Medical electrical equipment - Part 2-79: Particular requirements for basic safety and essential performance of ventilatory support equipment for ventilatory impairment (ISO 80601-2-79:2024)

NOTE 1       There is guidance or rationale for this subclause contained in Clause AA.2.
This document applies to the basic safety and essential performance of ventilatory support equipment, as defined in 201.3.302, for ventilatory impairment, as defined in 201.3.300, hereafter also referred to as ME equipment, in combination with its accessories:
—    intended for use in the home healthcare environment;
NOTE 2       In the home healthcare environment, the supply mains driving the ventilatory support equipment is often not reliable.
NOTE 3       Such ventilatory support equipment can also be used in professional health care facilities.
—    intended for use by a lay operator;
—    intended for use with patients who have ventilatory impairment, the most fragile of these patients, would not likely experience injury with the loss of this artificial ventilation; and
—    not intended for patients who are dependent on artificial ventilation for their immediate life support.
EXAMPLE 1        Patients with mild to moderate chronic obstructive pulmonary disease (COPD).
Ventilatory support equipment is not considered to use a physiologic closed-loop control system unless it uses a physiological patient variable to adjust the artificial ventilation therapy settings.
This document is also applicable to those accessories intended by their manufacturer to be connected to the breathing system of ventilatory support equipment for ventilatory impairment, where the characteristics of those accessories can affect the basic safety or essential performance of the ventilatory support equipment for ventilatory impairment.
EXAMPLE 2        Breathing sets, connectors, water traps, expiratory valve, humidifier, breathing system filter, external electrical power source, distributed alarm system.
If a clause or subclause is specifically intended to be applicable to ME equipment only, or to ME systems only, the title and content of that clause or subclause will say so. If that is not the case, the clause or subclause applies both to ME equipment and to ME systems, as relevant.
Hazards inherent in the intended physiological function of ME equipment or ME systems within the scope of this document are not covered by specific requirements in this document except in IEC 60601‑1:2005+AMD1:2012+AMD2:2020, 7.2.13 and 8.4.1.
NOTE 4       Additional information can be found in IEC 60601‑1:2005+AMD1:2012+AMD2:2020, 4.2.
NOTE 5       See ISO/TR 21954 for guidance on the selection of the appropriate ventilator for a given patient. 
This document does not specify the requirements for:
—    ventilators or accessories for ventilator-dependent patients intended for critical care applications, which are given in ISO 80601‑2‑12;
—    ventilators or accessories intended for anaesthetic applications, which are given in ISO 80601‑2‑13;
—    ventilators or accessories intended for the emergency medical services environment, which are given in ISO 80601‑2‑84;
—    ventilators or accessories intended for ventilator-dependent patients in the home healthcare environment, which are given in ISO 80601‑2‑72;
—    ventilatory support equipment or accessories intended for ventilatory insufficiency, which are given in ISO 80601‑2‑80;
—    sleep apnoea therapy ME equipment, which are given in ISO 80601‑2‑70;
—    high-frequency jet ventilators (HFJVs), which are given in ISO 80601‑2‑87;
—    high-frequency oscillatory ventilators (HFOVs);
—    respiratory high flow equipment, which are given in

Medizinische elektrische Geräte - Teil 2-79: Besondere Festlegungen für die grundlegende Sicherheit und die wesentlichen Leistungsmerkmale von Heimbeatmungsgeräten zur Atemunterstützung von Patienten mit Atmungsbeeinträchtigungen (ISO 80601-2-79:2024)

Appareils électromédicaux - Partie 2-79: Exigences particulières pour la sécurité de base et les performances essentielles des équipements d'assistance ventilatoire en cas de trouble ventilatoire (ISO 80601-2-79:2024)

NOTE 1       L’Article AA.2 contient des recommandations ou une justification pour le présent paragraphe.
Le présent document s’applique à la sécurité de base et aux performances essentielles des équipements d’assistance ventilatoire, tels que définis en 201.3.302, pour un trouble ventilatoire tel que défini en 201.3.300, ci‑après également désignés par appareils EM, en association avec leurs accessoires:
—    destinés à être utilisés dans l’environnement des soins à domicile;
NOTE 2       Dans l’environnement des soins à domicile, il est fréquent que le réseau d’alimentation qui fait fonctionner les équipements d’assistance ventilatoire ne soit pas fiable.
NOTE 3       Ces équipements d’assistance ventilatoire peuvent également être utilisés dans les établissements de santé professionnels.
—    destinés à être utilisés par un opérateur non spécialiste;
—    destinés à être utilisés avec des patients souffrant d’un trouble ventilatoire, les plus fragiles de ces patients ayant peu de risque d’être blessés en cas de perte de cette ventilation artificielle; et
—    non destinés à être utilisés chez les patients dont le maintien immédiat des fonctions vitales dépend d’une ventilation artificielle.
EXEMPLE 1        Patients souffrant d’une bronchopneumopathie chronique obstructive (BPCO) légère à modérée.
Un équipement d’assistance ventilatoire n’est pas considéré comme utilisant un système physiologique de commande en boucle fermée, à moins qu’il n’utilise une variable physiologique du patient pour ajuster les paramètres de traitement par ventilation artificielle.
Le présent document s’applique également aux accessoires conçus par leur fabricant pour être raccordés au système respiratoire des équipements d’assistance ventilatoire en cas de trouble ventilatoire, lorsque les caractéristiques de ces accessoires peuvent affecter la sécurité de base ou les performances essentielles des équipements d’assistance ventilatoire en cas de trouble ventilatoire.
EXEMPLE 2        Ensembles respiratoires, raccords, pièges à eau, valve expiratoire, humidificateur, filtre pour système respiratoire, source d’énergie électrique externe et système d’alarme réparti.
Si un article ou un paragraphe est spécifiquement destiné à être applicable uniquement aux appareils EM ou uniquement aux systèmes EM, le titre et le contenu de cet article ou de ce paragraphe l’indiquent. Dans le cas contraire, l’article ou le paragraphe s’applique à la fois aux appareils EM et aux systèmes EM, suivant le cas.
Les dangers inhérents à la fonction physiologique prévue des appareils EM ou des systèmes EM dans le cadre du domaine d’application du présent document ne sont pas couverts par des exigences spécifiques contenues dans le présent document, à l’exception de l’IEC 60601‑1:2005+AMD1:2012+AMD2:2020, 7.2.13 et 8.4.1.
NOTE 4       Des informations supplémentaires peuvent être trouvées dans l’IEC 60601‑1:2005+AMD1:2012+AMD2:2020, 4.2.
NOTE 5       Voir l’ISO/TR 21954 pour des recommandations relatives au choix du ventilateur adéquat pour un patient donné. 
Le présent document ne spécifie pas les exigences relatives aux:
—    ventilateurs ou accessoires pour patients ventilo‑dépendants prévus pour les applications en soins intensifs, qui sont données dans l’ISO 80601‑2‑12;
—    ventilateurs ou accessoires prévus pour les applications en anesthésie, qui sont données dans l’ISO 80601‑2‑13;
—    ventilateurs ou accessoires destinés à l’environnement des services médicaux d’urgence, qui

Medicinska električna oprema - 2-79. del: Posebne zahteve za osnovno varnost in bistvene lastnosti pomožne ventilacijske opreme pri okvari ventilatorja (ISO 80601-2-79:2024)

Ta dokument se uporablja za osnovno varnost in bistvene lastnosti pomožne ventilacijske opreme, kot je opredeljeno v točki 201.3.205, pri okvari ventilatorja, kot je določeno v točki 201.3.202, v nadaljevanju poimenovane tudi elektromedicinska oprema, in sicer skupaj z dodatno opremo:
– za uporabo v domači zdravstveni oskrbi;
– ki je namenjena nestrokovnjakom; in
– ki je namenjena za uporabo pri bolnikih z okvaro ventilatorja, pri čemer pri bolnikih najšibkejšega zdravja verjetno ne bi prišlo do telesnih poškodb zaradi izgube te umetne ventilacije; in
– ki ni namenjena bolnikom, ki so odvisni od umetne ventilacije za neposredno ohranjanje pri življenju.
PRIMER 1: Bolniki z blago ali zmerno kronično obstruktivno pljučno boleznijo (COPD).
OPOMBA 1: V domači zdravstveni oskrbi napajalno omrežje pogosto ni zanesljivo.
OPOMBA 2: Taka pomožna ventilacijska oprema se lahko uporablja tudi pri nekritični oskrbi v zdravstvenih ustanovah.
Ta dokument se uporablja tudi za tisto dodatno opremo, ki jo je proizvajalec predvidel za priklop na dihalni sistem pomožne ventilacijske opreme pri okvari ventilatorja, pri čemer lahko lastnosti te dodatne opreme vplivajo na osnovno varnost ali bistvene lastnosti pomožne ventilacijske opreme pri okvari ventilatorja.
PRIMER 2: Dihalni seti, priključki, sifoni, ventil za izdihavanje, vlažilnik, filter dihalnega sistema, zunanji vir električne energije, distribuiran alarmni sistem.
Če je točka ali podtočka namenjena samo obravnavi elektromedicinske opreme ali elektromedicinskih sistemov, bo to zapisano v naslovu in vsebini dane točke ali podtočke. Če ni zapisano, točka ali podtočka obravnava elektromedicinsko opremo in elektromedicinske sisteme.
Posebne zahteve tega dokumenta ne vključujejo inherentnih tveganj pri predvideni fiziološki funkciji elektromedicinske opreme ali elektromedicinskih sistemov, ki spadajo na področje uporabe tega dokumenta, razen v točkah 7.2.13 in 8.4.1 standarda IEC 60601‑1:2005+AMD1:2012.
OPOMBA 3: Dodatne informacije so navedene v točki 4.2 standarda IEC 60601‑1:2005+AMD1:2012.
Ta dokument ne določa zahtev za:
– ventilatorje ali dodatno opremo za od aparata odvisne bolnike na intenzivni negi, ki so podani v standardu ISO 80601‑2‑12;
– ventilatorje ali dodatno opremo za anestezijo, ki so podani v standardu ISO 80601‑2‑13[4];
– ventilatorje ali dodatno opremo za uporabo v okolju nujnih zdravstvenih storitev, ki so podani v standardu ISO 80601‑2‑84[5][1], ki bo v prihodnje nadomeščal standard ISO 10651‑3[6];
– ventilatorje ali dodatno opremo za uporabo pri od aparata odvisnih bolnikih v domači zdravstveni oskrbi, ki so podani v standardu ISO 80601‑2‑72;
– pomožno ventilacijsko opremo ali dodatno opremo pri nezadostnem prezračevanju, ki je podana v standardu ISO 80601‑2‑80[1];
– elektromedicinsko opremo za zdravljenje motenj dihanja v spanju, ki je podana v standardu ISO 80601‑2‑70[7];
– elektromedicinsko opremo za vzdrževanje stalnega tlaka v dihalnih poteh (CPAP);
– ventilatorje za visokofrekvenčno pospešeno predihavanje (HFJV);
– ventilatorje za visokofrekvenčno oscilacijsko predihavanje (HFOV)[8];
– elektromedicinsko opremo za kisikovo terapijo s stalnim pretokom;
– opremo za ventilacijo pljuč, t. i. »curiass« ali »železna pljuča«.
Ta dokument je dokument iz skupin dokumentov IEC 60601 in IEC/ISO 80601.
[1] V pripravi. Stopnja v času objave: ISO/DIS 80601-2-84:2017.

General Information

Status
Published
Publication Date
03-Sep-2024
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
04-Sep-2024
Completion Date
04-Sep-2024

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 80601-2-79:2024 - BARVE
English language
117 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-november-2024
Nadomešča:
SIST EN ISO 80601-2-79:2019
Medicinska električna oprema - 2-79. del: Posebne zahteve za osnovno varnost in
bistvene lastnosti pomožne ventilacijske opreme pri okvari ventilatorja (ISO 80601-
2-79:2024)
Medical electrical equipment - Part 2-79: Particular requirements for basic safety and
essential performance of ventilatory support equipment for ventilatory impairment (ISO
80601-2-79:2024)
Medizinische elektrische Geräte - Teil 2-79: Besondere Festlegungen für die
grundlegende Sicherheit und die wesentlichen Leistungsmerkmale von
Heimbeatmungsgeräten zur Atemunterstützung von Patienten mit
Atmungsbeeinträchtigungen (ISO 80601-2-79:2024)
Appareils électromédicaux - Partie 2-79: Exigences particulières pour la sécurité de base
et les performances essentielles des équipements d'assistance ventilatoire en cas de
trouble ventilatoire (ISO 80601-2-79:2024)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 80601-2-79:2024
ICS:
11.040.10 Anestezijska, respiratorna in Anaesthetic, respiratory and
reanimacijska oprema reanimation equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN ISO 80601-2-79
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
September 2024
EUROPÄISCHE NORM
ICS 11.040.10 Supersedes EN ISO 80601-2-79:2019
English Version
Medical electrical equipment - Part 2-79: Particular
requirements for basic safety and essential performance of
ventilatory support equipment for ventilatory impairment
(ISO 80601-2-79:2024)
Appareils électromédicaux - Partie 2-79: Exigences Medizinische elektrische Geräte - Teil 2-79: Besondere
particulières pour la sécurité de base et les Festlegungen für die grundlegende Sicherheit und die
performances essentielles des équipements wesentlichen Leistungsmerkmale von
d'assistance ventilatoire en cas de trouble ventilatoire Heimbeatmungsgeräten zur Atemunterstützung von
(ISO 80601-2-79:2024) Patienten mit Atmungsbeeinträchtigungen (ISO 80601-
2-79:2024)
This European Standard was approved by CEN on 5 August 2024.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2024 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 80601-2-79:2024 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3

European foreword
This document (EN ISO 80601-2-79:2024) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 121
"Anaesthetic and respiratory equipment" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 215
“Respiratory and anaesthetic equipment” the secretariat of which is held by BSI.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by March 2025, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by March 2025.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 80601-2-79:2019.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards
body/national committee. A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland,
Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of
North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and the
United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 80601-2-79:2024 has been approved by CEN as EN ISO 80601-2-79:2024 without any
modification.
International
Standard
ISO 80601-2-79
Second edition
Medical electrical equipment —
2024-08
Part 2-79:
Particular requirements for basic
safety and essential performance of
ventilatory support equipment for
ventilatory impairment
Appareils électromédicaux —
Partie 2-79: Exigences particulières pour la sécurité de base
et les performances essentielles des équipements d'assistance
ventilatoire en cas de trouble ventilatoire
Reference number
ISO 80601-2-79:2024(en) © ISO 2024

ISO 80601-2-79:2024(en)
© ISO 2024
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
ISO 80601-2-79:2024(en)
Contents
Foreword . iv
Introduction . vi
201.1 Scope, object and related standards . 1
201.2 Normative references . 4
201.3 Terms and definitions . 5
201.4 General requirements . 23
201.5 General requirements for testing of ME equipment . 25
201.6 Classification of ME equipment and ME systems . 26
201.7 ME equipment identification, marking and documents . 26
201.8 Protection against electrical hazards from ME equipment. 33
201.9 Protection against mechanical hazards of ME equipment and ME systems . 33
201.10 Protection against unwanted and excessive radiation hazards . 35
201.11 Protection against excessive temperatures and other hazards . 35
201.12 Accuracy of controls and instruments and protection against hazardous outputs . 38
201.13 Hazardous situations and fault conditions for ME equipment . 49
201.14 Programmable electrical medical systems (PEMS) . 50
201.15 Construction of ME equipment . 51
201.16 ME systems . 52
201.17 Electromagnetic compatibility of ME equipment and ME systems . 52
201.101 Gas connections . 52
201.102 Requirements for the VBS and accessories . 56
201.103 Spontaneous breathing during loss of power supply . 57
201.104 Indication of duration of operation . 57
201.105 Functional connection . 58
201.106 Display loops . 58
202 Electromagnetic disturbances — Requirements and tests . 59
206 Usability . 60
206.101 Training . 61
211 Requirements for medical electrical equipment and medical electrical systems used in
the home healthcare environment . 62
Annex C (informative) Guide to marking and labelling requirements for ME equipment and
ME systems . 63
Annex D (informative) Symbols on marking . 69
Annex AA (informative) Particular guidance and rationale . 71
Annex BB (informative) Data interface requirements . 89
Annex CC (informative) Reference to the IMDRF essential principles and labelling guidances . 95
Bibliography . 100
Terminology — Alphabetized index of defined terms . 103
iii
ISO 80601-2-79:2024(en)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) and IEC (the International Electrotechnical
Commission) form the specialized system for worldwide standardization. National bodies that are
members of ISO or IEC participate in the development of International Standards through technical
committees established by the respective organization to deal with particular fields of technical activity.
ISO and IEC technical committees collaborate in fields of mutual interest. Other international
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO and IEC, also take part in the
work.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of document should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives or
www.iec.ch/members_experts/refdocs).
ISO and IEC draw attention to the possibility that the implementation of this document may involve the
use of (a) patent(s). ISO and IEC take no position concerning the evidence, validity or applicability of
any claimed patent rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO and IEC
had not received notice of (a) patent(s) which may be required to implement this document. However,
implementers are cautioned that this may not represent the latest information, which may be obtained
from the patent database available at www.iso.org/patents and https://patents.iec.ch. ISO and IEC shall
not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see
www.iso.org/iso/for
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.