IEC 60317-0-3:1997
(Main)Specifications for particular types of winding wires - Part 0: General requirements - Section 3: Enamelled round aluminium wire
Specifications for particular types of winding wires - Part 0: General requirements - Section 3: Enamelled round aluminium wire
Specifies the general requirements of enamelled round aluminium winding wires with or without bonding layer. This publication supersedes IEC 60182-1 and IEC 60182-2.
Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage - Partie0: Prescriptions générales - Section 3: Fil de section circulaire en aluminium émaillé
Spécifie les prescriptions générales pour les fils de bobinage de section circulaire en aluminium émaillé avec ou sans couche adhérente. Cette publication remplace la CEI 60182-1 et la CEI 60182-2.
General Information
- Status
- Published
- Publication Date
- 23-Nov-2004
- Technical Committee
- TC 55 - Winding wires
- Drafting Committee
- WG 1 - TC 55/WG 1
- Current Stage
- DELPUB - Deleted Publication
- Start Date
- 29-Apr-2008
- Completion Date
- 26-Oct-2025
Relations
- Effective Date
- 05-Sep-2023
- Effective Date
- 05-Sep-2023
- Effective Date
- 05-Sep-2023
Overview
IEC 60317-0-3:1997 is an international standard published by the International Electrotechnical Commission (IEC) that defines the general requirements for enamelled round aluminium winding wires. This standard applies to enamelled round aluminium wires, with or without a bonding layer, used primarily in electrical and electronic applications. It supersedes previous standards IEC 60182-1 and IEC 60182-2, providing updated guidelines for dimensions, electrical and mechanical properties, and testing methods.
The standard plays a critical role in the manufacture and quality assurance of enamelled aluminium wires, ensuring consistency and safety in applications such as electric motors, transformers, and other electromagnetic devices. Adhering to IEC 60317-0-3 helps manufacturers and users achieve reliable electrical insulation and mechanical robustness in winding wires.
Key Topics
Scope and Applicability
Defines the coverage of enamelled round aluminium wires, specifying wires with or without bonding layers used in winding electrical equipment.Dimensional Specifications
Detailed tables (R 20 and R 40) provide exact dimensions for different nominal conductor diameters, ensuring interoperability and uniform quality.Electrical Properties
Requirements include electrical resistance, breakdown voltage, and dielectric dissipation factor to guarantee proper insulation and conductivity.Mechanical Characteristics
Covers elongation, springiness, flexibility, adherence of enamel coating, resistance to abrasion and solvents, heat shock resistance, and solderability.Environmental and Reliability Tests
Encompasses tests such as thermal shock, resistance to refrigerants, transformer oil resistance, and detection of micro-cracks to validate durability.Insulation Continuity and Temperature Index
Establishes minimum insulation quality and the temperature classification for the enamel to ensure performance over operating conditions.Packaging and Marking
Guidelines for packaging to prevent damage and maintain quality during transit and storage.
Applications
IEC 60317-0-3 enamelled round aluminium wires are widely used in:
Electric Motors and Generators
For stator and rotor windings, ensuring efficient electrical performance and mechanical endurance.Transformers
Insulated wires suitable for primary and secondary coils facilitating energy transformation with minimal losses.Electrical Coils and Inductors
Used in inductors, relays, solenoids, and electromagnetic devices requiring reliable insulated conductors.Automotive and Aerospace Electrical Systems
Applications demanding lightweight and robust aluminium wires with certified performance characteristics.Household and Industrial Appliances
Utilized in devices with coil windings where electrical insulation and mechanical resilience are crucial.
Related Standards
IEC 60182
The earlier standard replaced in part by IEC 60317-0-3, covering similar types of winding wires.IEC 60317 Series
Other parts cover different wire types, coatings, and applications providing a comprehensive framework for winding wire specifications.IEC 60216
For thermal endurance properties of insulating materials relevant to enamel coatings.ISO/IEC Guides on Packaging and Marking
Complementing IEC 60317-0-3 for proper logistics and handling.
Keywords: IEC 60317-0-3, enamelled round aluminium wire, winding wire specifications, electrical insulation, aluminium conductor wire, enamel coating, electrical motor wire standards, transformer wire standards, electrical wire testing, international standards for winding wires, IEC standard for enamelled wire.
IEC 60317-0-3:1997 - Specifications for particular types of winding wires - Part 0: General requirements - Section 3: Enamelled round aluminium wire Released:11/13/1997 Isbn:2831840937
IEC 60317-0-3:1997+AMD1:1999+AMD2:2004 CSV - Specifications for particular types of winding wires - Part 0-3: General requirements - Enamelled round aluminium wire Released:11/24/2004 Isbn:2831877172
IEC 60317-0-3:1997+AMD1:1999 CSV - Specifications for particular types of winding wires - Part 0-3: General requirements - Enamelled round aluminium wire Released:1/31/2000 Isbn:2831850983
Frequently Asked Questions
IEC 60317-0-3:1997 is a standard published by the International Electrotechnical Commission (IEC). Its full title is "Specifications for particular types of winding wires - Part 0: General requirements - Section 3: Enamelled round aluminium wire". This standard covers: Specifies the general requirements of enamelled round aluminium winding wires with or without bonding layer. This publication supersedes IEC 60182-1 and IEC 60182-2.
Specifies the general requirements of enamelled round aluminium winding wires with or without bonding layer. This publication supersedes IEC 60182-1 and IEC 60182-2.
IEC 60317-0-3:1997 is classified under the following ICS (International Classification for Standards) categories: 29.060.10 - Wires. The ICS classification helps identify the subject area and facilitates finding related standards.
IEC 60317-0-3:1997 has the following relationships with other standards: It is inter standard links to IEC 60317-0-3:1997/AMD1:1999, IEC 60317-0-3:1997/AMD2:2004, IEC 60317-0-3:2008. Understanding these relationships helps ensure you are using the most current and applicable version of the standard.
IEC 60317-0-3:1997 is available in PDF format for immediate download after purchase. The document can be added to your cart and obtained through the secure checkout process. Digital delivery ensures instant access to the complete standard document.
Standards Content (Sample)
NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60317-0-3
INTERNATIONAL
Deuxième édition
STANDARD
Second edition
1997-11
Spécifications pour types particuliers
de fils de bobinage –
Partie 0:
Prescriptions générales –
Section 3: Fil de section circulaire
en aluminium émaillé
Specifications for particular types
of winding wires –
Part 0:
General requirements –
Section 3: Enamelled round aluminium wire
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60317-0-3:1997
Numéros des publications Numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from the 1st January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. issued with a designation in the 60000 series.
Publications consolidées Consolidated publications
Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,
Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to
indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication
publication de base incorporant l’amendement 1, et la incorporating amendment 1 and the base publication
publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.
et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept under
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état constant review by the IEC, thus ensuring that the
actuel de la technique. content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de Information relating to the date of the reconfirmation of
reconfirmation de la publication sont disponibles dans the publication is available in the IEC catalogue.
le Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établis- Information on the revision work, the issue of revised
sement des éditions révisées et aux amendements editions and amendments may be obtained from
peuvent être obtenus auprès des Comités nationaux de IEC National Committees and from the following
la CEI et dans les documents ci-dessous: IEC sources:
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
• Annuaire de la CEI • IEC Yearbook
Accès en ligne* On-line access*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
(Accès en ligne)* (On-line access)*
Terminologie, symboles graphiques Terminology, graphical and letter
et littéraux symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur For general terminology, readers are referred to
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI). (IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux For graphical symbols, and letter symbols and signs
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le approved by the IEC for general use, readers are
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
symbols for use on equipment. Index, survey and
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: compilation of the single sheets and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas. Graphical symbols for diagrams.
Publications de la CEI établies par IEC publications prepared by the same
le même comité d'études technical committee
L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant The attention of readers is drawn to the end pages of
à la fin de cette publication, qui énumèrent les this publication which list the IEC publications issued
publications de la CEI préparées par le comité by the technical committee which has prepared the
d'études qui a établi la présente publication. present publication.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre. * See web site address on title page.
NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60317-0-3
INTERNATIONAL
Deuxième édition
STANDARD
Second edition
1997-11
Spécifications pour types particuliers
de fils de bobinage –
Partie 0:
Prescriptions générales –
Section 3: Fil de section circulaire
en aluminium émaillé
Specifications for particular types
of winding wires –
Part 0:
General requirements –
Section 3: Enamelled round aluminium wire
IEC 1997 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
R
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60317-0-3 © CEI:1997
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4
INTRODUCTION . 6
Articles
1 Domaine d'application. 8
2 Références normatives. 8
3 Définitions et notes générales concernant les méthodes d'essai. 10
4 Dimensions. 12
5 Résistance électrique. 18
6 Allongement. 18
7 Effet de ressort. 18
8 Souplesse et adhérence . 18
9 Choc thermique. 20
10 Thermoplasticité. 20
11 Résistance à l'abrasion. 20
12 Résistance aux solvants . 20
13 Tension de claquage . 22
14 Continuité de l'isolant (diamètres nominaux des conducteurs jusqu'à et y compris
1,600 mm). 24
15 Indice de température. 24
16 Résistance aux réfrigérants . 24
17 Brasabilité. 24
18 Adhérence par chaleur ou par solvant . 24
19 Facteur de dissipation diélectrique. 24
20 Résistance à l'huile de transformateur . 24
21 Perte de masse . 26
30 Conditionnement . 26
Annexe A (informative) Dimensions pour les diamètres nominaux des conducteurs
intermédiaires (R 40). 28
Annexe B (informative) Méthode pour le calcul du diamètre extérieur minimal. 32
Annexe C (informative) Méthode pour le calcul de la résistance linéique . 34
Annexe D (informative) Résistance . 36
Annexe E (informative) Défaillance à haute température. 38
60317-0-3 © IEC:1997 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 5
INTRODUCTION . 7
Clause
1 Scope. 9
2 Normative references. 9
3 Definitions and general notes on methods of test . 11
4 Dimensions. 13
5 Electrical resistance. 19
6 Elongation. 19
7 Springiness. 19
8 Flexibility and adherence . 19
9 Heat shock. 21
10 Cut-through. 21
11 Resistance to abrasion . 21
12 Resistance to solvents. 21
13 Breakdown voltage. 23
14 Continuity of insulation (nominal conductor diameters up to and including 1,600 mm) 25
15 Temperature index. 25
16 Resistance to refrigerants. 25
17 Solderability. 25
18 Heat or solvent bonding . 25
19 Dielectric dissipation factor . 25
20 Resistance to transformer oil . 25
21 Loss of mass . 27
30 Packaging . 27
Annex A (informative) Dimensions for intermediate nominal conductor diameters (R 40) 29
Annex B (informative) Method for the calculation of minimum overall diameter. 33
Annex C (informative) Method for the calculation of linear resistance . 35
Annex D (informative) Resistance. 37
Annex E (informative) High temperature failure test . 39
– 4 – 60317-0-3 © CEI:1997
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
___________
SPÉCIFICATIONS POUR TYPES PARTICULIERS
DE FILS DE BOBINAGE –
Partie 0: Prescriptions générales –
Section 3: Fil de section circulaire en aluminium émaillé
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes Internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60317-0-3 a été établie par le comité d’études 55 de la CEI: Fils
de bobinage.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition parue en 1990, son
amendement 1 (1992), son amendement 2 (1993) et constitue une révision technique.
La présente norme comprend toutes les prescriptions générales pour les fils de section
circulaire en cuivre émaillé contenues dans la série CEI 60317, publiée en 1988.
Le texte de cette norme est issu de la première édition, de l'amendement 1, de l'amendement 2
et des document suivants:
FDIS Rapport de vote
55/559/FDIS 55/603/RVD
55/610/FDIS 55/630/RVD
Les rapports de vote indiqués dans le tableau ci-dessus donnent toute information sur le vote
ayant abouti à l'approbation de cette norme.
Les annexes A, B, C, D et E sont informatives.
60317-0-3 © IEC:1997 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
___________
SPECIFICATIONS FOR PARTICULAR TYPES
OF WINDING WIRES –
Part 0: General requirements –
Section 3: Enamelled round aluminium wire
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60317-0-3 has been prepared by IEC technical committee 55:
Winding wires.
This second edition cancels and replaces the first edition published in 1990, its amendment 1
(1992), its amendment 2 (1993) and constitutes a technical revision.
This standard also contains all general requirements of enamelled round copper wires taken
from the IEC 60317 series issued in 1988.
The text of this standard is based on the first edition, amendments 1 and 2 and on the following
documents:
FDIS Report on voting
55/559/FDIS 55/603/RVD
55/610/FDIS 55/630/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the reports on
voting indicated in the above table.
Annexes A, B, C, D and E are for information only.
– 6 – 60317-0-3 © CEI:1997
INTRODUCTION
La présente Norme internationale constitue l'un des éléments d'une série traitant des fils isolés
utilisés dans les enroulements des appareils électriques. Cette série doit comporter trois
groupes définissant respectivement:
1) les méthodes d'essai (CEI 60851);
2) les spécifications (CEI 60317);
3) le conditionnement (CEI 60264).
60317-0-3 © IEC:1997 – 7 –
INTRODUCTION
This International Standard is one of a series which deals with insulated wires used for
windings in electrical equipment. The series has three groups describing:
1) methods of test (IEC 60851) ;
2) specifications (IEC 60317);
3) packaging (IEC 60264).
– 8 – 60317-0-3 © CEI:1997
SPÉCIFICATIONS POUR TYPES PARTICULIERS
DE FILS DE BOBINAGE –
Partie 0: Prescriptions générales –
Section 3: Fil de section circulaire en aluminium émaillé
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les prescriptions générales pour les fils de bobinage
de section circulaire en aluminium émaillé avec ou sans une couche adhérente.
La gamme des diamètres nominaux des conducteurs est donnée dans la feuille de
spécification concernée.
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CEI 60317. Au moment de la
publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les
parties prenantes aux accords fondés sur la présente partie de la CEI 60317 sont invitées à
rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus récentes des normes indiquées ci-
après. Les membres de la CEI et de l'ISO possèdent le registre des Normes internationales en
vigueur.
CEI 60172:1987, Méthode d'essai pour la détermination de l'indice de température des fils de
bobinage émaillés
CEI 60317-14:1990, Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage – Partie 14: Fil
de section circulaire en aluminium émaillé avec acétal de polyvinyle, classe 105
CEI 60317-15:1990, Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage – Partie 15: Fil
de section circulaire en aluminium émaillé avec polyesterimide, classe 180
CEI 60317-24:1990, Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage – Partie 24: Fil
de section circulaire en aluminium émaillé avec polyester ou polyesterimide et avec surcouche
polyamide, classe 180
CEI 60317-25:1990, Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage – Partie 25: Fil
de section circulaire en aluminium émaillé avec polyester ou polyesterimide et avec surcouche
polyamide-imide, classe 200
CEI 60851, Méthodes d'essai des fils de bobinage
ISO 3:1973, Nombres normaux – Séries de nombres normaux
60317-0-3 © IEC:1997 – 9 –
SPECIFICATIONS FOR PARTICULAR TYPES
OF WINDING WIRES –
Part 0: General requirements –
Section 3: Enamelled round aluminium wire
1 Scope
This International Standard specifies the general requirements of enamelled round aluminium
winding wires with or without a bonding layer.
The range of nominal conductor diameters is given in the relevant specification sheet.
2 Normative references
The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute
provisions of this part of IEC 60317. At the time of publication, the editions indicated were
valid. All standards are subject to revision, and parties to agreements based on this part of
IEC 60317 are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent editions of
the standards indicated below. Members of IEC and ISO maintain registers of currently valid
International Standards.
IEC 60172:1987, Test procedure for the determination of the temperature index of enamelled
winding wires
IEC 60317-14:1990, Specifications for particular types of winding wires – Part 14: Polyvinyl
acetal enamelled round aluminium wire, class 105
IEC 60317-15:1990, Specifications for particular types of winding wires – Part 15: Poly-
esterimide enamelled round aluminium wire, class 180
IEC 60317-24:1990, Specifications for particular types of winding wires – Part 24: Polyester or
polyesterimide overcoated with polyamide enamelled round aluminium wire, class 180
IEC 60317-25:1990, Specifications for particular types of winding wires – Part 25: Polyester or
polyesterimide overcoated with polyamide-imide enamelled round aluminium wire, class 200
IEC 60851, Methods of test for winding wires
ISO 3:1973, Preferred numbers – Series of preferred numbers
– 10 – 60317-0-3 © CEI:1997
3 Définitions et notes générales concernant les méthodes d'essai
3.1 Définitions
couche adhérente
matériau qui est déposé sur un fil émaillé et qui a la fonction particulière de coller les fils entre
eux
classe
performance thermique d'un fil de bobinage exprimée par l'indice de température et la
température de choc thermique
revêtement
matériau qui est déposé sur un conducteur ou sur un fil par des moyens appropriés, puis séché
et/ou cuit
conducteur
métal nu après enlèvement de l'isolant
craquelure
fente dans l'isolant qui rend visible le conducteur sous un grossissement donné
double revêtement
isolant constitué de deux matériaux différents, l'un en sous-couche et l'autre en surcouche
fil émaillé
fil revêtu d'un isolant fait d'une résine cuite
grade
gamme d'épaisseurs d'isolant d'un fil
isolant
revêtement ou enveloppe sur le conducteur qui a pour fonction particulière de supporter la
tension électrique
dimension nominale du conducteur
désignation de la taille du conducteur selon la CEI 60317
revêtement unique
isolant constitué d'un seul matériau
fil de bobinage
fil utilisé pour fabriquer un bobinage qui fournit un champ magnétique
fil
conducteur revêtu ou enveloppé d'un isolant
3.2 Notes générales concernant les méthodes d'essai
Toutes les méthodes d'essai utilisées dans la présente norme figurent dans la CEI 60851.
Les numéros d'articles dans la présente norme sont identiques aux numéros d'essais
respectifs de la CEI 60851.
60317-0-3 © IEC:1997 – 11 –
3 Definitions and general notes on methods of test
3.1 Definitions
bonding layer
a material which is deposited on an enamelled wire and which has the specific function of
bonding wires together
class
the thermal performance of a wire expressed by the temperature index and the heat shock
temperature
coating
a material which is deposited on a conductor or wire by a suitable means and then dried and/or
cured
conductor
the bare metal after removal of the insulation
crack
an opening in the insulation which exposes the conductor to view at the stated magnification
dual coating
an insulation composed of two different materials, an underlying and a superimposed coating
enamelled wire
a wire coated with an insulation of cured resin
grade
the range of thickness of the insulation of a wire
insulation
a coating or covering on the conductor with the specific function of withstanding voltage
nominal conductor dimension
the designation of the conductor size in accordance with IEC 60317
winding wire
a wire used for winding a coil to provide a magnetic field
wire
a conductor coated or covered with an insulation
3.2 General notes on methods of test
All methods of test to be used for this standard are given in IEC 60851.
The clause numbers used in this standard are identical with the respective test numbers of
IEC 60851.
– 12 – 60317-0-3 © CEI:1997
En cas de divergences entre la publication relative aux méthodes d'essai et la présente norme,
la CEI 60317-0-3 prévaut.
Dans le cas où aucune gamme des diamètres nominaux des conducteurs n'est donnée pour un
essai, l'essai s'applique à tous les diamètres nominaux des conducteurs couverts par la feuille
particulière.
Sauf spécification contraire, tous les essais doivent être effectués à une température comprise
entre 15 °C et 35 °C et une humidité relative de 45 % à 75 %. L'éprouvette doit, avant
exécution des mesures, être préconditionnée dans ces conditions atmosphériques pendant un
temps suffisant pour que l'éprouvette atteigne la stabilité.
Le fil à essayer doit être prélevé de son conditionnement de façon qu'il ne soit pas soumis à
une tension ou à des pliages inutiles. Avant chaque essai, il convient d'éliminer une longueur
de fil suffisante pour être sûr que les échantillons ne comportent aucun fil endommagé.
4 Dimensions
4.1 Diamètre du conducteur
La série des diamètres nominaux des conducteurs préférentiels doit correspondre à la série
R 20 de l'ISO 3. Les valeurs réelles et leurs tolérances sont données dans les tableaux 1 et 2.
L'utilisateur peut choisir des diamètres intermédiaires pour des raisons techniques. Ces
diamètres nominaux des conducteurs intermédiaires doivent être choisis dans la série R 40 de
l'ISO 3. Les valeurs réelles et leurs tolérances sont données dans l'annexe A.
Le diamètre du conducteur ne doit pas s'écarter du diamètre nominal d'une valeur supérieure à
la tolérance donnée dans les tableaux 1 ou 2.
60317-0-3 © IEC:1997 – 13 –
In case of inconsistencies between the publication on methods of test and this standard,
IEC 60317-0-3 shall prevail.
Where no specific range of nominal conductor diameters is given for a test, the test applies to
all nominal conductor diameters covered by the specification sheet.
Unless otherwise specified, all tests shall be carried out at a temperature from 15 °C to 35 °C
and a relative humidity from 45 % to 75 %. Before measurements are made, the specimens
shall be preconditioned under these atmospheric conditions for a time sufficient to allow the
specimens to reach stability.
The wire to be tested shall be removed from the packaging in such a way that the wire will not
be subjected to tension or unnecessary bends. Before each test, sufficient wire should be
discarded to ensure that any damaged wire is not included in the test specimens.
4 Dimensions
4.1 Conductor diameter
The series of preferred nominal conductor diameters shall correspond to series R 20 according
to ISO 3. The actual values and their tolerances are given in tables 1 and 2.
The series of intermediate diameters from which the user may select intermediate nominal
conductor diameters, when required for technical reasons, shall correspond to series R 40
according to ISO 3. The actual values and their tolerances are given in annex A.
The conductor diameter shall not differ from the nominal diameter by more than the limit given
in tables 1 or 2.
– 14 – 60317-0-3 © CEI:1997
Tableau 1 – Dimensions pour les fils émaillés (R 20)
Diamètre Tolérance du Accroissement minimal Diamètre extérieur
nominal du conducteur dû à l'isolant maximal
mm mm
conducteur ±
mm mm Grade 1 Grade 2 Grade 3 Grade 1 Grade 2 Grade 3
0,250 0,004 0,017 0,032 0,048 0,281 0,297 0,312
0,280 0,004 0,018 0,033 0,050 0,312 0,329 0,345
0,315 0,004 0,019 0,035 0,053 0,349 0,367 0,384
0,355 0,004 0,020 0,038 0,057 0,392 0,411 0,428
0,400 0,005 0,021 0,040 0,060 0,439 0,459 0,478
0,450 0,005 0,022 0,042 0,064 0,491 0,513 0,533
0,500 0,005 0,024 0,045 0,067 0,544 0,566 0,587
0,560 0,006 0,025 0,047 0,071 0,606 0,630 0,653
0,630 0,006 0,027 0,050 0,075 0,679 0,704 0,728
0,710 0,007 0,028 0,053 0,080 0,762 0,789 0,814
0,800 0,008 0,030 0,056 0,085 0,855 0,884 0,911
0,900 0,009 0,032 0,060 0,090 0,959 0,989 1,018
1,000 0,010 0,034 0,063 0,095 1,062 1,094 1,124
1,120 0,011 0,034 0,065 0,098 1,184 1,217 1,248
1,250 0,013 0,035 0,067 0,100 1,316 1,349 1,381
1,400 0,014 0,036 0,069 0,103 1,468 1,502 1,535
1,600 0,016 0,038 0,071 0,107 1,670 1,706 1,740
1,800 0,018 0,039 0,073 0,110 1,872 1,909 1,944
2,000 0,020 0,040 0,075 0,113 2,074 2,112 2,148
2,240 0,022 0,041 0,077 0,116 2,316 2,355 2,392
2,500 0,025 0,042 0,079 0,119 2,578 2,618 2,656
2,800 0,028 0,043 0,081 0,123 2,880 2,922 2,961
3,150 0,032 0,045 0,084 0,127 3,233 3,276 3,316
3,550 0,036 0,046 0,086 0,130 3,635 3,679 3,721
4,000 0,040 0,047 0,089 0,134 4,088 4,133 4,176
4,500 0,045 0,049 0,092 0,138 4,591 4,637 4,681
5,000 0,050 0,050 0,094 0,142 5,093 5,141 5,186
NOTE 1 – Les comités nationaux peuvent utiliser des prescriptions de diamètres extérieurs minimaux, à condition
que ces derniers soient déterminés à partir des surépaisseurs minimales. Pour le calcul, voir l'annexe B.
NOTE 2 – Pour les diamètres nominaux des conducteurs intermédiaires, utiliser la valeur de l'accroissement
minimal correspondant à celui du diamètre nominal du conducteur immédiatement supérieur.
NOTE 3 – Pour les dimensions des diamètres nominaux des conducteurs intermédiaires pour R 40, voir l'annexe A.
60317-0-3 © IEC:1997 – 15 –
Table 1 – Dimensions of enamelled wires (R 20)
Nominal Conductor Minimum increase Maximum overall
conductor tolerance due to the insulation diameter
mm mm
diameter ±
mm mm Grade 1 Grade 2 Grade 3 Grade 1 Grade 2 Grade 3
0,250 0,004 0,017 0,032 0,048 0,281 0,297 0,312
0,280 0,004 0,018 0,033 0,050 0,312 0,329 0,345
0,315 0,004 0,019 0,035 0,053 0,349 0,367 0,384
0,355 0,004 0,020 0,038 0,057 0,392 0,411 0,428
0,400 0,005 0,021 0,040 0,060 0,439 0,459 0,478
0,450 0,005 0,022 0,042 0,064 0,491 0,513 0,533
0,500 0,005 0,024 0,045 0,067 0,544 0,566 0,587
0,560 0,006 0,025 0,047 0,071 0,606 0,630 0,653
0,630 0,006 0,027 0,050 0,075 0,679 0,704 0,728
0,710 0,007 0,028 0,053 0,080 0,762 0,789 0,814
0,800 0,008 0,030 0,056 0,085 0,855 0,884 0,911
0,900 0,009 0,032 0,060 0,090 0,959 0,989 1,018
1,000 0,010 0,034 0,063 0,095 1,062 1,094 1,124
1,120 0,011 0,034 0,065 0,098 1,184 1,217 1,248
1,250 0,013 0,035 0,067 0,100 1,316 1,349 1,381
1,400 0,014 0,036 0,069 0,103 1,468 1,502 1,535
1,600 0,016 0,038 0,071 0,107 1,670 1,706 1,740
1,800 0,018 0,039 0,073 0,110 1,872 1,909 1,944
2,000 0,020 0,040 0,075 0,113 2,074 2,112 2,148
2,240 0,022 0,041 0,077 0,116 2,316 2,355 2,392
2,500 0,025 0,042 0,079 0,119 2,578 2,618 2,656
2,800 0,028 0,043 0,081 0,123 2,880 2,922 2,961
3,150 0,032 0,045 0,084 0,127 3,233 3,276 3,316
3,550 0,036 0,046 0,086 0,130 3,635 3,679 3,721
4,000 0,040 0,047 0,089 0,134 4,088 4,133 4,176
4,500 0,045 0,049 0,092 0,138 4,591 4,637 4,681
5,000 0,050 0,050 0,094 0,142 5,093 5,141 5,186
NOTE 1 – National committees may use minimum overall diameter requirements provided they are based on the
minimum increases. The calculation is given in annex B.
NOTE 2 – For intermediate nominal conductor diameters, the minimum increase figure corresponding to the next
largest nominal conductor diameter shall be taken.
NOTE 3 – The dimensions of intermediate nominal conductor diameters for R 40 series are given in annex A.
– 16 – 60317-0-3 © CEI:1997
Tableau 2 – Dimensions pour les fils émaillés avec une couche adhérente (R 20)
Diamètre Tolérance du Accroissement minimal Accroissement Diamètre extérieur
nominal du conducteur de la sous-couche minimal de maximal
conducteur ± la couche
mm adhérente mm
mm mm Grade 1B Grade 2B mm Grade 1B Grade 2B
0,250 0,004 0,017 0,032 0,013 0,300 0,316
0,280 0,004 0,018 0,033 0,013 0,331 0,348
0,315 0,004 0,019 0,035 0,014 0,369 0,387
0,355 0,004 0,020 0,038 0,015 0,413 0,432
0,400 0,005 0,021 0,040 0,016 0,461 0,481
0,450 0,005 0,022 0,042 0,016 0,514 0,536
0,500 0,005 0,024 0,045 0,017 0,568 0,590
0,560 0,006 0,025 0,047 0,017 0,630 0,654
0,630 0,006 0,027 0,050 0,018 0,704 0,729
0,710 0,007 0,028 0,053 0,019 0,788 0,815
0,800 0,008 0,030 0,056 0,020 0,882 0,911
0,900 0,009 0,032 0,060 0,020 0,987 1,017
1,000 0,010 0,034 0,063 0,021 1,091 1,123
1,120 0,011 0,034 0,065 0,022 1,214 1,247
1,250 0,013 0,035 0,067 0,022 1,346 1,379
1,400 0,014 0,036 0,069 0,023 1,499 1,533
1,600 0,016 0,038 0,071 0,023 1,702 1,738
1,800 0,018 0,039 0,073 0,024 1,905 1,942
2,000 0,020 0,040 0,075 0,025 2,108 2,146
NOTE 1 – Les comités nationaux peuvent utiliser des prescriptions de diamètres extérieurs minimaux, à condition
que ces derniers soient déterminés à partir des surépaisseurs minimales. Pour le calcul, voir l'annexe B.
NOTE 2 – Pour les diamètres nominaux des conducteurs intermédiaires, utiliser la valeur de l'accroissement
minimal correspondant à celui du diamètre nominal du conducteur immédiatement supérieur.
NOTE 3 – Pour les dimensions des diamètres nominaux des conducteurs intermédiaires pour R 40, voir l'annexe A.
4.2 Faux-rond du conducteur
En chaque point, la différence entre les diamètres minimal et maximal ne doit pas être
supérieure à la valeur donnée dans la deuxième colonne des tableaux 1 ou 2.
4.3 Accroissement minimal de diamètre dû à l'isolant et à la couche adhérente
4.3.1 Fils émaillés sans couche adhérente
L'accroissement minimal de diamètre dû à l'isolant ne doit pas être inférieur aux valeurs
données dans le tableau 1.
4.3.2 Fils émaillés avec une couche adhérente
L'accroissement minimal de diamètre dû à l'isolant et comprenant la couche adhérente ne doit
pas être inférieur aux valeurs données dans le tableau 2.
4.4 Diamètre extérieur maximal
4.4.1 Fils émaillés sans couche adhérente
Le diamètre extérieur maximal ne doit pas dépasser les valeurs données dans le tableau 1.
4.4.2 Fils émaillés avec une couche adhérente
Le diamètre extérieur maximal ne doit pas dépasser les valeurs données dans le tableau 2.
60317-0-3 © IEC:1997 – 17 –
Table 2 – Dimensions of enamelled wires with a bonding layer (R 20)
Nominal Conductor Minimum increase Minimum Maximum overall
conductor tolerance underlying coating increase diameter
mm mm
diameter ± bonding layer
mm mm Grade 1B Grade 2B mm Grade 1B Grade 2B
0,250 0,004 0,017 0,032 0,013 0,300 0,316
0,280 0,004 0,018 0,033 0,013 0,331 0,348
0,315 0,004 0,019 0,035 0,014 0,369 0,387
0,355 0,004 0,020 0,038 0,015 0,413 0,432
0,400 0,005 0,021 0,040 0,016 0,461 0,481
0,450 0,005 0,022 0,042 0,016 0,514 0,536
0,500 0,005 0,024 0,045 0,017 0,568 0,590
0,560 0,006 0,025 0,047 0,017 0,630 0,654
0,630 0,006 0,027 0,050 0,018 0,704 0,729
0,710 0,007 0,028 0,053 0,019 0,788 0,815
0,800 0,008 0,030 0,056 0,020 0,882 0,911
0,900 0,009 0,032 0,060 0,020 0,987 1,017
1,000 0,010 0,034 0,063 0,021 1,091 1,123
1,120 0,011 0,034 0,065 0,022 1,214 1,247
1,250 0,013 0,035 0,067 0,022 1,346 1,379
1,400 0,014 0,036 0,069 0,023 1,499 1,533
1,600 0,016 0,038 0,071 0,023 1,702 1,738
1,800 0,018 0,039 0,073 0,024 1,905 1,942
2,000 0,020 0,040 0,075 0,025 2,108 2,146
NOTE 1 – National committees may use minimum overall diameter requirements provided they are based on the
minimum increases. The calculation is given in annex B.
NOTE 2 – For intermediate nominal conductor diameters, the minimum increase figure corresponding to the next
largest nominal conductor diameter shall be taken.
NOTE 3 – The dimensions of intermediate nominal conductor diameters for R 40 series are given in annex A.
4.2 Out of roundness of conductor
The difference between the minimum and maximum diameter, at any one point, shall not be
more than the figure given in column 2 of table 1 or table 2.
4.3 Minimum increase in diameter due to the insulation and the bonding layer
4.3.1 Enamelled wires without a bonding layer
The minimum increase in diameter due to the insulation shall not be less than the values given
in table 1.
4.3.2 Enamelled wires with a bonding layer
The minimum increase in diameter due to the insulation including the bonding layer shall not be
less than the values given in table 2.
4.4 Maximum overall diameter
4.4.1 Enamelled wires without a bonding layer
The maximum overall diameter shall not exceed the values given in table 1.
4.4.2 Enamelled wires with a bonding layer
The maximum overall diameter shall not exceed the values given in table 2.
– 18 – 60317-0-3 © CEI:1997
5 Résistance électrique
Aucune valeur de résistance électrique n'est spécifiée.
Après accord entre acheteur et fournisseur, des mesures de résistance électrique peuvent être
réalisées pour les diamètres nominaux des conducteurs jusqu'à et y compris 1,000 mm. Dans
le cas d'un tel accord, la résistance électrique à 20 °C doit être comprise entre les limites
données dans l'annexe D.
NOTE – Pour la résistance électrique nominale, voir l'annexe D.
6 Allongement
L'allongement à la rupture et la charge à la rupture ne doivent pas être inférieurs aux valeurs
données dans le tableau 3.
Tableau 3 – Allongement
Diamètre nominal Allongement Charge
du conducteur minimal minimale à
mm
la rupture
–2
%
Au-dessus Jusqu'à et N mm
de y compris
– 0,400 10 90
0,400 1,000 12 90
1,000 2,000 15 80
2,000 5,000 15 70
7 Effet de ressort
Il existe une méthode d'essai, mais aucune prescription pour son application éventuelle.
8 Souplesse et adhérence
8.1 Essai d'enroulement sur mandrin (diamètres nominaux des conducteurs jusqu'à
et y compris 1,600 mm)
Le revêtement ne doit pas montrer de craquelures après enroulement du fil sur le mandrin
spécifié dans le tableau 4.
Tableau 4 – Enroulement sur mandrin
Diamètre nominal du conducteur Diamètre du
mm
mandrin
Au-dessus de Jusqu'à et y
compris
– 1,600 3D*
* D est le diamètre extérieur du fil.
60317-0-3 © IEC:1997 – 19 –
5 Electrical resistance
No resistance values are specified.
By agreement between purchaser and supplier, resistance measurements may be made for
nominal conductor diameters up to and including 1,000 mm. In case of such an agreement, the
resistance at 20 °C shall be within the limits given in annex D.
NOTE – The nominal resistance is given in annex D.
6 Elongation
The elongation at fracture and tensile strength shall not be less than the value given in table 3.
Table 3 – Elongation
Nominal conductor Elongation Tensile
diameter minimum strength
mm minimum
–2
%
Over Up to and N mm
including
– 0,400 10 90
0,400 1,000 12 90
1,000 2,000 15 80
2,000 5,000 15 70
7 Springiness
Test appropriate but no requirements specified.
8 Flexibility and adherence
8.1 Mandrel winding test (nominal conductor diameters up to and including 1,600 mm)
The coating shall show no crack after the wire has been wound on a mandrel as specified in
table 4.
Table 4 – Mandrel winding
Nominal conductor diameter Mandrel
mm diameter
Over Up to and
including
– 1,600 3D*
* D is the overall diameter of the wire.
– 20 – 60317-0-3 © CEI:1997
8.2 Essai d'allongement (diamètres nominaux des conducteurs supérieurs à 1,600 mm)
Le revêtement ne doit pas montrer de craquelures après allongement du fil de 15 %.
8.3 Essai de traction brusque (diamètres nominaux des conducteurs jusqu'à et y
compris 1,000 mm)
Le revêtement ne doit présenter ni craquelure ni décollement.
8.4 Essai de décollement (diamètres nominaux des conducteurs supérieurs
à 1,000 mm)
Il existe une méthode d'essai, mais aucune prescription pour son application éventuelle.
9 Choc thermique
9.1 Diamètres nominaux des conducteurs jusqu'à et y compris 1,600 mm
Le revêtement ne doit présenter aucune craquelure. Le diamètre du mandrin est celui qui est
spécifié dans le tableau 5. La température minimale de choc thermique est donnée dans la
feuille de spécification concernée.
Tableau 5 – Choc thermique
Diamètre nominal du conducteur Diamètre du
mm mandrin
Au-dessus de Jusqu'à et y
compris
– 1,600 3D*
* D est le diamètre extérieur du fil.
9.2 Diamètres nominaux des conducteurs supérieurs à 1,600 mm
Le revêtement ne doit présenter aucune craquelure, après allongement de 15 %. La
température minimale de choc thermique est donnée dans la feuille de spécification
concernée.
10 Thermoplasticité
Pour les prescriptions, voir la feuille de spécification concernée.
11 Résistance à l'abrasion
Pour les prescriptions, voir la feuille de spécification concernée.
12 Résistance aux solvants
Solvant normalisé
Le revêtement ne doit pas être enlevé par un crayon de dureté «H».
60317-0-3 © IEC:1997 – 21 –
8.2 Stretching test (nominal conductor diameters over 1,600 mm)
The coating shall show no crack after the wire has been elongated 15 %.
8.3 Jerk test (nominal conductor diameters up to and including 1,000 mm)
The coating shall show no crack or loss of adhesion.
8.4 Peel test (nominal conductor diameters over 1,000 mm)
Test appropriate but no requirements specified.
9 Heat shock
9.1 Nominal conductor diameters up to and including 1,600 mm
The coating shall show no crack. The mandrel diameter shall be as specified in table 5. The
minimum heat shock temperature is given in the relevant specification sheet.
Table 5 – Heat shock
Nominal conductor diameter Mandrel
mm
diameter
Over U
...
IEC 60317-0-3
Edition 2.2 2004-11
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
Specifications for particular types of winding wires –
Part 0-3: General requirements – Enamelled round aluminium wire
Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage –
Partie 0-3: Prescriptions générales – Fil de section circulaire en aluminium
émaillé
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by
any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or
IEC's member National Committee in the country of the requester.
If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication,
please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information.
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie
et les microfilms, sans l'accord écrit de la CEI ou du Comité national de la CEI du pays du demandeur.
Si vous avez des questions sur le copyright de la CEI ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette
publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de la CEI de votre pays de résidence.
IEC Central Office
3, rue de Varembé
CH-1211 Geneva 20
Switzerland
Email: inmail@iec.ch
Web: www.iec.ch
About the IEC
The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes
International Standards for all electrical, electronic and related technologies.
About IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC. Please make sure that you have the
latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published.
ƒ Catalogue of IEC publications: www.iec.ch/searchpub
The IEC on-line Catalogue enables you to search by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…).
It also gives information on projects, withdrawn and replaced publications.
ƒ IEC Just Published: www.iec.ch/online_news/justpub
Stay up to date on all new IEC publications. Just Published details twice a month all new publications released. Available
on-line and also by email.
ƒ Electropedia: www.electropedia.org
The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing more than 20 000 terms and definitions
in English and French, with equivalent terms in additional languages. Also known as the International Electrotechnical
Vocabulary online.
ƒ Customer Service Centre: www.iec.ch/webstore/custserv
If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please visit the Customer Service
Centre FAQ or contact us:
Email: csc@iec.ch
Tel.: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
A propos de la CEI
La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des
normes internationales pour tout ce qui a trait à l'électricité, à l'électronique et aux technologies apparentées.
A propos des publications CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est constamment revu. Veuillez vous assurer que vous possédez
l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié.
ƒ Catalogue des publications de la CEI: www.iec.ch/searchpub/cur_fut-f.htm
Le Catalogue en-ligne de la CEI vous permet d’effectuer des recherches en utilisant différents critères (numéro de référence,
texte, comité d’études,…). Il donne aussi des informations sur les projets et les publications retirées ou remplacées.
ƒ Just Published CEI: www.iec.ch/online_news/justpub
Restez informé sur les nouvelles publications de la CEI. Just Published détaille deux fois par mois les nouvelles
publications parues. Disponible en-ligne et aussi par email.
ƒ Electropedia: www.electropedia.org
Le premier dictionnaire en ligne au monde de termes électroniques et électriques. Il contient plus de 20 000 termes et
définitions en anglais et en français, ainsi que les termes équivalents dans les langues additionnelles. Egalement appelé
Vocabulaire Electrotechnique International en ligne.
ƒ Service Clients: www.iec.ch/webstore/custserv/custserv_entry-f.htm
Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions, visitez le FAQ du
Service clients ou contactez-nous:
Email: csc@iec.ch
Tél.: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
IEC 60317-0-3
Edition 2.2 2004-11
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
Specifications for particular types of winding wires –
Part 0-3: General requirements – Enamelled round aluminium wire
Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage –
Partie 0-3: Prescriptions générales – Fil de section circulaire en aluminium
émaillé
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
PRICE CODE
INTERNATIONALE
CH
CODE PRIX
ICS 29.060.10 ISBN 2-8318-7717-2
– 2 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999+A2:2004
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS .4
INTRODUCTION.8
1 Domaine d'application.10
2 Références normatives .10
3 Termes et définitions et notes générales concernant les méthodes d'essai et l’aspect .12
4 Dimensions.14
5 Résistance électrique.20
6 Allongement .20
7 Effet de ressort.20
8 Souplesse et adhérence.20
9 Choc thermique .22
10 Thermoplasticité .22
11 Résistance à l'abrasion.24
12 Résistance aux solvants .24
13 Tension de claquage.24
14 Continuité de l'isolant (diamètres nominaux des conducteurs
jusqu'à et y compris 1,600 mm).26
15 Indice de température .26
16 Résistance aux réfrigérants .26
17 Brasabilité .28
18 Adhérence par chaleur ou par solvant .28
19 Facteur de dissipation diélectrique .28
20 Résistance à l'huile de transformateur.28
21 Perte de masse .28
23 Détection des micro-fissures en immersion .28
30 Conditionnement.28
Annexe A (informative) Dimensions pour les diamètres nominaux des conducteurs
intermédiaires (R 40).30
Annexe B (supprimée).34
Annexe C (informative) Méthode pour le calcul de la résistance linéique.36
Annexe D (informative) Résistance .38
Annexe E (informative) Essai de défaillance à haute température.40
Tableau 1 – Dimensions pour les fils émaillés (R 20) .16
Tableau 2 – Dimensions pour les fils émaillés avec une couche adhérente (R 20).18
Tableau 3 – Allongement.20
Tableau 4 – Enroulement sur mandrin .22
Tableau 5 – Choc thermique .22
Tableau 6 – Tension de claquage.24
Tableau 7 – Tension de claquage.26
Tableau 8 – Continuité de l'isolant.26
Tableau A.1 – Dimensions pour les fils émaillés (R 40).30
Tableau A.2 – Dimensions pour les fils émaillés avec une couche adhérente (R 40) .32
Tableau D.1 – Résistances électriques.38
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999+A2:2004 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD.5
INTRODUCTION.9
1 Scope.11
2 Normative references.11
3 Terms and definitions, general notes on methods of tests and appearance.13
4 Dimensions.15
5 Electrical resistance.21
6 Elongation .21
7 Springiness.21
8 Flexibility and adherence .21
9 Heat shock .23
10 Cut-through .23
11 Resistance to abrasion .25
12 Resistance to solvents .25
13 Breakdown voltage .25
14 Continuity of insulation (nominal conductor diameters up to and including 1,600 mm) .27
15 Temperature index.27
16 Resistance to refrigerants .27
17 Solderability.29
18 Heat or solvent bonding .29
19 Dielectric dissipation factor .29
20 Resistance to transformer oil .29
21 Loss of mass .29
23 Pin hole test .29
30 Packaging.29
Annex A (informative) Dimensions for intermediate nominal conductor diameters (R 40).31
Annex B (deleted) .35
Annex C (informative) Method for the calculation of linear resistance.37
Annex D (informative) Resistance .39
Annex E (informative) High temperature failure test.41
Table 1 – Dimensions of enamelled wires (R 20) .17
Table 2 – Dimensions of enamelled wires with a bonding layer (R 20).19
Table 3 – Elongation .21
Table 4 – Mandrel winding.23
Table 5 – Heat shock .23
Table 6 – Breakdown voltage .25
Table 7 – Breakdown voltage .27
Table 8 – Continuity of insulation.27
Table A.1 – Dimensions of enamelled wires (R 40) .31
Table A.2 – Dimensions of enamelled wires with a bonding layer (R 40).33
Table D.1 – Electrical resistances .39
– 4 – 60317-0-3 © CEI:1997+A1:1999+A2:2004
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
SPÉCIFICATIONS POUR TYPES PARTICULIERS DE FILS DE BOBINAGE –
Partie 0-3: Prescriptions générales –
Fil de section circulaire en aluminium émaillé
AVANT-PROPOS
1) La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI – entre autres activités – publie des Normes internationales,
des Spécifications techniques, des Rapports techniques, des Spécifications accessibles au public (PAS) et des
Guides (ci-après dénommés "Publication(s) de la CEI"). Leur élaboration est confiée à des comités d'études,
aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux
travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des
conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux de la CEI
intéressés sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les Publications de la CEI se présentent sous la forme de recommandations internationales et sont agréées
comme telles par les Comités nationaux de la CEI. Tous les efforts raisonnables sont entrepris afin que la CEI
s'assure de l'exactitude du contenu technique de ses publications; la CEI ne peut pas être tenue responsable de
l'éventuelle mauvaise utilisation ou interprétation qui en est faite par un quelconque utilisateur final.
4) Dans le but d'encourager l'uniformité internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent, dans toute la
mesure possible, à appliquer de façon transparente les Publications de la CEI dans leurs publications
nationales et régionales. Toutes divergences entre toutes Publications de la CEI et toutes publications
nationales ou régionales correspondantes doivent être indiquées en termes clairs dans ces dernières.
5) La CEI n’a prévu aucune procédure de marquage valant indication d’approbation et n'engage pas sa
responsabilité pour les équipements déclarés conformes à une de ses Publications.
6) Tous les utilisateurs doivent s'assurer qu'ils sont en possession de la dernière édition de cette publication.
7) Aucune responsabilité ne doit être imputée à la CEI, à ses administrateurs, employés, auxiliaires ou
mandataires, y compris ses experts particuliers et les membres de ses comités d'études et des Comités
nationaux de la CEI, pour tout préjudice causé en cas de dommages corporels et matériels, ou de tout autre
dommage de quelque nature que ce soit, directe ou indirecte, ou pour supporter les coûts (y compris les frais
de justice) et les dépenses découlant de la publication ou de l'utilisation de cette Publication de la CEI ou de
toute autre Publication de la CEI, ou au crédit qui lui est accordé.
8) L'attention est attirée sur les références normatives citées dans cette publication. L'utilisation de publications
référencées est obligatoire pour une application correcte de la présente publication.
9) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Publication de la CEI peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60317-0-3 a été établie par le comité d’études 55 de la CEI: Fils
de bobinage.
La présente norme comprend toutes les prescriptions générales pour les fils de section
circulaire en cuivre émaillé contenues dans la série CEI 60317, publiée en 1988.
La présente version consolidée de la CEI 60317-0-3 comprend la deuxième édition (1997)
[documents 55/559, 55/610/FDIS et 55/603, 55/630/RVD], son amendement 1 (1999)
[documents 55/690/FDIS et 55/717/RVD] et son amendement 2 (2004) [documents
55/913/FDIS et 55/921/RVD].
Le contenu technique de cette version consolidée est donc identique à celui de l'édition de
base et à ses amendements; cette version a été préparée par commodité pour l'utilisateur.
Elle porte le numéro d'édition 2.2.
60317-0-3 © IEC:1997+A1:1999+A2:2004 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
SPECIFICATIONS FOR PARTICULAR TYPES OF WINDING WIRES –
Part 0-3: General requirements –
Enamelled round aluminium wire
FOREWORD
1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, IEC publishes International Standards, Technical Specifications,
Technical Reports, Publicly Available Specifications (PAS) and Guides (hereafter referred to as “IEC
Publication(s)”). Their preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested
in the subject dealt with may participate in this preparatory work. International, governmental and non-
governmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation. IEC collaborates closely
with the International Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by
agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all
interested IEC National Committees.
3) IEC Publications have the form of recommendations for international use and are accepted by IEC National
Committees in that sense. While all reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC
Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which they are used or for any
misinterpretation by any end user.
4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees undertake to apply IEC Publications
transparently to the maximum extent possible in their national and regional publications. Any divergence
between any IEC Publication and the corresponding national or regional publication shall be clearly indicated in
the latter.
5) IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with an IEC Publication.
6) All users should ensure that they have the latest edition of this publication.
7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or agents including individual experts and
members of its technical committees and IEC National Committees for any personal injury, property damage or
other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for costs (including legal fees) and
expenses arising out of the publication, use of, or reliance upon, this IEC Publication or any other IEC
Publications.
8) Attention is drawn to the Normative references cited in this publication. Use of the referenced publications is
indispensable for the correct application of this publication.
9) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this IEC Publication may be the subject of
patent rights. IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60317-0-3 has been prepared by IEC technical committee 55:
Winding wires.
This standard also contains all general requirements of enamelled round copper wires taken
from the IEC 60317 series issued in 1988.
This consolidated version of IEC 60317-0-3 consists of the second edition (1997)
[documents 55/559, 55/610/FDIS and 55/603, 55/630/RVD], its amendment 1 (1999)
[documents 55/690/FDIS and 55/717/RVD] and its amendment 2 (2004) [documents
55/913/FDIS and 55/921/RVD].
The technical content is therefore identical to the base edition and its amendments and has
been prepared for user convenience.
It bears the edition number 2.2.
– 6 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999+A2:2004
Une ligne verticale dans la marge indique où la publication de base a été modifiée par les
amendements 1 et 2.
Les annexes A, C, D et E sont informatives.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant la date de maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous
"http://webstore.iec.ch" dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date, la
publication sera
• reconduite,
• supprimée,
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999+A2:2004 – 7 –
A vertical line in the margin shows where the base publication has been modified by
amendments 1 and 2.
Annexes A, C, D and E are for information only.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments will
remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the
publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 8 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999+A2:2004
INTRODUCTION
La présente partie de la CEI 60317 constitue l'un des éléments d'une série traitant des fils
isolés utilisés dans les enroulements des appareils électriques. Cette série est composée de
trois groupes définissant respectivement:
1) fils de bobinage et méthodes d'essai (CEI 60851);
2) spécifications pour types particuliers de fils de bobinage (CEI 60317);
3) conditionnement des fils de bobinage (CEI 60264).
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999+A2:2004 – 9 –
INTRODUCTION
This part of IEC 60317 is one of a series that deals with insulated wires used for windings in
electrical equipment. The series has three groups describing:
1) winding wires and test methods (IEC 60851);
2) specifications for particular types of winding wires (IEC 60317);
3) packaging of winding wires (IEC 60264).
– 10 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999+A2:2004
SPÉCIFICATIONS POUR TYPES PARTICULIERS DE FILS DE BOBINAGE –
Partie 0-3: Prescriptions générales –
Fil de section circulaire en aluminium émaillé
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les prescriptions générales pour les fils de bobinage
de section circulaire en aluminium émaillé avec ou sans une couche adhérente.
La gamme des diamètres nominaux des conducteurs est donnée dans la feuille de
spécification concernée.
Quand il est fait référence à un fil de bobinage conforme à la série CEI 60317 indiquée dans
l'article 2, les informations suivantes sont données dans la description:
– la référence de la spécification CEI;
– le diamètre nominal du conducteur en millimètres;
– le grade.
EXEMPLE: CEI 60317-14 – 0,500 Grade 1
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent
document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non
datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 60172, Méthode d'essai pour la détermination de l'indice de température des fils de
bobinage émaillés
CEI 60317-14, Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage – Partie 14: Fil de
section circulaire en aluminium émaillé avec acétal de polyvinyle, classe 105
CEI 60317-25, Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage – Partie 25: Fil de
section circulaire en aluminium émaillé avec polyester ou polyesterimide et avec surcouche
polyamide-imide, classe 200
CEI 60851(toutes les parties), Fils de bobinage – Méthodes d’essai
ISO 3, Nombres normaux – Séries de nombres normaux
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999+A2:2004 – 11 –
SPECIFICATIONS FOR PARTICULAR TYPES OF WINDING WIRES –
Part 0-3: General requirements –
Enamelled round aluminium wire
1 Scope
This International Standard specifies the general requirements of enamelled round aluminium
winding wires with or without a bonding layer.
The range of nominal conductor diameters is given in the relevant specification sheet.
When reference is made to a winding wire according to a standard of the IEC 60317 series
mentioned under clause 2, the following information is given in the description:
– reference to IEC specification;
– nominal conductor diameter in millimetres;
– grade.
EXAMPLE: IEC 60317-14 – 0,500 Grade 1
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For
dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of
the referenced document (including any amendments) applies.
IEC 60172, Test procedure for the determination of the temperature index of enamelled winding
wires
IEC 60317-14, Specifications for particular types of winding wires – Part 14: Polyvinyl acetal
enamelled round aluminium wire, class 105
IEC 60317-25, Specifications for particular types of winding wires – Part 25: Polyester or
polyesterimide overcoated with polyamide-imide enamelled round aluminium wire, class 200
IEC 60851(all parts), Winding wires – Test methods
ISO 3, Preferred numbers – Series of preferred numbers
– 12 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999+A2:2004
3 Termes et définitions et notes générales concernant
les méthodes d'essai et l’aspect
3.1 Définitions
couche adhérente
matériau qui est déposé sur un fil émaillé et qui a la fonction particulière de coller les fils entre
eux
classe
performance thermique d'un fil de bobinage exprimée par l'indice de température et la
température de choc thermique
revêtement
matériau qui est déposé sur un conducteur ou sur un fil par des moyens appropriés, puis séché
et/ou cuit
conducteur
métal nu après enlèvement de l'isolant
craquelure
fente dans l'isolant qui rend visible le conducteur sous un grossissement donné
double revêtement
isolant constitué de deux matériaux différents, l'un en sous-couche et l'autre en surcouche
fil émaillé
fil revêtu d'un isolant fait d'une résine cuite
grade
gamme d'épaisseurs d'isolant d'un fil
isolant
revêtement ou enveloppe sur le conducteur qui a pour fonction particulière de supporter la
tension électrique
dimension nominale du conducteur
désignation de la taille du conducteur selon la CEI 60317
revêtement unique
isolant constitué d'un seul matériau
fil de bobinage
fil utilisé pour fabriquer un bobinage qui fournit un champ magnétique
fil
conducteur revêtu ou enveloppé d'un isolant
vision normale
vision parfaite, avec si nécessaire des lentilles correctives
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999+A2:2004 – 13 –
3 Terms and definitions, general notes on methods of tests and appearance
3.1 Definitions
bonding layer
a material which is deposited on an enamelled wire and which has the specific function of
bonding wires together
class
the thermal performance of a wire expressed by the temperature index and the heat shock
temperature
coating
a material which is deposited on a conductor or wire by a suitable means and then dried and/or
cured
conductor
the bare metal after removal of the insulation
crack
an opening in the insulation which exposes the conductor to view at the stated magnification
dual coating
an insulation composed of two different materials, an underlying and a superimposed coating
enamelled wire
a wire coated with an insulation of cured resin
grade
the range of thickness of the insulation of a wire
insulation
a coating or covering on the conductor with the specific function of withstanding voltage
nominal conductor dimension
the designation of the conductor size in accordance with IEC 60317
sole coating
an insulation composed of one material
winding wire
a wire used for winding a coil to provide a magnetic field
wire
a conductor coated or covered with an insulation
normal vision
20/20 vision, with corrective lenses, if necessary
– 14 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999+A2:2004
3.2 Notes générales concernant les méthodes d'essai
Toutes les méthodes d'essai utilisées dans la présente norme figurent dans la CEI 60851.
Les numéros d'articles dans la présente norme sont identiques aux numéros d'essais
respectifs de la CEI 60851.
En cas de divergences entre la publication relative aux méthodes d'essai et la présente norme,
la CEI 60317-0-3 prévaut.
Dans le cas où aucune gamme des diamètres nominaux des conducteurs n'est donnée pour un
essai, l'essai s'applique à tous les diamètres nominaux des conducteurs couverts par la feuille
particulière.
Sauf spécification contraire, tous les essais doivent être effectués à une température comprise
entre 15 °C et 35 °C et une humidité relative de 45 % à 75 %. L'éprouvette doit, avant
exécution des mesures, être préconditionnée dans ces conditions atmosphériques pendant un
temps suffisant pour que l'éprouvette atteigne la stabilité.
Le fil à essayer doit être prélevé de son conditionnement de façon qu'il ne soit pas soumis à
une tension ou à des pliages inutiles. Avant chaque essai, il convient d'éliminer une longueur
de fil suffisante pour être sûr que les échantillons ne comportent aucun fil endommagé.
3.3 Aspects
Le film isolant doit être lisse et continu, exempt de rayures, de bulles ou de tout autre matériel
étranger lorsqu'il est examiné à l'oeil nu quand il est enroulé sur la bobine d’origine.
En cas d'accord entre l'utilisateur et le fournisseur, un grossissement de 6× à 10× doit être
utilisé pour examiner les fils ayant un diamètre nominal inférieur à 0,10 mm.
4 Dimensions
4.1 Diamètre du conducteur
La série des diamètres nominaux des conducteurs préférentiels doit correspondre à la série
R 20 de l'ISO 3. Les valeurs réelles et leurs tolérances sont données dans les tableaux 1 et 2.
L'utilisateur peut choisir des diamètres intermédiaires pour des raisons techniques. Ces
diamètres nominaux des conducteurs intermédiaires doivent être choisis dans la série R 40 de
l'ISO 3. Les valeurs réelles et leurs tolérances sont données dans l'annexe A.
Le diamètre du conducteur ne doit pas s'écarter du diamètre nominal d'une valeur supérieure à
la tolérance donnée dans les tableaux 1 ou 2.
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999+A2:2004 – 15 –
3.2 General notes on methods of test
All methods of test to be used for this standard are given in IEC 60851.
The clause numbers used in this standard are identical with the respective test numbers of
IEC 60851.
In case of inconsistencies between the publication on methods of test and this standard,
IEC 60317-0-3 shall prevail.
Where no specific range of nominal conductor diameters is given for a test, the test applies to
all nominal conductor diameters covered by the specification sheet.
Unless otherwise specified, all tests shall be carried out at a temperature from 15 °C to 35 °C
and a relative humidity from 45 % to 75 %. Before measurements are made, the specimens
shall be preconditioned under these atmospheric conditions for a time sufficient to allow the
specimens to reach stability.
The wire to be tested shall be removed from the packaging in such a way that the wire will not
be subjected to tension or unnecessary bends. Before each test, sufficient wire should be
discarded to ensure that any damaged wire is not included in the test specimens.
3.3 Appearance
The film coating shall be smooth and continuous, free from streaks, blisters and foreign
material when examined with normal vision, as wound on the original spool or reel.
When agreed upon between the user and supplier, examination using 6× to 10× magnification
shall be used for wires with a nominal diameter less than 0,10 mm.
4 Dimensions
4.1 Conductor diameter
The series of preferred nominal conductor diameters shall correspond to series R 20 according
to ISO 3. The actual values and their tolerances are given in tables 1 and 2.
The series of intermediate diameters from which the user may select intermediate nominal
conductor diameters, when required for technical reasons, shall correspond to series R 40
according to ISO 3. The actual values and their tolerances are given in annex A.
The conductor diameter shall not differ from the nominal diameter by more than the limit given
in tables 1 or 2.
– 16 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999+A2:2004
Tableau 1 – Dimensions pour les fils émaillés (R 20)
Diamètre Tolérance du Accroissement minimal Diamètre extérieur
nominal du conducteur dû à l'isolant maximal
mm mm
conducteur ±±±±
mm mm Grade 1 Grade 2 Grade 3 Grade 1 Grade 2 Grade 3
0,250 0,004 0,017 0,032 0,048 0,281 0,297 0,312
0,280 0,004 0,018 0,033 0,050 0,312 0,329 0,345
0,315 0,004 0,019 0,035 0,053 0,349 0,367 0,384
0,355 0,004 0,020 0,038 0,057 0,392 0,411 0,428
0,400 0,005 0,021 0,040 0,060 0,439 0,459 0,478
0,450 0,005 0,022 0,042 0,064 0,491 0,513 0,533
0,500 0,005 0,024 0,045 0,067 0,544 0,566 0,587
0,560 0,006 0,025 0,047 0,071 0,606 0,630 0,653
0,630 0,006 0,027 0,050 0,075 0,679 0,704 0,728
0,710 0,007 0,028 0,053 0,080 0,762 0,789 0,814
0,800 0,008 0,030 0,056 0,085 0,855 0,884 0,911
0,900 0,009 0,032 0,060 0,090 0,959 0,989 1,018
1,000 0,010 0,034 0,063 0,095 1,062 1,094 1,124
1,120 0,011 0,034 0,065 0,098 1,184 1,217 1,248
1,250 0,013 0,035 0,067 0,100 1,316 1,349 1,381
1,400 0,014 0,036 0,069 0,103 1,468 1,502 1,535
1,600 0,016 0,038 0,071 0,107 1,670 1,706 1,740
1,800 0,018 0,039 0,073 0,110 1,872 1,909 1,944
2,000 0,020 0,040 0,075 0,113 2,074 2,112 2,148
2,240 0,022 0,041 0,077 0,116 2,316 2,355 2,392
2,500 0,025 0,042 0,079 0,119 2,578 2,618 2,656
2,800 0,028 0,043 0,081 0,123 2,880 2,922 2,961
3,150 0,032 0,045 0,084 0,127 3,233 3,276 3,316
3,550 0,036 0,046 0,086 0,130 3,635 3,679 3,721
4,000 0,040 0,047 0,089 0,134 4,088 4,133 4,176
4,500 0,045 0,049 0,092 0,138 4,591 4,637 4,681
5,000 0,050 0,050 0,094 0,142 5,093 5,141 5,186
NOTE 1 Pour les diamètres nominaux des conducteurs intermédiaires, utiliser la valeur de l'accroissement
minimal correspondant à celui du diamètre nominal du conducteur immédiatement supérieur.
NOTE 2 Pour les dimensions des diamètres nominaux des conducteurs intermédiaires pour R 40, voir l'annexe A.
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999+A2:2004 – 17 –
Table 1 – Dimensions of enamelled wires (R 20)
Nominal Conductor Minimum increase Maximum overall
conductor tolerance due to the insulation diameter
mm mm
diameter ±±±±
mm mm Grade 1 Grade 2 Grade 3 Grade 1 Grade 2 Grade 3
0,250 0,004 0,017 0,032 0,048 0,281 0,297 0,312
0,280 0,004 0,018 0,033 0,050 0,312 0,329 0,345
0,315 0,004 0,019 0,035 0,053 0,349 0,367 0,384
0,355 0,004 0,020 0,038 0,057 0,392 0,411 0,428
0,400 0,005 0,021 0,040 0,060 0,439 0,459 0,478
0,450 0,005 0,022 0,042 0,064 0,491 0,513 0,533
0,500 0,005 0,024 0,045 0,067 0,544 0,566 0,587
0,560 0,006 0,025 0,047 0,071 0,606 0,630 0,653
0,630 0,006 0,027 0,050 0,075 0,679 0,704 0,728
0,710 0,007 0,028 0,053 0,080 0,762 0,789 0,814
0,800 0,008 0,030 0,056 0,085 0,855 0,884 0,911
0,900 0,009 0,032 0,060 0,090 0,959 0,989 1,018
1,000 0,010 0,034 0,063 0,095 1,062 1,094 1,124
1,120 0,011 0,034 0,065 0,098 1,184 1,217 1,248
1,250 0,013 0,035 0,067 0,100 1,316 1,349 1,381
1,400 0,014 0,036 0,069 0,103 1,468 1,502 1,535
1,600 0,016 0,038 0,071 0,107 1,670 1,706 1,740
1,800 0,018 0,039 0,073 0,110 1,872 1,909 1,944
2,000 0,020 0,040 0,075 0,113 2,074 2,112 2,148
2,240 0,022 0,041 0,077 0,116 2,316 2,355 2,392
2,500 0,025 0,042 0,079 0,119 2,578 2,618 2,656
2,800 0,028 0,043 0,081 0,123 2,880 2,922 2,961
3,150 0,032 0,045 0,084 0,127 3,233 3,276 3,316
3,550 0,036 0,046 0,086 0,130 3,635 3,679 3,721
4,000 0,040 0,047 0,089 0,134 4,088 4,133 4,176
4,500 0,045 0,049 0,092 0,138 4,591 4,637 4,681
5,000 0,050 0,050 0,094 0,142 5,093 5,141 5,186
NOTE 1 For intermediate nominal conductor diameters, the minimum increase figure corresponding to the next
larger nominal conductor diameter shall be taken.
NOTE 2 The dimensions of intermediate nominal conductor diameters for R 40 series are given in annex A.
– 18 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999+A2:2004
Tableau 2 – Dimensions pour les fils émaillés avec une couche adhérente (R 20)
Diamètre Tolérance du Accroissement minimal Accroissement Diamètre extérieur
nominal du conducteur de la sous-couche minimal de maximal
conducteur ±±±± la couche
mm adhérente mm
mm mm mm
Grade 1B Grade 2B Grade 1B Grade 2B
0,250 0,004 0,017 0,032 0,013 0,300 0,316
0,280 0,004 0,018 0,033 0,013 0,331 0,348
0,315 0,004 0,019 0,035 0,014 0,369 0,387
0,355 0,004 0,020 0,038 0,015 0,413 0,432
0,400 0,005 0,021 0,040 0,016 0,461 0,481
0,450 0,005 0,022 0,042 0,016 0,514 0,536
0,500 0,005 0,024 0,045 0,017 0,568 0,590
0,560 0,006 0,025 0,047 0,017 0,630 0,654
0,630 0,006 0,027 0,050 0,018 0,704 0,729
0,710 0,007 0,028 0,053 0,019 0,788 0,815
0,800 0,008 0,030 0,056 0,020 0,882 0,911
0,900 0,009 0,032 0,060 0,020 0,987 1,017
1,000 0,010 0,034 0,063 0,021 1,091 1,123
1,120 0,011 0,034 0,065 0,022 1,214 1,247
1,250 0,013 0,035 0,067 0,022 1,346 1,379
1,400 0,014 0,036 0,069 0,023 1,499 1,533
1,702 1,738
1,600 0,016 0,038 0,071 0,023
1,800 0,018 0,039 0,073 0,024 1,905 1,942
2,000 0,020 0,040 0,075 0,025 2,108 2,146
NOTE 1 Pour les diamètres nominaux des conducteurs intermédiaires, utiliser la valeur de l'accroissement
minimal correspondant à celui du diamètre nominal du conducteur immédiatement supérieur.
NOTE 2 Pour les dimensions des diamètres nominaux des conducteurs intermédiaires pour R 40, voir l'annexe A.
4.2 Faux-rond du conducteur
En chaque point, la différence entre les diamètres minimal et maximal ne doit pas être
supérieure à la valeur donnée dans la deuxième colonne des tableaux 1 ou 2.
4.3 Accroissement minimal de diamètre dû à l'isolant et à la couche adhérente
4.3.1 Fils émaillés sans couche adhérente
L'accroissement minimal de diamètre dû à l'isolant ne doit pas être inférieur aux valeurs
données dans le tableau 1.
4.3.2 Fils émaillés avec une couche adhérente
L'accroissement minimal de diamètre dû à l'isolant et comprenant la couche adhérente ne doit
pas être inférieur aux valeurs données dans le tableau 2.
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999+A2:2004 – 19 –
Table 2 – Dimensions of enamelled wires with a bonding layer (R 20)
Nominal Conductor Minimum increase Minimum Maximum overall
conductor tolerance underlying coating increase diameter
mm mm
diameter ±±±± bonding layer
mm mm Grade 1B Grade 2B mm Grade 1B Grade 2B
0,250 0,004 0,017 0,032 0,013 0,300 0,316
0,280 0,004 0,018 0,033
...
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60317-0-3
INTERNATIONAL
Edition 2.1
STANDARD
2000-01
Edition 2:1997 consolidée par l'amendement 1:1999
Edition 2:1997 consolidated with amendment 1:1999
Spécifications pour types particuliers
de fils de bobinage –
Partie 0-3:
Prescriptions générales –
Fil de section circulaire en aluminium émaillé
Specifications for particular types
of winding wires –
Part 0-3:
General requirements –
Enamelled round aluminium wire
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60317-0-3:1997+A1:1999
Numéros des publications Numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. issued with a designation in the 60000 series.
Publications consolidées Consolidated publications
Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,
Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to
indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication incor-
publication de base incorporant l’amendement 1, et la porating amendment 1 and the base publication
publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.
et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. the content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfir- Information relating to the date of the reconfirmation
mation de la publication sont disponibles dans le of the publication is available in the IEC catalogue.
Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on the subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by the technical
qui a établi cette publication, ainsi que la liste des committee which has prepared this publication, as well
publications établies, se trouvent dans les documents ci- as the list of publications issued, is to be found at the
dessous: following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour Published yearly with regular updates
(On-line catalogue)*
régulièrement
(Catalogue en ligne)*
• IEC Bulletin
• Bulletin de la CEI Available both at the IEC web site* and
Disponible à la fois au «site web» de la CEI* as a printed periodical
et comme périodique imprimé
Terminology, graphical and letter
Terminologie, symboles graphiques
symbols
et littéraux
For general terminology, readers are referred to
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- (IEV).
technique International (VEI).
For graphical symbols, and letter symbols and signs
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux approved by the IEC for general use, readers are
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles symbols for use on equipment. Index, survey and
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et compilation of the single sheets and IEC 60617:
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: Graphical symbols for diagrams.
Symboles graphiques pour schémas.
* See web site address on title page.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60317-0-3
INTERNATIONAL
Edition 2.1
STANDARD
2000-01
Edition 2:1997 consolidée par l'amendement 1:1999
Edition 2:1997 consolidated with amendment 1:1999
Spécifications pour types particuliers
de fils de bobinage –
Partie 0-3:
Prescriptions générales –
Fil de section circulaire en aluminium émaillé
Specifications for particular types
of winding wires –
Part 0-3:
General requirements –
Enamelled round aluminium wire
IEC 2000 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photo-copie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
R
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4
INTRODUCTION .6
Articles
1 Domaine d'application . 8
2 Références normatives. 8
3 Définitions et notes générales concernant les méthodes d'essai . 10
4 Dimensions . 12
5 Résistance électrique . 18
6 Allongement. 18
7 Effet de ressort . 18
8 Souplesse et adhérence . 18
9 Choc thermique. 20
10 Thermoplasticité. 20
11 Résistance à l'abrasion . 22
12 Résistance aux solvants. 22
13 Tension de claquage . 22
14 Continuité de l'isolant (diamètres nominaux des conducteurs jusqu'à
et y compris 1,600 mm) . 24
15 Indice de température . 24
16 Résistance aux réfrigérants. 24
17 Brasabilité. 26
18 Adhérence par chaleur ou par solvant. 26
19 Facteur de dissipation diélectrique. 26
20 Résistance à l'huile de transformateur . 26
21 Perte de masse. 26
30 Conditionnement. 26
Annexe A (informative) Dimensions pour les diamètres nominaux des conducteurs
intermédiaires (R 40) . 28
Annexe B (informative) Méthode pour le calcul du diamètre extérieur minimal . 32
Annexe C (informative) Méthode pour le calcul de la résistance linéique . 34
Annexe D (informative) Résistance. 36
Annexe E (informative) Essai de défaillance à haute température . 38
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 5
INTRODUCTION .7
Clause
1 Scope . 9
2 Normative references . 9
3 Definitions and general notes on methods of test. 11
4 Dimensions . 13
5 Electrical resistance . 19
6 Elongation. 19
7 Springiness . 19
8 Flexibility and adherence. 19
9 Heat shock. 21
10 Cut-through. 21
11 Resistance to abrasion. 23
12 Resistance to solvents . 23
13 Breakdown voltage. 23
14 Continuity of insulation (nominal conductor diameters up to and including 1,600 mm). 25
15 Temperature index . 25
16 Resistance to refrigerants . 25
17 Solderability . 27
18 Heat or solvent bonding. 27
19 Dielectric dissipation factor. 27
20 Resistance to transformer oil. 27
21 Loss of mass.27
30 Packaging .27
Annex A (informative) Dimensions for intermediate nominal conductor diameters (R 40) . 29
Annex B (informative) Method for the calculation of minimum overall diameter . 33
Annex C (informative) Method for the calculation of linear resistance . 35
Annex D (informative) Resistance. 37
Annex E (informative) High temperature failure test . 39
– 4 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
___________
SPÉCIFICATIONS POUR TYPES PARTICULIERS DE FILS DE BOBINAGE –
Partie 0-3: Prescriptions générales –
Fil de section circulaire en aluminium émaillé
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités
nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60317-0-3 a été établie par le comité d’études 55 de la CEI: Fils
de bobinage.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition parue en 1990, son
amendement 1 (1992), son amendement 2 (1993) et constitue une révision technique.
La présente norme comprend toutes les prescriptions générales pour les fils de section
circulaire en cuivre émaillé contenues dans la série CEI 60317, publiée en 1988.
La présente version consolidée de la CEI 60317-0-3 est issue de la deuxième édition (1997)
[documents 55/559, 55/610/FDIS et 55/603, 55/630/RVD] et de son amendement 1 (1999)
[documents 55/690/FDIS et 55/717/RVD].
Elle porte le numéro d'édition 2.1.
Une ligne verticale dans la marge indique où la publication de base a été modifiée par
l'amendement 1.
Les annexes A, B, C, D et E sont informatives.
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
___________
SPECIFICATIONS FOR PARTICULAR TYPES OF WINDING WIRES –
Part 0-3: General requirements –
Enamelled round aluminium wire
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60317-0-3 has been prepared by IEC technical committee 55:
Winding wires.
This second edition cancels and replaces the first edition published in 1990, its amendment 1
(1992), its amendment 2 (1993) and constitutes a technical revision.
This standard also contains all general requirements of enamelled round copper wires taken
from the IEC 60317 series issued in 1988.
This consolidated version of IEC 60317-0-3 is based on the second edition (1997)
[documents 55/559, 55/610/FDIS and 55/603, 55/630/RVD] and its amendment 1 (1999)
[documents 55/690/FDIS and 55/717/RVD].
It bears the edition number 2.1.
A vertical line in the margin shows where the base publication has been modified by
amendment 1.
Annexes A, B, C, D and E are for information only.
– 6 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999
INTRODUCTION
La présente Norme internationale constitue l'un des éléments d'une série traitant des fils isolés
utilisés dans les enroulements des appareils électriques. Cette série doit comporter trois
groupes définissant respectivement:
1) les méthodes d'essai (CEI 60851);
2) les spécifications (CEI 60317);
3) le conditionnement (CEI 60264).
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999 – 7 –
INTRODUCTION
This International Standard is one of a series which deals with insulated wires used for
windings in electrical equipment. The series has three groups describing:
1) methods of test (IEC 60851);
2) specifications (IEC 60317);
3) packaging (IEC 60264).
– 8 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999
SPÉCIFICATIONS POUR TYPES PARTICULIERS DE FILS DE BOBINAGE –
Partie 0-3: Prescriptions générales –
Fil de section circulaire en aluminium émaillé
1 Domaine d'application
La présente Norme internationale spécifie les prescriptions générales pour les fils de bobinage
de section circulaire en aluminium émaillé avec ou sans une couche adhérente.
La gamme des diamètres nominaux des conducteurs est donnée dans la feuille de
spécification concernée.
Quand il est fait référence à un fil de bobinage conforme à la série CEI 60317 indiquée dans
l'article 2, les informations suivantes sont données dans la description:
– la référence de la spécification CEI;
– le diamètre nominal du conducteur en millimètres;
– le grade.
EXEMPLE: CEI 60317-14 – 0,500 Grade 1
2 Références normatives
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par suite de la référence qui y est faite,
constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CEI 60317. Au moment de la
publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les
parties prenantes aux accords fondés sur la présente partie de la CEI 60317 sont invitées à
rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus récentes des normes indiquées ci-
après. Les membres de la CEI et de l'ISO possèdent le registre des Normes internationales en
vigueur.
CEI 60172:1987, Méthode d'essai pour la détermination de l'indice de température des fils de
bobinage émaillés
CEI 60317-14:1990, Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage – Partie 14:
Fil de section circulaire en aluminium émaillé avec acétal de polyvinyle, classe 105
CEI 60317-15:1990, Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage – Partie 15:
Fil de section circulaire en aluminium émaillé avec polyesterimide, classe 180
CEI 60317-24:1990, Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage – Partie 24:
Fil de section circulaire en aluminium émaillé avec polyester ou polyesterimide et avec
surcouche polyamide, classe 180
CEI 60317-25:1990, Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage – Partie 25:
Fil de section circulaire en aluminium émaillé avec polyester ou polyesterimide et avec
surcouche polyamide-imide, classe 200
CEI 60851, Méthodes d'essai des fils de bobinage
ISO 3:1973, Nombres normaux – Séries de nombres normaux
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999 – 9 –
SPECIFICATIONS FOR PARTICULAR TYPES OF WINDING WIRES –
Part 0-3: General requirements –
Enamelled round aluminium wire
1 Scope
This International Standard specifies the general requirements of enamelled round aluminium
winding wires with or without a bonding layer.
The range of nominal conductor diameters is given in the relevant specification sheet.
When reference is made to a winding wire according to a standard of the IEC 60317 series
mentioned under clause 2, the following information is given in the description:
– reference to IEC specification;
– nominal conductor diameter in millimetres;
– grade.
EXAMPLE: IEC 60317-14 – 0,500 Grade 1
2 Normative references
The following standards contain provisions which, through reference in this text, constitute
provisions of this part of IEC 60317. At the time of publication, the editions indicated were
valid. All standards are subject to revision, and parties to agreements based on this part of
IEC 60317 are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent editions of
the standards indicated below. Members of IEC and ISO maintain registers of currently valid
International Standards.
IEC 60172:1987, Test procedure for the determination of the temperature index of enamelled
winding wires
IEC 60317-14:1990, Specifications for particular types of winding wires – Part 14: Polyvinyl
acetal enamelled round aluminium wire, class 105
IEC 60317-15:1990, Specifications for particular types of winding wires – Part 15: Poly-
esterimide enamelled round aluminium wire, class 180
IEC 60317-24:1990, Specifications for particular types of winding wires – Part 24: Polyester or
polyesterimide overcoated with polyamide enamelled round aluminium wire, class 180
IEC 60317-25:1990, Specifications for particular types of winding wires – Part 25: Polyester or
polyesterimide overcoated with polyamide-imide enamelled round aluminium wire, class 200
IEC 60851, Methods of test for winding wires
ISO 3:1973, Preferred numbers – Series of preferred numbers
– 10 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999
3 Définitions et notes générales concernant les méthodes d'essai
3.1 Définitions
couche adhérente
matériau qui est déposé sur un fil émaillé et qui a la fonction particulière de coller les fils entre
eux
classe
performance thermique d'un fil de bobinage exprimée par l'indice de température et la
température de choc thermique
revêtement
matériau qui est déposé sur un conducteur ou sur un fil par des moyens appropriés, puis séché
et/ou cuit
conducteur
métal nu après enlèvement de l'isolant
craquelure
fente dans l'isolant qui rend visible le conducteur sous un grossissement donné
double revêtement
isolant constitué de deux matériaux différents, l'un en sous-couche et l'autre en surcouche
fil émaillé
fil revêtu d'un isolant fait d'une résine cuite
grade
gamme d'épaisseurs d'isolant d'un fil
isolant
revêtement ou enveloppe sur le conducteur qui a pour fonction particulière de supporter la
tension électrique
dimension nominale du conducteur
désignation de la taille du conducteur selon la CEI 60317
revêtement unique
isolant constitué d'un seul matériau
fil de bobinage
fil utilisé pour fabriquer un bobinage qui fournit un champ magnétique
fil
conducteur revêtu ou enveloppé d'un isolant
3.2 Notes générales concernant les méthodes d'essai
Toutes les méthodes d'essai utilisées dans la présente norme figurent dans la CEI 60851.
Les numéros d'articles dans la présente norme sont identiques aux numéros d'essais
respectifs de la CEI 60851.
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999 – 11 –
3 Definitions and general notes on methods of test
3.1 Definitions
bonding layer
a material which is deposited on an enamelled wire and which has the specific function of
bonding wires together
class
the thermal performance of a wire expressed by the temperature index and the heat shock
temperature
coating
a material which is deposited on a conductor or wire by a suitable means and then dried and/or
cured
conductor
the bare metal after removal of the insulation
crack
an opening in the insulation which exposes the conductor to view at the stated magnification
dual coating
an insulation composed of two different materials, an underlying and a superimposed coating
enamelled wire
a wire coated with an insulation of cured resin
grade
the range of thickness of the insulation of a wire
insulation
a coating or covering on the conductor with the specific function of withstanding voltage
nominal conductor dimension
the designation of the conductor size in accordance with IEC 60317
winding wire
a wire used for winding a coil to provide a magnetic field
wire
a conductor coated or covered with an insulation
3.2 General notes on methods of test
All methods of test to be used for this standard are given in IEC 60851.
The clause numbers used in this standard are identical with the respective test numbers of
IEC 60851.
– 12 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999
En cas de divergences entre la publication relative aux méthodes d'essai et la présente norme,
la CEI 60317-0-3 prévaut.
Dans le cas où aucune gamme des diamètres nominaux des conducteurs n'est donnée pour un
essai, l'essai s'applique à tous les diamètres nominaux des conducteurs couverts par la feuille
particulière.
Sauf spécification contraire, tous les essais doivent être effectués à une température comprise
entre 15 °C et 35 °C et une humidité relative de 45 % à 75 %. L'éprouvette doit, avant
exécution des mesures, être préconditionnée dans ces conditions atmosphériques pendant un
temps suffisant pour que l'éprouvette atteigne la stabilité.
Le fil à essayer doit être prélevé de son conditionnement de façon qu'il ne soit pas soumis à
une tension ou à des pliages inutiles. Avant chaque essai, il convient d'éliminer une longueur
de fil suffisante pour être sûr que les échantillons ne comportent aucun fil endommagé.
4 Dimensions
4.1 Diamètre du conducteur
La série des diamètres nominaux des conducteurs préférentiels doit correspondre à la série
R 20 de l'ISO 3. Les valeurs réelles et leurs tolérances sont données dans les tableaux 1 et 2.
L'utilisateur peut choisir des diamètres intermédiaires pour des raisons techniques. Ces
diamètres nominaux des conducteurs intermédiaires doivent être choisis dans la série R 40 de
l'ISO 3. Les valeurs réelles et leurs tolérances sont données dans l'annexe A.
Le diamètre du conducteur ne doit pas s'écarter du diamètre nominal d'une valeur supérieure à
la tolérance donnée dans les tableaux 1 ou 2.
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999 – 13 –
In case of inconsistencies between the publication on methods of test and this standard,
IEC 60317-0-3 shall prevail.
Where no specific range of nominal conductor diameters is given for a test, the test applies to
all nominal conductor diameters covered by the specification sheet.
Unless otherwise specified, all tests shall be carried out at a temperature from 15 °C to 35 °C
and a relative humidity from 45 % to 75 %. Before measurements are made, the specimens
shall be preconditioned under these atmospheric conditions for a time sufficient to allow the
specimens to reach stability.
The wire to be tested shall be removed from the packaging in such a way that the wire will not
be subjected to tension or unnecessary bends. Before each test, sufficient wire should be
discarded to ensure that any damaged wire is not included in the test specimens.
4 Dimensions
4.1 Conductor diameter
The series of preferred nominal conductor diameters shall correspond to series R 20 according
to ISO 3. The actual values and their tolerances are given in tables 1 and 2.
The series of intermediate diameters from which the user may select intermediate nominal
conductor diameters, when required for technical reasons, shall correspond to series R 40
according to ISO 3. The actual values and their tolerances are given in annex A.
The conductor diameter shall not differ from the nominal diameter by more than the limit given
in tables 1 or 2.
– 14 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999
Tableau 1 – Dimensions pour les fils émaillés (R 20)
Accroissement minimal Diamètre extérieur
Diamètre Tolérance du
nominal du conducteur dû à l'isolant maximal
mm mm
conducteur ±
mm mm Grade 1 Grade 2 Grade 3 Grade 1 Grade 2 Grade 3
0,250 0,004 0,017 0,032 0,048 0,281 0,297 0,312
0,280 0,004 0,018 0,033 0,050 0,312 0,329 0,345
0,315 0,004 0,019 0,035 0,053 0,349 0,367 0,384
0,355 0,004 0,020 0,038 0,057 0,392 0,411 0,428
0,400 0,005 0,021 0,040 0,060 0,439 0,459 0,478
0,450 0,005 0,022 0,042 0,064 0,491 0,513 0,533
0,500 0,005 0,024 0,045 0,067 0,544 0,566 0,587
0,560 0,006 0,025 0,047 0,071 0,606 0,630 0,653
0,630 0,006 0,027 0,050 0,075 0,679 0,704 0,728
0,710 0,007 0,028 0,053 0,080 0,762 0,789 0,814
0,800 0,008 0,030 0,056 0,085 0,855 0,884 0,911
0,900 0,009 0,032 0,060 0,090 0,959 0,989 1,018
1,000 0,010 0,034 0,063 0,095 1,062 1,094 1,124
1,120 0,011 0,034 0,065 0,098 1,184 1,217 1,248
1,250 0,013 0,035 0,067 0,100 1,316 1,349 1,381
1,400 0,014 0,036 0,069 0,103 1,468 1,502 1,535
1,600 0,016 0,038 0,071 0,107 1,670 1,706 1,740
1,800 0,018 0,039 0,073 0,110 1,872 1,909 1,944
2,000 0,020 0,040 0,075 0,113 2,074 2,112 2,148
2,240 0,022 0,041 0,077 0,116 2,316 2,355 2,392
2,500 0,025 0,042 0,079 0,119 2,578 2,618 2,656
2,800 0,028 0,043 0,081 0,123 2,880 2,922 2,961
3,150 0,032 0,045 0,084 0,127 3,233 3,276 3,316
3,550 0,036 0,046 0,086 0,130 3,635 3,679 3,721
4,000 0,040 0,047 0,089 0,134 4,088 4,133 4,176
4,500 0,045 0,049 0,092 0,138 4,591 4,637 4,681
5,000 0,050 0,050 0,094 0,142 5,093 5,141 5,186
NOTE 1 Les comités nationaux peuvent utiliser des prescriptions de diamètres extérieurs minimaux, à condition
que ces derniers soient déterminés à partir des surépaisseurs minimales. Pour le calcul, voir l'annexe B.
NOTE 2 Pour les diamètres nominaux des conducteurs intermédiaires, utiliser la valeur de l'accroissement
minimal correspondant à celui du diamètre nominal du conducteur immédiatement supérieur.
NOTE 3 Pour les dimensions des diamètres nominaux des conducteurs intermédiaires pour R 40, voir l'annexe A.
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999 – 15 –
Table 1 – Dimensions of enamelled wires (R 20)
Minimum increase Maximum overall
Nominal Conductor
conductor tolerance due to the insulation diameter
mm mm
diameter ±
mm mm Grade 1 Grade 2 Grade 3 Grade 1 Grade 2 Grade 3
0,250 0,004 0,017 0,032 0,048 0,281 0,297 0,312
0,280 0,004 0,018 0,033 0,050 0,312 0,329 0,345
0,315 0,004 0,019 0,035 0,053 0,349 0,367 0,384
0,355 0,004 0,020 0,038 0,057 0,392 0,411 0,428
0,400 0,005 0,021 0,040 0,060 0,439 0,459 0,478
0,450 0,005 0,022 0,042 0,064 0,491 0,513 0,533
0,500 0,005 0,024 0,045 0,067 0,544 0,566 0,587
0,560 0,006 0,025 0,047 0,071 0,606 0,630 0,653
0,630 0,006 0,027 0,050 0,075 0,679 0,704 0,728
0,710 0,007 0,028 0,053 0,080 0,762 0,789 0,814
0,800 0,008 0,030 0,056 0,085 0,855 0,884 0,911
0,900 0,009 0,032 0,060 0,090 0,959 0,989 1,018
1,000 0,010 0,034 0,063 0,095 1,062 1,094 1,124
1,120 0,011 0,034 0,065 0,098 1,184 1,217 1,248
1,250 0,013 0,035 0,067 0,100 1,316 1,349 1,381
1,400 0,014 0,036 0,069 0,103 1,468 1,502 1,535
1,600 0,016 0,038 0,071 0,107 1,670 1,706 1,740
1,800 0,018 0,039 0,073 0,110 1,872 1,909 1,944
2,000 0,020 0,040 0,075 0,113 2,074 2,112 2,148
2,240 0,022 0,041 0,077 0,116 2,316 2,355 2,392
2,500 0,025 0,042 0,079 0,119 2,578 2,618 2,656
2,800 0,028 0,043 0,081 0,123 2,880 2,922 2,961
3,150 0,032 0,045 0,084 0,127 3,233 3,276 3,316
3,550 0,036 0,046 0,086 0,130 3,635 3,679 3,721
4,000 0,040 0,047 0,089 0,134 4,088 4,133 4,176
4,500 0,045 0,049 0,092 0,138 4,591 4,637 4,681
5,000 0,050 0,050 0,094 0,142 5,093 5,141 5,186
NOTE 1 National committees may use minimum overall diameter requirements provided they are based on the
minimum increases. The calculation is given in annex B.
NOTE 2 For intermediate nominal conductor diameters, the minimum increase figure corresponding to the next
largest nominal conductor diameter shall be taken.
NOTE 3 The dimensions of intermediate nominal conductor diameters for R 40 series are given in annex A.
– 16 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999
Tableau 2 – Dimensions pour les fils émaillés avec une couche adhérente (R 20)
Diamètre Tolérance du Accroissement minimal Accroissement Diamètre extérieur
nominal du conducteur de la sous-couche minimal de maximal
conducteur ± la couche
mm adhérente mm
mm mm mm
Grade 1B Grade 2B Grade 1B Grade 2B
0,250 0,004 0,017 0,032 0,013 0,300 0,316
0,280 0,004 0,018 0,033 0,013 0,331 0,348
0,315 0,004 0,019 0,035 0,014 0,369 0,387
0,355 0,004 0,020 0,038 0,015 0,413 0,432
0,400 0,005 0,021 0,040 0,016 0,461 0,481
0,450 0,005 0,022 0,042 0,016 0,514 0,536
0,500 0,005 0,024 0,045 0,017 0,568 0,590
0,560 0,006 0,025 0,047 0,017 0,630 0,654
0,630 0,006 0,027 0,050 0,018 0,704 0,729
0,710 0,007 0,028 0,053 0,019 0,788 0,815
0,800 0,008 0,030 0,056 0,020 0,882 0,911
0,900 0,009 0,032 0,060 0,020 0,987 1,017
1,000 0,010 0,034 0,063 0,021 1,091 1,123
1,120 0,011 0,034 0,065 0,022 1,214 1,247
1,250 0,013 0,035 0,067 0,022 1,346 1,379
1,400 0,014 0,036 0,069 0,023 1,499 1,533
1,600 0,016 0,038 0,071 0,023 1,702 1,738
1,800 0,018 0,039 0,073 0,024 1,905 1,942
2,000 0,020 0,040 0,075 0,025 2,108 2,146
NOTE 1 Les comités nationaux peuvent utiliser des prescriptions de diamètres extérieurs minimaux, à condition
que ces derniers soient déterminés à partir des surépaisseurs minimales. Pour le calcul, voir l'annexe B.
NOTE 2 Pour les diamètres nominaux des conducteurs intermédiaires, utiliser la valeur de l'accroissement
minimal correspondant à celui du diamètre nominal du conducteur immédiatement supérieur.
NOTE 3 Pour les dimensions des diamètres nominaux des conducteurs intermédiaires pour R 40, voir l'annexe A.
4.2 Faux-rond du conducteur
En chaque point, la différence entre les diamètres minimal et maximal ne doit pas être
supérieure à la valeur donnée dans la deuxième colonne des tableaux 1 ou 2.
4.3 Accroissement minimal de diamètre dû à l'isolant et à la couche adhérente
4.3.1 Fils émaillés sans couche adhérente
L'accroissement minimal de diamètre dû à l'isolant ne doit pas être inférieur aux valeurs
données dans le tableau 1.
4.3.2 Fils émaillés avec une couche adhérente
L'accroissement minimal de diamètre dû à l'isolant et comprenant la couche adhérente ne doit
pas être inférieur aux valeurs données dans le tableau 2.
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999 – 17 –
Table 2 – Dimensions of enamelled wires with a bonding layer (R 20)
Nominal Conductor Minimum increase Minimum Maximum overall
conductor tolerance underlying coating increase diameter
mm mm
diameter ± bonding layer
mm mm Grade 1B Grade 2B mm Grade 1B Grade 2B
0,250 0,004 0,017 0,032 0,013 0,300 0,316
0,280 0,004 0,018 0,033 0,013 0,331 0,348
0,315 0,004 0,019 0,035 0,014 0,369 0,387
0,355 0,004 0,020 0,038 0,015 0,413 0,432
0,400 0,005 0,021 0,040 0,016 0,461 0,481
0,450 0,005 0,022 0,042 0,016 0,514 0,536
0,500 0,005 0,024 0,045 0,017 0,568 0,590
0,560 0,006 0,025 0,047 0,017 0,630 0,654
0,630 0,006 0,027 0,050 0,018 0,704 0,729
0,710 0,007 0,028 0,053 0,019 0,788 0,815
0,800 0,008 0,030 0,056 0,020 0,882 0,911
0,900 0,009 0,032 0,060 0,020 0,987 1,017
1,000 0,010 0,034 0,063 0,021 1,091 1,123
1,120 0,011 0,034 0,065 0,022 1,214 1,247
1,250 0,013 0,035 0,067 0,022 1,346 1,379
1,400 0,014 0,036 0,069 0,023 1,499 1,533
1,600 0,016 0,038 0,071 0,023 1,702 1,738
1,800 0,018 0,039 0,073 0,024 1,905 1,942
2,000 0,020 0,040 0,075 0,025 2,108 2,146
NOTE 1 National committees may use minimum overall diameter requirements provided they are based on the
minimum increases. The calculation is given in annex B.
NOTE 2 For intermediate nominal conductor diameters, the minimum increase figure corresponding to the next
largest nominal conductor diameter shall be taken.
NOTE 3 The dimensions of intermediate nominal conductor diameters for R 40 series are given in annex A.
4.2 Out of roundness of conductor
The difference between the minimum and maximum diameter, at any one point, shall not be
more than the figure given in column 2 of table 1 or table 2.
4.3 Minimum increase in diameter due to the insulation and the bonding layer
4.3.1 Enamelled wires without a bonding layer
The minimum increase in diameter due to the insulation shall not be less than the values given
in table 1.
4.3.2 Enamelled wires with a bonding layer
The minimum increase in diameter due to the insulation including the bonding layer shall not be
less than the values given in table 2.
– 18 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999
4.4 Diamètre extérieur maximal
4.4.1 Fils émaillés sans couche adhérente
Le diamètre extérieur maximal ne doit pas dépasser les valeurs données dans le tableau 1.
4.4.2 Fils émaillés avec une couche adhérente
Le diamètre extérieur maximal ne doit pas dépasser les valeurs données dans le tableau 2.
5 Résistance électrique
Aucune valeur de résistance électrique n'est spécifiée.
Après accord entre acheteur et fournisseur, des mesures de résistance électrique peuvent être
réalisées pour les diamètres nominaux des conducteurs jusqu'à et y compris 1,000 mm. Dans
le cas d'un tel accord, la résistance électrique à 20 °C doit être comprise entre les limites
données dans l'annexe D.
NOTE Pour la résistance électrique nominale, voir l'annexe D.
6 Allongement
L'allongement à la rupture et la charge à la rupture ne doivent pas être inférieurs aux valeurs
données dans le tableau 3.
Tableau 3 – Allongement
Diamètre nominal Allongement Charge
du conducteur minimal minimale à
mm
la rupture
Au-dessus Jusqu'à et
–2
% N mm
de y compris
– 0,400 10 90
0,400 1,000 12 90
1,000 2,000 15 80
2,000 5,000 15 70
7 Effet de ressort
Il existe une méthode d'essai, mais aucune prescription pour son application éventuelle.
8 Souplesse et adhérence
8.1 Essai d'enroulement sur mandrin (diamètres nominaux des conducteurs jusqu'à
et y compris 1,600 mm)
Le revêtement ne doit pas montrer de craquelures après enroulement du fil sur le mandrin
spécifié dans le tableau 4.
60317-0-3 IEC:1997+A1:1999 – 19 –
4.4 Maximum overall diameter
4.4.1 Enamelled wires without a bonding layer
The maximum overall diameter shall not exceed the values given in table 1.
4.4.2 Enamelled wires with a bonding layer
The maximum overall diameter shall not exceed the values given in table 2.
5 Electrical resistance
No resistance values are specified.
By agreement between purchaser and supplier, resistance measurements may be made for
nominal conductor diameters up to and including 1,000 mm. In case of such an agreement, the
resistance at 20 °C shall be within the limits given in annex D.
NOTE The nominal resistance is given in annex D.
6 Elongation
The elongation at fracture and tensile strength shall not be less than the value given in table 3.
Table 3 – Elongation
Nominal conductor Elongation Tensile
diameter minimum strength
mm minimum
Over Up to and
–2
% N mm
including
– 0,400 10 90
0,400 1,000 12 90
1,000 2,000 15 80
2,000 5,000 15 70
7 Springiness
Test appropriate but no requirements specified.
8 Flexibility and adherence
8.1 Mandrel winding test (nominal conductor diameters up to and including 1,600 mm)
The coating shall show no crack after the wire has been wound on a mandrel as specified in
table 4.
– 20 – 60317-0-3 CEI:1997+A1:1999
Tableau 4 – Enroulement sur mandrin
Diamètre nominal du conducteur
mm
Diamètre du
Jusqu'à et y mandrin
Au-dessus de
compris
– 1,600 3D*
* D est le diamètre extérieur du fil.
8.2 Essai d'allongement (diamètres nominaux des conducteurs supérieurs à 1,600 mm)
Le revêtement ne doit pas montrer de craquelures après allongement du fil de 15 %.
8.3 Essai de traction brusque (diamètres nominaux des conducteurs jusqu'à et y
compris 1,000 mm)
Le revêtement ne doit présenter ni craquelure ni décollement.
8.4 Essai de décollement (diamètres nominaux des conducteurs supérieurs
à 1,000 mm)
Il existe une méthode d'essai, mais aucune prescription pour son application éventuelle.
9 Choc thermique
9.1 Diamètres nominaux des conducteurs jusqu'à et y compris 1,600 mm
Le revêtement ne doit présenter aucune craquelure. Le diamètre du mandrin est celui qui est
spécifié dans le tableau 5. La température minimale de choc thermique est donnée dans la
feuille de spécification concernée.
Tableau 5 – Choc thermique
Diamètre nominal du conducteur
mm
Diamètre du
Jusqu'à et y mandrin
Au-dessus de
compris
– 1,600 3D*
* D est le diamètre extérieur du fil.
9.2 Diamètres nominaux des conducteurs supérieurs à 1,600 mm
Le revêtement ne doit présenter aucune craquelure, après allongement de 15 %. La
température m
...












Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...