Hardware for furniture - Strength and loading capacity of wall attachment devices

This European Standard specifies test methods and requirements for the strength of all types of wall attachment devices for storage furniture and their components for all fields of application.  It does not apply to devices intended to prevent the overturning of storage furniture. The tests consist of the application of loads and forces simulating normal functional use, as well as misuse that might reasonably be expected to occur. With the exception of the corrosion test in 6.3, the tests are designed to evaluate properties without regard to materials, design/construction or manufacturing processes. The strength tests include only the attachment devices and their components as well as the attachment to the cabinet. The attachment to the wall is not included.  The strength tests are carried out in a test frame with specified properties.  The test results are only valid for the devices tested. These results may be used to represent the performance of production models provided that the tested model is representative of the production model.
With the exception of the corrosion test, ageing and influences of temperature and humidity are not included.
Annex A (normative) includes requirements for product information.

Möbelbeschläge - Festigkeit und Tragfähigkeit von Schrankaufhängern

In der vorliegenden Europäischen Norm sind die Prüfverfahren und die Anforderungen an die Festigkeit für sämtliche Bauarten von Schrankaufhängern für Behältnismöbel und deren Bauteile für sämtliche Anwendungsbereiche festgelegt.
Sie gilt nicht für Einrichtungen, die das Umkippen von Behältnismöbeln verhindern sollen.
Die Prüfungen bestehen aus dem Aufbringen von Lasten und Kräften zur Simulation der normalen Funktions-weise sowie des Missbrauchs, dessen Auftreten vernünftigerweise vorhersehbar ist.
Mit Ausnahme der Prüfung der Korrosionsbeständigkeit in 6.3 sind die Prüfungen für die Bewertung von Eigenschaften vorgesehen, unabhängig von Werkstoffen, Gestaltung/Konstruktionsweise oder Fertigungs-prozessen.
Die Festigkeitsprüfungen umfassen lediglich die Schrankaufhänger und deren Bauteile sowie die Befestigung am Schrank. Die Befestigung an der Wand ist nicht enthalten.
Die Festigkeitsprüfungen erfolgen in einem Prüfrahmen mit vorgegebenen Eigenschaften.
Die Prüfergebnisse gelten nur für die geprüften Einrichtungen. Diese Ergebnisse dürfen dazu verwendet werden, das Leistungsvermögen des Serienmodells zu repräsentieren, vorausgesetzt das geprüfte Baumuster ist für das Serienmodell repräsentativ.
Mit Ausnahme der Prüfung der Korrosionsbeständigkeit wurden Alterung sowie der Einfluss von Temperatur und Luftfeuchte nicht berücksichtigt.
Der Anhang A (normativ) enthält Anforderungen an die Produktinformationen.

Quincaillerie d'ameublement - Résistance mécanique et capacité de charge des dispositifs de fixation au mur

La présente Norme européenne spécifie les méthodes d'essai pour la vérification de la capacité de charge de
tous les types de dispositifs de fixation au mur pour meubles de rangement et leurs composants, dans leurs
diverses utilisations.
Elle ne s'applique pas aux dispositifs destinés à empêcher le basculement du meuble de rangement.
Les essais consistent à appliquer des charges et des forces simulant un usage fonctionnel normal et un
mauvais usage raisonnablement prévisible.
A l’exception de l’essai de corrosion décrit en 6.3, les essais sont conçus pour évaluer les propriétés quels
que soient les matériaux, la conception/construction et les procédés de fabrication.
Les essais peuvent être appliqués à la partie fixée sur le meuble seule ou à la combinaison de la partie fixée
sur le meuble avec la partie fixée au mur. La fixation au mur n’est pas traitée.
Les essais de résistance mécanique sont effectués sur une structure d’essai ayant des propriétés spécifiées.
Les résultats d’essai ne sont valables que pour les dispositifs soumis à essai. Ces résultats peuvent être
utilisés pour indiquer les performances des modèles fabriqués à condition que le modèle soumis à essai soit
représentatif du modèle fabriqué.
A l’exception de l’essai de corrosion, le vieillissement et l’influence de la température et de l’humidité ne sont
pas traités.
L'Annexe A (normative) comprend les exigences relatives aux informations sur le produit.
L’Annexe B (informative) donne une méthode de détermination de la capacité de charge.

Pohištveno okovje - Trdnost in nosilnost stenskih omaric

Ta evropski standard opredeljuje preskusne metode in zahteve za trdnost vseh vrst stenskih omaric za shranjevalno pohištvo in njihove sestavne dele za vsa področja uporabe.  Ne velja za omarice, namenjene preprečevanju prevračanja shranjevalnega pohištva. Preskus zajema obremenjevanje z bremeni in silami, ki nastanejo ob običajni funkcionalni uporabi ter tudi ob pričakovani nepravilni uporabi. Razen korozijskega preskusa iz točke 6.3 so preskusi so namenjeni vrednotenju lastnosti ne glede na materiale, obliko/sestavo ali postopke izdelave. Preskusi trdnosti zajemajo le omarice in njihove sestavne dele ter pritrditev na omaro. Pritrditev na steno ni vključena.
Preskusi trdnosti se izvajajo v preskusnem okviru s predpisanimi lastnostmi.  Rezultati preskusa veljajo le za preskušene omarice. Rezultati se lahko uporabijo za predstavitev lastnosti proizvodnih modelov, če preskusni model ustreza proizvodnemu modelu. Staranje ter vplivi temperature in vlage niso vključeni, razen pri korozijskem preskusu.
Dodatek A (normativni) vključuje zahteve za informacije v zvezi z izdelkom.

General Information

Status
Withdrawn
Public Enquiry End Date
19-Aug-2009
Publication Date
26-Dec-2011
Withdrawal Date
09-Feb-2014
Technical Committee
Current Stage
9900 - Withdrawal (Adopted Project)
Start Date
07-Feb-2014
Due Date
02-Mar-2014
Completion Date
10-Feb-2014

Relations

Buy Standard

Standard
EN 15939:2012
English language
20 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Pohištveno okovje - Trdnost in nosilnost stenskih omaricMöbelbeschläge - Festigkeit und Tragfähigkeit von SchrankaufhängernQuincaillerie d'ameublement - Résistance mécanique et capacité de charge des dispositifs de fixation au murHardware for furniture - Strength and loading capacity of wall attachment devices97.140PohištvoFurnitureICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 15939:2011SIST EN 15939:2012en,fr,de01-februar-2012SIST EN 15939:2012SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 15939:2012



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 15939
December 2011 ICS 97.140 English Version
Hardware for furniture - Strength and loading capacity of wall attachment devices
Quincaillerie d'ameublement - Résistance mécanique et capacité de charge des dispositifs de fixation au mur
Möbelbeschläge - Festigkeit und Tragfähigkeit von Schrankaufhängern This European Standard was approved by CEN on 12 November 2011.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2011 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 15939:2011: ESIST EN 15939:2012



EN 15939:2011 (E) 2 Contents Page Foreword .31 Scope .42 Normative references .43 Terms and definitions .54 General test condition .54.1 Preliminary preparation .54.2 Test equipment .54.2.1 Test wall .54.2.2 Particle board properties .64.2.3 Fibre board properties .64.2.4 Steel impact plate .64.2.5 Dowels .64.2.6 Nails .64.2.7 Distance devices .64.2.8 Non-commercial wall part .64.3 Application of forces .74.4 Tolerances .75 Test frame .76 Test procedures and requirements . 136.1 General . 136.2 Verification of loading capacity . 146.2.1 Requirements . 146.2.2 Static load test . 146.2.3 Impact test . 156.2.4 Door swing test . 156.2.5 Overload test . 166.3 Corrosion resistance . 167 Test report . 16Annex A (normative)
Product information system . 17A.1 General . 17A.2 Loading capacity. 17A.3 Adjustment systems . 17A.4 Corrosion test . 17A.5 Mounting instructions . 17Annex B (informative)
Determination of loading capacity . 18B.1 Determination of breaking load . 18B.2 Calculation of loading capacity, M . 19Bibliography . 20 SIST EN 15939:2012



EN 15939:2011 (E) 3 Foreword This document (EN 15939:2011) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 207 “Furniture”, the secretariat of which is held by UNI. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by June 2012, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by June 2012. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. SIST EN 15939:2012



EN 15939:2011 (E) 4 1 Scope This European Standard specifies test methods for the verification of the loading capacity of all types of wall attachment devices for storage furniture and their components for all fields of application. It does not apply to devices intended to prevent the overturning of storage furniture. The tests consist of the application of loads and forces simulating normal functional use, as well as misuse that might reasonably be expected to occur. With the exception of the corrosion test in 6.3, the tests are designed to evaluate properties without regard to materials, design/construction or manufacturing processes. The tests can be applied to the part attached to the furniture alone or to the combination of the part attached to the furniture and the part attached to the wall. The attachment into the wall is not included. The strength tests are carried out in a test frame with specified properties. The test results are only valid for the devices tested. These results may be used to represent the performance of production models provided that the tested model is representative of the production model. With the exception of the corrosion test, ageing and influences of temperature and humidity are not included. Annex A (normative) includes requirements for product information. Annex B (informative) includes a method for the determination of loading capacity. 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 310, Wood-based panels — Determination of modulus of elasticity in bending and of bending strength EN 319, Particleboards and fibreboards — Determination of tensile strength perpendicular to the plane of the board EN 320, Particleboards and fibreboards — Determination of resistance to axial withdrawal of screws EN 323, Wood-based panels — Determination of density EN 10025-2:2004, Hot rolled products of structural steels — Part 2: Technical delivery conditions for non-alloy structural steels EN 10230-1, Steel wire nails — Part 1: Loose nails for general applications EN 10305-5, Steel tubes for precision applications — Technical delivery conditions — Part 5: Welded cold sized square and rectangular tubes EN ISO 6270-2, Paints and varnishes — Determination of resistance to humidity — Part 2: Procedure for exposing test specimens in condensation-water atmospheres ISO 7619-2, Rubber, vulcanized or thermoplastic — Determination of indentation hardness — Part 2: IRHD pocket meter method SIST EN 15939:2012



EN 15939:2011 (E) 5 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. 3.1 loading capacity M mass in kg, as specified by the manufacturer, for which one wall attachment device will fulfil the strength requirements specified in this standard NOTE A test method for the determination of the loading capacity is described in Annex B (informative). 3.2 wall attachment device device including the component that is attached to the cabinet (e.g. suspension bracket) and the component that is attached to the wall (e.g. hook, rail) 3.3 non-commercial wall part piece of test equipment specified in 4.2.8 4 General test condition 4.1 Preliminary preparation The wall attachment device(s) shall be mounted according to the instructions supplied with them. The most adverse configuration shall be used and the mounting or assembly method shall be recorded in the test report. If mounting or assembly instructions are not supplied, the most adverse configuration shall be used and the mounting or assembly method shall be recorded in the test report. The fixing to the wall shall be of such strength that the test result is not influenced. Fittings shall be tightened before testing and shall not be re-tightened unless specifically required in the manufacturer’s instructions. If the configuration is to be changed to produce the worst-case conditions, this shall be recorded in the test report. For testing a range of related wall attachment devices, only worst case(s) need to be tested. The tests shall be carried out in indoor ambient conditions at a temperature between 15 °C and 25 °C. If during a test the temperature is outside of the range of 15 °C to 25 °C, the maximum and/or minimum temperature shall b
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.