Water quality — Examination and determination of colour

ISO 7887:2011 specifies four different methods, designated A to D, for the examination of colour. The previously most employed method for assessment of water colour in water treatment plants, limnological surveys, etc. was based on the hexachloroplatinate scale. Methods C and D are harmonized with this traditional procedure. Method A involves examination of apparent colour by visually observing a water sample in a bottle. This gives only preliminary information, for example for use in field work. Only the apparent colour can be reported. Method B involves determination of the true colour of a water sample using optical apparatus and is applicable to raw and potable water and to industrial water of low colour. A subclause on interferences is included. Method C involves determination of the true colour of a water sample using optical apparatus for comparison with hexachloroplatinate concentration at wavelength, λ = 410 nm. A subclause on interferences is included. Method D involves determination of colour by visual comparison with hexachloroplatinate standard solutions and can be applied to raw and drinking water. A subclause on interferences is included. Methods A and B are appropriate if the colour hue of the sample differs from the hue of the matching solution. When stating the result, the procedure used (methods A to D) is also recorded.

Qualité de l'eau — Examen et détermination de la couleur

L'ISO 7887:2011 spécifie quatre méthodes différentes, désignées A à D, d'examen de la couleur. La méthode qui était la plus couramment utilisée pour l'évaluation de la couleur de l'eau dans les installations de traitement de l'eau, les études limnologiques, etc. était basée sur l'échelle de couleur à l'hexachloroplatinate. Les méthodes C et D sont harmonisées avec cette méthode traditionnelle. La méthode A implique l'examen de la couleur apparente par observation visuelle d'un échantillon d'eau dans une bouteille. Cette méthode donne uniquement une première indication, pour une application sur le terrain, par exemple. Seule la couleur apparente peut être déterminée. La méthode B implique la détermination de la couleur vraie d'un échantillon d'eau au moyen d'un appareillage optique, et peut être appliquée aux eaux brutes et potables, ainsi qu'aux eaux industrielles faiblement colorées. Un paragraphe concernant les interférences est inclus. La méthode C implique la détermination de la couleur vraie d'un échantillon d'eau au moyen d'un appareillage optique par comparaison avec la concentration d'hexachloroplatinate à une longueur d'onde λ = 410 nm. Un paragraphe concernant les interférences est inclus. La méthode D implique la détermination de la couleur par comparaison visuelle avec des solutions étalons d'hexachloroplatinate et peut être appliquée aux eaux brutes et potables. Un paragraphe concernant les interférences est inclus. Les méthodes A et B sont appropriées si la teinte de l'échantillon diffère de celle de la solution étalon. Dans le rapport d'essai, le mode opératoire utilisé (méthodes A à D) est également consigné.

Kakovost vode - Pregled in določevanje barve

General Information

Status
Published
Publication Date
15-Dec-2011
Current Stage
9093 - International Standard confirmed
Completion Date
11-Jul-2022

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 7887:2011 - Water quality -- Examination and determination of colour
English language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 7887:2011 - Qualité de l'eau -- Examen et détermination de la couleur
French language
15 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 7887
Third edition
2011-12-15

Water quality — Examination and
determination of colour
Qualité de l'eau — Examen et détermination de la couleur





Reference number
ISO 7887:2011(E)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7887:2011(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT


©  ISO 2011
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland

ii © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7887:2011(E)
Contents Page
Foreword . iv
1  Scope . 1
2  Normative references . 1
3  Terms and definitions . 2
4  Method A: Visual examination . 2
5  Method B: Determination of the true colour using optical instruments . 3
6  Method C: Determination of true colour using optical instruments for determination of
absorbance at wavelength   410 nm . 5
7  Method D: Visual method for the determination of the colour in natural water . 9
8  Test report . 10
Annex A (informative) Quality control . 12
Annex B (informative) Precision data . 13
Bibliography . 15

© ISO 2011 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7887:2011(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 7887 was prepared by Technical Committee ISO/TC 147, Water quality, Subcommittee SC 2, Physical,
chemical and biochemical methods.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 7887:1994), which has been technically
revised.

iv © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 7887:2011(E)

Water quality — Examination and determination of colour
WARNING — Persons using this International Standard should be familiar with normal laboratory
practice. This standard does not purport to address all of the safety problems, if any, associated with
its use. It is the responsibility of the user to establish appropriate safety and health practices and to
ensure compliance with any national regulatory conditions.
IMPORTANT — It is absolutely essential that tests conducted in accordance with this International
Standard be carried out by suitably qualified staff.
1 Scope
This International Standard specifies four different methods, designated A to D, for the examination of colour.
The previously most employed method for assessment of water colour in water treatment plants, limnological
surveys, etc. was based on the hexachloroplatinate scale (Reference [1]). Methods C and D are harmonized
with this traditional procedure (References [2][3]).
Method A involves examination of apparent colour by visually observing a water sample in a bottle. This gives
only preliminary information, for example for use in field work. Only the apparent colour can be reported.
Method B involves determination of the true colour of a water sample using optical apparatus and is applicable
to raw and potable water and to industrial water of low colour. A subclause on interferences is included.
Method C involves determination of the true colour of a water sample using optical apparatus for comparison
with hexachloroplatinate concentration at wavelength,   410 nm. A subclause on interferences is included.
Method D involves determination of colour by visual comparison with hexachloroplatinate standard solutions
and can be applied to raw and drinking water. A subclause on interferences is included.
Methods A and B are appropriate if the colour hue of the sample differs from the hue of the matching solution.
NOTE 1 Under certain circumstances, strongly coloured water samples require dilution before examination or
determination. However, this can alter the physical-chemical conditions leading to a change in colour.
NOTE 2 An internal quality control procedure for all methods specified in this International Standard is given in
Annex A. Precision data are given in Annex B.
When stating the result, the procedure used (methods A to D) is also recorded.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated
references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced
document (including any amendments) applies.
ISO 3696, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods
ISO 5667-3, Water quality — Sampling — Part 3: Preservation and handling of water samples
ISO 10523, Water quality — Determination of pH
© ISO 2011 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7887:2011(E)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
3.1
apparent colour of water
colour due to dissolved substances and undissolved suspended matter, determined in the original water
sample without filtration or centrifugation
3.2
colour of water
optical property that causes the changing of the spectral composition of transmitted visible light
3.3
dissolved organic carbon
DOC
sum of organically bound carbon present in water originating from compounds passing through a membrane filter of
0,45 µm pore size, including cyanate and thiocyanate
[6]
[ISO 8245:1999, 3.4]
NOTE DOC in natural waters often originates from natgural organic matter (NOM), a complex mixture of compounds
formed as a result of the breakdown of animal and plant material in the environment. The composition of the mixture is
strongly dependent on the environmental source. Spectroscopic methods are often used to characterize the dissolved
organic matter in natural waters (Reference [4]). The ratio of UV absorbance and DOC concentration (specific UV-
absorption, SUVA) has proved to be useful for optimization of water treatment processes.
3.4
specific colour
ratio between the true colour of a sample and its concentration of dissolved organic carbon
3.5
true colour of water
colour due only to dissolved substances, determined after filtration of the water sample through a membrane
filter of pore size 0,45 μm
4 Method A: Visual examination
4.1 Sampling bottles
Colourless bottle, see ISO 5667-3.
Maintain all glassware that comes into contact with the sample in a scrupulously clean condition by washing
1
with hydrochloric acid [c(HCI)  2 mol l ] or with surfactant cleaning solution which is recommended for
laboratory use. Finally rinse with water for washing (5.4.2) and allow to drain.
4.2 Sampling and samples
Collect samples in bottles (4.1) and carry out the colour test as soon as possible. If storage is unavoidable, the
samples can be stored for up to 5 days in the dark at 4 °C  2 °C. Prevent extensive aeration during storage,
especially in cases where colour-changing redox reactions are likely to occur.
4.3 Procedure
Shake the sample to solubilize any matter that can dissolve.
2 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 7887:2011(E)
Put the unfiltered sample into a bottle (4.1) and examine the sample in diffused light against a white
background for colour intensity and hue. Allow any suspended matter that settles to do so before examination.
4.4 Qualitative description
State the intensity of the colour (nil, pale, light or dark) and the hue (e.g. yellow, yellowish brown).
EXAMPLE Apparent colour in accordance with ISO 7887, method A: pale, yellowish brown.
5 Method B: Determination of the true colour using optical instruments
5.1 General
The intensity of the colour of a water sample is characterized by its light absorption at the wavelength of
maximum absorption and quantified by measuring the absorption coefficient with a filter photometer or
spectrophotometer. Normally, most of the yellow-brown coloured natural waters, and the coloured waste water
samples of discharges of domestic treatment plants can be measured at 436 nm. Waste water from industrial
waste water treatment plants does not show sufficiently sharp and distinguished absorption maxima. Those
waters shall be examined using the wavelengths specified in 5.2.
5.2 Principle
Characterization of the intensity of colour of a water sample is performed by measuring the attenuation
(absorption) of light. Different colours cause maximum absorption at different wavelengths of the incident
radiation. In accordance with Method B of this International Standard, the colour of the water is determined
using a photometer or a spectrometer at a minimum of three different wavelengths, distributed over the range
of the visible spectrum:
a) (1)  436 nm;
b) (2)  525 nm;
c) (3)  620 nm.
Always use the wavelength   436 nm (Hg 436 nm); wavelengths (2) and (3) can differ slightly from those
specified above, depending on the type of optical filter employed. For a better characterization, measurements
at additional wavelengths near the absorption maximum can be performed.
5.3 Interferences
Prior to measurement, the water sample is filtered (5.7) to avoid interferences by undissolved matter. This
filtration can, however, lead to further interferences (e.g. due to oxidation reactions caused by contact with air
or due to precipitations initiated by the filtration step). As an example, iron and manganese compounds can be
retained on the filter or transferred to a coloured oxidation state. In some cases, particularly in the presence of
colloidal solids, e.g. clay or other finely dispersed matter, it can prove impossible to obtain a clear filtrate. In
this case, mention in the test report that colloidal solids are present.
NOTE Colours often depend on pH. Therefore, the pH of the water sample is regularly determined in parallel with
optical measurements and these results are reported with the other findings.
© ISO 2011 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7887:2011(E)
5.4 Reagents
5.4.1 Optically pure water
Soak a membrane filter, of pore size 0,2 μm, in distilled or deionized water for approximately 1 h. Pass
approximately 1 l of water, grade 1, as specified in ISO 3696 through the prepared filter, discarding the first
50 ml of filtrate.
NOTE If freshly distilled or deionized water has no measurable absorbance, it can be used.
5.4.2 Water for washing
Water, grade 3, as specified in ISO 3696.
5.5 Apparatus
5.5.1 Spectrophotometer (option 1), for continuous or discontinuous measurement, suitable for the visible
range of the spectrum (approximately from 330 nm to 780 nm), preferably a scanning double beam instrument
with bandwidth 10 nm.
5.5.2 Filter photometer (option 2), for discontinuous measurements, equipped with spectral line filters
having a bandwidth which is as small as possible (about 20 nm), allowing measurements to include
wavelengths 436 nm, 525 nm and 620 nm.
5.5.3 Membrane filter assembly, with filters of pore size 0,2 μm and 0,45 μm.
5.5.4 pH-meter.
5.6 Sampling and samples
See 4.2.
5.7 Procedure
Set up either the spectrophotometer (5.5.1) or filter photometer (5.5.2) and strictly observe the operating
manual supplied by the manufacturer of the instrument. Prior to examination, filter the water sample through a
membrane filter of pore size 0,45 μm (5.5.3). In parallel with each colour determination, measure the pH of the
filtered sample in accordance with ISO 10523. In the case of strong colours, it can be necessary to use optical
cells with suitable pathlengths down to 1 mm. The water sample can also be diluted with a measured volume
of optically pure water (5.4.1), as appropriate, after filtration. The pH shall be measured before and after
dilution.
Transfer the sample to the optical cell of the spectrophotometer or filter photometer and place optically pure
water (5.4.1) in the reference cell.
1
If the spectral absorption coefficient, , at the wavelength, , is less than 0,1 cm , the optical pathlength of
the cell should be 10 mm or more.
NOTE 1 A cell of optical pathlength down to 1 mm can be used to avoid diluting the sample.
Measure natural waters at 436 nm against optically pure water (5.4.1). Perform further measurements at
525 nm and 620 nm.
NOTE 2 In order to determine the absorption maximum, the entire absorption spectrum between 350 nm and 780 nm
can be taken, using a scanning spectrophotometer (5.5.1).
4 © ISO 2011 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 7887:2011(E)
5.8 Calculation
Calculate the spectral absorption coefficient,  (), absorbance per metre, using Equation (1):
A
  f (1)

d
where
A is the absorbance of the water sample at wavelength ;
d is the optical pathlength, in millimetres, of the cell;
f is a factor to give the spectral absorption coefficient, in reciprocal metres (f  1 000).
The volume of water used for dilution should be taken into account when stating the result.
NOTE Most spectrophotometers are calibrated directly in terms of absorbance units. For instruments calibrated only
in terms of transmittance, T   / , the absorbance, A, is given by Equation (2):
tr 0


tr
A lg (2)


0
where
 is the incident flux;
0
 is the transmitted flux.
tr
5.9 Expression of results
Apart from the absorption coefficient,  (), the wavelength of the incident light (e.g. 436 nm) shall be reported.
For radiation which is not strictly monochromatic, the spectral half-intensity width ( bandwidth) shall also be
1
reported. The spectral absorption coefficient shall be rounded to the nearest 0,1 m .
EXAMPLE True colour in accordance with ISO 7887, method B.
1
Spectral absorption coefficient, Hg   436 nm:
5,2 m
1
Spectral absorption coefficient,   525 nm,   21 nm: 1,8 m
1
Spectral absorption coefficient,   620 nm,   18 nm: 2,3 m
pH-value after filtration: 6,4
6 Method C: Determination of true colour using optical instruments for
determination of absorbance at wavelength   410 nm
6.1 Principle
The intensity of the yellowish brown colour of a sample is determined by measurement of the absorption
coefficient at   410 nm. Comparison with the specific absorption coefficient for a defined calibration solution
of potassium hexachloroplatinate and cobalt chloride at the same wavelength gives the colour value in terms
1
of mg l Pt. This procedure can only be applied for true colour of optically clear samples (e.g. after filtration
with pore size 0,45 µm).
© ISO 2011 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 7887:2011(E)
NOTE The wavelength,   410 nm, is chosen as the shortest at which the absorption spectra of a natural water
1
sample visually denominated as 100 mg l Pt in accordance with method D and the corresponding matching calibration
1
solution of 100 mg l Pt intersect (see Figure 1) (Reference [2]).

Key
1 matching solution
2 natural water
A absorbance, relative scale
 wavelength
Figure 1 — Absorbtion spectra for a sample of natural water and a visually matching calibration
1
solution both 100 mg l Pt
6.2 Interferences
Finely dispersed suspended matter that interferes with the absorbance measurement shall be removed by
filtration using a 0,45 μm membrane fil
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 7887
Troisième édition
2011-12-15

Qualité de l'eau — Examen et
détermination de la couleur
Water quality — Examination and determination of colour





Numéro de référence
ISO 7887:2011(F)
©
ISO 2011

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 7887:2011(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT


©  ISO 2011
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous
quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit
de l'ISO à l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Publié en Suisse

ii © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 7887:2011(F)
Sommaire Page
Avant-propos . iv
1  Domaine d'application . 1
2  Références normatives . 2
3  Termes et définitions . 2
4  Méthode A: examen visuel . 2
5  Méthode B: détermination de la couleur vraie au moyen d'instruments optiques . 3
6  Méthode C: détermination de la couleur vraie au moyen d'instruments optiques pour la
détermination de l'absorbance à la longueur d'onde   410 nm . 6
7  Méthode D: méthode visuelle de détermination de la couleur dans les eaux naturelles . 9
8  Rapport d'essai . 11
Annexe A (informative) Contrôle de la qualité . 12
Annexe B (informative) Données relatives à la fidélité . 13
Bibliographie . 15

© ISO 2011 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 7887:2011(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 7887 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 147, Qualité de l'eau, sous-comité SC 2, Méthodes
physiques, chimiques et biochimiques.
Cette troisième édition annule et remplace la deuxième édition (ISO 7887:1994), qui a fait l'objet d'une
révision technique.

iv © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 7887:2011(F)

Qualité de l'eau — Examen et détermination de la couleur
AVERTISSEMENT — Il convient que l'utilisateur de la présente Norme internationale connaisse bien
les pratiques courantes de laboratoire. La présente Norme internationale n'a pas pour but de traiter
tous les problèmes de sécurité qui sont, le cas échéant, liés à son utilisation. Il incombe à l'utilisateur
d'établir des pratiques appropriées en matière d'hygiène et de sécurité et de s'assurer de la
conformité à la réglementation nationale en vigueur.
IMPORTANT — Il est absolument essentiel que les essais réalisés conformément à la présente Norme
internationale soient exécutés par un personnel ayant reçu une formation adéquate.
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie quatre méthodes différentes, désignées A à D, d'examen de la
couleur.
La méthode qui était la plus couramment utilisée pour l'évaluation de la couleur de l'eau dans les installations
de traitement de l'eau, les études limnologiques, etc. était basée sur l'échelle de couleur à
l'hexachloroplatinate (Référence [1]). Les méthodes C et D sont harmonisées avec cette méthode
traditionnelle (Références [2] et [3]).
La méthode A implique l'examen de la couleur apparente par observation visuelle d'un échantillon d'eau dans
une bouteille. Cette méthode donne uniquement une première indication, pour une application sur le terrain,
par exemple. Seule la couleur apparente peut être déterminée.
La méthode B implique la détermination de la couleur vraie d'un échantillon d'eau au moyen d'un appareillage
optique, et peut être appliquée aux eaux brutes et potables, ainsi qu'aux eaux industrielles faiblement
colorées. Un paragraphe concernant les interférences est inclus.
La méthode C implique la détermination de la couleur vraie d'un échantillon d'eau au moyen d'un appareillage
optique par comparaison avec la concentration d'hexachloroplatinate à une longueur d'onde   410 nm. Un
paragraphe concernant les interférences est inclus.
La méthode D implique la détermination de la couleur par comparaison visuelle avec des solutions étalons
d'hexachloroplatinate et peut être appliquée aux eaux brutes et potables. Un paragraphe concernant les
interférences est inclus.
Les méthodes A et B sont appropriées si la teinte de l'échantillon diffère de celle de la solution étalon.
NOTE 1 Dans certaines circonstances, des échantillons d'eau fortement colorés nécessitent d'être dilués avant
examen ou détermination. Cependant, cela peut altérer les conditions physico-chimiques et entraîner un changement de
couleur.
NOTE 2 Un mode opératoire de contrôle interne de la qualité pour toutes les méthodes spécifiées dans la présente
Norme internationale est donné en Annexe A. Les données de fidélité sont données en Annexe B.
Dans le rapport d'essai, le mode opératoire utilisé (méthodes A à D) est également consigné.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 7887:2011(F)
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document. Pour les
références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la dernière édition du
document de référence (y compris les éventuels amendements) s'applique.
ISO 3696, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d'essai
ISO 5667-3, Qualité de l'eau — Échantillonnage — Partie 3: Conservation et manipulation des échantillons
d'eau
ISO 10523, Qualité de l'eau — Détermination du pH
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions suivants s'appliquent.
3.1
couleur apparente d'une eau
couleur due aux substances dissoutes et aux matières non dissoutes en suspension, déterminée dans
l'échantillon d'eau d'origine sans filtration ni centrifugation
3.2
couleur d'une eau
propriété optique causant une modification de la composition spectrale de la lumière visible transmise
3.3
carbone organique dissous
COD
somme du carbone organique contenu dans l'eau, provenant des composés qui sont filtrés à travers une
membrane filtrante d'une porosité de 0,45 µm, y compris les cyanates et thiocyanates
[6]
[ISO 8245:1999 , 3.4]
NOTE Le COD dans les eaux naturelles provient souvent de matières organiques naturelles (MON), un mélange
complexe de composés formé suite à la décomposition d'une matière animale ou végétale dans l'environnement. La
composition du mélange est fortement dépendante de la source environnementale. Les méthodes spectroscopiques sont
souvent utilisées pour caractériser la matière organique dissoute dans les eaux naturelles (Référence [4]). Le rapport
entre l'absorbance UV et la concentration en COD (absorption UV spécifique, AUVS) s'est avéré utile pour l'optimisation
des procédés de traitement de l'eau.
3.4
couleur spécifique
rapport entre la couleur vraie d'un échantillon et sa concentration en carbone organique dissous
3.5
couleur vraie d'une eau
couleur uniquement due aux substances dissoutes, déterminée après filtration de l'échantillon d'eau à travers
une membrane filtrante de 0,45 μm de diamètre de pore
4 Méthode A: examen visuel
4.1 Flacons d'échantillonnage
Flacon incolore, voir l'ISO 5667-3.
2 © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 7887:2011(F)
Maintenir toute la verrerie en contact avec l'échantillon dans des conditions de propreté scrupuleuse par
1
lavage avec de l'acide chlorhydrique [c(HCI)  2 mol l ] ou avec une solution d'agent de surface
recommandée pour l'usage en laboratoire. Rincer ensuite à l'eau de lavage (5.4.2) et laisser égoutter.
4.2 Échantillonnage et échantillons
Prélever les échantillons dans des flacons (4.1) et effectuer la détermination de la couleur dès que possible.
Si un stockage est inévitable, les échantillons peuvent être conservés à l'abri de la lumière à 4 °C  2 °C
pendant cinq jours au maximum. Éviter toute aération excessive durant le stockage, surtout si des réactions
d'oxydo-réduction entraînant un changement de couleur risquent de se produire.
4.3 Mode opératoire
Agiter l'échantillon pour solubiliser toute matière pouvant être dissoute.
Placer l'échantillon d'eau non filtré dans un flacon (4.1) et examiner l'intensité de la couleur et la teinte de
l'échantillon sous lumière diffuse sur un fond blanc. Avant examen, laisser décanter toutes matières en
suspension pouvant se déposer.
4.4 Description qualitative
Définir l'intensité de la couleur (incolore, pâle, clair ou foncé) et la teinte (par exemple jaune, brun-jaune).
EXEMPLE Couleur apparente conformément à l'ISO 7887, méthode A: pâle, brun-jaune.
5 Méthode B: détermination de la couleur vraie au moyen d'instruments optiques
5.1 Généralités
L'intensité de la couleur d'un échantillon d'eau est caractérisée par son degré d'absorption de la lumière à la
longueur d'onde d'absorption maximale et quantifiée par mesurage du coefficient d'absorption à l'aide d'un
photomètre à filtre ou d'un spectrophotomètre. Normalement, la plupart des eaux naturelles de couleur brun-
jaune et les échantillons d'eaux usées colorés provenant des usines de traitement des rejets domestiques
peuvent être mesurés à 436 nm. Les rejets d'usines de traitement des eaux usées industrielles ne présentent
pas des maxima d'absorption suffisamment nets et distincts. Ces eaux doivent être examinées aux longueurs
d'onde spécifiées en 5.2.
5.2 Principe
La caractérisation de l'intensité de la couleur d'un échantillon d'eau est effectuée par mesurage de
l'atténuation de la lumière (absorption). Des couleurs différentes provoquent une absorption maximale de la
lumière incidente à des longueurs d'onde différentes. Conformément à la méthode B de la présente Norme
internationale, la couleur de l'eau est déterminée à l'aide d'un photomètre ou d'un spectromètre à trois
longueurs d'onde au minimum, réparties sur l'ensemble du spectre visible:
a) (1)  436 nm;
b) (2)  525 nm;
c) (3)  620 nm.
La longueur d'onde   436 nm (Hg 436 nm) est toujours utilisée; les longueurs d'onde (2) et (3) peuvent
différer légèrement des valeurs spécifiées ci-dessus, selon le type de filtre optique employé. Pour une
meilleure caractérisation, des mesurages peuvent être réalisés à d'autres longueurs d'onde proches de
l'absorption maximale.
© ISO 2011 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 7887:2011(F)
5.3 Interférences
Avant le mesurage, l'échantillon d'eau est filtré (5.7) afin d'éviter des interférences dues à la présence de
matières non dissoutes. La filtration peut néanmoins entraîner d'autres interférences (dues, par exemple, à
des réactions d'oxydation causées par le contact avec l'air ou à des précipitations provoquées par l'étape de
filtration). Par exemple, les composés de fer et de manganèse peuvent être retenus sur le filtre ou être
transformés en substances oxydées colorées. Dans certains cas, notamment en présence de matières
colloïdales, comme l'argile ou d'autres matières finement dispersées, il peut s'avérer impossible d'obtenir un
filtrat limpide. Dans ce cas, mentionner la présence de matières colloïdales dans le rapport d'essai.
NOTE Les couleurs dépendent souvent du pH. C'est pourquoi le pH de l'échantillon d'eau est régulièrement
déterminé parallèlement aux mesurages optiques, ces résultats étant consignés avec les autres.
5.4 Réactifs
5.4.1 Eau optiquement pure
Tremper une membrane filtrante de 0,2 µm de diamètre de pore dans de l'eau distillée ou déionisée pendant
environ 1 h. Faire passer environ 1 l d'eau de qualité 1, telle que spécifiée dans l'ISO 3696, dans le filtre
préparé, en éliminant les premiers 50 ml de filtrat.
NOTE Si l'absorbance de l'eau fraîchement distillée ou déionisée n'est pas mesurable, cette eau peut être utilisée.
5.4.2 Eau de lavage
Eau de qualité 3, telle que spécifiée dans l'ISO 3696.
5.5 Appareillage
5.5.1 Spectrophotomètre (option 1), pour mesurages continus ou discontinus, convenant pour la gamme
du spectre visible (de 330 nm à 780 nm environ), de préférence un instrument à double faisceau à balayage
présentant une largeur de bande 10 nm.
5.5.2 Photomètre à filtre (option 2), pour mesurages discontinus, équipé de filtres à raie spectrale
présentant une largeur de bande aussi faible que possible (environ 20 nm), permettant d'effectuer des
mesurages à 436 nm, 525 nm et 620 nm.
5.5.3 Membrane filtrante, avec des filtres de 0,2 μm et 0,45 μm de diamètre de pore.
5.5.4 pH-mètre.
5.6 Échantillonnage et échantillons
Voir 4.2.
5.7 Mode opératoire
Mettre le spectrophotomètre (5.5.1) ou le photomètre à filtre (5.5.2) en fonctionnement et observer strictement
le mode d'emploi fourni par le fabricant de l'instrument. Avant examen, filtrer l'échantillon d'eau à travers une
membrane filtrante de 0,45 μm de diamètre de pore (5.5.3). Parallèlement à chaque détermination de la
couleur, mesurer le pH de l'échantillon filtré conformément à l'ISO 10523. Dans le cas de couleurs intenses, il
peut être nécessaire d'utiliser des cuves optiques avec des trajets optiques réduits jusqu'à 1 mm. L'échantillon
d'eau peut également être dilué dans un volume mesuré d'eau optiquement pure (5.4.1), selon le cas, après
filtration. Le pH doit être mesuré avant et après dilution.
Placer l'échantillon dans la cuve optique du spectrophotomètre ou du photomètre à filtre et mettre de l'eau
optiquement pure (5.4.1) dans la cuve de référence.
4 © ISO 2011 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 7887:2011(F)
1
Si le coefficient d'absorption spectral, , à la longueur d'onde, , est inférieur à 0,1 cm , il convient que le
trajet optique de la cuve soit supérieur ou égal à 10 mm.
NOTE 1 Une cuve dont le trajet optique est réduit jusqu'à 1 mm peut être utilisée pour éviter de diluer l'échantillon.
Mesurer les eaux naturelles à 436 nm par rapport à l'eau optiquement pure (5.4.1). Effectuer d'autres
mesurages à 525 nm et 620 nm.
NOTE 2 Pour déterminer le maximum d'absorption, il est possible de relever l'ensemble du spectre d'absorption pour
les longueurs d'onde comprises entre 350 nm et 780 nm, à l'aide d'un spectrophotomètre à balayage (5.5.1).
5.8 Calcul
Calculer le coefficient d'absorption spectrale,  (), absorbance par mètre, à l'aide de l'Équation (1):
A
  f (1)

d

A est l'absorbance de l'échantillon d'eau à la longueur d'onde ;
d est le trajet optique de la cuve, en millimètres;
f est un facteur pour obtenir le coefficient d'absorption spectrale, en mètres à la puissance moins
un (f  1 000).
Il convient de prendre en compte le volume d'eau utilisé pour la dilution dans le résultat.
NOTE La plupart des spectrophotomètres sont directement étalonnés en unités d'absorbance. Pour les instruments
étalonnés uniquement en transmittance, T   / , l'absorbance, A, est donnée par l'Équation (2):
tr 0


tr
A lg (2)


0

 est le flux incident;
0
 est le flux transmis.
tr
5.9 Expression des résultats
Outre le coefficient d'absorption, (), la longueur d'onde de la lumière incidente (par exemple 436 nm) doit
être reportée. Pour les rayonnements qui ne sont pas strictement monochromatiques, la largeur spectrale de
demi-intensité (largeur de bande ) doit également être reportée. Le coefficient d'absorption spectral doit
1
être arrondi à 0,1 m près.
EXEMPLE Couleur vraie conformément à l'ISO 7887, méthode B.
1
Coefficient d'absorption spectral, Hg   436 nm: 5,2 m
1
Coefficient d'absorption spectral,   525 nm,   21 nm: 1,8 m
1
Coefficient d'absorption spectral,   620 nm,   18 nm: 2,3 m
pH après filtration: 6,4
© ISO 2011 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 7887:2011(F)
6 Méthode C: détermination de la couleur vraie au moyen d'instruments optiques
pour la détermination de l'absorbance à la longueur d'onde   410 nm
6.1 Principe
L'intensité de la couleur brun-jaune d'un échantillon est déterminée par mesurage du coefficient d'absorption
à   410 nm. La comparaison avec le coefficient d'absorption spécifique pour une solution d'étalonnage
définie composée d'hexachloroplatinate de potassium et de chlorure de cobalt à la même longueur d'onde
1
donne la valeur de couleur en mg l de Pt. Ce mode opératoire ne peut être utilisé que pour la couleur vraie
des échantillons optiquement limpides (par exemple après filtration avec un filtre de 0,45 µm de diamètre de
pore).
NOTE La longueur d'onde   410 nm est choisie comme la plus petite longueur d'onde à laquelle les spectres
1
d'absorption d'un échantillon d'eaux naturelles correspondant à une dénomination visuelle de 100 mg l de Pt
1
conformément à la méthode D et de la solution étalon correspondante de 100 mg l de Pt se coupent (voir la Figure 1)
(Référence [2]).

Légende
1 solution étalon
2 eaux naturelles
A absorbance, échelle relative
 longueur d'onde
Figure 1 — Spectres d'absorbtion d'un échantillon d'eaux naturelles et d'une solution étalon,
1
tous deux à 100 mg l de Pt
6.2 Interférences
Les matières en suspension finement dispersées qui interfèrent avec le mesurage de l'absorbance doivent
être éliminées par filtration sur une membrane filtrante de 0,45 μm de diamètre de pore. Des problèmes
peuvent toutefois survenir
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.