Health informatics — Principles of mapping between terminological systems

ISO/TR 12300:2014 provides guidance for organizations charged with creating or applying maps to meet their business needs. It explains the risks inherent in the mapping process and discusses the issues that need to be considered in the development, maintenance, and use of maps in health care. This Technical Report also identifies variations in process, precision, and administration when mapping for different purposes and in different environments. Importantly, this Technical Report establishes and harmonizes the basic principles for developing, maintaining, and using maps and gives guidelines for good practice that underpin the mapping process. Terminological resources includes terminologies, classifications, and code systems used in the regulatory environment as it relates to healthcare and reporting requirements in healthcare. This Technical Report is general in nature and does not describe the specific methods applied in the mapping process nor does it describe maps between databases and data sets, even though many of the principles stated here will apply to those types of maps. This Technical Report does not include consideration of the intellectual property rights and expectations of the owners of terminologies or classifications. It is the responsibility of the mapper and process to ensure that these legal rights are protected and acknowledged as part of the mapping processes.

Informatique de santé — Cartographie des terminologies de classifications

General Information

Status
Published
Publication Date
09-Nov-2014
Current Stage
6060 - International Standard published
Completion Date
10-Nov-2014
Ref Project

Buy Standard

Technical report
ISO/TR 12300:2014 - Health informatics -- Principles of mapping between terminological systems
English language
38 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

TECHNICAL ISO/TR
REPORT 12300
First edition
2014-11-15
Health informatics — Principles of
mapping between terminological
systems
Informatique de santé — Cartographie des terminologies de
classifications
Reference number
ISO/TR 12300:2014(E)
©
ISO 2014

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/TR 12300:2014(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/TR 12300:2014(E)

Contents Page
Foreword .v
Introduction .vi
1 Scope . 1
2 Terms and definitions . 1
2.1 General . 1
2.2 Terminological resources. 4
3 Symbols and abbreviations . 6
4 Summary of key issues for decision makers . 6
4.1 General . 6
4.2 Purpose of the map . 6
4.3 Map use frequency . 7
4.4 Building the map . 8
4.5 Commitment and adequate resourcing . 9
4.6 Challenges in achieving automated classification assignment on the basis of a map .10
4.7 Context is crucial to map production .11
4.8 Implementing a map table .12
4.9 Decision making matrix .12
5 Principles of mapping .14
5.1 Overview .14
5.2 Terminologies vs classifications.15
5.3 One-time or maintained maps .17
5.4 Business case for mapping .18
5.5 Why are maps used? .19
6 Characteristics of a quality map and mapping process.22
6.1 Clearly declared purpose .22
6.2 Use scenarios to define purpose and user requirements .23
6.3 Machine processable format .24
6.4 Identify the versions .24
6.5 Development/maintenance team skills . .24
6.6 Conventions and rules followed .24
6.7 Involve custodians and users .25
6.8 Open and documented map production processes .25
6.9 Describe the direction of the map .26
6.10 Clearly specified cardinality .27
6.11 Explicit specification of loss or gain of meaning .28
6.12 Demonstrate the degree of equivalence of the map .29
6.13 Explicit guidelines and heuristics applied in development and for implementation .30
6.14 Documented map sets/data structures, distribution format, and licensing .31
6.15 Quality assurance plan .31
6.16 Consensus management process .31
6.17 Validation .31
6.18 Maintenance and evaluation plan .32
6.19 Supporting documentation of mapping process .33
6.20 Build and manage through a mapping team .33
6.21 Other opportunities .33
7 Map development and maintenance team .33
7.1 Mapping project roles and responsibilities .33
7.2 Map sponsor .34
7.3 Mapping manager .34
7.4 Mapping specialist team leader .34
7.5 Mapping specialists .35
7.6 Clinical support .35
© ISO 2014 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/TR 12300:2014(E)

7.7 Consensus management specialists .35
7.8 Information technology support .35
7.9 Other members .36
Bibliography .37
iv © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/TR 12300:2014(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of any
patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or on
the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical Barriers
to Trade (TBT), see the following URL: Foreword — Supplementary information.
The committee responsible for this document is ISO/TC 215, Health informatics.
© ISO 2014 – All rights reserved v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/TR 12300:2014(E)

Introduction
The benefits of data sharing and reuse are well known. One of the key principles underpinning health
informatics is that data should be collected once and reused to the greatest extent possible.
Mapping is the process of associating concepts from one terminological resource to concepts in another
terminological resource and defining their equivalence in accordance with a documented rationale and
a given purpose. The terminological resources can be related (different versions of the same resource)
or completely different resources. The process of mapping identifies whether there is a relationship
between the concepts and, if so, the level of meaning expressed by that relationship. It is a way to
integrate different terminological resources used for different purposes and where a bridge between
them is required for interoperability and that bridge can be built through mapping. Thus, different
data sources can be compared and linked to enable the data to be exchanged between information
systems, compared over time, or aggregated for different purposes. The end product (deliverable) of the
process is a set of individual maps (relationships) between two terminological resources that defines
the cardinality and degree of equivalence between concepts and rule set structures and enables the
automated translation between the terminological resources.
As an example in health care, data collected for communicating information about direct patient care
(using clinical terminologies) can be reused for statistical and administrative reporting of morbidity data
(using clinical classifications) by transforming the terminological representations into classification
representations.
Terminological resources include all mechanisms for representation of data including terminologies,
classifications, and code systems.
Quality maps are always built for a purpose. Skilled mapping personnel are required to ensure the
quality and integrity of map development and mapping rules. The development of rules (either paper-
based or computer algorithms) that support conversion of data are crucial to standardize the process
and create logical maps that a computer can use repeatedly to consistently convert data from one form
to another.
This Technical Report provides guidance for organizations charged with creating or applying maps to
meet their business needs. It identifies issues and discusses both the potential in and the limitations
of applying the map. This Technical Report also establishes and harmonizes the basic principles for
developing, maintaining, and using maps and gives guidelines for good practice that underpin the
mapping process. This Technical Report does not provide information or guidance on processes required
to produce a map in any given situation nor the intellectual property rights of those who own the various
terminologies or classifications.
There is a lack of common understanding of the need for mapping between terminological resources,
the process of mapping, and requirements for computational functionality in the mapped relationships
between the different terminological resources used in health care. Thus, documenting the general
principles that underpin the mapping process are essential to good decision making and governance.
These will provide guidance about good practice, will support convergence of international knowledge,
standardize processes, structure, and approach to the development of infrastructure and tools
supporting the mapping process.
There are broadly three core reasons to map data from one code system to another through a map.
These include the following:
— support interoperability (information sharing between systems and organizations);
— reuse of data collected for one purpose to meet another purpose (secondary use);
— convert from an older, no longer relevant to purpose terminological resource to a new alternative
representation.
Information sharing might require information collected in the local system to be converted to a
“common language” such as that represented by international standard terminological resources such
vi © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/TR 12300:2014(E)

as SNOMED CT or ICD. The common language should be agreed upon in order for computer systems
to communicate effectively. Any information in local systems not in the common language should be
translated (mapped) into the common language and when information is received from others, it should
be converted from the common language into the language of the local system.
The increasing use of terminologies to collect data supporting direct patient care has enabled the reuse
of this data for other purposes. Data collected for secondary use are generally aggregated and collected
through classifications. Secondary use includes, but is not limited to, reusing the information for the
following purposes:
a) funding;
b) statistical aggregation and reporting (morbidity and mortality);
c) providing a research basis for evidence-based medicine;
d) measuring quality and safety of care;
e) health planning or setting health policy;
f) monitoring resource utilization;
g) public health surveillance.
Reusing the data through mapping reduces the need for recollection of data, thereby simplifying the
administrative burden of data collection, although it should be understood that the administrative
burden might increase overall due to the maintenance of mapping when continuing to use multiple
code systems and maps. Facilitating the automation between various terminological systems used in
health care reduces the costs of providing care and improves the quality of the data and the timeliness
(availability).
Decisions on whether or not to map or whether to move from, for example, a classification of clinical
information to a more precise clinical terminology needs to be based upon a wide range of factors
including the ability to accurately represent meaning, the need to represent information in a manner
suited to purpose in each use environment, including the need to aggregate and compare data over
time. There are also significant costs and skills associated with mapping. The difference between a
“once off” map table to meet a singular, conversion process and the decision to use maps as a long-
term mechanism to support reporting and analysis need to be understood by those making decisions
on these infrastructure approaches recognizing all of the benefits, requirements, and costs which might
include the following:
— decision makers in government, healthcare authorities, and healthcare facilities;
— developers, implementers and managers of health information systems, clinical information systems
and clinical decision support systems;
— classification and terminology communities of practice;
— all users of clinical data, such as health statisticians, researchers, public health agencies, health
insurance providers, health risk organizations, data analysts, and data managers;
In this Technical Report,
— mapping refers to the establishment of semantic comparability between terminological resources
(these resources include terminologies, classifications and other code systems),
— the term “concept” is applied throughout this Technical Report to represent a “unit of thought”
expressed in a terminology (it should also be noted that some terminological systems do not
explicitly represent concepts, but rather terms, i.e. meaning cannot be assumed explicitly by the
code or terms used), and
© ISO 2014 – All rights reserved vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/TR 12300:2014(E)

— the term “terminological resource” is applied throughout this Technical Report to collectively mean
either a classification or a terminology used to classify or encode data in healthcare.
Examples are drawn from the published literature on mapping to illustrate key concepts and enhance
understanding. However, full and complete understanding of the principles and guidelines requires
some background knowledge of the coding of healthcare data, the various terminological systems used,
and the many uses of the coded data.
viii © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
TECHNICAL REPORT ISO/TR 12300:2014(E)
Health informatics — Principles of mapping between
terminological systems
1 Scope
This Technical Report provides guidance for organizations charged with creating or applying maps
to meet their business needs. It explains the risks inherent in the mapping process and discusses the
issues that need to be considered in the development, maintenance, and use of maps in health care. This
Technical Report also identifies variations in process, precision, and administration when mapping for
different purposes and in different environments.
Importantly, this Technical Report establishes and harmonizes the basic principles for developing,
maintaining, and using maps and gives guidelines for good practice that underpin the mapping process.
Terminological resources includes terminologies, classifications, and code systems used in the regulatory
environment as it relates to healthcare and reporting requirements in healthcare.
This Technical Report is general in nature and does not describe the specific methods applied in the
mapping process nor does it describe maps between databases and data sets, even though many of
the principles stated here will apply to those types of maps. This Technical Report does not include
consideration of the intellectual property rights and expectations of the owners of terminologies or
classifications. It is the responsibility of the mapper and process to ensure that these legal rights are
protected and acknowledged as part of the mapping processes.
2 Terms and definitions
Where there are terms used in this document that are not defined in this clause, they are considered to be
generic to the English language and not specific to this document. Additional definitions and terms can
be found at the international health informatics Standards Knowledge Management Tool and Glossary
website www.skmtglossary.org.
Terms are presented alphabetically in logical groups and each definition is best understood through an
understanding of the whole family of terms to which it belongs.
2.1 General
2.1.1
auto-matching
computational mapping task undertaken using an algorithm based upon the relationship between
concepts
Note 1 to entry: Separate files of concept content from different coding systems are compared using an algorithm
to determine whether there are concepts which match each other; that is, whether each coding system has content
in common
[SOURCE: National eHealth Transition Authority — Australia (NEHTA), 2005]
2.1.2
cross map
see map (2.1.11)
2.1.3
cross map target
see map target (2.1.15)
© ISO 2014 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/TR 12300:2014(E)

2.1.4
data aggregation
process by which information is collected, manipulated, and expressed in summary form
Note 1 to entry: Data aggregation is primarily performed for reporting purposes, policy development, health
service management, research, statistical analysis, and population health studies.
[SOURCE: ISO/TS 18308:2004]
2.1.5
cardinality
number of times a data element can repeat within an individual occurrence or object view
EXAMPLE A person can have one date of birth (cardinality 1) but n addresses in a lifetime (cardinality of
n = many)
2.1.6
custodian
one who guards and protects or maintains property or records
2.1.7
equivalence
condition of being equal or the same in value, worth, or function
Note 1 to entry: In terminological systems, two concepts are (semantically) equivalent if their domain of meaning
overlap and their semantic definitions are interpreted as identical.
Note 2 to entry: In the context of terminological resources, equivalence and semantic equivalence are often
considered as synonyms.
[SOURCE: Oxford Dictionary (2013), modified]
2.1.8
human mapping
use of human knowledge and skill to build maps between concepts and/or terms in different coding
systems
Note 1 to entry: Each map is built singly and individually. The process requires examination of each and every
concept in each coding system within the scope of the map. Informed judgements or decisions are made about the
shared meaning of concepts. Some electronic or computational tools are used but only in support of work process.
The use of tools might still require manual oversight to determine equivalence of meaning.
[SOURCE: National eHealth Transition Authority — Australia (NEHTA): 2005, modified]
2.1.9
individual map
cross map
index from one term to another, sometimes using rules that allow translation from one representation
to another indicating degree of equivalence
Note 1 to entry: Entry in a map which indicates how to translate from an individual source concept to a target
concept. The term map is often used to indicate a table of individual map entries. It is for this reason that the
individual and map tables are being differentiated.
Note 2 to entry: The use of this term is often used in ways which are confusing. It is essential to always make it
clear whether you are referring to an individual map or a map table (or set).
Note 3 to entry: In SNOMED CT, each individual map is represented as a row or group of rows in a map Reference
Set. It links a single map source concept code (e.g. SNOMED CT Concept ID) to one or more codes in a map target
(e.g. ICD Code).
Note 4 to entry: A map is often computable and is the outcome of the mapping process.
2 © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/TR 12300:2014(E)

2.1.10
map
See individual map (2.1.9) or map table (2.1.11)
2.1.11
map table
map reference set (in SNOMED CT)
map set
group of individual maps used to convert a range of entries from source to target code system
2.1.12
mapping
process of defining a relationship between concepts in one coding system to concepts in another coding
system, in accordance with a documented rationale, for a given purpose
Note 1 to entry: Quality mapping will produce a usable map table, be a reproducible and understandable process.
2.1.13
map source

synonym: source
terminology, coding scheme, or classification used as the starting point for map production
Note 1 to entry: Map source is used as a term which can apply to an individual map source (a single code or
term), as well as to the coding system. To differentiate between these, individual map source should be used when
referring to a single term/concept.
2.1.14
map target
synonym: target (in a map), target scheme
terminology, coding scheme, or classification to which some or all of the concepts in another terminology,
coding system, or classification (the map source) are mapped
Note 1 to entry: Map target is used as a term which can apply to an individual map source (a single code or
term), as well as to the coding system. To differentiate between these, individual map target should be used when
referring to a single term/concept.
Note 2 to entry: In SNOMED CT, some map targets might be derived from two or more associated statements and
in these cases; the combination can be expressed as a set of associated rules. Each map target is represented as
a row in the map table with each individual map target appearing at least once in the map reference set used to
define the map table.
[SOURCE: International Health Terminology Standards Development Organization (IHTSDO) – to be non
SNOMED/US specific, modified]
2.1.15
ontology
organization of concept for which a rational argument can be made
[SOURCE: ISO 17117]
2.1.16
scenario
description of high-level business activities defining process and requirements
Note 1 to entry: People often refer to scenarios as use cases, but in the context of this Technical Report, a use case
is considered to be a more technical approach as defined in ISO/IEC 19501:2005.
© ISO 2014 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/TR 12300:2014(E)

2.1.17
semantic correspondence
measure of similarity between two concepts
Note 1 to entry: This term
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.