Geosynthetics — Wide-width tensile test

This document specifies an index test method for the determination of the tensile properties of geosynthetics (polymeric, glass and metallic), using a wide-width strip. This document is applicable to most geosynthetics, including woven geotextiles, nonwoven geotextiles, geocomposites, knitted geotextiles, geonets, geomats and metallic products. It is also applicable to geogrids and similar open-structure geotextiles, but specimen dimensions will possibly need to be altered. It is not applicable to polymeric or bituminous geosynthetic barriers, but it is applicable to clay geosynthetic barriers. This document specifies a tensile test method that covers the measurement of tensile force, elongation characteristics and includes procedures for the calculation of secant stiffness, maximum load per unit width and strain at maximum force. Singular points on the tensile force-extension curve are also indicated. Procedures for measuring the tensile properties of both conditioned and wet specimens are included in this document.

Géosynthétiques — Essai de traction des bandes larges

Le présent document décrit une méthode d’essai de référence pour la détermination des propriétés mécaniques en traction des géosynthétiques (à base de polymère, de verre et de métal) à l’aide d’une bande de grande largeur. Ce document est applicable à la plupart des géosynthétiques, notamment les géotextiles tissés, les géotextiles non tissés, les géocomposites, les géotextiles maillés, les géofilets, les géomatelas et les produits métalliques. Il s’applique également aux géogrilles et aux géotextiles à structure ouverte similaires, mais il pourra s’avérer nécessaire de modifier les dimensions de l’éprouvette. Cet essai n’est pas applicable aux géomembranes polymériques ou bitumineuses, mais il est applicable aux géosynthétiques bentonitiques. Le présent document spécifie une méthode d’essai de traction qui couvre le mesurage des caractéristiques de force de traction et d’élongation et comprend les modes opératoires de calcul de la raideur sécante, de la force maximale par unité de largeur et de la déformation à la force maximale. Des points singuliers sont également indiqués sur la courbe de force de traction/extension. Le présent document fournit en outre des modes opératoires de mesure des propriétés mécaniques en traction d’éprouvettes conditionnées et d’éprouvettes humides.

General Information

Status
Published
Publication Date
03-Oct-2024
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
04-Oct-2024
Due Date
12-Sep-2025
Completion Date
04-Oct-2024
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 10319:2024 - Geosynthetics — Wide-width tensile test Released:4. 10. 2024
English language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 10319:2024 - Géosynthétiques — Essai de traction des bandes larges Released:4. 10. 2024
French language
20 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


International
Standard
ISO 10319
Fourth edition
Geosynthetics — Wide-width tensile
2024-10
test
Géosynthétiques — Essai de traction des bandes larges
Reference number
© ISO 2024
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Principle . 5
5 Reagents . 5
6 Apparatus . 5
7 Conditioning atmosphere .12
7.1 General . 12
7.2 Conditioning for testing in wet condition . 13
7.3 Conditioning for testing at lower or higher temperatures . 13
8 Test procedure .13
8.1 Setting up the tensile testing machine . 13
8.2 Insertion of the test specimen in the jaws . 13
8.3 Installation of the extensometer . 13
8.4 Measurement of tensile properties . 13
8.5 Measurement of strain .14
9 Calculations . 14
9.1 Strain .14
9.2 Tensile strength . 15
9.3 Tensile strain at maximum tensile force .16
9.4 Tensile strain at nominal tensile strength .16
9.5 Secant tensile stiffness .16
10 Test report .16
Annex A (normative) Procedure for tests at low and elevated temperatures .18

iii
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO document should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 221, Geosynthetics, in collaboration with
the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 189, Geosynthetics, in
accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 10319:2015), which has been technically
revised.
The main changes are as follows:
— the term “load” changed to “force” in all instances;
— difference between strain and elongation clarified in Clause 3 and Figure 1 modified accordingly;
— difference between tensile strength at first and second peak clarified in Clause 3 and 9.2;
— illustration of suitable jaws and grips introduced in Figure 3;
— testing of metallic products limited to woven steel wire meshes in 6.4.6;
— testing products narrower than 200 mm introduced in 6.4.7;
— testing at lower or higher temperatures introduced, with the related conditioning in 7.3 and the related
procedure added in Annex A;
— formulae for strain calculation introduced in 9.1;
— formulae for tensile strength of products narrower than 200 mm introduced in 9.2;
— test report requirements updated in Clause 10.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.

iv
International Standard ISO 10319:2024(en)
Geosynthetics — Wide-width tensile test
1 Scope
This document specifies an index test method for the determination of the tensile properties of geosynthetics
(polymeric, glass and metallic), using a wide-width strip. This document is applicable to most geosynthetics,
including woven geotextiles, nonwoven geotextiles, geocomposites, knitted geotextiles, geonets, geomats
and metallic products. It is also applicable to geogrids and similar open-structure geotextiles, but specimen
dimensions will possibly need to be altered. It is not applicable to polymeric or bituminous geosynthetic
barriers, but it is applicable to clay geosynthetic barriers.
This document specifies a tensile test method that covers the measurement of tensile force, elongation
characteristics and includes procedures for the calculation of secant stiffness, maximum load per unit width
and strain at maximum force. Singular points on the tensile force-extension curve are also indicated.
Procedures for measuring the tensile properties of both conditioned and wet specimens are included in this
document.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 554, Standard atmospheres for conditioning and/or testing — Specifications
ISO 3696, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods
ISO 7500-1, Metallic materials — Calibration and verification of static uniaxial testing machines — Part 1:
Tension/compression testing machines — Calibration and verification of the force-measuring system
ISO 9862, Geosynthetics — Sampling and preparation of test specimens
ISO 9863-1, Geosynthetics — Determination of thickness at specified pressures — Part 1: Single layers
ISO 10318-1, Geosynthetics — Part 1: Terms and definitions
ISO 10321, Geosynthetics — Tensile test for joints/seams by wide-width strip method
EN 10223-3, Steel wire and wire products for fencing and netting — Part 3: Hexagonal steel wire mesh products
for civil engineering purposes
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 10318-1and the following apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/

3.1
nominal gauge length
L
n
initial distance between two reference points located on the specimen parallel to the applied force direction
Note 1 to entry: The nominal gauge length is normally 60 mm (30 mm on either side of the specimen symmetrical
centre).
3.2
elongation at pre-tension force
ΔL
p
measured increase in gauge length (mm) corresponding to an applied pre-tension force of 1 % of the
expected maximum tensile force (3.4)
Note 1 to entry: The elongation at pre-tension force is indicated in Figure 1.
Key
F tensile force, in kN
F maximum tensile force, in kN
max
F pre-tension force, in kN
F tensile force for secant stiffness calculation at point C
c
F tensile force at strain ε
x x
C selected point for the stiffness calculation
ε tensile strain, in per cent
ε tensile strain at pre-tension force set as the origin of the abscissa, in per cent
ε tensile strain at maximum tensile force, in per cent
max
ε tensile strain corresponding to the generic length L , in per cent
x x
ε tensile strain for secant stiffness calculation at point C, in per cent
c
L length, equal to the distance between the two reference points measured during the test, in mm
L nominal gauge length, in mm
n
L true gauge length, in mm
L generic length measured during the test, in mm
x
ΔL elongation at pre-tension force, in mm
p
Figure 1 — Typical tensile force–strain curve
3.3
true gauge length
L
nominal gauge length (3.1) in millimetres plus the elongation at pre-tension force (3.2) in millimetres
3.4
maximum tensile force
F
max
maximum value obtained during a test
Note 1 to entry: The maximum tensile force is expressed in kilonewtons (kN).
3.5
tensile strain
ε
increase in true gauge length (3.3) of a specimen during a test divided by true gauge length
Note 1 to entry: Tensile strain is expressed as a percentage of the true gauge length.
3.6
tensile strain at maximum tensile force
ε
max
tensile strain (3.5) exhibited by the specimen under maximum tensile force (3.4)
Note 1 to entry: Tensile strain at maximum tensile force is expressed in per cent.
3.7
tensile strain at nominal tensile strength
ε
nom
value at t
...


Norme
internationale
ISO 10319
Quatrième édition
Géosynthétiques — Essai de
2024-10
traction des bandes larges
Geosynthetics — Wide-width tensile test
Numéro de référence
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2024
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii
Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d'application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Principe. 5
5 Réactifs . 5
6 Appareillage . 6
7 Atmosphère de conditionnement . .13
7.1 Généralités . 13
7.2 Conditionnement pour les essais à l’état humide . 13
7.3 Conditionnement pour essai à basse ou haute température . 13
8 Mode opératoire d’essai .13
8.1 Réglage de la machine d’essai de traction . 13
8.2 Insertion de l’éprouvette dans les mors .14
8.3 Mise en place de l’extensomètre .14
8.4 Mesurage des propriétés mécaniques en traction .14
8.5 Mesure de la déformation . 15
9 Calculs .15
9.1 Déformation . 15
9.2 Résistance à la traction . 15
9.3 Déformation à la force maximale .16
9.4 Déformation à la résistance nominale à la traction .16
9.5 Raideur sécante .17
10 Rapport d'essai . 17
Annexe A (normative) Mode opératoire d’essai à basse et haute température . 19

iii
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux
de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire
partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de document ISO. Le présent document a
été rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2
(voir www.iso.org/directives).
L’ISO attire l’attention sur le fait que l’utilisation du présent document peut impliquer l’utilisation d’un
ou de plusieurs brevets. L’ISO ne prend pas position quant à la preuve, à la validité ou à l’applicabilité de
quelconques droits de propriété à ce propos. À la date de publication du présent document, l’ISO n’avait pas
reçu notification qu’un ou plusieurs brevets pouvaient être nécessaires à sa mise en application. Toutefois,
il y a lieu d’avertir les responsables de la mise en application du présent document que des informations
plus récentes sont susceptibles de figurer dans la base de données de brevets, disponible à l’adresse
www.iso.org/brevets. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de
propriété et averti de leur existence.
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données pour
information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de
l'ISO aux principes de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au
commerce (OTC), voir le lien suivant: www.iso.org/iso/avant-propos.html.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 221, Géosynthétiques, en collaboration
avec le comité technique CEN/TC 189, Géosynthétiques du Comité européen de normalisation (CEN),
conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition (ISO 10319:2015), qui a fait l’objet d’une
révision technique.
Les principales modifications sont les suivantes:
— toutes les occurrences du terme «charge» ont été remplacées par «force»;
— la différence entre la déformation et l’élongation a été clarifiée dans l’Article 3, et la Figure 1 a été modifiée
en conséquence;
— la différence entre la résistance à la traction au premier pic et la résistance à la traction au deuxième pic
a été clarifiée à l’Article 3 et au paragraphe 9.2;
— des illustrations de mâchoires et de mors appropriés ont été présentées à la Figure 3;
— les essais sur les produits métalliques ont été limités aux grillages à mailles en acier au paragraphe 6.4.6;
— l’essai de produits de largeur inférieure à 200 mm a été ajouté au paragraphe 6.4.7;
— les essais à basse ou haute température ont été ajoutés, avec le conditionnement correspondant au
paragraphe 7.3 et la procédure correspondante à l’Annexe A;
— les formules de calcul des déformations ont été ajoutées au paragraphe 9.1;
— la formule correspondant à la résistance à la traction des produits de largeur inférieure à 200 mm a été
ajoutée au paragraphe 9.2;
iv
— les exigences relatives aux rapports d’essai ont été actualisées à l’Article 10.
Il convient d’adresser tout commentaire ou toute question à propos du présent document à l’organisme
de normalisation national de l’utilisateur. Une liste exhaustive desdits organismes se trouve à l’adresse
www.iso.org/members.html.
v
Norme internationale ISO 10319:2024(fr)
Géosynthétiques — Essai de traction des bandes larges
1 Domaine d'application
Le présent document décrit une méthode d’essai de référence pour la détermination des propriétés
mécaniques en traction des géosynthétiques (à base de polymère, de verre et de métal) à l’aide d’une bande
de grande largeur. Ce document est applicable à la plupart des géosynthétiques, notamment les géotextiles
tissés, les géotextiles non tissés, les géocomposites, les géotextiles maillés, les géofilets, les géomatelas et les
produits métalliques. Il s’applique également aux géogrilles et aux géotextiles à structure ouverte similaires,
mais il pourra s’avérer nécessaire de modifier les dimensions de l’éprouvette. Cet essai n’est pas applicable
aux géomembranes polymériques ou bitumineuses, mais il est applicable aux géosynthétiques bentonitiques.
Le présent document spécifie une méthode d’essai de traction qui couvre le mesurage des caractéristiques
de force de traction et d’élongation et comprend les modes opératoires de calcul de la raideur sécante, de
la force maximale par unité de largeur et de la déformation à la force maximale. Des points singuliers sont
également indiqués sur la courbe de force de traction/extension.
Le présent document fournit en outre des modes opératoires de mesure des propriétés mécaniques en
traction d’éprouvettes conditionnées et d’éprouvettes humides.
2 Références normatives
Les documents suivants sont cités dans le texte de sorte qu'ils constituent, pour tout ou partie de leur
contenu, des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour
les références non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
ISO 544, Atmosphères normales de conditionnement et/ou d’essai — Spécifications
ISO 3696, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d'essai
ISO 7500-1, Matériaux métalliques — Étalonnage et vérification des machines pour essais statiques uniaxiaux
— Partie 1: Machines d'essai de traction/compression — Étalonnage et vérification du système de mesure de
force
ISO 9862, Géosynthétiques — Échantillonnage et préparation des éprouvettes
ISO 9863-1, Géosynthétiques — Détermination de l'épaisseur à des pressions spécifiées — Partie 1: Couches
individuelles
ISO 10318-1, Géosynthétiques — Partie 1: Termes et définitions
ISO 10321, Géosynthétiques — Essai de traction des joints/coutures par la méthode de la bande large
EN 10223-3, Fils et produits tréfilés en acier pour clôtures et grillages — Partie 3: produits en grillage à mailles
hexagonales en acier pour applications en génie civil
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 10318-1 ainsi que les
termes et définitions suivants s’appliquent.

L’ISO et l’IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en normalisation,
consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l’adresse https:// www .electropedia .org/
3.1
longueur nominale entre repères
L
n
distance initiale entre deux points de référence situés sur l’éprouvette, parallèlement à la force appliquée
Note 1 à l'article: La longueur nominale entre repères est normalement de 60 mm (30 mm de chaque côté du centre de
symétrie de l'éprouvette).
3.2
élongation à la force de pré-tension
ΔL
p
augmentation mesurée de la longueur entre repères correspondant à une force de pré-tension appliquée
égale à 1 % de la force maximale de traction (3.4)
Note 1 à l'article: l’élongation à la force de pré-tension est indiquée à la Figure 1.
Légende
F force de traction, en kN
F force maximale de traction, en kN
max
F force de pré-tension, en kN
F force de traction pour le calcul de la raideur sécante au point C
c
F force de traction à la déformationε
x x
C point sélectionné pour le calcul de la raideur
ε déforma
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.