Series 1 freight containers — Handling and securing — Amendment 1: Twistlocks, latchlocks, stacking fittings and lashing rod systems for securing of containers

Conteneurs de la série 1 — Manutention et fixation — Amendement 1: Verrous tournants, verrous à loquet, dispositifs de gerbage et systèmes de barres de saisissage pour la fixation des conteneurs

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
22-Nov-2000
Withdrawal Date
22-Nov-2000
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
30-Oct-2017
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 3874:1997/Amd 1:2000 - Series 1 freight containers — Handling and securing — Amendment 1: Twistlocks, latchlocks, stacking fittings and lashing rod systems for securing of containers Released:8/23/2001
English language
37 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 3874:1997/Amd 1:2000 - Series 1 freight containers — Handling and securing — Amendment 1: Twistlocks, latchlocks, stacking fittings and lashing rod systems for securing of containers Released:8/23/2001
French language
37 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 3874
Fifth edition
1997-12-15
AMENDMENT 1
2000-11-15
Corrected and reprinted
2001-09-01
Series 1 freight containers — Handling and
securing
AMENDMENT 1:
Twistlocks, latchlocks, stacking fittings and
lashing rod systems for securing of
containers
Conteneurs de la série 1 — Manutention et fixation
AMENDEMENT 1:
Verrous tournants, verrous à loquet, dispositifs de gerbage et systèmes de
barres de saisissage pour la fixation des conteneurs
Reference number
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.
© ISO 2000
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body
in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland
ii © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
Contents Page
Foreword.iv
Annex A (normative) Twistlocks for securing of containers — Function, dimensions, strength
requirements and testing.2
A.1 General.2
A.2 Definitions .2
A.3 Types and description of securing twistlocks.3
A.4 Functional requirements and dimensions of twistlocks .5
A.5 Dimensions.6
A.6 Material and design performance .9
A.7 Strength requirements .9
A.8 Test methods.10
Annex B (normative) Latchlocks for securing of containers — Function, dimensions, strength
requirements and testing.13
B.1 General.13
B.2 Definitions .13
B.3 Types and description of semi-automatic latchlocks.15
B.4 Functional requirements of latchlocks.16
B.5 Dimensions.16
B.6 Material and design performance .20
B.7 Strength requirements .20
B.8 Test methods.21
Annex C (normative) Stacking fittings for securing of containers — Function, dimensions, strength
requirements and testing.23
C.1 General.23
C.2 Definitions .23
C.3 Types and description of stacking fittings .24
C.4 Functional requirements and dimensions of stacking fittings .25
C.5 Material and design performance .28
C.6 Strength requirements .28
C.7 Test methods.28
Annex D (normative) Lashing rod systems, including tensioning devices, for securing of containers
— Function, dimensions, strength requirements and testing .32
D.1 General.32
D.2 Definitions .32
D.3 Functional requirements and dimensions .33
D.4 Material and design performance .35
D.5 Tensile strength of lashing rod .35
D.6 Tensile strength of tensioning device .35
D.7 Test methods.37
© ISO 2000 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this Amendment may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Amendment 1 to International Standard ISO 3874:1997 was prepared by Technical Committee ISO/TC 104,
Freight containers, Subcommittee SC 1, General purpose containers.
iv © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
Series 1 freight containers — Handling and securing
AMENDMENT 1:
Twistlocks, latchlocks, stacking fittings and lashing rod systems
for securing of containers
Page iii, Foreword
Replace the last sentence with the following:
“Annexes A to D form a normative part of this International Standard. Annex E is for information only.”
Page 29, annex A, Bibliography
Change this annex to annex E.
Add the following annexes A to D before the bibliography.
© ISO 2000 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
Annex A
(normative)
Twistlocks for securing of containers —
Function, dimensions, strength requirements and testing
A.1 General
Twistlocks locate and secure containers
� either to each other within a stack (they are then acting through the corner fittings),
� or to the transport modes (they are then acting through the bottom corner fittings and the securing sockets of
the carrying vehicle).
Twistlocks are also used to connect and lift empty containers.
A.2 Definitions
For the purposes of this annex, the following definitions apply to twistlocks.
A.2.1
collar
part of a twistlock which fits into the top or bottom apertures of a corner fitting and restrains connected containers
from horizontal movements
A.2.2
eyehole
hole in the top cone of a twistlock to identify the proper orientation of the twistlock
A.2.3
handle tail
upbent part of the handle to identify the proper orientation of the twistlock in a stack of containers
A.2.4
fixed base
rigid part of a collar which allows manual pre-locking of the bottom part of a twistlock
A.2.5
triggering device
manually operated device which sets a twistlock
A.2.6
intermediate plate
part of a twistlock that carries the compression force between stacked containers
A.2.7
single-purpose twistlock
twistlock of asymmetrical design complying with the standard orientation
NOTE It can be used only in one of the two following alternatives:
� only in the top corner fitting of the container on which another container will be stacked (alternative A);
� only in the bottom corner fitting of a container which is going to be stacked on top of another container (alternative B).
2 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
A.2.8
double twistlock
twistlock fitted with both top cone and bottom cone
A.2.9
dual-purpose twistlock
twistlock that, having the same orientation, can be pre-locked either in a top corner fitting or in a bottom corner
fitting
A.2.10
single lock
locking function of a twistlock in either the top cone or bottom cone
A.2.11
double lock
locking function of a twistlock in both the top cone and bottom cone
A.3 Types and description of securing twistlocks
A.3.1 Manual twistlocks
A.3.1.1 Manual twistlock with a fixed base and a single lock, two positions
A manual twistlock with a fixed base consists of the following:
� a top cone with an eyehole which can be rotated in relation to a fixed base;
� an intermediate plate with collars and a fixed base;
� a handle with a tail pointing upwards, attached to the shaft, moving in the horizontal plane and having two stop
positions, one end fully closed and one end fully open; see Figure A.1.
Key
1 Unlocked
2 Locked
a) Fully open position b) Fully closed position
Figure A.1 — Manual twistlock with a fixed base and a single lock, two positions
© ISO 2000 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
A.3.1.2 Manual twistlock, with double locks, three positions
A manual twistlock with double locks, three positions, consists of the following:
a) a top cone with an eyehole and a bottom cone rigidly connected together by a shaft;
b) an intermediate plate with collars;
c) a handle with a tail pointing upwards, attached to the shaft, moving in the horizontal plane and having three
positions; see Figure A.2:
� first position: bottom cone fully open in order to engage the twistlock to the top corner fitting;
� second position: top cone fully open and bottom cone closed in order to secure the twistlock to the top
corner fitting and engage the twistlock to the bottom corner fitting of the next container;
� third position: both top and bottom cones fully closed.
Key
1 Unlocked
2 Locked
a) First position b) Second position c) Third position
Figure A.2 — Manual twistlock with double locks, three positions, premounted to the top corner fitting
A.3.2 Semi-automatic twistlock
A semi-automatic twistlock can be of both single purpose and dual purpose. It consists of the following:
� a top cone with an eyehole and a bottom cone, rigidly connected by a mechanism;
� an intermediate plate with collars;
� an internal mechanism automatically closing the cones either when a container is landed either onto the
twistlock (see Figure A.3), or when the bottom cone fits into the top corner fitting of a container (see
Figure A.4);
� a device for unlocking the twistlock.
4 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
Key
1 Unlocked
2 Locked
a) First position b) Second position c) Third position
Figure A.3 — Semi-automatic twistlock, fitted to the upper corner fitting
Key
1 Unlocked
2 Locked
a) First position b) Second position c) Third position
Figure A.4 — Semi-automatic twistlock, fitted to the bottom corner fitting
A.4 Functional requirements and dimensions of twistlocks
A.4.1 General requirements
The top cone and bottom cone shall restrain connected containers against vertical movements.
The collar shall restrain connected containers against horizontal movements.
The eyehole in the top cone shall identify the top cone and facilitate the handling of the twistlock.
The tail of the handle, on a manual twistlock, shall identify the correct orientation of the twistlock in a container
stack.
© ISO 2000 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
A.4.2 Manual twistlocks
A manual twistlock shall be oriented so that the cone with an eyehole is pointing upwards.
The handles shall always work in the horizontal plane and shall be fitted with a tail which shall be pointing upwards.
The unified direction of handle locking shall be clockwise, seen from above, to ensure safe locking.
All manual twistlocks, also those with three defined positions, shall have a positive locking mechanism which
ensures that the twistlock will not be dislodged from the corner fitting during loading, unloading and transport of
containers.
A.4.3 Semi-automatic twistlocks
A semi-automatic twistlock shall be oriented so that the cone with an eyehole is pointing upwards.
A semi-automatic twistlock shall be fitted with a means of identifying clearly the closing of both cones.
For semi-automatic twistlocks fitted with a handle, working in a horizontal plane, the handle shall be fitted with a tail
pointing upwards and the closing of the cones shall be indicated by the handle in its leftmost position.
For semi-automatic twistlocks fitted with a pull wire, the closing of the cones shall be indicated by the full retraction
of the wire.
For semi-automatic twistlocks fitted with other triggering devices, the closing of the cones shall be shown by an
indicator designed to ensure consistency with the requirements expressed above.
A semi-automatic twistlock shall have a positive locking mechanism which ensures that the twistlock will not be
dislodged from the corner fitting during loading and unloading of containers.
A.5 Dimensions
A.5.1 Top cone and bottom cone
The top cone and the bottom cone shall be designed so that, in fully locked position, the load carrying area is larger
2
than 800 mm . The top cone and bottom cone shall not protrude into the part of the corner fitting cavity defined in
Figure A.5, which is required for other lashing equipment.
A.5.2 Intermediate plate
0
The thickness of the intermediate plate shall be 30 mm. SeeFigureA.6.
� 5
2
The load carrying area (flange surface bearing area) of the intermediate plate shall be at least 4 500 mm .The
twistlock shall be so designed as to have the maximum load transfer area towards the walls of the corner fittings.
A.5.3 Handle
The length of the handle, measured from the centreline of the locks to the end, shall be a maximum of 160 mm.
The bent-up tail of the handle shall have a length of 25 mm� 2 mm. See Figure A.7.
A.5.4 Collars
In order to fit into corner fitting apertures in accordance with ISO 1161, the collar shall have the dimensions shown
in Figure A.8.
6 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
Dimensions in millimetres
Key
1) Restricted area
2) Container end
Figure A.5 — Restricted part of corner fitting cavity
© ISO 2000 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
Dimensions in millimetres
Figure A.6 — Intermediate plate
Dimensions in millimetres
Figure A.7 — Length of the handle
Dimensions in millimetres
Figure A.8 — Dimensions of collars
8 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
A.5.5 Distance between top lock and bottom locks
The distance between the top and bottom locks shall be the actual thickness of the intermediate plate plus two
times (33� 1) mm. See Figure A.9.
Dimensions in millimetres
Key
1 Intermediate plate
t is the thickness of the intermediate plate.
Figure A.9 — Distance between top and bottom locks
A.6 Material and design performance
The performance and reliability of twistlocks are functions of design and choice of material. Moving parts, especially
springs holding the handle in position shall be designed so that their function does not cease because of stress,
corrosion and dirt. For safety reasons it is also important that there are distinct stop positions.
A.7 Strength requirements
A.7.1 Tensile strength
Twistlocks shall withstand a tensile force of 150 kN without any permanent deformation. To verify the tensile
strength requirement, test the twistlocks in accordance with A.8.1. The force shall act between the locking cones or
the top locking cone and the fixed base.
Twistlocks used for lifting shall withstand a tensile force of at least 178 kN without any permanent deformation.
The tensile force shall be applied by means of two corner fittings or two equivalent devices in accordance with
ISO 1161.
A.7.2 Compression strength
A.7.2.1 Compression strength of intermediate plate
The intermediate plate of the twistlock shall withstand a compression force of 850 kN without any permanent
deformation or other abnormalities which would render it unsuitable for use. To verify the compression strength
requirement, test the twistlock in accordance with A.8.2.1. The function of the twistlock shall not be affected by the
test. The compression force shall be applied in a testing machine by two steel plates with holes equivalent to those
in corner fittings in accordance with ISO 1161.
© ISO 2000 – All rights reserved 9

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
A.7.2.2 Compression strength of cones
The cones of the twistlocks shall withstand a compression force of 150 kN without any permanent deformation or
other abnormalities which would render it unsuitable for use. The function of the twistlock shall not be affected by
the test.
The compression force shall be applied to the top cone or to the bottom cone, in a test machine by one plain steel
plate and one steel plate with a hole equivalent to that in corner fittings in accordance with ISO 1161. To verify the
compression strength requirement, test the cone of the twistlock in accordance with A.8.2.2. The function of the
twistlock shall not be affected by the test.
A.7.3 Shear strength
The collars of the twistlock shall withstand a shearing force of 300 kN longitudinally and transversally without any
permanent deformation or other abnormalities which would render it unsuitable for use.
The force shall be applied in a testing machine by two steel plates with holes equivalent to those in corner fittings in
accordance with ISO 1161.
To verify the shear strength requirements, test the collar of the twistlock in accordance with A.8.3.
A.8 Test methods
A.8.1 Tensile test
When performing the tensile test, the tensile force shall be applied to the twistlock by a tensile test machine and
two fittings with dimensions equivalent to the corner fittings specified in ISO 1161. See Figure A.10.
The test force shall be held for 5 min.
F is the test force.
Figure A.10 — Tensile test
10 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
A.8.2 Compression test
A.8.2.1 Compression strength of intermediate plate
When performing the compression test, the intermediate plate shall be compressed in a testing machine by two
steel plates with holes equivalent to those in corner fittings in accordance with ISO 1161. See Figure A.11.
The test force shall be applied for 5 min.
F is the test force.
Figure A.11 — Compression test on intermediate plate
A.8.2.2 Compression strength of cones
When performing the compression test on the top cone or the bottom cone, the cone shall be compressed in a
testing machine by a flat steel plate and a steel plate with holes equivalent to those in corner fittings in accordance
with ISO 1161. See Figure A.12.
The test force shall be applied for 5 min.
F is the test force.
Figure A.12 — Compression test on top or bottom cone
© ISO 2000 – All rights reserved 11

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
A.8.3 Shear strength test
For the shear strength test, the twistlock shall be placed in locked position in a test rig with holes equivalent to
those in corner fittings in accordance with ISO 1161. See Figure A.13.
The twistlock shall be tested in both the longitudinal and transverse directions. The test force shall be applied for
5min.
F is the test force.
Figure A.13 — Shear test
12 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
Annex B
(normative)
Latchlocks for securing of containers — Function, dimensions,
strength requirements and testing
B.1 General
Latchlocks locate and secure containers
� either to each other within a stack (they are then acting through the corner fitting),
� or to the transport modes (they are then acting through the corner fitting and the securing sockets of the
carrying vehicles).
Latchlocks are also used to connect and lift empty containers.
B.2 Definitions
For the purposes of this annex, the following definitions apply to latchlocks.
B.2.1
latchlock
a device locking containers, to each other within a stack, or to the transport mode, and securing containers by the
protrusion of a latch(es), engaging in a corner fitting of a container or in a securing socket. See Figure B.1
a) Locked b) Unlocked
Figure B.1 — Semi-automatic latchlock, single lock
B.2.2
semi-automatic latchlock
latchlock in which the top cone and/or bottom cone are/is activated by a mechanism and automatically locked
B.2.3
top cone
top body of a latchlock with or without a locking device, always engaging a bottom corner fitting
© ISO 2000 – All rights reserved 13

---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
B.2.4
bottom cone
bottom body of a latchlock with or without a locking device, always engaging a top corner fitting or in a securing
socket
B.2.5
latch
locking device of a latchlock, moved horizontally or swung out from a cone
B.2.6
handle
device attached to a latchlock, activating the mechanism and therefore the latch
B.2.7
collar
part of latchlock which fits into the top or bottom apertures of a corner fitting and restrains connected containers
from horizontal movements
B.2.8
eye hole
hole in the top cone of a latchlock
B.2.9
fixed base
rigid part of a cone which allows manual pre-locking to a corner fitting of a container
B.2.10
intermediate plate
part of latchlock that carries the compression force between stacked containers
B.2.11
single-purpose latchlock
latchlock of asymmetrical design complying with the standard orientation
NOTE It can be used only in one of two following alternatives:
� only in the top corner fitting of a container on which another container will be stacked (alternative A);
� only in the bottom corner fitting of a container, which is going to be stacked on top of another container (alternative B).
B.2.12
double latchlock
latchlock fitted with both top cone and bottom cone
B.2.13
dual-purpose latchlock
latchlock that, having the same orientation, can be pre-locked either in a top corner or in a bottom corner fitting or
in a securing socket
B.2.14
single lock
latchlock with locking function in either the top cone or the bottom cone only
B.2.15
double lock
latchlock with locking functions in both the top cone and bottom cone
14 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 18 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
B.3 Types and description of semi-automatic latchlocks
A semi-automatic latchlock can be of both single and dual purpose.
A single-purpose latchlock consists of the following:
a) a top cone with an eye hole and a bottom cone with a latch, connected to a mechanism;
b) an intermediate plate with collars;
c) an internal mechanism automatically locking the latch when the bottom cone engages into a top corner fitting,
seeFigureB.2.
A dual-purpose latchlock consists of the following:
a) a top cone with an eye hole and a bottom cone, rigidly connected, each being fitted with a latch connected to
an interval mechanism;
b) an intermediate plate with collars;
c) an internal mechanism which automatically locks the latches when
� either a container is landed onto the bottom latchlock locked into a top corner fitting (see Figure B.3),
� or the latchlock, locked into the bottom corner fitting of a container, is engaged into a corner fitting.
a) First position b) Second position c) Third position
Key
1 Unlocked
2 Locked
Figure B.2 — Semi-automatic latchlock, fitted to the bottom corner fitting
© ISO 2000 – All rights reserved 15

---------------------- Page: 19 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
a) First position b) Second position c) Third position
Key
1 Unlocked
2 Locked
Figure B.3 — Semi-automatic latchlock, fitted to the upper corner fitting (dual-purpose only)
B.4 Functional requirements of latchlocks
B.4.1 General requirements
The top cone and the bottom cone shall restrain connected containers against vertical movements.
The collar shall restrain connected containers against horizontal movements.
The eyehole in the top cone shall identify the top cone and facilitate the handling of the latchlock.
The handle shall allow movement of a latch(es) and therefore locking and unlocking of the latchlock.
The positive locking mechanism shall ensure that the latchlock is not accidentally dislodged from the corner fitting
during loading, unloading and transport of containers.
B.4.2 Semi-automatic latchlocks
A semi-automatic latchlock shall be oriented so that the cone with an eyehole is pointing upwards.
A semi-automatic latchlock shall be fitted with a means to clearly identify the locking of both cones.
For semi-automatic latchlocks fitted with a handle working in a vertical plane, the locking of the latch(es) shall be
indicated by the handle in its horizontal position.
In the case of a semi-automatic latchlock with a handle working in a horizontal plane, the handle shall be fitted with
a tail pointing upwards, and closing of the container shall be indicated by the handle in its leftmost position.
B.5 Dimensions
B.5.1 Top cone and bottom cone
The top cone and the bottom cone or respective latches shall be designed so that, in a fully locked position, the
2
load carrying area is greater than 800 mm in total when locked at both sides of a corner fitting aperture, or greater
2
than 600 mm when locked at one side of a corner fitting aperture. The top cone and bottom cone shall not
16 © ISO 2000 – All rights reserved

---------------------- Page: 20 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(E)
protrude into the part of the corner fitting cavity, defined in Figure B.4, which is required fo
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 3874
Cinquième édition
1997-12-15
AMENDEMENT 1
2000-11-15
Corrigée et réimprimée
2001-09-01
Conteneurs de la série 1 — Manutention et
fixation
AMENDEMENT 1:
Verrous tournants, verrous à loquet,
dispositifs de gerbage et systèmes
de barres de saisissage pour la fixation
des conteneurs
Series 1 freight containers — Handling and securing
AMENDMENT 1:
Twistlocks, latchlocks, stacking fittings and lashing rod systems for
securing of containers
Numéro de référence
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
©
ISO 2000

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifiéà moins que l'ordinateur employéà cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la créationduprésent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
© ISO 2000
Droits de reproduction réservés. Sauf prescription différente, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque
forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l’ISO à
l’adresse ci-aprèsouducomité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56 � CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax. + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Imprimé en Suisse
ii © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
Sommaire Page
Avant-propos.iv
Annexe A (normative) Verrous tournants pour la fixation des conteneurs — Fonction, dimensions,
prescriptions de résistance et essais.2
A.1 Généralités .2
A.2 Termes et définitions.2
A.3 Types et description des verrous tournants de fixation .3
A.4 Prescriptions fonctionnelles et dimensions des verrous tournants.5
A.5 Dimensions.6
A.6 Performances des matériaux et de la conception.10
A.7 Prescriptions concernant la résistance .10
A.8 Méthodes d’essai.11
Annexe B (normative) Verrous à loquet pour la fixation des conteneurs — Fonction, dimensions,
prescriptions de résistance et essais.13
B.1 Généralités .13
B.2 Termes et définitions.13
B.3 Types et description des verrous à loquet semi-automatiques .15
B.4 Prescriptions fonctionnelles pour les verrous à loquet .16
B.5 Dimensions.17
B.6 Performances des matériaux et de la conception.17
B.7 Prescriptions concernant la résistance .21
B.8 Méthodes d’essai.22
Annexe C (normative) Dispositifs de gerbage pour la fixation des conteneurs — Fonction, dimensions,
prescriptions de résistance et essais.24
C.1 Généralités .24
C.2 Termes et définitions.24
C.3 Types et description des dispositifs de gerbage .24
C.4 Prescriptions fonctionnelles et dimensions des dispositifs de gerbage .25
C.5 Performances des matériaux et de la conception.28
C.6 Prescriptions concernant la résistance .28
C.7 Méthodes d’essai.29
Annexe D (normative) Systèmes de barres de saisissage, y compris dispositifs de tension, pour la
fixation des conteneurs — Fonction, dimensions, prescriptions de résistance et essais.32
D.1 Généralités .32
D.2 Termes et définitions.32
D.3 Prescriptions fonctionnelles et dimensions .33
D.4 Performances des matériaux et de la conception.35
D.5 Résistance à la traction de la barre de saisissage.35
D.6 Résistance à la traction du dispositif de tension.37
D.7 Méthodes d’essai.37
© ISO 2000 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiéeaux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude aledroit de faire partie ducomité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent Amendement peuvent faire l’objet de droits
de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L’Amendement 1 à la Norme internationale ISO 3874:1997 a étéélaboré par le comité technique ISO/TC 104,
Conteneurs pour le transport des marchandises, sous-comité SC 1, Conteneurs d'usage général.
iv © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
Conteneurs pour la série 1 — Manutention et fixation
AMENDEMENT 1:
Verrous tournants, verrous à loquet, dispositifs de gerbage et
systèmes de barres de saisissage pour la fixation des conteneurs
Page iii, Avant-propos
Remplacer la dernière phrase par la suivante:
«Les annexes A à D constituent des éléments normatifs de la présente Norme internationale. L’annexe E est
donnée uniquement à titre d’information.»
Page 29, annexe A, Bibliographie
Changer cette annexe en annexe E.
Ajouter les annexes A à D suivantes avant la Bibliographie.
© ISO 2000 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
Annexe A
(normative)
Verrous tournants pour la fixation des conteneurs —
Fonction, dimensions, prescriptions de résistance et essais
A.1 Généralités
Les verrous tournants permettent de positionner et de fixer les conteneurs
� soit entre eux dans une pile (dans ce cas, ils assurent leur fonction par l’intermédiaire des pièces de coin);
� soit sur le moyen de transport (dans ce cas, ils assurent leur fonction par l’intermédiaire des pièces de coin
inférieures et des semelles de fixation du véhicule de transport).
Les verrous tournants sont également utilisés pour solidariser et soulever des conteneurs vides.
A.2 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente annexe, les termes et définitions suivants s’appliquent aux verrous tournants.
A.2.1
épaulement
partie du verrou tournant qui s’insère dans l’ouverture inférieure ou supérieure d’une pièce de coin et empêche le
mouvement horizontal des conteneurs reliés entre eux
A.2.2
œilleton
orifice dans le cône supérieur du verrou tournant, qui permet de reconnaître la bonne orientation du verrou
tournant
A.2.3
crosse de poignée
partie recourbée vers le haut de la poignée, qui permet de reconnaître la bonne orientation du verrou tournant dans
une pile de conteneurs
A.2.4
base fixe
partierigidedel’épaulement qui permet le pré-verrouillage manuel de la partie inférieure du verrou tournant
A.2.5
dispositif de déclenchement
dispositif actionné manuellement qui permet de verrouiller le verrou tournant
A.2.6
plaque intermédiaire
partie du verrou tournant qui supporte l’effort de compression entre les conteneurs empilés
A.2.7
verrou tournant à usage simple
verrou tournant de conception asymétrique conforme à l’orientation normale
2 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
NOTE Il peut être utilisé uniquement dans l’un des deux cas suivants:
� dans la pièce de coin supérieure du conteneur sur lequel un autre conteneur va être gerbé (option A);
� dans la pièce de coin inférieure du conteneur qui va être gerbé sur un autre conteneur (option B).
A.2.8
verrou tournant double
verrou tournant équipé d’un cône supérieur et d’un cône inférieur
A.2.9
verrou tournant à usage double
verrou qui, dans la même orientation, peut être pré-verrouillé soit dans une pièce de coin supérieure, soit dans une
pièce de coin inférieure
A.2.10
simple verrouillage
verrou tournant comportant une fonction de verrouillage de l’un de ses deux cônes uniquement, soit le supérieur,
soit l’inférieur
A.2.11
double verrouillage
verrou tournant comportant une fonction de verrouillage simultanée de ses deux cônes, supérieur et inférieur
A.3 Types et description des verrous tournants de fixation
A.3.1 Verrous tournants manuels
A.3.1.1 Verrou tournant manuel à base fixe et simple verrouillage, deux positions
Le verrou tournant manuel à base fixe comprend:
� un cône supérieur comportant un œilleton, mobile par rapport à sa base fixe;
� une plaque intermédiaire comportant des épaulements et une base fixe;
� une poignéefixéesur l’axe et terminée par une crosse orientée vers le haut, se déplaçant dans le plan
horizontal et ayant deux positions d’arrêt aux deux extrémités desacourse,l’une complètement ferméeet
l’autre complètement ouverte; voir Figure A.1.
a) Position complètement ouverte b) Position complètement fermée
Légende
1Déverrouillé
2 Verrouillé
Figure A.1 — Verrou tournant manuel à base fixe et verrouillage simple, deux positions
© ISO 2000 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
A.3.1.2 Verrou tournant manuel à double verrouillage, trois positions
Le verrou tournant manuel à double verrouillage, trois positions, comprend:
a) un cône supérieur, comportant un œilleton, et un cône inférieur, reliés de manière rigide par un axe;
b) une plaque intermédiaire comportant des épaulements;
c) une poignéefixéesur l’axe et terminée par une crosse orientée vers le haut, se déplaçant dans le plan
horizontal et assumant trois positions; voir Figure A.2:
� position 1: cône inférieur complètement ouvert pour permettre d’engager le verrou tournant dans la pièce
de coin supérieure;
� position 2: cône supérieur complètement ouvert et cône inférieur fermé pour fixer le verrou tournant dans
la pièce de coin supérieure et engager le verrou tournant dans la pièce de coin inférieure du prochain
conteneur;
� position 3: les deux cônes, supérieur et inférieur, sont complètement fermés.
a) Position 1 b) Position 2 c) Position 3
Légende
1Déverrouillé
2 Verrouillé
Figure A.2 — Verrou tournant manuel à double verrouillage, trois positions,
pré-installé sur la pièce de coin supérieure
A.3.2 Verrou tournant semi-automatique
Les verrous tournants semi-automatiques peuvent êtredetype à usage simple ou à usage double. Ils
comprennent:
� un cône supérieur, comportant un œilleton, et un cône inférieur, reliés de manière rigide par un mécanisme;
� une plaque intermédiaire comportant des épaulements;
� un mécanisme interne qui ferme automatiquement les cônes, soit lorsqu’un conteneur est positionné sur le
verrou tournant (voir Figure A.3), soit lorsque le cône inférieur est engagé dans la pièce de coin supérieure du
conteneur (voir Figure A.4);
� un dispositif de déverrouillage du verrou tournant.
4 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
a) Position 1 b) Position 2 c) Position 3
Légende
1Déverrouillé
2 Verrouillé
Figure A.3 — Verrou tournant semi-automatique, engagé dans la pièce de coin supérieure
a) Position 1 b) Position 2 c) Position 3
Légende
1Déverrouillé
2 Verrouillé
Figure A.4 — Verrou tournant semi-automatique, engagé dans la pièce de coin inférieure
A.4 Prescriptions fonctionnelles et dimensions des verrous tournants
A.4.1 Prescriptions générales
Le cône supérieur et le cône inférieur empêchent le mouvement vertical des conteneurs reliés entre eux.
Les épaulements empêchent le mouvement horizontal des conteneurs reliésentreeux.
L’œilleton du cône supérieur permet de reconnaîtrelecône supérieur et facilite la manipulation du verrou tournant.
La crosse de la poignée, sur un verrou tournant manuel, permet de reconnaître la bonne orientation du verrou
tournant dans une pile de conteneurs.
© ISO 2000 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
A.4.2 Verrous tournants manuels
Un verrou tournant manuel doit être orienté de manière que le cône qui comporte un œilleton soit dirigé vers le
haut.
Les poignées doivent toujours être manœuvrées dans le plan horizontal et être équipées d’une crosse qui doit être
orientée vers le haut.
Pour garantir la sûreté du verrouillage, le sens unifié de verrouillage de la poignéedoit être, vu de dessus, celui
des aiguilles d’une montre.
Tous les verrous tournants manuels, y compris ceux à trois positions, doivent comporter un mécanisme de
verrouillage positif garantissant que le verrou tournant ne pourra pas être détaché de la pièce de coin pendant le
chargement, le déchargement et le transport des conteneurs.
A.4.3 Verrous tournants semi-automatiques
Un verrou tournant semi-automatique doit être orienté de manière que le cône qui comporte un œilleton soit dirigé
vers le haut.
Un verrou tournant semi-automatique doit être équipé d’un moyen permettant de reconnaître clairement le
verrouillage des deux cônes.
Pour les verrous tournants semi-automatiques équipésd’une poignée, manœuvrant dans le plan horizontal, celle-ci
doit comporter une crosse orientée vers le haut, et le verrouillage des cônes doit être indiqué par lapositiondela
poignée à l’extrême gauche.
Pour les verrous tournants semi-automatiques équipésd’une tirette en fil d’acier, la fermeture des cônes doit être
indiquée par la rétraction complète de la tirette.
Pour les verrous tournants semi-automatiques équipésd’autres dispositifs de déclenchement, le verrouillage des
cônes doit être indiqué par un indicateur conçu pour garantir la conformité aux prescriptions définies ci-dessus.
Un verrou tournant semi-automatique doit comporter un mécanisme de verrouillage positif garantissant que le
verrou tournant ne pourra pas être détaché de la pièce de coin pendant le chargement, le déchargement et le
transport des conteneurs.
A.5 Dimensions
A.5.1 Cône supérieur et cône inférieur
Le cône supérieur et le cône inférieur doivent être conçus de manière que la surface portante, en position
2
complètement verrouillée, soit supérieure à 800 mm.Lecône supérieur et le cône inférieur ne doivent pas
empiéter dans la partie de la cavité de la pièce de coin, définie à la Figure A.5, laquelle est réservée pour
accommoder les autres dispositifs de saisissage.
6 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
Dimensions en millimètres
Légende
1 Zone réservée
2Extrémité du conteneur
Figure A.5 — Partie réservéedelacavité de la pièce de coin
© ISO 2000 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
A.5.2 Plaque intermédiaire
0
L’épaisseur de la plaque intermédiaire doit être de 30 mm. Voir Figure A.6.
� 5
Dimensions en millimètres
Figure A.6 — Plaque intermédiaire
2
La surface portante (surface d’appui à l’interface) de la plaque intermédiaire doit êtrede4 500mm au minimum.
Le verrou tournant doit être conçudemanière que le maximum de surface de transfert de charge se situe prèsdes
parois des pièces de coin.
A.5.3 Poignée
La longueur de la poignée, mesurée depuis la ligne médiane des verrous jusqu’à l’extrémité de la poignée, doit
être de 160 mm au maximum.
La crosse de la poignée, recourbée vers le haut, doit avoir une longueur de (25 ± 2) mm. Voir Figure A.7.
Dimensions en millimètres
Figure A.7 — Longueur de la poignée
8 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
A.5.4 Épaulements
Pour pouvoir s’insérer dans les ouvertures des pièces de coin, conformément à ISO 1161, les épaulements doivent
avoir les dimensions indiquées à la Figure A.8.
Dimensions en millimètres
Figure A.8 — Dimensions des épaulements
A.5.5 Distance entre le verrou supérieur et le verrou inférieur
La distance entre le verrou supérieur et le verrou inférieur doit être égale à l’épaisseur réelle de la plaque
intermédiaire, plus deux fois (33 ± 1) mm. Voir Figure A.9.
Dimensions en millimètres
Légende
1 Plaque intermédiaire
t est l’épaisseur de la plaque intermédiaire.
Figure A.9 — Distance entre les verrous supérieur et inférieur
© ISO 2000 – Tous droits réservés 9

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
A.6 Performances des matériaux et de la conception
Les performances et la fiabilité des verrous tournants sont fonction de leur conception et du choix des matériaux.
Les parties mobiles, spécialement les ressorts qui maintiennent la poignée en position, doivent être conçus de telle
manière qu’ils ne cessent pas d’assurer leur fonction du fait des fatigues, de la corrosion ou de la saleté. Pour des
raisons de sécurité,ilest également important qu’il y ait des positions d’arrêtdistinctes.
A.7 Prescriptions concernant la résistance
A.7.1 Résistance à la traction
Les verrous tournants doivent pouvoir supporter un effort de traction de 150 kN sans subir de déformation
permanente. Pour vérifier la conformité aux prescriptions de résistance à la traction, les verrous tournants peuvent
être essayés conformément à A.8.1. L’effort doit s’exercer entre les cônes de verrouillage ou entre le cône de
verrouillage supérieur et labasefixe.
Les verrous tournants utilisés pour le levage doivent pouvoir supporter un effort de traction d’au moins 178 kN sans
subir de déformation permanente.
L’effort de traction doit être appliqué au moyen de deux pièces de coin ou de deux dispositifs équivalents,
conformément à l’ISO 1161.
A.7.2 Résistance à la compression
A.7.2.1 Résistance à la compression de la plaque intermédiaire
La plaque intermédiaire des verrous tournants doit pouvoir supporter un effort de compression de 850 kN sans
subir de déformation permanente ou anomalie le rendant inapte à l’emploi. Pour vérifier la conformité aux
prescriptions de résistance à la compression, le verrou tournant peut être essayé conformément à A.8.2.1. La
fonction du verrou tournant ne doit pas être altéréepar l’essai. L’effort de compression doit être appliqué dans un
appareil d’essai, par l’intermédiaire de deux plaques d’acier comportant des ouvertures équivalentes à celles des
pièces de coin selon l’ISO 1161.
A.7.2.2 Résistance à la compression des cônes
Les cônes des verrous tournants doivent pouvoir supporter un effort de compression de 150 kN sans subir de
déformation permanente et sans présenter d’autres anomalies les rendant impropres à l’utilisation. La fonction du
verrou tournant ne doit pas être altéréepar l’essai.
L’effort de compression doit être appliqué sur le cône supérieur ou sur le cône inférieur, dans un appareil d’essai,
par l’intermédiaire d’une plaque d’acier plate et d’une plaque d’acier comportant une ouverture, équivalente à celle
des pièces de coin selon l’ISO 1161. Pour vérifier la conformité aux prescriptions de résistance à la compression,
les cônes des verrous tournants peuvent être essayés conformément à A.8.2.2. La fonction du verrou tournant ne
doit pas être altérée par l’essai.
A.7.3 Résistance au cisaillement
Les épaulements du verrou tournant doivent pouvoir supporter un effort de cisaillement de 300 kN dans le sens
longitudinal et dans le sens transversal sans subir de déformation permanente et sans présenter d’autres
anomalies les rendant impropres à l’utilisation.
L’effort de cisaillement doit être appliqué dans un appareil d’essai, par l’intermédiaire de deux plaques d’acier
comportant des ouvertures équivalentes à celles des pièces de coin, comme spécifié dans l’ISO 1161.
Pour vérifier la conformité aux exigences de résistance au cisaillement, l’épaulement du verrou peut être essayé
conformément à A.8.3.
10 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
A.8 Méthodes d’essai
A.8.1 Essai de traction
L’effort de traction doit être appliqué au verrou tournant par un appareil d’essai de traction et par l’intermédiaire de
deux plaques de dimensions équivalentes à celles des pièces de coin, comme spécifié dans l’ISO 1161. Voir
Figure A.10.
La charge d’essai doit être appliquée pendant 5 min.
F est la charge d’essai.
Figure A.10 — Essai de traction
A.8.2 Essai de compression
A.8.2.1 Résistance à la compression de la plaque intermédiaire
Pour effectuer l’essai de compression, la plaque intermédiaire doit être comprimée dans un appareil d’essai, par
l’intermédiaire de deux plaques d’acier comportant des ouvertures et équivalentes à celles des pièces de coin,
comme spécifié dans l’ISO 1161. Voir Figure A.11.
La charge d’essai doit être appliquée pendant 5 min.
F est la charge d’essai.
Figure A.11 — Essai de compression de la plaque intermédiaire
© ISO 2000 – Tous droits réservés 11

---------------------- Page: 15 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
A.8.2.2 Résistance à la compression des cônes
Pour effectuer l’essai de compression sur le cône supérieur ou le cône inférieur, les cônes doivent être comprimés
dans un appareil d’essai, par l’intermédiaire d’une plaque d’acier plate et d’une plaque d’acier comportant une
ouverture équivalente à celle des pièces de coin, comme spécifié dans l’ISO 1161. Voir Figure A.12.
La charge d’essai doit être appliquée pendant 5 min.
F est la charge d’essai.
Figure A.12 — Essai de compression du cône supérieur ou inférieur
A.8.3 Essai de résistance au cisaillement
Pour effectuer l’essai de résistance au cisaillement, le verrou tournant doit être installé en position verrouilléedans
un montage d’essai avec des ouvertures équivalentes à celles des pièces de coin, comme spécifié dans
l’ISO 1161. Voir Figure A.13.
Le verrou tournant doit être essayé dans le sens longitudinal et dans le sens transversal. La charge d’essai doit
être appliquée pendant 5 min.
F est la charge d’essai.
Figure A.13 — Essai de cisaillement
12 © ISO 2000 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 16 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
Annexe B
(normative)
Verrous à loquet pour la fixation des conteneurs —
Fonction, dimensions, prescriptions de résistance et essais
B.1 Généralités
Les verrous à loquet permettent de positionner et de fixer les conteneurs:
� soit entre eux dans une pile (dans ce cas, ils assurent leur fonction par l’intermédiaire des pièces de coin);
� soit sur le moyen de transport (dans ce cas, ils assurent leur fonction par l’intermédiaire des pièces de coin
inférieures et des semelles de fixation du véhicule de transport).
Les verrous à loquet sont également utilisés pour relier et soulever des conteneurs vides.
B.2 Termes et définitions
Pour les besoins de la présente annexe, les termes et définitions suivants s’appliquent aux verrous à loquet.
B.2.1
verrou à loquet
dispositif permettant de fixer les conteneurs, soit entre eux dans une pile, soit sur le moyen de transport, et de
verrouiller les conteneurs par l’actionnement d’un (ou deux) loquet(s) qui s’engage(nt) dans une pièce de coin du
conteneur ou dans une semelle de fixation (voir Figure B.1)
a) Verrouillé b) Déverrouillé
Figure B.1 — Verrou à loquet semi-automatique, simple verrouillage
© ISO 2000 – Tous droits réservés 13

---------------------- Page: 17 ----------------------
ISO 3874:1997/Amd.1:2000(F)
B.2.2
verrou à loquet semi-automatique
verrou à loquet dont le cône supérieur et/ou le cône inférieur sont activés par un mécanisme et verrouillés
automatiquement
B.2.3
cône supérieur
élément supérieur d’un verrou à loquet, avec ou sans dispositif de verrouillage, qui s’engage toujours dans une
pièce de coin inférieure
B.2.4
cône inférieur
élément inférieur d’un verrou à loquet, avec ou sans dispositif de verrouillage, qui s’engage toujours dans une
pièce de coin supérieure ou dans une semelle de fixation
B.2.5
loquet
dispositif de verrouillage d’un verrou à loquet, déplacé horizontalement ou par pivotement, hors du cône
B.2.6
poignée
dispositif fixé sur le verrou à loquet, activant le mécanisme et, par conséquent, le loquet
B.2.7
épaulement
partieduverrou à loquet qui s’insère dans les ouvertures supérieure ou inférieure d’une pièce de coin et empêche
tout mouvement horizontal des conteneurs reliés entre eux
B.2.8
œilleton
orifice dans le cône supérieur du verrou à loquet
B.2.9
base fixe
partie rigide d’un cône qui permet le pré-verrouillage manuel sur une pièce de coin du conteneur
B.2.10
plaque intermédiaire
partieduverrou à loquet qui supporte l’effort de compression entre les conteneurs empilés
B.2.11
verrou à loquet, à usage simple
verrou à loquet de conception asymétrique conforme à l’orientation normale
NOTE Il peut être utilisé uniquement dans l’un des deux cas suivants:
� dans la pièce de coin supérieure du conteneur sur lequel un autre conteneur va être gerbé (option A);
� dans la pièce de coin inférieure du conteneur qui va être gerbé sur un autre conteneur (option B).
B.2.12
verrou à loquet double
verrou à loquet équipé d’un cône supérieur et d’un cône inférieur
B.2.13
verrou à loquet, à usage double
verrou à loquet qui, avec la même orientation, peut être pré-verrouillé, soit dans une pièce de coin supérieure, soit
dans une pièce de coin inférieure, soit dans une semelle de fixation
14 © ISO
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.