Leisure karts - Part 1: Safety requirements and test methods for karts

This European Standard is applicable for karts, according to 3.1, that are not intended to be used on public roads.
This European Standard applies to:
-   leisure karts only;
-   karts propelled by a combustion engine, including LPG combustion engines;
-   karts used on indoor and outdoor tracks, permanent or temporary;
-   karts used on supervised tracks designed for leisure karting, with a sealed ground (such as asphalt, concrete, ice or snow).
This European Standard does not apply to:
-   karts used for competition organised by and under the responsibility of the CIK-FIA and/or ASN, ensuring through the granting of licenses by an ASN or one of its affiliated members as defined in the International Sporting code, compliance with the safety, sporting, disciplinary and technical rules of the CIAK-FIA and/ or ASN;
-   karts designed exclusively for competition and toys;
-   cross country karts;
-   karts with two or more seats;
-   karts used on tracks not mentioned above (such as mud, earth);
-   karts used in amusement parks.
The requirements related to the hazards of electrical propulsion are not covered in this European Standard.
The requirements related to whole-body vibration are not covered in this European Standard.
This European Standard specifies appropriate measures to eliminate or reduce the risks arising from significant hazards, hazardous situations and events (see Clause 6) during operation and maintenance of the karts, when carried out as intended by the manufacturer.
Safety in karting activities is dependent on a correct interaction between leisure karts and the track equipment and facilities. General recommendations for tracks to be used for leisure karting are included in this part of the standard.
This document is not applicable to karts that are manufactured before the date of publication of this European Standard by CEN.
NOTE   Specific requirements for tracks design and operation will be included in a future Part 2 of this standard.

Freizeitkarts - Teil 1: Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Karts

Diese Europäische Norm gilt für Karts nach 3.1, die nicht für die Nutzung im öffentlichen Straßen¬verkehr vorgesehen sind.
Diese Europäische Norm gilt:
-   ausschließlich für Freizeitkarts;
-   für Karts, die mit einem Verbrennungsmotor betrieben werden, einschließlich Flüssiggas Verbrennungs-motoren;
-   für dauerhaft oder zeitweise auf Strecken in Hallen und im Freien verwendete Karts;
-   für die Nutzung von Karts auf beaufsichtigten Strecken, die für das Freizeit-Kartfahren ausgelegt sind und einen festen Untergrund besitzen (wie z. B. Asphalt, Beton, Eis oder Schnee).
Die vorliegende Europäische Norm gilt nicht für:
-   in Wettkämpfen verwendete Karts, die von der CIK-FIA und/oder ASN organisiert werden und deren Verantwortung unter¬liegen, wobei durch die Erteilung von Genehmigungen durch die ASN oder einem sich ihr ange¬schlossenen Mitglied, wie im Internationalen Sportgesetz festgelegt, die Einhaltung der Sicherheits-, Sport-, Disziplinar- und Technikregeln der CIAK-FIA und/oder ASN sichergestellt werden;
-   Karts, die ausschließlich zu Wettkampfzwecken bestimmt sind und Spielzeugkarts;
-   Geländekarts;
-   Karts mit zwei oder mehr Sitzen;
-   Karts, die auf Strecken verwendet werden, die vorstehend nicht genannt werden (wie z. B. Schlamm, Erde);
-   Karts, die in Freizeitparks verwendet werden.
Anforderungen in Bezug auf Gefährdungen durch den Elektroantrieb sind in der vorliegenden Europäischen Norm nicht berücksichtigt.
Anforderungen in Bezug auf Ganzkörper Vibration sind in der vorliegenden Europäischen Norm nicht berücksichtigt.
Die vorliegende Europäische Norm legt geeignete Maßnahmen zur Beseitigung oder Verringerung von Risi¬ken fest, die sich während des Betriebs und der Wartung der Karts, wenn sie nach den Herstellerangaben durchgeführt werden, aus signifikanten Gefährdungen, Gefährdungs¬situationen und Gefährdungsereignissen ergeben (siehe Abschnitt 6).
Die Sicherheit beim Kartfahren ist von einer geeigneten Wechselbeziehung zwischen den Freizeitkarts und den Einrichtungen und der Anlage der Kartstrecke abhängig. In diesem Teil der Norm werden allgemeine Empfehlungen für die Strecken angegeben, die für das Fahren von Freizeitkarts zu benutzen sind.
Das vorliegende Dokument gilt nicht für Karts, die hergestellt wurden, bevor diese Europäische Norm durch CEN veröffentlicht wurde.
ANMERKUNG   Teil 2 dieser Norm, der gerade erarbeitet wird, enthält spezifische Anforderungen an die Gestaltung und den Betrieb der Strecken.

Karts de loisir - Partie 1: Exigences de sécurité et méthodes d'essais relatives aux karts

La présente Norme européenne est applicable aux karts, tels que définis en 3.1, qui ne sont pas destinés à être utilisés sur des voies publiques.
La présente Norme européenne s'applique aux :
-   karts de loisir uniquement ;
-   karts propulsés par un moteur à combustion, y compris les moteurs à combustion fonctionnant au GPL ;
-   utilisations sur des pistes en intérieur et en extérieur, permanentes ou temporaires ;
-   utilisations sur des pistes conçues pour le karting de loisir, ayant un sol scellé (asphalte, béton, glace ou neige par exemple).
La présente Norme européenne ne s'applique pas aux :
-   karts utilisés pour les compétitions organisées par et sous la responsabilité de la CIK-FIA et/ou de l'ASN, assurant, par la délivrance de licences par une ASN ou par l'un de ses membres affiliés tels que définis dans le Code Sportif International, le respect des règles liées à la sécurité, au sport, à la discipline et à la technique édictées par la CIK-FIA et/ou l'ASN ;
-   véhicules destinés exclusivement à la compétition et jouets ;
-   karts tous terrains ;
-   karts équipés de deux sièges ou plus ;
-   karts utilisés sur des pistes non mentionnées ci-dessus (boue, terre par exemple) ;
-   karts des parcs d'attractions.
Les prescriptions relatives aux dangers liés à la propulsion électrique ne sont pas traitées dans la présente Norme européenne.
Les prescriptions relatives aux dangers liés aux vibrations globales du corps ne sont pas traitées dans la présente Norme européenne.
La présente Norme européenne spécifie des mesures appropriées pour éliminer ou réduire les risques engendrés par les phénomènes dangereux significatifs, les situations et les événements dangereux (voir Article 6) lors de l'utilisation et de l'entretien des karts, lorsque ceux-ci sont réalisés conformément aux spécifications prévues par le fabricant.
La sécurité lors des activités de karting dépend d'une interaction correcte entre les karts de loisir et l'équipement de la piste et des installations. Des recommandations générales pour les pistes à utiliser pour le karting de loisir sont incluses dans cette partie de la norme.
Le présent document ne s'applique pas aux karts fabriqués avant la date de publication de la présente Norme européenne par le CEN.
NOTE   Les exigences spécifiques à la conception et l'utilisation des pistes seront incluses dans la future partie 2 de la présente norme.

Gokarti za prosti čas - 1. del: Varnostne zahteve in preskusne metode za gokarte

Ta evropski standard se uporablja za gokarte v skladu s točko 3.1, ki niso namenjeni uporabi na javnih cestah.
Ta evropski standard se uporablja:
– samo za gokarte za prosti čas;
– za gokarte, ki jih poganja motor z notranjim zgorevanjem, vključno z motorji z zgorevanjem, ki jih poganja utekočinjeni naftni plin;
– za gokarte, ki se uporabljajo na notranjih in zunanjih progah, stalno ali začasno;
– za gokarte, ki se uporabljajo na nadzorovanih progah, namenjenih vožnji z gokarti za prosti čas, z zatesnjeno površino (kot je asfalt, beton, led ali sneg).
Ta evropski standard se ne uporablja za:
– gokarte, ki se uporabljajo za tekmovanja, ki jih organizirata CIK-FIA in/ali ASN ter sta za njih odgovorna, pri čemer se prek podeljevanja licenc, ki ga izvaja ASN ali eden od njegovih pridruženih članov, kot je opredeljeno v Mednarodnem športnem pravilniku, zagotovi skladnost z varnostnimi, športnimi, disciplinskimi in tehničnimi pravili CIAK-FIA in/ali ASN;
– gokarte, zasnovane izključno za tekmovanje in kot igrača;
– terenske gokarte;
– gokarte z dvema sedežema ali več;
– gokarte, ki se uporabljajo na progah, ki niso navedene zgoraj (kot so blato, zemlja);
– gokarte, ki se uporabljajo v zabaviščnih parkih.
Zahteve, povezane z nevarnostmi električnega pogona, niso obravnavane v tem evropskem standardu.
Zahteve, povezane z vibriranjem celotnega telesa, niso obravnavane v tem evropskem standardu.
Ta evropski standard določa ustrezne ukrepe za odpravo ali zmanjšanje tveganj, ki izhajajo iz pomembnih nevarnosti, nevarnih razmer in dogodkov (glej točko 6) med delovanjem in vzdrževanjem gokartov, kadar se ti izvajajo v skladu z namenom proizvajalca.
Varnost pri vožnji z gokarti je odvisna od pravilnega medsebojnega vplivanja med gokarti za prosti čas ter opremo in funkcijami proge. Splošna priporočila za proge, ki se uporabljajo za vožnjo z gokarti za prosti čas, so vključeni v ta del standarda.
Ta dokument se ne uporablja za gokarte, izdelane pred datumom izdaje tega evropskega standarda s strani CEN.
OPOMBA: Posebne zahteve za zasnovo in delovanje prog bodo vključene v prihodnji 2. del tega standarda.

General Information

Status
Published
Publication Date
16-Dec-2014
Withdrawal Date
29-Jun-2015
Drafting Committee
CEN/TC 354/WG 3 - Go-karts
Current Stage
9092 - Decision on results of review/2YR ENQ - revise - Review Enquiry
Start Date
20-Dec-2023
Completion Date
14-Apr-2025

Relations

Effective Date
18-Jan-2023
Effective Date
29-Oct-2014

Overview

EN 16230-1:2013+A1:2014 - published by CEN - is the European standard that sets safety requirements and test methods for leisure karts (karts not intended for use on public roads). It applies to combustion‑engine karts (including LPG) used on supervised indoor and outdoor sealed tracks (asphalt, concrete, ice, snow). The standard defines the scope, significant hazards, protective measures, verification tests and information for use, and includes annexes with test protocols (crash, brake, noise, vibration and protection-system measurement methods).

Key Topics

  • Scope & exclusions: Applies only to leisure karts; excludes competition karts (CIK‑FIA/ASN), toys, cross‑country, multi‑seat karts, amusement‑park karts, electrified propulsion hazards and whole‑body vibration requirements.
  • Classification: Defines kart types (e.g., A1, A2, B, C1, C2) and manufacturer design parameters such as reference driver size, weight ranges, maximum speeds and engine power guidance.
  • Mechanical safety: Requirements for all‑around protection (to prevent wheel‑to‑kart contact and launching), seat and restraint considerations, steering, stub axle integrity, sharp‑edge protection and rotating‑part guards.
  • Brake and steering performance: Test methods and performance criteria for braking systems and brake controls, including normative test protocols.
  • Fuel and LPG systems: Safety rules for fuel tanks/lines and specific requirements for LPG karts to reduce fire/explosion risk during operation and after impacts.
  • Noise & vibration: Noise emission testing (referencing EN ISO 3744/11201/4871) and informative vibration test methods; whole‑body vibration effects are not covered.
  • Electrical & thermal hazards: Rules for starter/auxiliary battery systems (electrolyte, charging) and protection against hot surfaces.
  • Information for use: Marking, warnings, and operator information, plus track recommendations (recognizing track and kart interaction is key to safety).

Applications

Who uses EN 16230-1:

  • Kart manufacturers and designers - to design and certify leisure karts that meet European safety requirements.
  • Test laboratories and certification bodies - to perform crash, brake, noise and protection‑system tests described in the annexes.
  • Track operators and leisure operators - to inform procurement, fleet selection, maintenance and operational safety rules.
  • Regulators and safety engineers - for conformity assessment, risk assessments and aligning equipment with EU directives (see Annex ZA). Practical uses include design verification, pre‑market testing, drafting user manuals, maintenance procedures and supplier specifications.

Related Standards

Normative references include EN ISO 12100 (machine safety principles), EN ISO 3744/11201/4871 (acoustics), ISO 48 (material hardness) and other referenced methods. Part 2 of EN 16230 (tracks) is planned to address specific track‑design and operational requirements.

Standard

EN 16230-1:2014+A1:2015 - BARVE

English language
53 pages
Preview
Preview
e-Library read for
1 day

Frequently Asked Questions

EN 16230-1:2013+A1:2014 is a standard published by the European Committee for Standardization (CEN). Its full title is "Leisure karts - Part 1: Safety requirements and test methods for karts". This standard covers: This European Standard is applicable for karts, according to 3.1, that are not intended to be used on public roads. This European Standard applies to: - leisure karts only; - karts propelled by a combustion engine, including LPG combustion engines; - karts used on indoor and outdoor tracks, permanent or temporary; - karts used on supervised tracks designed for leisure karting, with a sealed ground (such as asphalt, concrete, ice or snow). This European Standard does not apply to: - karts used for competition organised by and under the responsibility of the CIK-FIA and/or ASN, ensuring through the granting of licenses by an ASN or one of its affiliated members as defined in the International Sporting code, compliance with the safety, sporting, disciplinary and technical rules of the CIAK-FIA and/ or ASN; - karts designed exclusively for competition and toys; - cross country karts; - karts with two or more seats; - karts used on tracks not mentioned above (such as mud, earth); - karts used in amusement parks. The requirements related to the hazards of electrical propulsion are not covered in this European Standard. The requirements related to whole-body vibration are not covered in this European Standard. This European Standard specifies appropriate measures to eliminate or reduce the risks arising from significant hazards, hazardous situations and events (see Clause 6) during operation and maintenance of the karts, when carried out as intended by the manufacturer. Safety in karting activities is dependent on a correct interaction between leisure karts and the track equipment and facilities. General recommendations for tracks to be used for leisure karting are included in this part of the standard. This document is not applicable to karts that are manufactured before the date of publication of this European Standard by CEN. NOTE Specific requirements for tracks design and operation will be included in a future Part 2 of this standard.

This European Standard is applicable for karts, according to 3.1, that are not intended to be used on public roads. This European Standard applies to: - leisure karts only; - karts propelled by a combustion engine, including LPG combustion engines; - karts used on indoor and outdoor tracks, permanent or temporary; - karts used on supervised tracks designed for leisure karting, with a sealed ground (such as asphalt, concrete, ice or snow). This European Standard does not apply to: - karts used for competition organised by and under the responsibility of the CIK-FIA and/or ASN, ensuring through the granting of licenses by an ASN or one of its affiliated members as defined in the International Sporting code, compliance with the safety, sporting, disciplinary and technical rules of the CIAK-FIA and/ or ASN; - karts designed exclusively for competition and toys; - cross country karts; - karts with two or more seats; - karts used on tracks not mentioned above (such as mud, earth); - karts used in amusement parks. The requirements related to the hazards of electrical propulsion are not covered in this European Standard. The requirements related to whole-body vibration are not covered in this European Standard. This European Standard specifies appropriate measures to eliminate or reduce the risks arising from significant hazards, hazardous situations and events (see Clause 6) during operation and maintenance of the karts, when carried out as intended by the manufacturer. Safety in karting activities is dependent on a correct interaction between leisure karts and the track equipment and facilities. General recommendations for tracks to be used for leisure karting are included in this part of the standard. This document is not applicable to karts that are manufactured before the date of publication of this European Standard by CEN. NOTE Specific requirements for tracks design and operation will be included in a future Part 2 of this standard.

EN 16230-1:2013+A1:2014 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 43.100 - Passenger cars. Caravans and light trailers. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.

EN 16230-1:2013+A1:2014 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to EN 16230-1:2013/FprA1, EN 16230-1:2013. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.

EN 16230-1:2013+A1:2014 is associated with the following European legislation: EU Directives/Regulations: 2006/42/EC; Standardization Mandates: M/396. When a standard is cited in the Official Journal of the European Union, products manufactured in conformity with it benefit from a presumption of conformity with the essential requirements of the corresponding EU directive or regulation.

You can purchase EN 16230-1:2013+A1:2014 directly from iTeh Standards. The document is available in PDF format and is delivered instantly after payment. Add the standard to your cart and complete the secure checkout process. iTeh Standards is an authorized distributor of CEN standards.

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Freizeitkarts - Teil 1: Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für KartsKarts de loisir - Partie 1: Exigences de sécurité et méthodes d'essais relatives aux kartsLeisure karts - Part 1: Safety requirements and test methods for karts97.220.01Sports equipment and facilities in general43.100Osebni avtomobili. Bivalne prikolice in lahke prikolicePassenger cars. Caravans and light trailersICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 16230-1:2013+A1:2014SIST EN 16230-1:2014+A1:2015en,fr,de01-februar-2015SIST EN 16230-1:2014+A1:2015SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 16230-1:2013+A1
December 2014 ICS 43.100 Supersedes EN 16230-1:2013English Version
Leisure karts - Part 1: Safety requirements and test methods for karts
Karts de loisir - Partie 1: Exigences de sécurité et méthodes d'essais relatives aux karts
Freizeitkarts - Teil 1: Sicherheitstechnische Anforderungen und Prüfverfahren für Karts This European Standard was approved by CEN on 17 November 2012 and includes Amendment 1 approved by CEN on 18 November 2014.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2014 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 16230-1:2013+A1:2014 ESIST EN 16230-1:2014+A1:2015

Measurement methods for kart all round protection system . 31 Annex B (normative)
Crash test protocol. 33 Annex C (normative)
Brake system performance tests – leisure kart . 36 Annex D (normative)
Noise emission test . 43 Annex E (informative)
Vibration test methods . 48 Annex ZA (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2006/42/EC . 52 Bibliography . 53
1) In preparation. SIST EN 16230-1:2014+A1:2015

Kart type A1 (babyf) 30 30 1 150 (- 100 / + 100)b 22 (- 5 / + 10)b 3,5 - Kart type A2 (mini) 45 65 1 350 (- 150 / + 150)b 32 (- 10 / + 18)b 5,15 5th percentile female Kart type B (adult) 70 80 1 700 (- 250 / + 250)b 78 (- 38 / + 23c)b 10,3 95th percentile male Kart type C1 (adult) 70 90 1 700 (- 250 / + 250)b 78 (- 38 / + 23c)b 16,9 95th percentile male Kart type C2 (adult) 70 110 1 700 (- 250 / + 250)b 78 (- 38 / + 23c)b 22,1 95th percentile male a Engineering design values; it is assumed that karts are used in conjunction with a track designed for their maximum speed. In some countries, specific regulations may apply regarding age, speed limitation, intended use or dedicated areas. b Range specified according to the relevant 50th percentile dummy. c Upper tolerance specified according to the 95th percentile male dummy. d Measured according to a generally acknowledged standardised method, e.g. ISO 15550, SAE J1349. e Hybrid III type dummies used for the crash test as described in B.3. f smallest category of a kart. " NOTE See also Table 6 in 9.2.2.3. 5 Description of the kart The main components of the karts are described in Figure 1. SIST EN 16230-1:2014+A1:2015

Key 1 all around protection 2 stub axle 3 track rods 4 steering wheel 5 rear train 6 seat 7 wheel 8 steering axle 9 energy absorption device Figure 1 — Names of the components of the kart SIST EN 16230-1:2014+A1:2015

6.1.1 Protection of the kart Wheel to wheel, or plastic/metal to wheel contact leading to a “launching” type of roll over 7.4.1 Kart protection
Karts “climbing” one on the other 7.4.1 Kart protection
Crash situations leading to high forces on the driver 7.4.1 Kart protection 6.1.2 Seat Falling on the side under centrifugal forces 7.4.2 Seat Non efficient braking due to bad position of the driver Lack of control due to bad driving position Falling aside under lateral crash 6.1.3 Brake system mechanical Brake system hydraulic Crash situation resulting from a failure of brake systems 7.4.3 Brake system performance 7.5.1 Brake system controls 6.1.4 Steering system Crash situation resulting from a failure of steering system
Steering wheel Projection of the driver against the steering wheel, resulting from a frontal crash 7.5.2 Steering wheel 6.1.5 Stub axle Crash situation resulting from a failure of a stub axle 7.6 Protection against break up during operation – stub axle 6.1.6 Sharp edges (whole kart) Injuries due to sharp edges under: — normal situations — crash situations 7.7 Protection against sharp and edges angles 6.1.7 Rotating elements Rear axle Transmission Brake disk Hair entanglement in moving parts, especially in rear axle 7.8 Protection against rotating parts Loose (floating) clothes entanglement in rotating parts
Risk of inadvertent contact of the body of the driver (e.g. hand) with rotating parts 9.4 Signs (pictogram), written warnings SIST EN 16230-1:2014+A1:2015

Starter batteries and/or 2nd systems (not propulsion), if any Fire caused by short circuits 7.18 Starter batteries and 2nd systems (not propulsion) Electrical risks of the power source (charger) 7.18 Starter batteries and 2nd systems (not propulsion) 6.3 Thermal hazard
All high temperature components Burns due to inadvertent contacts with hot parts 7.9 Protection against hot surfaces 6.4 Noise
Whole kart Risk for the driver, due to close source of noise 7.15 Noise Risk for other persons than the driver due to fleet of karts 7.15 Noise 6.5 Vibrations hazards
Whole kart Risk for the driver, due to sources of vibration 7.16 Vibrations hazards 6.6 Material / substance hazards
7.3 Materials and products 6.6.1 Fuel system Fuel tank Fuel line Fire or explosion due to damage on fuel system after impacts 7.14.1 Fuel tank Fire or explosion due to filling 7.14.2 Fuel lines 6.6.2 LPG system LPG tank LPG line Fire or explosion due to filling 7.13 Specific requirements for LPG karts Fire or explosion due to damage on fuel system after impacts 7.13 Specific requirements for LPG karts 6.6.3 Starter batteries and/or 2nd systems (not propulsion), if any Electrolyte of batteries spilled or projected due to battery failure 7.18 Starter batteries and batteries for second systems (not propulsion) 6.6.4 Indoor facilities. Requirements on karts is an open question Risk for the driver when exposed to gas emissions , in particular to carbon monoxide 7.17 Gas emission Risk for the other persons than driver when exposed to gas emissions, in particular to carbon monoxide 7.17 Gas emission 6.7 Ergonomics hazards
6.7.1 Pedals means of adjustment Loss of control due to bad ergonomics leading to crash 7.10 Protection against incorrect action on control SIST EN 16230-1:2014+A1:2015

Maximum Total length Maximum Total width Minimum Wheel base Minimum Rear wheel tracka to wheel base ratiob Minimum Front wheel tracka to wheel base ratioc
L/mm B/mm A/mm
Kart Type A1 1 700 1 300 700 1 0,8 Kart Type A2 2 000 1 400 800 1 0,8 Others (B, C1, C2) 2 200 1 500 900 1 0,8 a The measurement of the track is taken from centre of the wheel to centre of the wheel. b The minimum rear wheel track dimension is the actual wheelbase multiplied by the minimum rear wheel track to wheel base ratio. c The minimum front wheel track dimension is the actual wheel base multiplied by the minimum front wheel track to wheel base ratio. 7.3 Materials and products No part or system shall contain asbestos or other materials endangering persons’ safety or health. SIST EN 16230-1:2014+A1:2015

Key 1 all around protection (see Table 4) 2 upper edge of the all around protection (see Table 4) 3 bottom edge of the all around protection (see Table 4) a bottom edge height of the all around protection b upper edge height of the all around protection c depth of the all around protection
Figure 2 — Dimensions of the all around protection The dimensions a, b and c of the all-around protection shall be in accordance with the values given at Table 4 at all positions around the kart. Compliance with Table 4 shall be verified, as a minimum, by the measurement of the dimensions a, b and c at the 12 positions defined in Figure 4. NOTE Table 4 can only be applied directly to all-around protection having a flat vertical contact surface. See 7.4.1.2 for other contact surfaces. SIST EN 16230-1:2014+A1:2015

Key a
bottom edge of the all-around protection (see Table 4) b
upper edge height of the all-around protection (see Table 4) c
depth of the all-around protection (see Table 4) 1
vertical component of the tool 2
upper measuring arm 3
bottom measuring arm Figure 3 — Tool for measuring the all-around protection" The dimensions a, b and c of the all-around protection shall be in accordance with the values given in Table 4 at all positions around the kart. Compliance with Table 4 shall be verified, as a minimum, by measurement of the dimensions a, b and c at the 12 positions defined in Figure 4. Table 4 — All around protection values Dimensions in mm
Kart with plastic all around protection Kart with metallic protection
Minimum Maximum Minimum Maximum bottom edge (key a in Figure 2) 35 80 60 80 upper edge (key b in Figure 2) 125 350 - 350 depth of the all around protection (key c in Figure 2) 80 - 80 140 SIST EN 16230-1:2014+A1:2015

Key a) Point 1: middle of the protection, front b) Point 2 and 12 front of the protection, facing axle pins. c) Points 3 and 11: middle of front wheels d) Points 5 and 9; middle rear wheels e) Points 4 and 10: at equal distance between points 3 and 5, respectively 9 and 11 f) Points 6 and 8: rear of the protection, facing rear bearings g) Point 7: middle of the protection, rear Figure 4 — Selected points for measurement of all-around protection - Contact between two karts SIST EN 16230-1:2014+A1:2015

Figure 5 — Steering wheel The distance between the steering wheel and any other part of the kart in any direction shall be at least 50 mm. If a dashboard is fitted, then, it shall not have sharp edges and shall not influence safety. 7.6 Protection against break up during operation – Stub axle The stub axle pin shall be constructed with a non brittle material. Should the stub axle pin be constructed with steel, the elongation of the material shall be at least 8 %. 7.7 Protection against sharp edges and angles The kart shall be designed so that inadvertent contact with sharp edges or angles is avoided under normal conditions of use. 7.8 Protection against rotating parts Rotating parts shall be covered (e.g. by guards) to prevent entanglement of hair, scarf, loose clothes around them. Rotating parts shall be covered (e.g. by guards) to prevent inadvertent contact of parts of the human body (e.g. hands) with them. The rear axle cover shall cover at least half the width of each tyre. The user's manual shall instruct that driving with long hair, loose clothing, scarf, etc. is forbidden and that this information should be conveyed through the driver's briefing. 7.9 Protection against hot surfaces Hot surfaces of the kart (temperature above 58 °C) shall be protected to prevent inadvertent contact with the body of the driver. An uncovered radiator of karts types C1 and C2 is allowed, provided that the driver is equipped with suitable appropriate protective equipment (e.g. a one piece driving suit, gloves) in accordance with 9.2.2.5. SIST EN 16230-1:2014+A1:2015

Fuel system (petrol) The fuel system shall be fitted in the area protected by the all round protection and shall enable an unhindered filling with an appropriate device e.g. funnel. The fuel tank shall either be fitted with a pressure venting device discharging to a safe area or shall have an overflow containment system e.g. an overflow tank. The fuel tank capacity shall not exceed 12 l. Instruction for the safe refueling of hot engines shall be given in warnings in the user's manual. 7.14.2 Fuel lines The fuel hoses shall be made with materials the thermal, mechanical and chemical behaviour of which continue to be appropriate under their intended conditions of use. Fuel lines shall be laid so that: — they do not go under the chassis; — they cannot be damaged by stepping in or out of the kart; — they are not exposed to excessive temperatures. 7.15 Noise The karts shall be designed so that hazards by emissions from airborne noise are reduced. The noise emission values of the kart shall be measured according to Annex D (noise emission). The corresponding results shall be indicated in the instruction handbook (see D.10) and in documents for sales providing performance data of the kart. 7.16 Vibrations hazards Hand-transmitted vibration emission by the karts shall be minimised as far as possible by design of the kart following the principles defined in CR 1030-1. NOTE Vibration is dependent on both on the kart and track conditions/surface. Among the important aspects to be considered during design is the balancing of the moving parts of the engine over the range of engine speed from idling to the maximum achievable in use. The efficiency of the design measures regarding vibration emitted by the kart may be assessed by comparing the vibration emission of the kart, e.g. when tested in accordance with Annex E with other karts of the same family and of similar size and power. 7.17 Exhaust emissions The user maintenance guide shall warn operators about the hazard due to gas emission, especially for karts used on indoor tracks. SIST EN 16230-1:2014+A1:2015

Specific requirements for LPG karts Visual examination by a leak testing device
7.14.1 Fuel tank Visual inspection for leaks and damage 7.14.2 Fuel lines Visual inspection for leaks and damage 7.15 Noise In accordance with Annex D (Noise emission test) 7.16 Vibration hazards In accordance with Annex E (Vibration test method) 7.17 Gas emission
N/A certified by engine manufacturer 9 Information for use 9.1 General The kart shall be delivered with information to enable proper use and maintenance. This information shall at least include: — a user manual; SIST EN 16230-1:2014+A1:2015
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...

Die Norm EN 16230-1:2013+A1:2014 legt umfassende Sicherheitsanforderungen und Prüfmethoden für Freizeitsportkarts fest, die nicht für den öffentlichen Straßenverkehr bestimmt sind. Ihr Anwendungsbereich beschränkt sich auf Freizeitkarts, die entweder von einem Verbrennungsmotor oder von LPG-Verbrennungsmotoren angetrieben werden und auf überwachten Bahnen verwendet werden, die für die Freizeit-Kartfahrt ausgelegt sind. Dazu gehören sowohl Innen- als auch Außenstrecken, die bestimmte Bodenarten wie Asphalt, Beton, Eis oder Schnee aufweisen. Die Stärken dieser Norm liegen in ihrer Fähigkeit, klare und präzise Sicherheitsanforderungen zu definieren, die das Risiko von Gefahren und gefährlichen Situationen während des Betriebs und der Wartung von Karts verringern sollen. Die Norm konzentriert sich darauf, die Wechselwirkungen zwischen den Freizeitkarts und der Streckeninfrastruktur zu regeln, was die Sicherheit während der Nutzung erheblich verbessert. Zu den spezifischen Themen, die in dieser Norm behandelt werden, gehören Maßnahmen zur Risikominderung, die in Abschnitt 6 aufgelistet sind. Ein bedeutender Bereich, den die Norm nicht abdeckt, umfasst Karts, die für Wettbewerbe oder für den Einsatz in Freizeitparks konstruiert sind. Ebenso werden Karts mit zwei oder mehr Sitzen und solche, die auf nicht genehmigten Oberflächen wie Schlamm oder Erde betrieben werden, ausgeschlossen. Die Norm legt keinen Wert auf elektromotorisch betriebene Karts oder die mit Ganzkörpervibration verbundenen Gefahren, was bedeutet, dass Karts, die diese Kriterien nicht erfüllen, nicht unter die Sicherheitsanforderungen fallen. Zusammengefasst bietet die EN 16230-1:2013+A1:2014 eine wichtige Grundlage für die Sicherheit im Freizeitkartverkehr und wird in zukünftigen Teilen der Norm, insbesondere im Hinblick auf spezielle Anforderungen für die Gestaltung und den Betrieb von Bahnen, weiterentwickelt werden. Die Norm bleibt zum Schutz der Benutzer von zentraler Bedeutung und stellt sicher, dass Freizeitkarts sicher und verantwortungsbewusst betrieben werden können.

SIST EN 16230-1:2014+A1:2015는 레저 카트에 대한 안전 요구사항 및 시험 방법을 다루는 유럽 표준으로, 주로 오프로드 사용이 아닌 카트를 위한 규정을 포함하고 있습니다. 이 표준은 특정 사용 환경에서 레저 카트를 안전하게 운전하고 유지 관리할 수 있도록 하는 데 중점을 두고 있습니다. 이 표준의 적용 범위는 레저 카트만 해당하며, 연료로 내연 기관, LPG 연료를 사용하는 카트 및 실내외 트랙에서 사용되는 카트에 한정됩니다. 또한 카트가 적절히 감독되는 레저 카팅용으로 설계된 트랙에서 운영되어야 하며, 이러한 트랙은 아스팔트, 콘크리트, 얼음 또는 눈과 같은 밀폐된 바닥을 가져야 합니다. EN 16230-1는 특히 카트 운영 및 유지 관리 시 발생할 수 있는 중요한 위험 요소를 제거하거나 줄이기 위한 적절한 조치를 제시합니다. 이 표준은 카트의 설계 및 운영과 관련된 일반 안전 권장 사항을 제공하여 레저 카팅 활동의 안전성을 확보합니다. 그 밖에도 이 표준은 CIK-FIA의 승인 및 감독하에 있는 경주용 카트에는 적용되지 않으며, 경주 전용 카트, 장난감 카트 및 두 개 이상의 좌석을 가진 카트와 같은 다양한 유형의 카트에 대한 규칙을 명확히 하고 있습니다. 전문가에 의한 검사와 표준을 충족하는 것으로, 카트와 트랙 장비 및 시설 간의 올바른 상호작용이 레저 카팅의 안전성에 결정적이라는 점을 강조하며, 이 표준의 중요성이 강조됩니다. 또한, 표준이 정립된 후 제작된 카트에만 적용된다는 점도 유의해야 합니다. 전반적으로 EN 16230-1는 레저 카트 분야의 안전과 관련된 중요한 기준을 제공하며, 카트의 안전성과 운영 효율성을 높이는 데 기여합니다.

The standard EN 16230-1:2013+A1:2014 is a comprehensive guideline focusing on safety requirements and test methods specifically for leisure karts. This standard is particularly relevant for manufacturers, providers, and users of leisure karts, as it specifies safety measures pertinent to karts that are not intended for public road use. Its scope is precisely defined, covering leisure karts propelled by combustion engines, including those powered by LPG, and utilized on both indoor and outdoor tracks, whether permanent or temporary. One of the key strengths of this standard is its robust framework that seeks to eliminate or minimize risks associated with significant hazards during the operation and maintenance of leisure karts. By clearly identifying what is included and excluded under its purview, the standard effectively delineates the boundaries within which safety is assessed. Noteworthy is its focus on supervised tracks with a sealed ground, which adds an additional layer of safety and structure, enhancing the reliability of karting activities. The standard provides essential safety guidelines that improve the interaction between leisure karts and track facilities, indicating a comprehensive understanding of the dynamic environment in which these karts operate. This includes general recommendations that could aid in the design and operation of tracks specifically for leisure karting, thereby fostering a safer environment for users. However, it's important to note that the standard does not encompass karts designed for competition or those intended for use in amusement parks, as well as karts that do not fall under the specified conditions or before the publication date of this standard. The exclusion of electrical propulsion and whole-body vibration considerations should also be highlighted, indicating areas that may require additional attention in future standards. In summary, EN 16230-1:2013+A1:2014 stands out as a pivotal document in establishing safety protocols for leisure karting, ensuring that the activities conducted under its guidelines are performed with an emphasis on risk reduction and enhanced user safety. Its relevance in the field of leisure karting cannot be overstated, as it lays down a foundation for consistent safety practices that align with regulatory requirements across Europe.

EN 16230-1:2013+A1:2014は、レジャーカートに特化したヨーロッパの標準規格であり、その安全要件と試験方法を詳細に規定しています。この規格は、公共道路での使用を想定しないカートに適用されます。具体的には、レジャーカート専用で、内燃機関(LPG内燃機関を含む)によって駆動されるカートを対象としています。また、室内および屋外の恒久的または一時的なトラックで使用されるカートについても規定されています。 この標準の主な強みは、カートの運転とメンテナンスに伴うリスクを効果的に排除または軽減するための適切な措置が具体的に示されている点です。特に、製造者が意図した通りに使用される場合の安全性に関する要件が明確に定められています。トラック設備との正しい相互作用がレジャーカートの活動の安全性に寄与することを考慮し、レジャーカートに使用されるトラックの一般的な推奨事項も含まれています。 ただし、この規格が適用されないケースも明確に示されています。CIK-FIAやASNの主催による競技で使用されるカートや、競技専用に設計されたカート、さらにはアミューズメントパークで使用されるカートなどは対象外です。 さらに、電動駆動に関連する危険や、全身振動に関する要件はこの標準ではカバーされていません。これは、特定の運用要件に関する将来的なパート2において、さらに詳しく扱われることが予告されています。 全体として、EN 16230-1:2013+A1:2014は、レジャーカート使用時の安全性を高めるための実用的なガイドラインとして、業界において非常に重要な役割を果たしています。

La norme EN 16230-1:2013+A1:2014, intitulée "Karts de loisir - Partie 1 : Exigences de sécurité et méthodes d'essai pour les karts", est un document standard essentiel qui se concentre sur la sécurité des karts de loisirs. Son champ d'application est clairement défini : elle s'applique exclusivement aux karts de loisir propulsés par un moteur à combustion, y compris les moteurs GPL, et conçus pour être utilisés sur des pistes intérieures et extérieures, qu'elles soient permanentes ou temporaires. Les karts doivent être utilisés sur des pistes surveillées, disposant d'un revêtement scellé (asphalte, béton, glace ou neige), garantissant ainsi un environnement de karting sûr et contrôlé. L'une des forces majeures de cette norme est son approche exhaustive des risques associés aux karts. Elle établit des mesures appropriées pour éliminer ou réduire les dangers significatifs identifiés lors de l'opération et de l'entretien des karts. Celles-ci sont détaillées dans la clause 6, qui met en relief l'importance d'une interaction correcte entre les karts de loisir et les équipements et installations de la piste. En outre, cette norme présente des recommandations générales pour les pistes destinées aux activités de karting de loisir, ce qui contribue à une expérience de conduite sûre et agréable. Il est également pertinent de noter que cette norme ne s'applique pas aux karts destinés à la compétition, aux karts de cross-country, aux karts avec deux sièges, ou à ceux utilisés sur des pistes non mentionnées, telles que la boue ou la terre. Ainsi, sa pertinence est clairement limitée aux karts de loisirs dans des environnements sécurisés, renforçant son application pour un usage récréatif en toute sécurité. Enfin, bien que cette norme ne couvre pas les exigences liées à la propulsion électrique ni celles concernant les vibrations corporelles globales, elle reste un texte fondamental pour garantir la sécurité en karting. De plus, la mention d'un futur Part 2 pour inclure des exigences spécifiques sur la conception et l'exploitation des pistes témoigne d'une volonté de mise à jour et d'amélioration continue des standards dans le domaine du karting de loisir.