform to ISO terminology rules. In these cases, a note indicates that the definition has been adapted and gives the source. In some cases, additional notes or modifications to existing notes were needed to clarify the application to IVD medical devices, and notes that did not apply to IVD medical devices were omitted. Such cases are not considered modifications of the definition and are not identified as “adapted”. Common English dictionary definitions apply to non-defined concepts, such as apparatus, device, constituent, equipment, evaluation, instrument, magnitude, material, part, phenomenon, property, reaction, signal, substance and system. See Annex A for additional terms and definitions that may be used by IVD manufacturers to describe performance claims. 3.1 accessory article intended explicitly by its manufacturer to be used together with an IVD medical device ⎯ to enable the IVD medical device to achieve its intended purpose or ⎯ to augment or extend the capabilities of the IVD medical device in the fulfilment of its intended purpose NOTE Adapted from Reference [37], 5.0, Note 3. 3.2 advisory notice communication issued by an organization, subsequent to delivery of a medical device, to provide supplementary information and/or to advise what action should be taken in ⎯ the use of a medical device, ⎯ the modification of a medical device, ⎯ the return of a medical device to its manufacturer, ⎯ the destruction of a medical device NOTE Issue of an advisory notice might be required to comply with national or regional regulations. [ISO 13485:2003, definition 3.3] 3.3 analyte constituent of a sample with a measurable property EXAMPLES In “mass of protein in 24-hour urine”, “protein” is the analyte and “mass” is the property. In “concentration of glucose in plasma”, “glucose” is the analyte and “concentration” is the property. In both cases, the full phrase designates the measurand (3.39). NOTE Adapted from ISO 17511:2003, definition 3.2. SIST EN ISO 18113-1:2010
ISO 18113-1:2009(E) © ISO 2009 – All rights reserved 3 3.4 authorized representative any natural or legal person established within a country or jurisdiction who has received a mandate from the manufacturer to act on his behalf for specified tasks with regard to the latter's obligations under that country's or jurisdiction's legislation NOTE 1 In the European Union, Directive 98/79/EC [38] requires the manufacturer to designate an “EC authorized representative”, established in the European Community if the manufacturer is not located in the European Community. NOTE 2 Adapted from Reference [39]. 3.5 batch lot defined amount of material that is uniform in its properties and has been produced in one process or series of processes NOTE 1 The material can be either starting material, intermediate material or finished product. NOTE 2 Adapted from EN 375:2001, definition 3.2. 3.6 batch code lot number distinctive set of numbers and/or letters that specifically identifies a batch and permits its manufacturing, packaging, labelling and distribution history to be traced NOTE Adapted from EN 375:2001, definition 3.3, Reference [40], 820.3 (c), and Reference [41], Section I. 3.7 biological reference interval reference interval specified interval of the distribution of values taken from a biological reference population EXAMPLE The 0,95 biological reference interval for sodium ion concentration values in serum from a population of healthy male and female adults is 135 mmol/l to 145 mmol/l. NOTE 1 A reference interval is commonly defined as the central 95 % interval. Another size or an asymmetrical location of the reference interval could be more appropriate in particular cases. NOTE 2 A reference interval can depend upon the type of primary samples and the examination procedure used. NOTE 3 In some cases, only one biological reference limit is important, usually an upper limit, “x”, so that the corresponding biological reference interval would be less than or equal to “x”. NOTE 4 Terms such as “normal range”, “normal values”, and “clinical range” are ambiguous and therefore discouraged. NOTE 5 Adapted from References [42], [43], [44] and [45]. 3.8 biological reference population reference population group of individuals in a well-defined state of health or disease NOTE 1 When biological reference intervals are provided by a manufacturer in the instructions for use, laboratories using the IVD medical device are responsible for verifying that the biological reference populations represent the populations serviced by the laboratories. NOTE 2 A biological reference population can be a defined homogenous group of apparently healthy individuals or individuals with a specific medical condition. The concept allows for relating the reference interval to age, gender and ethnicity of the reference population, as appropriate. NOTE 3 Adapted from References [42], [43], [44] and [45]. SIST EN ISO 18113-1:2010
ISO 18113-1:2009(E) 4 © ISO 2009 – All rights reserved 3.9 calibration operation that, under specified conditions in a first step, establishes a relationship between the quantity values with measurement uncertainties provided by measurement standards and corresponding measurement indications with associated measurement uncertainties and, in a second step, uses this information to establish a relationship for obtaining a measurement result from an indication NOTE 1 Calibration permits either the assignment of values of the measurands to the measurement indications provided by the measuring instrument, or the determination of a correction with respect to the values provided by the measuring instrument. NOTE 2 Calibration is sometimes confused with adjustment of a measuring system, often mistakenly called self-calibration, or with calibration verification (3.10). [ISO/IEC Guide 99:2007, definition 2.39] 3.10 calibration verification verification of calibration confirmation that stated trueness claims for an IVD measuring system are achieved NOTE 1 Calibration verification requires reference materials with assigned values at concentrations appropriate for the intended use. NOTE 2 Calibration verification is sometimes confused with calibration (3.9), linearity verification or routine control procedures. 3.11 calibrator measurement standard used in the calibration of an IVD instrument or system NOTE Adapted from ISO/IEC Guide 99:2007, 5.12. 3.12 component part of a finished, packaged and labelled IVD medical device EXAMPLES Raw material, substance, piece, part, software, firmware, labelling or assembly. NOTE 1 Typical kit components include antibody solutions, buffer solutions, calibrators and/or control materials. NOTE 2 Adapted from Reference [40], 820.3(c). 3.13 control material substance, material or article intended by its manufacturer to be used to verify the performance characteristics of an IVD medical device [EN 375:2001, definition 3.5] 3.14 control procedure set of operations at the point of use, described specifically, intended to monitor the performance characteristics of an IVD medical device and fulfil requirements for quality NOTE 1 Control procedures can be intended to monitor all or part of the IVD examination process, from the collection of the sample to reporting the result of the examination. NOTE 2 Adapted from ISO 15198:2004, definition 3.5. SIST EN ISO 18113-1:2010
ISO 18113-1:2009(E) © ISO 2009 – All rights reserved 5 3.15 distributor person or legal entity that furthers the marketing and/or selling of a device from the original place of manufacture to the ultimate user without modifying the device, its packaging or its labelling NOTE Adapted from Reference [46], 803.3 (g). 3.16 examination set of operations having the object of determining the value or characteristics of a property NOTE 1 In some disciplines (e.g., microbiology) an examination is the total activity of a number of tests, observations or measurements. NOTE 2 Laboratory examinations that determine the value of a property are called quantitative examinations; those that determine the characteristics of a property are called qualitative examinations. NOTE 3 In clinical chemistry, laboratory examinations have been called assays or tests. [ISO 15189:2007, definition 3.4] 3.17 expiry date expiration date upper limit of the time interval during which the performance characteristics of a material stored under specified conditions can be assured NOTE 1 Expiry dates are assigned to IVD reagents, calibrators, control materials and other components by the manufacturer, based on experimentally determined stability properties (see 3.68). NOTE 2 Guidelines for determining the stability of IVD medical devices are found in EN 13640. NOTE 3 Adapted from EN 375:2001, definition 3.6. 3.18 graphical symbol visually perceptible figure used to transmit information independently of language [ISO/IEC 80416-1:2001, definition 3.1] 3.19 harm physical injury or damage to the health of people, or damage to property or the environment [ISO/IEC Guide 51:1999, definition 3.3] 3.20 hazard potential source of harm [ISO/IEC Guide 51:1999, definition 3.5] 3.21 hazardous situation circumstance in which people, property or the environment are exposed to one or more hazards NOTE Incorrect IVD examination results can contribute to a hazardous situation for a patient. See ISO 14971:2007, Annex H. [ISO/IEC Guide 51:1999, definition 3.6] SIST EN ISO 18113-1:2010
ISO 18113-1:2009(E) 6 © ISO 2009 – All rights reserved 3.22 hazardous waste waste that is potentially harmful to human beings, property or the environment EXAMPLES Used reagent strips contaminated with human blood; reagent solution containing sodium azide; decommissioned instruments containing heavy metals. NOTE 1 Includes waste that is flammable, combustible, ignitable, corrosive, toxic, reactive, injurious or infectious. NOTE 2 Adapted from ISO 15190:2003, definition 3.13. 3.23 healthcare provider individual authorized to deliver health services to a patient EXAMPLES Physician, nurse, ambulance attendant, dentist, diabetes educator, laboratory technician, medical assistant, medical specialist, respiratory care practitioner. NOTE Adapted from Reference [41]. 3.24 immediate container primary container packaging that protects the contents from contamination and other effects of the external environment EXAMPLES Sealed vial, ampoule or bottle, foil pouch, sealed plastic bag. NOTE Does not include package liners. [EN 375:2001, definition 3.7] 3.25 importer person or legal entity who brings goods, or causes goods to be brought into a country from another country NOTE 1 Importers are not permitted to repackage the goods or change their container, packaging or labelling in some jurisdictions, including the EU and USA. NOTE 2 Adapted from Reference [46], 803.3 (m). 3.26 in vitro diagnostic instrument IVD instrument equipment or apparatus intended by a manufacturer to be used as an IVD medical device NOTE Adapted from EN 591:2001, definition 3.5. 3.27 in vitro diagnostic medical device IVD medical device device, whether used alone or in combination, intended by the manufacturer for the in vitro examination of specimens derived from the human body solely or principally to provide information for diagnostic, monitoring or compatibility purposes and including reagents, calibrators, control materials, specimen receptacles, software, and related instruments or apparatus or other articles NOTE This is the definition adopted by the GHTF in [47]. SIST EN ISO 18113-1:2010
ISO 18113-1:2009(E) © ISO 2009 – All rights reserved 7 3.28 in vitro diagnostic reagent IVD reagent chemical, biological or immunological components, solutions or preparations intended by the manufacturer to be used as an IVD medical device NOTE Adapted from EN 375:2001, definition 3.9. 3.29 information supplied by the manufacturer labelling written, printed or graphic matter ⎯ affixed to an IVD medical device or any of its containers or wrappers or ⎯ provided for use with an IVD medical device, related to identification and use, and giving a technical description, of the IVD medical device, but excluding shipping documents EXAMPLES Labels, instructions for use. NOTE 1 In IEC standards, documents provided with a medical device and containing important information for the responsible organization or operator, particularly regarding safety, are called “accompanying documents”. NOTE 2 Catalogues and material safety data sheets are not considered labelling of IVD medical devices. NOTE 3 Adapted from ISO 13485:2003, definition 3.6. 3.30 instructions for use information supplied by the manufacturer to enable the safe and proper use of an IVD medical device NOTE 1 Includes the directions supplied by the manufacturer for the use, maintenance, troubleshooting and disposal of an IVD medical device, as well as warnings and precautions. NOTE 2 Adapted from EN 376:2002, definition 3.9 and EN 591:2001, definition 3.3. 3.31 intended use intended purpose objective intent of an IVD manufacturer regarding the use of a product, process or service as reflected in the specifications, instructions and information supplied by the IVD manufacturer NOTE 1 Intended use statements for IVD labelling can include two components: a description of the functionality of the IVD medical device (e.g., an immunochemical measurement procedure for the detection of analyte “x” in serum or plasma), and a statement of the intended medical use of the examination results. NOTE 2 This is the definition adopted by the GHTF in Reference [36]. 3.32 kit set of components that are packaged together and intended to be used to perform a specific IVD examination NOTE 1 Kit components can include reagents (such as antibodies, enzymes, buffer and diluents), calibrators, controls and other articles and materials. NOTE 2 Adapted from EN 375:2001, definition 3.10. SIST EN ISO 18113-1:2010
ISO 18113-1:2009(E) 8 © ISO 2009 – All rights reserved 3.33 label printed, written or graphic information placed on a medical device or its container NOTE 1 A label permanently affixed to an IVD instrument is considered marking (3.37). NOTE 2 Adapted from EN 375:2001, definition 3.12. 3.34 lay person individual without formal training in a relevant medical field or discipline EXAMPLE Person who performs self-testing without having a medical education. NOTE Adapted from EN 376:2002, definintion 3.13. 3.35 limitation of the procedure specific situation in which an IVD examination procedure might not perform as intended NOTE 1 Factors that affect the performance of an IVD examination procedure can be physiological as well as analytical. NOTE 2 Adapted from Reference [48]. 3.36 manufacturer natural or legal person responsible for the design, manufacture, fabrication, assembly, packaging or labelling of a medical device, for assembling a system, or adapting a medical device before it is placed on the market and/or put into service, regardless of whether these operations are carried out by that person or on their behalf by a third party NOTE 1 Provisions of national or regional regulations could apply to the definition of manufacturer. NOTE 2 Manufacturer includes those who perform the functions of contract sterilization, installation, relabelling, remanufacturing, repacking or specification development, and initial distributors of foreign entities performing these functions. NOTE 3 A harmonized definition of "manufacturer" is being developed by the GHTF. [ISO 14971:2007, definition 2.8] 3.37 marking inscription, in writing or as a graphical symbol, permanently affixed to a medical device NOTE 1 Marking is a label permanently affixed to an IVD instrument (3.26). NOTE 2 Adapted from IEC 61010-2-101:2002, definition 3.106. 3.38 material safety data sheet MSDS document prepared in accordance with regulatory requirements for occupational safety to convey information about a hazardous chemical substance NOTE 1 Typically describes physical properties, health hazards, toxicity, fire and reactivity properties, and provides storage and handling precautions. NOTE 2 Material safety data sheets are not considered part of IVD medical device labelling. NOTE 3 Adapted from Reference [49], 1910.1200 (c) and 1910.1200 (g). SIST EN ISO 18113-1:2010
ISO 18113-1:2009(E) © ISO 2009 – All rights reserved 9 3.39 measurand quantity intended to be measured NOTE 1 The specification of a measurand in laboratory medicine requires knowledge of the kind of quantity (e.g., mass concentration), a description of the matrix carrying the quantity (e.g., blood plasma), and the chemical entities involved (e.g., the analyte). NOTE 2 The measurand can be a biological activity. NOTE 3 See 3.3 for other examples of IVD measurands. NOTE 4 In chemistry, “analyte”, or the name of a substance or compound, are terms sometimes used for “measurand”. This usage is erroneous because these terms do not refer to quantities. [ISO/IEC Guide 99:2007, definition 2.3] 3.40 measurement process of experimentally obtaining one or more quantity values that can reasonably be attributed to a quantity NOTE 1 In chemistry, “analyte”, or the name of a substance or compound, are terms sometimes used for “measurand”. This usage is erroneous because these terms do not refer to quantities. NOTE 2 Measurement implies comparison of quantities or counting of entities. NOTE 3 Measurement presupposes description of the quantity commensurate with the intended use of the measurement result, of a measurement procedure, and of a calibrated measuring system operating according to the specified measurement. NOTE 4 The operations can be performed automatically. [ISO/IEC Guide 99:2007, definition 2.1] 3.41 measurement method generic description of a logical organization of operations used in a measurement NOTE 1 A measurement method is used in a specific measurement procedure (3.44). NOTE 2 Measurement methods can be qualified in various ways such as direct measurement method and indirect measurement method. See IEC 60050-300 for further information. [ISO/IEC Guide 99:2007, definition 2.5]. 3.42 measurement model mathematical relation among all quantities known to be involved in a measurement EXAMPLE Four-parameter logistic function for fitting sigmoidal measurement indications to calibrator concentrations in immunochemical measurement procedures. NOTE 1 A general form of the measurement model is the equation h(Y, X1, K, Xn ) = 0, where Y, the output quantity in the measurement model, is the measurand that is to be inferred from information about input quantities in the measurement model X1, K, Xn. NOTE 2 In more complex cases where there are two or more output quantities, the measurement model consists of more than one equation. NOTE 3 In clinical chemistry, measurement models have also been called calibration models. [ISO/IEC Guide 99:2007, 2.48] SIST EN ISO 18113-1:2010
ISO 18113-1:2009(E) 10 © ISO 2009 – All rights reserved 3.43 measurement principle principle of measurement phenomenon serving as a basis of a measurement EXAMPLES a) Ion selective electrode applied to the measurement of sodium activity; b) Antibody affinity applied to the measurement of thyroid stimulating hormone (TSH) concentration; c) Liquid chromatography applied to the measurement of digoxin concentration. NOTE The phenomenon can be of a physical, chemical or biological nature. [ISO/IEC Guide 99:2007, definition 2.4] 3.44 measurement procedure detailed description of a measurement according to one or more measurement principles and to a given measurement method, based on a measurement model and including any calculation necessary to obtain a measurement result NOTE 1 A measurement procedure is usually documented in sufficient detail to enable an operator to perform a measurement. NOTE 2 A measurement procedure can include a statement concerning a target measurement uncertainty. [ISO/IEC Guide 99:2007, definition 2.6] 3.45 measurement result set of quantity values being attributed to a measurand together with any other available relevant information NOTE 1 In many fields of metrology, a measurement result is expressed as a single measured quantity value and a measurement uncertainty. In laboratory medicine, measurement results are usually expressed as single measured quantity values. NOTE 2 A measurement generally provides information about the set of quantity values, such that some are more representative of the measurand than others. This can be demonstrated in the form of a probability density function. NOTE 3 In the traditional literature and in the previous edition of the VIM[81], measurement result was defined as a value attributed to a measurand and explained to mean a measurement indication, or an uncorrected result, or a corrected result, or an average of several values, according to the context. [ISO/IEC Guide 99:2007, definition 2.9] 3.46 measuring interval set of values of quantities of the same kind that can be measured by a given measuring instrument or measuring system with specified instrumental uncertainty, under defined conditions NOTE 1 The measuring interval over which the performance characteristics of an IVD medical device have been validated has been called the reportable range. NOTE 2 The lower limit of a measurement interval should not be confused with the detection limit (A.3.14). See A.2.8 for further information. NOTE 3 For a discussion of the difference between interval and range, see A.2.11. [ISO/IEC Guide 99:2007, definition 4.7] SIST EN ISO 18113-1:2010
ISO 18113-1:2009(E) © ISO 2009 – All rights reserved 11 3.47 medical device instrument, apparatus, implement, machine, appliance, implant, in vitro reagent or calibrator, software, material or other similar or related article, intended by the manufacturer to be used, alone or in combination, for human beings for one or more of the specific purposes of ⎯ diagnosis, prevention, monitoring, treatment or alleviation of disease, ⎯ diagnosis, monitoring, treatment, alleviation of, or compensation for, an injury, ⎯ investigation, replacement, modification or support of the anatomy or of a physiological process, ⎯ supporting or sustaining life, ⎯ control of conception, ⎯ disinfection of medical devices, ⎯ providing information for medical purposes by means of in vitro examination of specimens derived from the human body, and which does not achieve its primary intended action in or on the human body by pharmacological, immunological or metabolic means, but which can be assisted in its intended function by such means [ISO 13485:2003, definition 3.7] NOTE 1 The term medical device includes in vitro diagnostic medical devices. NOTE 2 This is the definition adopted by the GHTF in Reference [37]. NOTE 3 See Clause 3 of ISO 13485:2003 for additional examples of medical devices. 3.48 metrological traceability property of a measurement result whereby the result can be related to a reference through a documented unbroken chain of calibrations, each contributing to the measurement uncertainty NOTE 1 For this definition, a reference can be a definition of a measurement unit through its
...
Frequently Asked Questions
EN ISO 18113-1:2009 is a standard published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "In vitro diagnostic medical devices - Information supplied by the manufacturer (labelling) - Part 1: Terms, definitions and general requirements (ISO 18113-1:2009)". This standard covers: ISO 18113-1:2009 defines concepts, establishes general principles and specifies essential requirements for information supplied by the manufacturer of in vitro diagnostic (IVD) medical devices.
ISO 18113-1:2009 defines concepts, establishes general principles and specifies essential requirements for information supplied by the manufacturer of in vitro diagnostic (IVD) medical devices.
EN ISO 18113-1:2009 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 11.100.10 - In vitro diagnostic test systems. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
EN ISO 18113-1:2009 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN ISO 18113-1:2011. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
EN ISO 18113-1:2009 is associated with the following European legislation: EU Directives/Regulations: 2007/47/EC, 98/79/EC; Standardization Mandates: M/252. When a standard is cited in the Official Journal of the European Union, products manufactured in conformity with it benefit from a presumption of conformity with the essential requirements of the corresponding EU directive or regulation.
You can purchase EN ISO 18113-1:2009 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of CEN standards.
Die Norm EN ISO 18113-1:2009 ist ein essentieller Bestandteil der Regulierung im Bereich der In-vitro-Diagnosegeräte (IVD) und bietet umfassende Grundlagen für die von Herstellern bereitgestellten Informationen, einschließlich der Kennzeichnung. Der Umfang dieser Norm ist klar definiert, da sie die grundlegenden Begriffe und allgemeinen Anforderungen festlegt, die für die Informationserstellung durch den Hersteller erforderlich sind. Diese Norm ist nicht nur für die Hersteller von In-vitro-Diagnosegeräten von Bedeutung, sondern auch für die Aufsichtsbehörden, die sicherstellen müssen, dass die Produkte den notwendigen Standards entsprechen und die Nutzer entsprechend informiert werden. Die Stärken der EN ISO 18113-1:2009 liegen in ihrer strukturierten Herangehensweise an die Definition von Begriffen und Anforderungen, die es Herstellern ermöglicht, klare und konsistente Informationen bereitzustellen. Durch die Festlegung von essenziellen Anforderungen wird gewährleistet, dass die Nutzer von In-vitro-Diagnosegeräten über alle notwendigen Informationen verfügen, um fundierte Entscheidungen zu treffen. Dies steigert nicht nur die Sicherheit und Effizienz bei der Anwendung der Geräte, sondern fördert auch das Vertrauen der Endverbraucher in die Produkte. Darüber hinaus ist die Relevanz dieser Norm in der sich ständig weiterentwickelnden Landschaft der medizinischen Diagnosetechnologien unbestreitbar. Angesichts der zunehmenden Anzahl von IVD-Geräten auf dem Markt spielt die standardisierte Kommunikation zwischen Herstellern und Nutzern eine zentrale Rolle. Die Norm unterstützt die Einhaltung regulatorischer Anforderungen und setzt hohe Maßstäbe für die Qualität und Transparenz von Informationen. Insgesamt zeigt die EN ISO 18113-1:2009 eine klare Vision für die Kennzeichnung von In-vitro-Diagnosegeräten und bietet ein maßgebliches Rahmenwerk, das sowohl die Herstellerrichtlinien als auch die Erwartungen der Endutzer adressiert. Die Norm ist ein unverzichtbares Dokument, das die Zusammenarbeit in der Branche fördert und einen wichtigen Beitrag zur Verbesserung der Patientensicherheit und der Qualität von diagnostischen Tests leistet.
The EN ISO 18113-1:2009 standard focuses on in vitro diagnostic medical devices and provides critical guidelines regarding information supplied by the manufacturer, particularly in the realm of labelling. The scope of this standard aligns with the growing need for transparency and safety in the IVD sector, ensuring that all relevant data is effectively communicated to users and healthcare providers. One of the strengths of this standard is its comprehensive definition of terms and concepts related to IVD medical devices. By establishing a clear lexicon, EN ISO 18113-1:2009 aids manufacturers in creating labels that meet regulatory requirements while enhancing user understanding. This clarity supports effective communication, ultimately bridging the gap between complex medical devices and their end-users. Another significant aspect of the standard is its emphasis on general requirements. By laying down essential criteria for the information supplied by manufacturers, the standard promotes consistency and reliability across the IVD market. Manufacturers are guided to include important elements such as intended use, instructions for use, and safety warnings, which are all vital for the appropriate use of diagnostic devices. Furthermore, the relevance of EN ISO 18113-1:2009 cannot be overstated in the context of ongoing advancements in medical technology. As IVD devices become increasingly sophisticated, the standard offers a foundation for manufacturers to ensure that their labelling practices evolve in tandem with technological developments. This relevance is crucial for maintaining regulatory compliance and fostering trust among healthcare professionals and patients alike. In summary, EN ISO 18113-1:2009 serves as a key reference for manufacturers of in vitro diagnostic medical devices, providing a thorough framework for labelling that encompasses terms, definitions, and general requirements. Its strengths in promoting transparency, consistency, and relevance highlight the standard's essential role in enhancing communication and safety in the IVD sector.
EN ISO 18113-1:2009는 체외 진단 의료기기(IVD)의 제조업체가 제공해야 하는 정보의 정의 및 일반 요구 사항을 규정한 중요한 표준입니다. 이 표준은 체외 진단 기기의 라벨링에 필요한 용어와 정의를 명확히 하여 사용자와 의료 전문가가 기기를 안전하게 사용할 수 있도록 필요한 정보를 제공합니다. 이 표준의 범위는 제조업체가 IVD 의료기기와 관련하여 제공해야 하는 모든 정보의 유형을 포함하며, 이 정보는 기기의 안전성과 효능을 보장하는 데 필수적입니다. ISO 18113-1:2009는 명확한 정의와 일반 원칙을 수립하여 제조업체가 준수해야 할 필수 요구 사항을 기술하고 있습니다. 이는 소비자와 의료 종사자 모두에게 IVD 제품에 대한 신뢰성을 높이는 데 기여합니다. 이 표준의 강점 중 하나는 통일성에 있습니다. 국제적으로 통용되는 지침을 제공함으로써, 다양한 시장에서의 기기 사용과 관련된 정보의 일관성을 유지하게 돕습니다. 또한, 표준은 제품의 품질 보증을 강화하고, 제조업체가 요구 사항을 준수하도록 유도함으로써 소비자의 권리를 보호하는 데 중요한 역할을 합니다. EN ISO 18113-1:2009는 특히 의료기기 산업에서 제조업체와 사용자의 커뮤니케이션을 원활하게 하는 데 있어서 매우 중요한 문서입니다. 이를 통해 IVD 의료기기의 사용이 더욱 안전하고 효율적으로 이루어질 수 있으며, 전반적인 의료 서비스의 질 향상에 기여할 수 있습니다. 이처럼 이 표준은 현대 의료 환경에서 필수적이며, 그 중요성은 앞으로도 계속해서 증가할 것입니다.
La norme EN ISO 18113-1:2009 est un document essentiel qui joue un rôle clé dans le domaine des dispositifs médicaux de diagnostic in vitro. Son champ d'application est précis : elle définit les concepts fondamentaux, établit des principes généraux et spécifie les exigences essentielles concernant les informations fournies par le fabricant de dispositifs IVD. Cette norme est cruciale non seulement pour assurer la conformité des produits mais aussi pour garantir la sécurité et l'efficacité des dispositifs médicaux à travers une information claire et précise. Parmi les forces de cette norme, on note la clarification des termes et définitions qui favorise une compréhension homogène entre les différents acteurs du secteur, y compris les fabricants, les distributeurs et les utilisateurs finaux. Cela aide à réduire les malentendus et à améliorer la transparence dans la communication des informations essentielles. De plus, les exigences générales établies par la norme EN ISO 18113-1:2009 concernent des aspects variés tels que l'étiquetage et la documentation, assurant ainsi que les informations fournies soient complètes, compréhensibles et facilement accessibles. Ce niveau de rigueur est indispensable pour renforcer la confiance des professionnels de santé et des usagers envers les dispositifs médicaux, en garantissant que les informations critiques sont correctement communiquées pour une utilisation en toute sécurité. En somme, la norme EN ISO 18113-1:2009 représente un cadre réglementaire robuste qui favorise la standardisation des informations fournies par les fabricants de dispositifs IVD. Son importance dans le domaine des dispositifs médicaux ne peut être sous-estimée, car elle contribue directement à la sécurité des patients et à la qualité des soins médicaux.
EN ISO 18113-1:2009は、体外診断用医療機器(IVD)の製造者が提供する情報に関する標準を定義しています。この標準の重要な目的は、情報の一貫性と明確性を確保し、医療機器に関与するすべての利害関係者に対して必要な情報を提供することです。 この標準の強みは、確立された用語と定義を通じて、IVD医療機器に関する情報が適切に理解されることを促進する点にあります。特に、製造者が提供すべきラベリングに関する一般的な要件が整理されているため、ユーザーは必要な情報を容易に取得でき、安全で効果的な使用が促進されます。 また、EN ISO 18113-1:2009は、IVD医療機器の製造者にとって、製品情報を整備し、規制要件を満たすための基盤を提供します。この標準に従うことにより、製造者は信頼性の高い情報を顧客に提供し、製品の信頼性と市場性を向上させることが可能となります。 このように、EN ISO 18113-1:2009は、IVD医療機器に関する情報の明瞭性と一貫性を確保するための重要なガイドラインであり、その関連性は広範囲にわたります。業界全体における標準化の促進と、ユーザーの安全を重視した情報提供の必要性を考慮すると、本標準は現代の医療環境において欠かせない役割を果たしています。








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...