Equipment for crop protection - Spraying equipment - Part 1: Test methods for sprayer nozzles (ISO 5682-1:2017)

ISO 5682-1:2017 specifies test methods to assess the performance of sprayer nozzles with the exception of droplet characteristics. Applicable tests by nozzle type are described in an informative annex as a guide, but this is not required for use of this document.

Matériel de protection des cultures - Équipement de pulvérisation - Partie 1: Méthodes d'essai des buses de pulvérisation (ISO 5682-1:2017)

ISO 5682-1:2017 spécifie des méthodes d'essai pour évaluer les performances des buses de pulvérisation, à l'exception des caractéristiques des gouttelettes. Des essais applicables par type de buse sont décrits dans une annexe informative; ils peuvent servir de guide, mais ne constituent pas une exigence dans le cadre de l'utilisation du présent document.

Oprema za zaščito poljščin - Oprema za škropljenje - 1. del: Preskusne metode za preskušanja šob (ISO 5682-1:2017)

Ta dokument določa preskusne metode za oceno učinkovitosti šob škropilnika, razen lastnosti kapljic. Ustrezni preskusi glede na vrsto šobe so opisani v informativnem dodatku kot napotki, ki pa niso zahtevani za uporabo tega dokumenta.

General Information

Status
Published
Publication Date
19-Dec-2017
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
12-Dec-2017
Due Date
16-Feb-2018
Completion Date
20-Dec-2017

Relations

Standard
SIST ISO 5682-1:2018
English language
40 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard
ISO 5682-1:2017 - Equipment for crop protection -- Spraying equipment
English language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 5682-1:2017 - Matériel de protection des cultures -- Équipement de pulvérisation
French language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-februar-2018
1DGRPHãþD
SIST ISO 5682-1:2015
2SUHPD]D]DãþLWRSROMãþLQ2SUHPD]DãNURSOMHQMHGHO3UHVNXVQHPHWRGH]D
SUHVNXãDQMDãRE ,62
Equipment for crop protection - Spraying equipment - Part 1: Test methods for sprayer
nozzles (ISO 5682-1:2017)
Matériel de protection des cultures - Équipement de pulvérisation - Partie 1: Méthodes
d'essai des buses de pulvérisation (ISO 5682-1:2017)
Ta slovenski standard je istoveten z: ISO 5682-1:2017
ICS:
65.060.40 Oprema za nego rastlin Plant care equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5682-1
Third edition
2017-05
Equipment for crop protection —
Spraying equipment —
Part 1:
Test methods for sprayer nozzles
Matériel de protection des cultures — Équipement de pulvérisation —
Partie 1: Méthodes d’essai des buses de pulvérisation
Reference number
©
ISO 2017
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Measuring equipment . 1
4.1 General . 1
4.2 Horizontal patternator . 1
4.2.1 General. 1
4.2.2 Groove characteristics . 1
4.2.3 Upper part of the groove walls . 5
4.2.4 Overall dimensions . 6
4.2.5 Traversing systems . 6
4.3 Distance . 6
4.4 Pressure . 6
4.5 Time . 6
4.6 Flow rate . 7
4.7 Angle . 7
4.8 Temperature and humidity . 7
4.9 Volume and mass . 7
4.10 Air pressure . 7
4.11 Standard laboratory horizontal spray boom . 7
5 General test conditions . 8
5.1 General . 8
5.2 Test liquids. 8
5.2.1 Water . 8
5.2.2 Abrasive liquid . 9
5.3 Temperature and relative humidity . 9
5.4 Nozzle flow rate setting . 9
6 Determination of sprayer nozzle characteristics . 9
6.1 Nozzle sampling . 9
6.1.1 General. 9
6.1.2 Nozzle samples . 9
6.2 Nozzle flow rate uniformity . 9
6.2.1 General. 9
6.2.2 Test liquid . . .10
6.2.3 Nozzle flow rate setting .10
6.2.4 Measurements .10
6.2.5 Results .10
6.3 Nozzle flow rate as a function of pressure adjustments .10
6.3.1 General.10
6.3.2 Test liquid . . .10
6.3.3 Nozzle flow rate settings .10
6.3.4 Measurements .11
6.3.5 Results .11
6.4 Spray distribution on a horizontal patternator .11
6.4.1 General.11
6.4.2 General test conditions .13
6.4.3 Test liquid . . .13
6.4.4 Nozzle flow rate settings .13
6.4.5 Nozzle orientation .14
6.4.6 Nozzle height .15
6.4.7 Measurements .15
6.4.8 Results .16
6.5 Nozzle flow rate and distribution changes due to abrasion (accelerated wear test) .16
6.5.1 General.16
6.5.2 Test liquid . . .16
6.5.3 Nozzle flow rate setting .16
6.5.4 Abrasion test duration .16
6.5.5 Measurements .17
6.5.6 Results .17
6.6 Spray angle .17
7 Test report .18
Annex A (informative) Applicable tests by nozzle type .19
Annex B (informative) Horizontal patternator .21
Annex C (informative) Nozzle spray angle, spacing and height relationships for horizontal
patternator testing .25
Annex D (normative) Specification of the aluminium oxide.26
Annex E (informative) Model test report for nozzles in accordance with ISO 5682-1 .27
Annex F (informative) Reporting results for cone nozzles .33
Annex G (informative) Standard spray boom for testing multiple nozzles .34
Bibliography .35
iv © ISO 2017 – All rights reserved

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: w w w . i s o .org/ iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 23, Tractors and machinery for agriculture
and forestry, Subcommittee SC 6, Equipment for crop protection.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 5682-1:1996), which has been technically
revised as follows:
— clarity for the construction of the patternator;
— addition of a multiple nozzle setup to nozzle test methods;
— broadening of the scope of nozzle types covered;
— removal of drop size measurement using a Petri dish;
— clarification on the methods;
— clarification on sampling;
— update of instrumentation;
— several new informative annexes.
A list of all the parts in the ISO 5682 series can be found on the ISO website.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5682-1:2017(E)
Equipment for crop protection — Spraying equipment —
Part 1:
Test methods for sprayer nozzles
1 Scope
This document specifies test methods to assess the performance of sprayer nozzles with the exception
of droplet characteristics. Applicable tests by nozzle type are described in an informative annex as a
guide, but this is not required for use of this document.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 5681, Equipment for crop protection — Vocabulary
ISO 8486-2:2007, Bonded abrasives — Determination and designation of grain size distribution — Part 2:
Microgrits F230 to F2000
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 5681 apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at http:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
4 Measuring equipment
4.1 General
The working range of the measuring equipment shall be within the intended range of the measurements
to be taken. The equipment used shall be recorded in the test report.
4.2 Horizontal patternator
4.2.1 General
The details for a horizontal patternator are described in 4.2. Annex B includes informative construction
details, but is not required for equipment construction. For non-laboratory conditions, exceptions shall
be noted on the report.
4.2.2 Groove characteristics
a) The distance between two consecutive groove walls (E in Figure 4) when measuring single nozzles
shall be either 25 mm or 50 mm.
b) If the horizontal patternator is intended for the measurement of distribution evenness across
multiple nozzles or complete spray booms, the distance between two consecutive groove walls (E
in Figure 4) can be a distance of 25 mm, 50 mm, or 100 mm.
c) The deviation of the leading edges of the groove walls from horizontal shall not exceed a slope
of ± 1 % (10 mm/m) across the width (A in Figure 1).
d) The variation in height of the grooves shall not exceed 2 mm as measured with a straight edge of at
least 1 m length (B in Figure 2).
e) The inclination of the leading edge of the grooves shall not exceed a slope of 10 % from horizontal
(C in Figure 3).
f) Grooves shall allow liquid to properly drain into the collection areas.
g) Groove depth (F in Figure 4) and groove width (E in Figure 4) shall be as specified in Table 1; this is
to minimize the potential redistribution due to splashing. The depth and slope of the grooves may
need to be adjusted in case of higher flows.
Table 1 — Groove depth
Groove width (E) 25 mm 50 mm/100 mm
Groove depth (F) ≥ 50 mm ≥ 75 mm
h) The straightness of each groove wall at the leading edge (J in Figure 5) shall be within ± 1,5 mm/m
of the intended location (H in Figure 5) for horizontal patternators where the groove width (E in
Figure 4) is 25 mm or 50 mm; the straightness of each groove wall at the leading edge shall be
within ± 2,0 mm/m where the groove width is 100 mm.
i) The deviation of the distance between the leading edges of two consecutive groove walls (E in
Figure 4) shall be within ± 1,5 mm for 25 mm and 50 mm grooves and ± 2 mm for 100 mm grooves.
Key
A slope deviation from horizontal
Figure 1 — Transverse angle of leading edges of grooves
2 © ISO 2017 – All rights reserved

Key
B deviation of groove leading edges height
Figure 2 — Variation of groove leading edges heights
Key
C inclination of the leading edge of the grooves from horizontal
Figure 3 — Inclination of leading edges
Key
D lower groove wall thickness
E distance between two consecutive groove walls (groove width)
F groove depth
G upper groove wall thickness
Figure 4 — Groove section
4 © ISO 2017 – All rights reserved

Key
H intended location of wall leading edge
J full length of wall
Figure 5 — Straightness of groove walls
4.2.3 Upper part of the groove walls
a) The upper part of the groove walls (G in Figure 4) shall be less than 1,6 mm in width.
b) The lower part of the groove walls (D in Figure 4) may vary in thickness.
4.2.4 Overall dimensions
The overall dimensions of the bench can vary depending on the need (i.e. number of nozzles, boom size).
The length and width of the bench shall be sufficient to capture the intended spray area.
In cases where a bench cannot be constructed to capture the entire spray pattern of all of the nozzles
intended to be measured, a means such as traversing step by step in the direction of the boom is allowed.
The tolerance of the overall width of the bench shall be as specified in Table 2.
Table 2 — Tolerance of the width
Table width (W) W ≤ 1 m 1 < W ≤ 3 m 3 < W ≤ 5 m 5 < W ≤ 10 m 10 < W
Tolerance as percentage of ±1 % ±0,75 % ±0,6 % ±0,4 % ±0,3 %
nominal width
4.2.5 Traversing systems
If the transverse distribution is measured by means of successive transverse measurements (e.g. a
scanner using a patternator cart on rails), the tolerance of the movement from one position to the next
shall be held within ± 10 mm per meter.
4.3 Distance
Distance measurement equipment up to 1 m in length shall have a maximum error of ± 1 mm. For
measurement equipment that measures greater than 1 m, the maximum error shall be 0,1 % of the
measured value.
4.4 Pressure
Minimum requirements on liquid pressure measurements are given in Table 3. The pressure indicator
may be either analogue or digital. Analogue pressure indicators with a needle readout shall have a
minimum diameter of 100 mm and shall be damped.
Table 3 — Characteristics of pressure indicators used for testing
Pressure to Scale unit max. Accuracy Class required Full scale value
measure (∆P)
bar bar bar (% accuracy of full bar
scale value)
1,6 6
0 < ∆P ≤ 6 0,1 ±0,1 1,0 10
0,6 16
1,6 16
6 < ∆P ≤ 16 0,2 ±0,25
1,0 25
2,5 40
∆P > 16 1,0 ±1,0 1,6 60
1,0 100
NOTE 1 bar equals 100 kPa for conversions of Table 3.
Table derived from EN 837-1
4.5 Time
Time measurement equipment shall have a maximum error of 0,5 % of the duration of the measurement.
6 © ISO 2017 – All rights reserved

4.6 Flow rate
Flow rate measurement equipment shall have a maximum error of ± 1,5 % of the full range of the device.
Alternatively, use equipment specified in 4.5 and 4.9 to determine the flow rate.
4.7 Angle
Angle measurement through a protractor, angle meter, or digital instrument shall have a maximum
error of ± 0,5°.
4.8 Temperature and humidity
Temperature measurement equipment shall have a maximum error of ± 1 °C. Relative humidity
measurement equipment shall have a maximum error of ± 5 percentage units.
4.9 Volume and mass
Volume and mass measurement equipment shall have a maximum error of ± 1 % of the nominal value.
4.10 Air pressure
For systems that use pressurized air as part of the atomization process, the pressure indicator shall
have a maximum error of ± 5 % of the measured value.
4.11 Standard laboratory horizontal spray boom
The standard horizontal spray boom setup for a horizontal patternator in the laboratory is described
below. Annex G also includes informative details, but is not required for the setup.
The lateral position of the nozzles shall be over the top of the groove wall within ± 5 mm.
A pressure indicator according to 4.4 shall be arranged at a suitable position in the liquid supply system.
The nozzle flow rate shall not vary more than ± 1,0 % at each nozzle position on the boom.
If an anti-drip device is present, the pressure shall be measured at a point downstream of the anti-
drip device. The measurement shall be performed without the nozzle filter unless the nozzle filter is
considered to be integral to the nozzle.
Figure 6 shows an example of a pressure indicator used immediately before the nozzle tip to avoid
pressure drop from anti-drip devices or passageways in the nozzle holder. The test instrument shall
not create a restriction between the nozzle holder and nozzle tip that would alter the flow or pressure.
Key
1 nozzle holder
2 pressure indicator (test equipment)
3 nozzle tip
4 adapter tee (test equipment)
Figure 6 — Example of nozzle tip pressure measurement
5 General test conditions
5.1 General
The operational data and test parameters shall be stated in the test report. Annex E provides an
example of a report, but is not required for reporting.
5.2 Test liquids
5.2.1 Water
Water shall be clean and free from solids in suspension with the exception of what might be considered
normal for tap water (e.g. lime causing hard water). If an adjuvant or other plant protection products
are added, the product identity and properties shall be documented in the test report.
8 © ISO 2017 – All rights reserved

5.2.2 Abrasive liquid
The liquid mixture shall be water, as stated in 5.2.1, with 20 g/l of micro grains of aluminium oxide
added. The aluminium oxide shall meet requirements according to Annex D. The abrasive liquid shall
be renewed after a time duration (t) corresponding to 50 passages according to the following formula:
50×V
t =
q
where
t is the time expressed in hours (h);
V is the volume of mixture expressed in litres (l);
q is the flow rate expressed in litres per hour (l/h).
5.3 Temperature and relative humidity
The temperature of the test liquid and the air temperature of the test premises shall be between 5 °C
and 35 °C during the test. The relative humidity of the test premises shall be not less than 30 %. The
temperature and the relative humidity shall be stated in the test report.
5.4 Nozzle flow rate setting
During the test, the nozzle pressure shall not vary more than ± 2,5 % from the intended value. In the
case of a nozzle pressure setting less than 200 kPa (2 bar), ± 5 % variation from the intended value is
allowed. If other parameters are used to control the nozzle flow rate, they shall not vary the flow rate
more than ± 1,5 % of the intended flow rate as stated by the nozzle manufacturer. The nozzle flow rate
setting (e.g. pressure) shall be stated in the test report.
6 Determination of sprayer nozzle characteristics
6.1 Nozzle sampling
6.1.1 General
The sampling conditions shall be stated in the test report noting the size of the lot, the place of sampling
and so on. In addition, the complete designation of the nozzles, including the discs and tips for the cone
spray nozzles, shall be stated in the test report.
6.1.2 Nozzle samples
The sample shall be at least 20 nozzles of the same type taken out of a lot of 200 nozzles. Identify and
mark each nozzle prior to starting the test. If designed to be used as an individual nozzle (e.g. for band
spraying), then the sample size and lot can be less. The sample size and lot size shall be stated in the
test report.
6.2 Nozzle flow rate uniformity
6.2.1 General
The measurement of the flow rate of each nozzle shall be carried out on a test bench using the nozzles
from the sample according to 6.1.2.
The test bench consists of:
— a pump by which water with a certain pressure can be pumped through the nozzle;
— a pressure regulator;
— a pressure indicator (as given in 4.4) in which the actual pressure can be monitored;
— a flow meter or liquid collection device (as given in 4.6) in which the actual flow rate can be measured.
The liquid collection system, adapters and so on shall not have an influence on the flow rate.
6.2.2 Test liquid
The test liquid described in 5.2.1 shall be used for the test.
6.2.3 Nozzle flow rate setting
The tests shall be performed at the rated nozzle pressure indi
...


INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5682-1
Third edition
2017-05
Equipment for crop protection —
Spraying equipment —
Part 1:
Test methods for sprayer nozzles
Matériel de protection des cultures — Équipement de pulvérisation —
Partie 1: Méthodes d’essai des buses de pulvérisation
Reference number
©
ISO 2017
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved

Contents Page
Foreword .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Measuring equipment . 1
4.1 General . 1
4.2 Horizontal patternator . 1
4.2.1 General. 1
4.2.2 Groove characteristics . 1
4.2.3 Upper part of the groove walls . 5
4.2.4 Overall dimensions . 6
4.2.5 Traversing systems . 6
4.3 Distance . 6
4.4 Pressure . 6
4.5 Time . 6
4.6 Flow rate . 7
4.7 Angle . 7
4.8 Temperature and humidity . 7
4.9 Volume and mass . 7
4.10 Air pressure . 7
4.11 Standard laboratory horizontal spray boom . 7
5 General test conditions . 8
5.1 General . 8
5.2 Test liquids. 8
5.2.1 Water . 8
5.2.2 Abrasive liquid . 9
5.3 Temperature and relative humidity . 9
5.4 Nozzle flow rate setting . 9
6 Determination of sprayer nozzle characteristics . 9
6.1 Nozzle sampling . 9
6.1.1 General. 9
6.1.2 Nozzle samples . 9
6.2 Nozzle flow rate uniformity . 9
6.2.1 General. 9
6.2.2 Test liquid . . .10
6.2.3 Nozzle flow rate setting .10
6.2.4 Measurements .10
6.2.5 Results .10
6.3 Nozzle flow rate as a function of pressure adjustments .10
6.3.1 General.10
6.3.2 Test liquid . . .10
6.3.3 Nozzle flow rate settings .10
6.3.4 Measurements .11
6.3.5 Results .11
6.4 Spray distribution on a horizontal patternator .11
6.4.1 General.11
6.4.2 General test conditions .13
6.4.3 Test liquid . . .13
6.4.4 Nozzle flow rate settings .13
6.4.5 Nozzle orientation .14
6.4.6 Nozzle height .15
6.4.7 Measurements .15
6.4.8 Results .16
6.5 Nozzle flow rate and distribution changes due to abrasion (accelerated wear test) .16
6.5.1 General.16
6.5.2 Test liquid . . .16
6.5.3 Nozzle flow rate setting .16
6.5.4 Abrasion test duration .16
6.5.5 Measurements .17
6.5.6 Results .17
6.6 Spray angle .17
7 Test report .18
Annex A (informative) Applicable tests by nozzle type .19
Annex B (informative) Horizontal patternator .21
Annex C (informative) Nozzle spray angle, spacing and height relationships for horizontal
patternator testing .25
Annex D (normative) Specification of the aluminium oxide.26
Annex E (informative) Model test report for nozzles in accordance with ISO 5682-1 .27
Annex F (informative) Reporting results for cone nozzles .33
Annex G (informative) Standard spray boom for testing multiple nozzles .34
Bibliography .35
iv © ISO 2017 – All rights reserved

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: w w w . i s o .org/ iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 23, Tractors and machinery for agriculture
and forestry, Subcommittee SC 6, Equipment for crop protection.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 5682-1:1996), which has been technically
revised as follows:
— clarity for the construction of the patternator;
— addition of a multiple nozzle setup to nozzle test methods;
— broadening of the scope of nozzle types covered;
— removal of drop size measurement using a Petri dish;
— clarification on the methods;
— clarification on sampling;
— update of instrumentation;
— several new informative annexes.
A list of all the parts in the ISO 5682 series can be found on the ISO website.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5682-1:2017(E)
Equipment for crop protection — Spraying equipment —
Part 1:
Test methods for sprayer nozzles
1 Scope
This document specifies test methods to assess the performance of sprayer nozzles with the exception
of droplet characteristics. Applicable tests by nozzle type are described in an informative annex as a
guide, but this is not required for use of this document.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 5681, Equipment for crop protection — Vocabulary
ISO 8486-2:2007, Bonded abrasives — Determination and designation of grain size distribution — Part 2:
Microgrits F230 to F2000
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 5681 apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at http:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
4 Measuring equipment
4.1 General
The working range of the measuring equipment shall be within the intended range of the measurements
to be taken. The equipment used shall be recorded in the test report.
4.2 Horizontal patternator
4.2.1 General
The details for a horizontal patternator are described in 4.2. Annex B includes informative construction
details, but is not required for equipment construction. For non-laboratory conditions, exceptions shall
be noted on the report.
4.2.2 Groove characteristics
a) The distance between two consecutive groove walls (E in Figure 4) when measuring single nozzles
shall be either 25 mm or 50 mm.
b) If the horizontal patternator is intended for the measurement of distribution evenness across
multiple nozzles or complete spray booms, the distance between two consecutive groove walls (E
in Figure 4) can be a distance of 25 mm, 50 mm, or 100 mm.
c) The deviation of the leading edges of the groove walls from horizontal shall not exceed a slope
of ± 1 % (10 mm/m) across the width (A in Figure 1).
d) The variation in height of the grooves shall not exceed 2 mm as measured with a straight edge of at
least 1 m length (B in Figure 2).
e) The inclination of the leading edge of the grooves shall not exceed a slope of 10 % from horizontal
(C in Figure 3).
f) Grooves shall allow liquid to properly drain into the collection areas.
g) Groove depth (F in Figure 4) and groove width (E in Figure 4) shall be as specified in Table 1; this is
to minimize the potential redistribution due to splashing. The depth and slope of the grooves may
need to be adjusted in case of higher flows.
Table 1 — Groove depth
Groove width (E) 25 mm 50 mm/100 mm
Groove depth (F) ≥ 50 mm ≥ 75 mm
h) The straightness of each groove wall at the leading edge (J in Figure 5) shall be within ± 1,5 mm/m
of the intended location (H in Figure 5) for horizontal patternators where the groove width (E in
Figure 4) is 25 mm or 50 mm; the straightness of each groove wall at the leading edge shall be
within ± 2,0 mm/m where the groove width is 100 mm.
i) The deviation of the distance between the leading edges of two consecutive groove walls (E in
Figure 4) shall be within ± 1,5 mm for 25 mm and 50 mm grooves and ± 2 mm for 100 mm grooves.
Key
A slope deviation from horizontal
Figure 1 — Transverse angle of leading edges of grooves
2 © ISO 2017 – All rights reserved

Key
B deviation of groove leading edges height
Figure 2 — Variation of groove leading edges heights
Key
C inclination of the leading edge of the grooves from horizontal
Figure 3 — Inclination of leading edges
Key
D lower groove wall thickness
E distance between two consecutive groove walls (groove width)
F groove depth
G upper groove wall thickness
Figure 4 — Groove section
4 © ISO 2017 – All rights reserved

Key
H intended location of wall leading edge
J full length of wall
Figure 5 — Straightness of groove walls
4.2.3 Upper part of the groove walls
a) The upper part of the groove walls (G in Figure 4) shall be less than 1,6 mm in width.
b) The lower part of the groove walls (D in Figure 4) may vary in thickness.
4.2.4 Overall dimensions
The overall dimensions of the bench can vary depending on the need (i.e. number of nozzles, boom size).
The length and width of the bench shall be sufficient to capture the intended spray area.
In cases where a bench cannot be constructed to capture the entire spray pattern of all of the nozzles
intended to be measured, a means such as traversing step by step in the direction of the boom is allowed.
The tolerance of the overall width of the bench shall be as specified in Table 2.
Table 2 — Tolerance of the width
Table width (W) W ≤ 1 m 1 < W ≤ 3 m 3 < W ≤ 5 m 5 < W ≤ 10 m 10 < W
Tolerance as percentage of ±1 % ±0,75 % ±0,6 % ±0,4 % ±0,3 %
nominal width
4.2.5 Traversing systems
If the transverse distribution is measured by means of successive transverse measurements (e.g. a
scanner using a patternator cart on rails), the tolerance of the movement from one position to the next
shall be held within ± 10 mm per meter.
4.3 Distance
Distance measurement equipment up to 1 m in length shall have a maximum error of ± 1 mm. For
measurement equipment that measures greater than 1 m, the maximum error shall be 0,1 % of the
measured value.
4.4 Pressure
Minimum requirements on liquid pressure measurements are given in Table 3. The pressure indicator
may be either analogue or digital. Analogue pressure indicators with a needle readout shall have a
minimum diameter of 100 mm and shall be damped.
Table 3 — Characteristics of pressure indicators used for testing
Pressure to Scale unit max. Accuracy Class required Full scale value
measure (∆P)
bar bar bar (% accuracy of full bar
scale value)
1,6 6
0 < ∆P ≤ 6 0,1 ±0,1 1,0 10
0,6 16
1,6 16
6 < ∆P ≤ 16 0,2 ±0,25
1,0 25
2,5 40
∆P > 16 1,0 ±1,0 1,6 60
1,0 100
NOTE 1 bar equals 100 kPa for conversions of Table 3.
Table derived from EN 837-1
4.5 Time
Time measurement equipment shall have a maximum error of 0,5 % of the duration of the measurement.
6 © ISO 2017 – All rights reserved

4.6 Flow rate
Flow rate measurement equipment shall have a maximum error of ± 1,5 % of the full range of the device.
Alternatively, use equipment specified in 4.5 and 4.9 to determine the flow rate.
4.7 Angle
Angle measurement through a protractor, angle meter, or digital instrument shall have a maximum
error of ± 0,5°.
4.8 Temperature and humidity
Temperature measurement equipment shall have a maximum error of ± 1 °C. Relative humidity
measurement equipment shall have a maximum error of ± 5 percentage units.
4.9 Volume and mass
Volume and mass measurement equipment shall have a maximum error of ± 1 % of the nominal value.
4.10 Air pressure
For systems that use pressurized air as part of the atomization process, the pressure indicator shall
have a maximum error of ± 5 % of the measured value.
4.11 Standard laboratory horizontal spray boom
The standard horizontal spray boom setup for a horizontal patternator in the laboratory is described
below. Annex G also includes informative details, but is not required for the setup.
The lateral position of the nozzles shall be over the top of the groove wall within ± 5 mm.
A pressure indicator according to 4.4 shall be arranged at a suitable position in the liquid supply system.
The nozzle flow rate shall not vary more than ± 1,0 % at each nozzle position on the boom.
If an anti-drip device is present, the pressure shall be measured at a point downstream of the anti-
drip device. The measurement shall be performed without the nozzle filter unless the nozzle filter is
considered to be integral to the nozzle.
Figure 6 shows an example of a pressure indicator used immediately before the nozzle tip to avoid
pressure drop from anti-drip devices or passageways in the nozzle holder. The test instrument shall
not create a restriction between the nozzle holder and nozzle tip that would alter the flow or pressure.
Key
1 nozzle holder
2 pressure indicator (test equipment)
3 nozzle tip
4 adapter tee (test equipment)
Figure 6 — Example of nozzle tip pressure measurement
5 General test conditions
5.1 General
The operational data and test parameters shall be stated in the test report. Annex E provides an
example of a report, but is not required for reporting.
5.2 Test liquids
5.2.1 Water
Water shall be clean and free from solids in suspension with the exception of what might be considered
normal for tap water (e.g. lime causing hard water). If an adjuvant or other plant protection products
are added, the product identity and properties shall be documented in the test report.
8 © ISO 2017 – All rights reserved

5.2.2 Abrasive liquid
The liquid mixture shall be water, as stated in 5.2.1, with 20 g/l of micro grains of aluminium oxide
added. The aluminium oxide shall meet requirements according to Annex D. The abrasive liquid shall
be renewed after a time duration (t) corresponding to 50 passages according to the following formula:
50×V
t =
q
where
t is the time expressed in hours (h);
V is the volume of mixture expressed in litres (l);
q is the flow rate expressed in litres per hour (l/h).
5.3 Temperature and relative humidity
The temperature of the test liquid and the air temperature of the test premises shall be between 5 °C
and 35 °C during the test. The relative humidity of the test premises shall be not less than 30 %. The
temperature and the relative humidity shall be stated in the test report.
5.4 Nozzle flow rate setting
During the test, the nozzle pressure shall not vary more than ± 2,5 % from the intended value. In the
case of a nozzle pressure setting less than 200 kPa (2 bar), ± 5 % variation from the intended value is
allowed. If other parameters are used to control the nozzle flow rate, they shall not vary the flow rate
more than ± 1,5 % of the intended flow rate as stated by the nozzle manufacturer. The nozzle flow rate
setting (e.g. pressure) shall be stated in the test report.
6 Determination of sprayer nozzle characteristics
6.1 Nozzle sampling
6.1.1 General
The sampling conditions shall be stated in the test report noting the size of the lot, the place of sampling
and so on. In addition, the complete designation of the nozzles, including the discs and tips for the cone
spray nozzles, shall be stated in the test report.
6.1.2 Nozzle samples
The sample shall be at least 20 nozzles of the same type taken out of a lot of 200 nozzles. Identify and
mark each nozzle prior to starting the test. If designed to be used as an individual nozzle (e.g. for band
spraying), then the sample size and lot can be less. The sample size and lot size shall be stated in the
test report.
6.2 Nozzle flow rate uniformity
6.2.1 General
The measurement of the flow rate of each nozzle shall be carried out on a test bench using the nozzles
from the sample according to 6.1.2.
The test bench consists of:
— a pump by which water with a certain pressure can be pumped through the nozzle;
— a pressure regulator;
— a pressure indicator (as given in 4.4) in which the actual pressure can be monitored;
— a flow meter or liquid collection device (as given in 4.6) in which the actual flow rate can be measured.
The liquid collection system, adapters and so on shall not have an influence on the flow rate.
6.2.2 Test liquid
The test liquid described in 5.2.1 shall be used for the test.
6.2.3 Nozzle flow rate setting
The tests shall be performed at the rated nozzle pressure indicated by the nozzle manufacturer. For
nozzles where no recommendation is given, use 0,3 MPa (3 bar). The test shall be performed at the
maximum and minimum nozzle pressure as indicated by the nozzle manufacturer and at least one
intermediate pressure. One of the intermediate pressures shall be the nozzle manufacturer’s rated
nozzle pressure. The error of the pressure shall be as stated in 5.4. If no rated pressure
...


NORME ISO
INTERNATIONALE 5682-1
Troisième édition
2017-05
Matériel de protection des cultures —
Équipement de pulvérisation —
Partie 1:
Méthodes d’essai des buses de
pulvérisation
Equipment for crop protection — Spraying equipment —
Part 1: Test methods for sprayer nozzles
Numéro de référence
©
ISO 2017
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2017, Publié en Suisse
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, l’affichage sur
l’internet ou sur un Intranet, sans autorisation écrite préalable. Les demandes d’autorisation peuvent être adressées à l’ISO à
l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – Tous droits réservés

Sommaire Page
Avant-propos .v
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Équipement de mesurage . 1
4.1 Généralités . 1
4.2 Banc de répartition horizontal . 1
4.2.1 Généralités . 1
4.2.2 Caractéristiques des gouttières. 2
4.2.3 Partie supérieure des parois de gouttières . 5
4.2.4 Dimensions hors tout . . 6
4.2.5 Systèmes mobiles (pas à pas) . 6
4.3 Distance . 6
4.4 Pression . 6
4.5 Temps . 7
4.6 Débit . 7
4.7 Angle . 7
4.8 Température et humidité . 7
4.9 Volume et masse . 7
4.10 Pression d’air . 7
4.11 Rampe horizontale type de pulvérisation pour les mesures de laboratoire . 7
5 Conditions générales d’essai . 8
5.1 Généralités . 8
5.2 Liquides d’essai . 8
5.2.1 Eau . . . 8
5.2.2 Liquide abrasif . 9
5.3 Température et humidité relative . 9
5.4 Paramétrage des grandeurs d’influence du débit des buses . 9
6 Détermination des caractéristiques des buses de pulvérisation .9
6.1 Échantillonnage des buses . 9
6.1.1 Généralités . 9
6.1.2 Échantillons de buses . 9
6.2 Uniformité du débit des buses . 9
6.2.1 Généralités . 9
6.2.2 Liquide d’essai .10
6.2.3 Paramétrage des grandeurs d’influence du débit des buses.10
6.2.4 Mesurages .10
6.2.5 Résultats .10
6.3 Débit des buses pour différents réglages de pression .10
6.3.1 Généralités .10
6.3.2 Liquide d’essai .10
6.3.3 Grandeurs d’influence du débit des buses .11
6.3.4 Mesurages .11
6.3.5 Résultats .11
6.4 Répartition du jet de pulvérisation sur un banc de répartition horizontal .11
6.4.1 Généralités .11
6.4.2 Conditions générales d’essai .13
6.4.3 Liquide d’essai .13
6.4.4 Paramétrage du débit des buses .13
6.4.5 Orientation des buses .14
6.4.6 Hauteur des buses .15
6.4.7 Mesurages .15
6.4.8 Résultats .16
6.5 Influence de l’abrasion sur le débit des buses et la répartition (essai d’usure accélérée) .16
6.5.1 Généralités .16
6.5.2 Liquide d’essai .16
6.5.3 Grandeurs d’influence du débit des buses .17
6.5.4 Durée de l’essai d’abrasion .17
6.5.5 Mesurages .17
6.5.6 Résultats .17
6.6 Angle de pulvérisation .17
7 Rapport d’essai .18
Annexe A (informative) Essais applicables par type de buse .19
Annexe B (informative) Banc de répartition horizontal .21
Annexe C (informative) Rapports entre l’angle de pulvérisation, l’espacement et la hauteur
des buses pour les essais sur banc de répartition horizontal .25
Annexe D (normative) Spécification de l’oxyde d’aluminium .26
Annexe E (informative) Modèle de rapport d’essai de buses selon l’ISO 5682-1 .27
Annexe F (informative) Présentation des résultats pour les buses à turbulence .33
Annexe G (informative) Rampe de pulvérisation type pour soumettre à essai plusieurs
buses pour l’essai avec un montage multibuses .34
Bibliographie .35
iv © ISO 2017 – Tous droits réservés

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: w w w . i s o .org/ iso/ fr/ avant -propos .html
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles et
forestiers, sous-comité SC 6, Matériel de protection des cultures.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 5682-1:1996), qui a fait l’objet d’une
révision technique comme suit:
— une clarification concernant la construction du banc de répartition;
— l’ajout d’un montage multibuses aux méthodes d’essai des buses;
— l’élargissement du domaine d’application des types de buses couverts;
— la suppression du mesurage de la taille des gouttes au moyen d’une boîte de Petri;
— une clarification concernant les méthodes;
— une clarification concernant l’échantillonnage;
— une mise à jour des instruments;
— plusieurs nouvelles annexes informatives.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 5682 peut être consultée sur le site de l’ISO.
NORME INTERNATIONALE ISO 5682-1:2017(F)
Matériel de protection des cultures — Équipement de
pulvérisation —
Partie 1:
Méthodes d’essai des buses de pulvérisation
1 Domaine d’application
Le présent document spécifie des méthodes d’essai pour évaluer les performances des buses de
pulvérisation, à l’exception des caractéristiques des gouttelettes. Des essais applicables par type de
buse sont décrits dans une annexe informative; ils peuvent servir de guide, mais ne constituent pas une
exigence dans le cadre de l’utilisation du présent document.
2 Références normatives
Les documents suivants cités dans le texte constituent, pour tout ou partie de leur contenu, des
exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée s’applique. Pour les
références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 5681, Matériel de traitement phytopharmaceutique — Vocabulaire
ISO 8486-2:2007, Abrasifs agglomérés — Détermination et désignation de la distribution
granulométrique — Partie 2: Micrograins F230 à F2000
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 5681 s’appliquent.
L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse http:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
4 Équipement de mesurage
4.1 Généralités
La plage d’utilisation de l’équipement de mesurage doit être comprise dans la plage des mesurages que
l’on prévoit d’effectuer. L’équipement utilisé doit être consigné dans le rapport d’essai.
4.2 Banc de répartition horizontal
4.2.1 Généralités
Une description détaillée d’un banc de répartition horizontal est donnée en 4.2. L’Annexe B contient
des détails de construction informatifs, mais ne constitue pas une exigence concernant la construction
de l’équipement. Pour les conditions hors laboratoire, les exceptions doivent être consignées dans le
rapport.
4.2.2 Caractéristiques des gouttières
a) La distance entre deux parois de gouttières consécutives (E à la Figure 4) lorsque le mesurage
concerne une buse seule doit être de 25 mm ou de 50 mm.
b) Si le banc de répartition horizontal est destiné au mesurage de l’homogénéité de la répartition de jets
produits par plusieurs buses ou par des rampes de pulvérisation complètes, la distance entre deux
parois de gouttières consécutives (E à la Figure 4) peut être de 25 mm, de 50 mm ou de 100 mm.
c) L’écart entre le plan des arêtes des parois de gouttières et l’horizontale ne doit pas dépasser ± 1 %
(10 mm/m) de pente dans le sens de la largeur (A à la Figure 1).
d) La variation de hauteur entre les arêtes des gouttières, mesurée sur au moins 1 m de longueur (B à
la Figure 2), ne doit pas excéder 2 mm.
e) La pente des arêtes des gouttières ne doit pas dépasser 10 % par rapport à l’horizontale (C à la
Figure 3).
f) Les gouttières doivent permettre au liquide de s’écouler correctement vers les zones de collecte.
g) Les gouttières doivent avoir la profondeur (F à la Figure 4) et la largeur (E à la Figure 4) spécifiées
dans le Tableau 1, ceci afin de réduire au minimum le risque de mauvaise distribution dû aux
projections. Il peut s’avérer nécessaire d’ajuster la profondeur et l’inclinaison des gouttières lorsque
les débits sont plus élevés.
Tableau 1 — Profondeur des gouttières
Largeur des gouttières (E) 25 mm 50 mm/100 mm
Profondeur des gout- ≥ 50 mm ≥ 75 mm
tières (F)
h) L’écart de rectitude de chaque paroi de gouttière, le long de l’arête (J à la Figure 5), ne doit pas
excéder ± 1,5 mm/m par rapport à la position prévue (H à la Figure 5) pour les bancs de répartition
horizontaux dont les gouttières mesurent 25 mm ou 50 mm de largeur (E à la Figure 4). L’écart de
rectitude de chaque paroi de gouttière, au niveau de l’arête, ne doit pas excéder ± 2,0 mm/m lorsque
les gouttières mesurent 100 mm de largeur.
i) L’écart de distance entre les arêtes de deux parois de gouttières consécutives (E à la Figure 4) ne
doit pas dépasser ± 1,5 mm pour les gouttières mesurant 25 mm ou 50 mm de largeur et ± 2 mm
pour les gouttières mesurant 100 mm de largeur.
Légende
A écart d’inclinaison par rapport à l’horizontale
Figure 1 — Angle transversal des arêtes des gouttières
2 © ISO 2017 – Tous droits réservés

Légende
B écart de hauteur des arêtes des gouttières
Figure 2 — Variation de hauteur des arêtes des gouttières
Légende
C inclinaison des arêtes des gouttières par rapport à l’horizontale
Figure 3 — Inclinaison des arêtes
Légende
D épaisseur de la partie inférieure des parois de gouttières
E distance entre deux parois de gouttières consécutives (largeur des gouttières)
F profondeur des gouttières
G épaisseur de la partie supérieure des parois de gouttières
Figure 4 — Section des gouttières
4 © ISO 2017 – Tous droits réservés

Légende
H position prévue de l’arête de la paroi
J longueur totale de la paroi
Figure 5 — Rectitude des parois de gouttières
4.2.3 Partie supérieure des parois de gouttières
a) L’épaisseur de la partie supérieure des parois de gouttières (G à la Figure 4) doit être inférieure
à 1,6 mm.
b) L’épaisseur de la partie inférieure des parois de gouttières (D à la Figure 4) peut varier.
4.2.4 Dimensions hors tout
Les dimensions hors tout du banc peuvent varier en fonction des besoins (c’est-à-dire nombre de buses,
dimension de la rampe). Le banc doit être suffisamment long et suffisamment large pour correspondre
à la surface pulvérisée par les jets.
Dans les cas où il n’est pas possible de construire un banc permettant de collecter la totalité des sprays
des buses devant faire l’objet du mesurage, il est possible d’utiliser un banc réalisant des mesures
transversales, pas à pas, le long de la rampe.
La tolérance relative à la largeur hors tout du banc doit être telle que spécifiée dans le Tableau 2.
Tableau 2 — Tolérance relative à la largeur
Largeur du banc (W) W ≤ 1 m 1 < W ≤ 3 m 3 < W ≤ 5 m 5 < W ≤ 10 m 10 < W
Tolérance en pourcentage de ±1 % ±0,75 % ±0,6 % ±0,4 % ±0,3 %
la largeur nominale
4.2.5 Systèmes mobiles (pas à pas)
Si la répartition transversale est mesurée au moyen de mesurages transversaux successifs (par exemple,
en utilisant un dispositif de banc mobile ou scanner sur rails) la tolérance relative au déplacement du
banc d’une position à la suivante doit être de ± 10 mm par mètre.
4.3 Distance
L’erreur maximale de l’équipement de mesurage des distances jusqu’à 1 m de long ne doit pas excéder
± 1 mm. Pour les équipements mesurant des distances supérieures à 1 m, l’erreur maximale ne doit pas
excéder 0,1 % de la valeur mesurée.
4.4 Pression
Les exigences minimales relatives aux mesurages de la pression de liquide sont données dans le
Tableau 3. L‘indicateur de pression peut être analogique ou numérique. Les indicateurs de pression
analogiques à aiguille doivent avoir un diamètre minimal de 100 mm et doivent être amortis.
Tableau 3 — Caractéristiques des indicateurs de pression utilisés pour les essais
Pression à mesurer Unité d’échelle max. Exactitude Classe exigée Valeur de pleine
(∆P) échelle
bar bar bar (% d’exactitude de bar
la valeur de pleine
échelle)
1,6 6
0 < ∆P ≤ 6 0,1 ±0,1 1,0 10
0,6 16
1,6 16
6 < ∆P ≤ 16 0,2 ±0,25
1,0 25
2,5 40
∆P > 16 1,0 ±1,0 1,6 60
1,0 100
NOTE  1 bar = 100 kPa pour les conversions du Tableau 3.
Tableau tiré de l’EN 837-1.
6 © ISO 2017 – Tous droits réservés

4.5 Temps
L’erreur maximale de l’équipement de mesurage du temps ne doit pas excéder 0,5 % de la durée mesurée.
4.6 Débit
L’erreur maximale de l’équipement de mesurage du débit ne doit pas excéder ± 1,5 % de la plage totale
du dispositif. Les équipements spécifiés en 4.5 et en 4.9 peuvent également être utilisés pour mesurer
un débit.
4.7 Angle
L’erreur maximale des mesurages d’angle effectués au moyen d’un rapporteur, d’un goniomètre ou d’un
instrument numérique ne doit pas excéder ± 0,5°.
4.8 Température et humidité
L’erreur maximale de l’équipement de mesurage de la température ne doit pas excéder ± 1 °C. L’erreur
maximale de l’équipement de mesurage de l’humidité relative ne doit pas excéder ± 5 %.
4.9 Volume et masse
L’erreur maximale de l’équipement de mesurage des volumes et des masses ne doit pas excéder ± 1 % de
la valeur nominale.
4.10 Pression d’air
Pour les systèmes d’atomisation utilisant de l’air sous pression, l’erreur maximale de l’indicateur de
pression ne doit pas excéder ± 5 % de la valeur mesurée.
4.11 Rampe horizontale type de pulvérisation pour les mesures de laboratoire
Le montage de la rampe horizontale type de pulvérisation avec un banc de répartition horizontal
de laboratoire est décrit ci-dessous. L’Annexe G contient également des détails informatifs, mais ne
constitue pas une exigence concernant le montage.
Les buses doivent être placées à l’aplomb des arêtes des parois des gouttières, avec une tolérance
latérale de ± 5 mm.
Un indicateur de pression respectant les exigences du paragraphe 4.4 doit être placé à une position
appropriée dans le système d’alimentation en liquide. La variation du débit des buses ne doit pas
dépasser ± 1,0 % entre chaque emplacement de buse sur la rampe.
Si un antigoutte est présent, la pression doit être mesurée en un point situé en aval de l’antigoutte. Le
mesurage doit être effectué sans le filtre de buse, à moins que celui-ci ne soit considéré comme faisant
partie intégrante de la buse.
La Figure 6 montre un exemple d’indicateur de pression utilisé juste avant la buse pour éviter les pertes
en charge liées aux antigouttes ou au porte-buse. L’instrument d’essai ne doit ni restreindre, ni altérer
le débit ou la pression entre le porte-buse et la buse.
Légende
1 porte-buse
2 indicateur de pression (équipement d’essai)
3 buse
4 adaptateur en T (équipement d’essai)
Figure 6 — Exemple de mesurage de la pression à la buse
5 Conditions générales d’essai
5.1 Généralités
Les données de fonctionnement et les paramètres d’essai doivent être consignés dans le rapport
d’essai. L’Annexe E fournit un exemple de rapport, mais ne constitue pas une exigence concernant
l’établissement de ce dernier.
5.2 Liquides d’essai
5.2.1 Eau
L’eau doit être propre et exempte de matières solides en suspension, à l’exception de ce qui peut être
considéré comme normal pour l’eau courante (par exemple, le calcaire responsable de la dureté de l’eau).
En cas d’ajout d’un adjuvant ou d’autres produits phytosanitaires, le nom du produit et ses propriétés
doivent être consignés dans le rapport d’essai.
8 © ISO 2017 – Tous droits réservés

5.2.2 Liquide abrasif
Le mélange doit être constitué d’eau telle que définie en 5.2.1, à laquelle on ajoute des micrograins
d’oxyde d’aluminium à raison de 20 g/l. L’oxyde d’aluminium doit satisfaire aux exigences énoncées à
l’Annexe D. Le liquide abrasif doit être renouvelé au bout d’un temps (t) correspondant à 50 passages,
selon la formule suivante:
50×V
t =
q

t est le temps, exprimé en heures (h);
V est le volume de mélange, exprimé en litres (l);
q est le débit, exprimé en litres par heure (l/h).
5.3 Température et humidité relative
La température du liquide d’essai et la température de l’air du local d’essai doivent être comprises entre
5 °C et 35 °C pendant la durée de l’essai. L’humidité relative du local d’essai ne doit pas être inférieure à
30 %. La température et l’humidité relative doivent être indiquées dans le rapport d’essai.
5.4 Paramétrage des grandeurs d’influence du débit des buses
Pendant l’essai, la pression aux buses ne doit pas s’écarter de plus de ± 2,5 % de la valeur prévue. Dans
le cas d’un réglage de la pression aux buses à moins de 200 kPa (2 bar), un écart de ± 5 % par rapport
à la valeur réglée est admis. Si d’autres grandeurs d’influence du débit des buses sont utilisées, elles
ne doivent pas faire varier le débit de ± 1,5 % par rapport au débit prévu spécifié par le fabricant des
buses. Les grandeurs d’influence du débit des buses (par exemple, la pression) doivent être précisées
dans le rapport d’essai.
6 Détermination des caractéristiques des buses de pulvérisation
6.1 Échantillonnage des buses
6.1.1 Généralités
Les conditions d’échantillonnage doivent être mentionnées dans le rapport d’essai, notamment la taille
du lot, le lieu de prélèvement, etc. La désignation complète des buses, y compris la pastille et l’embout
pour les buses à turbulence, doit aussi être indiquée dans le rapport d’essai.
6.1.2 Échantillons de buses
L’échantillon doit être constitué d’au moins 20 buses du même type prélevées sur un lot de 200 buses.
Identifier et marquer chaque buse avant le début de l’essai. Si les buses sont conçues pour une utilisation
individuelle (par exemple, pour la pulvérisation en bande), la taille de l’échantillon et du lot peut être
moindre. La taille de l’échantillon et celle du lot doivent être consignées dans le rapport d’essai.
6.2 Uniformité du débit des buses
6.2.1 Généralités
Le mesurage du débit de chaque buse doit être effectué sur un banc d’essai en utilisant les buses de
l’échantillon selon 6.1.2.
Le banc d’essai consiste en:
— une pompe au moyen de laquelle on peut faire passer de l’eau à une certaine pression à travers la buse;
— un régulateur de pression;
— un indicateur de pression (tel qu’indiqué en 4.4) permettant de surveiller la pression réelle;
— un débitmètre ou un dispositif de collecte de liquide (tel qu’indiqué en 4.6) permettant de mesurer
le débit réel.
Le système de collecte de liquide, les adaptateurs, etc., ne doivent avoir aucune incidence sur le débit.
6.2.2 Liquide d’essai
Le liquide d’essai décrit en 5.2.1 doit être utilisé pour l’essai.
6.2.3 Paramétrage des grandeurs d’influence du débit des buses
Les essais doivent être réalisés à la valeur nominale de pression indiquée par le fabricant. Pour les
buses ne faisant l’objet d’aucune recommandation, utiliser une pression de 0,3 MPa (3 bar). L’essai doit
être réalisé aux valeurs maximale et minimale de pression indiquées par le fabricant des buses, ainsi
qu’à au moins une valeur intermédiaire. Une des valeurs intermédiaires doit être la pression nominale
indiquée par le fabricant des buses. L’erreur relative à la pression doit être telle qu’indiquée en 5.4. En
l’absence d’indication d’une pression nominale, utiliser le point médian entre les valeurs minimale et
maximale. Si d’autres grandeurs d’influence du débit des buses sont utilisées, elles doivent se substituer
au terme de « pression ».
6.2.4 Mesurages
Le débit des buses doit être mesuré individuellement pour chaque buse en utilisant l’équipement
spécifié en 4.6. Si le débit est supérieur à 200 ml/min et si des instruments de collecte de liquide, en
volume ou en masse, sont utilisés conjointement avec un équipement de mesurage du temps, le volume
de collecte minimal doit être de 1 l et la durée de mesurage minimale doit être de 2 min.
Si le processus d’atomisation fait intervenir de l’air sous pression, la pression de l’air doit être mesurée
au moyen de l’équipement spécifié en 4.10.
6.2.5 Résultats
Les résultats doivent figurer dans le rapport d’essai sous la forme d’un tableau dans lequel le débit
de chaque buse est exprimé en écart en pourcentage par rapport à la valeur nominale indiquée par
le fabricant des buses et par rapport à la moyenne des mesures du débit des 20 buses. La pression de
consigne doit également être indiquée dans le rapport.
6.3 Débit des buses pour différents réglages de pression
6.3.1 Généralités
Cet essai doit être réalisé avec les cinq buses de l’échantillon de 20 buses selon 6.1.2 dont le débit,
mesuré à la pression intérmédiaire, est le plus proche de la valeur moyenne déterminée en 6.2.5.
6.3.2 Liquide d’essai
Le liquide d’essai décrit en 5.2.1 doit être utilisé pour l’essai.
10 © ISO 2017 – Tous droits réservés

6.3.3 Grandeurs d’influence du débit des buses
Les essais doivent être réalisés aux valeurs maximale, minimale et nominale de pression indiquées
par le fabricant des buses. L’erreur relative à la pression doit être telle qu’indiquée en 5.4. Si d’autres
grandeurs d’influence du débit des buses sont utilisées, elles doivent se substituer au terme de
«pression».
6.3.4 Mesurages
Le débit doit être mesuré, en l/min, pour chacune des valeurs de pression aux buses indiquées en 6.2.3,
en utilisant l’équipement spécifié en 4.6. Si le processus d’atomisation fait intervenir de l’air sous
pression, la pression de l’air doit être mesurée au moyen de l’équipement spécifié en 4.10.
6.3.5 Résultats
Les résultats doivent être présentés dans le rapport d’essai soit sous la forme d’un graphique dans
lequel le débit figure en abscisse et la pression en ordonnée, soit sous la forme d’un tableau.
6.4 Répartition du jet de pulvérisation sur un banc de répartition horizontal
6.4.1 Généralités
Le montage servant aux essais de répartition du jet de pulvérisation en laboratoire peut être constitué
d’une seule buse ou de plusieurs buses. Les écarts concernant le montage monobuse sont indiqués
en 6.4.1.1 et en 6.4.8.1. Les écarts concernant le montage multibuses sont indiqués en 6.4.1.2 et
en 6.4.8.2.
6.4.1.1 Montage monobuse
Le banc de répartition horizontal doit être utilisé pour évaluer la répartition transversale du spray de
pulvérisation d’une seule buse. La Figure 7 montre un exemple de montage monobuse.
Cet essai doit être réalisé avec cinq buses de l’échantillon de 20 buses selon 6.1.2 dont le débit est le plus
proche de la valeur moyenne des résultats déterminée en 6.2.5.
Un banc de répartition horizontal doté de gouttières de 25 mm ou de 50 mm doit être utilisé. Dans le cas
d’un banc de répartition composé de gouttières espacées de 25 mm, il est possible d’additionner deux
gouttières adjacentes pour permettre la comparaison avec des bancs de répartition dotés de gouttières
de 50 mm. La buse doit être positionnée latéralement au-dessus d’une arête de paroi de gouttière, avec
une tolérance de ± 5 mm.
Légende
P buse
Q spray de pulvérisation
R banc de répartition horizontal
Figure 7 — Exemple de montage monobuse
6.4.1.2 Montage multibuses
Le banc de répartition horizontal doit être utilisé pour évaluer la répartition transversale de sprays de
pulvérisation qui se recouvrent en vue de produire une répartition transversale homogène. La Figure 8
montre un exemple de montage multibuses dont les sprays de pulvérisation se recouvrent.
Cet essai doit être réalisé avec toutes les buses de l’échantillon selon 6.1.2. Il est admis de le réaliser en
plusieurs fois dans le cas où le banc de répartition n’est pas suffisamment large pour couvrir le nombre
de buses de l’échantillon entier.
Un banc de répartition horizontal doté de gouttières de 25 mm, de 50 mm ou de 100 mm doit être
utilisé. Dans le cas d’un banc de répartition composé de gouttières espacées de 25 mm, il est possible
d’additionner deux gouttières adjacentes pour permettre la comparaison avec des bancs de répartition
dotés de gouttières de 50 mm ou d’additionner quatre gouttières adjacentes pour permettre la
comparaison avec des bancs de répartition dotés de gouttières de 100 mm. De même, dans le cas d’un
banc de répartition doté de gouttières de 50 mm, il est possible d’additionner deux gouttières adjacentes
pour permettre la comparaison avec des bancs de répartition dotés de gouttières de 100 mm.
Le montage multibuses doit être installé sur la rampe horizontale type de pulvérisation pour les
mesures de laboratoire définie en 4.11.
NOTE Ce montage n’est pas prévu pour des rampes entières; celles-ci sont traitées dans l’ISO 5682-2.
12 © ISO 2017 – Tous droits réservés

Légende
S buses
T spray de pulvérisation
U banc de répartition horizontal
Figure 8 — Exemple de montage multibuses dont les jets de pulvérisation se recouvrent
NOTE La Figure 8 représente trois buses à titre d’exemple. Dans la plupart des cas, le montage comporte plus
de trois buses.
6.4.2 Conditions générales d’essai
Les buses doivent être fixes pendant la durée de l’essai. Les buses doivent être dans la position de travail
habituelle décrite par le fabricant des buses, le banc de répartition horizontal défini en 4.2 étant utilisé.
Les conditions environnementales doivent être telles qu’aucun mouvement d’air (vent ou courants
d’air) ne perturbe les sprays de pulvérisation ou n’entraîne une dérive des jets de pulvérisation qui
ne pourraient alors pas être collectés dans les gouttières. Le dispositif de collecte doit être capable
de recueillir l’écoulement de toutes les buses et de mesurer le débit de chaque gouttière individuelle,
comme décrit en 4.6.
6.4.3 Liquide d’essai
Le liquide d’essai décrit en 5.2.1 doit être utilisé pour l’essai.
6.4.4 Paramétrage du débit des buses
L’essai doit être réalisé aux valeurs maximale, intermédiaire et minimale de pression aux buses
indiquées par le fabricant des buses. La pression intermédiaire est, de préférence, la pression nominale
indiquée par le fabricant des buses. La pression doit être stabilisée. L’erreur relative à la pression doit
être telle qu’indiquée en 5.4. Si d’autres grandeurs d’influence du débit des buses sont utilisées, elles
doivent se substituer au terme de «pression».
6.4.5 Orientation des buses
6.4.5.1 Généralités
Durant l’essai, la ou les buses doivent être positionnées verticalement au-dessus du banc de répartition
et dans leur position normale de travail, de sorte que la direction de déplacement soit parallèle aux
gouttières. Si le fabricant indique une autre position, l’essai doit être réalisé dans cette position.
6.4.5.2 Buses à fente
Pour l’essai, la ou les buses à fente doivent être positionnées de sorte que la plus longue dimension du
spray de pulvérisation soit perpendiculaire aux gouttières ou, le cas échéant, dans la position normale
de travail définie par le fabricant des buses.
Une position normale de travail peut, par exemple, correspondre à un pivotement de 5° à 15° par rapport
à la perpendiculaire pour éviter les interférences entre sprays de pulvérisation de buses adjacentes.
6.4.5.3 Buses à turbulence
Les buses à turbulence doivent être soumises à essai dans les configurations suivantes, sauf
recommandation contraire du fabricant (voir la Figure 9):
a) dans leur configuration initiale;
b) dans une seconde configuration résultant d’une rotation à 90° de la pastille ou de l’écrou de buse
dans son assemblage;
c) lorsque l’hélice peut tourner par rapport à la pastille, avec la buse réassemblée de façon que l’hélice
soit tournée de 90° par rapport à la configuration b).
Légende
1 hélice
2 pastille
Figure 9 — Configuration pour l’essai des buses à turbulence
14 © ISO 2017 – Tous droits réservés

6.4.5.4 Autres buses
Les autres types de buses doivent être soumis à essai selon les recommandations du fabricant.
6.4.6 Hauteur des buses
La hauteur doit être mesurée verticalement entre l’arête de la gouttière et la buse (X à la Figure 10). Si
le fabricant des buses indique une hauteur optimale (X à la Figure 10), les essais doivent être réalisés
à la hauteur indiquée, ainsi qu’à des hauteurs correspondant à 80 % et à 120 % de la hauteur indiquée.
Si aucune indication de hauteur n’est donnée par le fabricant, les essais peuvent être réalisés à une
hauteur nominale spécifiée à l’Annexe C pour l’application prévue, ainsi qu’à 80 % et à 120 % de cette
hauteur nominale. L’Annexe C fournit un tableau à titre informatif, auquel il n’est pas obligatoire de se
conformer. L’Annexe C fournit également des recommandations concernant la hauteur des buses dans
le but d’obtenir une répartition transversale uniforme lorsque les jets se recouvrent, fondées sur la
relation entre l’angle de pulvérisation des buses, leur espacement et leur hauteur. La tolérance relative à
la hauteur ne doit pas dépasser ± 1 % de la hauteur prévue. Cette hauteur doit être vérifiée sur toute la
longueur de la rampe type de pulvérisation utilisée dans le cas de montages multibuses.
Légende
X hauteur des buses
Y profondeur hors tout
Figure 10 — Vue de profil de la hauteur de buse
6.4.7 Mesurages
Mesurer le volume recueilli par chaque gouttière en choisissant une durée suffisante pour garantir
l’exactitude requise en 4.6. Un total de neuf mesurages doit être réalisé, aux trois pressions et avec les
trois hauteurs de buse indiquées respectivement en 6.4.4 et en 6.4.6.
Le jet ne doit pas être recueilli ou mesuré avant que le débit d’écoulement des gouttières ne soit stabilisé.
Si la répartition transversale est évaluée au moyen de mesurages transversaux successifs (par exemple,
une section de rampe à la fois), ceux-ci doivent porter sur la même largeur et la même durée. Il faut
garder à l’esprit que le fait d’interrompre la pulvérisation entre des mesurages transversaux successifs
peut nuire à l’exactitude des résultats en cas d’incapacité du système à assurer des débits uniformes
entre deux mesurages.
6.4.8 Résultats
6.4.8.1 Montage monobuse
La répartition transversale du jet de pulvérisation doit être représentée par un graphique ou un
tableau indiquant les valeurs réelles dans chaque gouttière (par exemple, volume et débit) pour chaque
échantillon. Un autre exemple de méthode de présentation des résultats pour les buses à turbulence est
donné à l’Annexe F. L’Annexe F est informative et ne constitue pas une exigence pour la présentation
des résultats. De plus, la répartition du jet de pulvérisation peut également être calculée pour chaque
gouttière en pourcentage de la quantité totale de liquide recueilli, mais ce calcul ne constitue pas une
exigence.
6.4.8.2 Montage multibuses
La répartition transversale du jet de pulvérisation doit être représentée par un graphique ou un
tableau indiquant les valeurs réelles dans chaque gouttière (par exemple, volume et débit), ainsi que
le coefficient de variation des valeurs de l’ensemble
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...