Fibre optic interconnecting devices and passive components - Basic test and measurement procedures - Part 2-14: Tests - Maximum input power

Dispositifs d'interconnexion et composants passifs à fibres optiques - Méthodes fondamentales d'essais et de mesures - Partie 2-14: Essais - Puissance d'entrée maximale

General Information

Status
Published
Publication Date
11-Mar-1997
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
24-Oct-2005
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 61300-2-14:1997 - Fibre optic interconnecting devices and passive components - Basic test and measurement procedures - Part 2-14: Tests - Maximum input power Released:3/12/1997 Isbn:2831837480
English and French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
61300-2-14
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1997-03
Dispositifs d’interconnexion et composants
passifs à fibres optiques – Méthodes
fondamentales d’essais et de mesures –
Partie 2-14:
Essais – Puissance d’entrée maximale
Fibre optic interconnecting devices
and passive components – Basic test
and measurement procedures –
Part 2-14:
Tests – Maximum input power
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 61300-2-14: 1997
Validité de la présente publication Validity of this publication

Le contenu technique des publications de la CEI est cons- The technical content of IEC publications is kept under

tamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état actuel de constant review by the IEC, thus ensuring that the content

la technique. reflects current technology.

Des renseignements relatifs à la date de reconfirmation de Information relating to the date of the reconfirmation of the

la publication sont disponibles auprès du Bureau Central de publication is available from the IEC Central Office.

la CEI.
Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établis- Information on the revision work, the issue of revised

sement des éditions révisées et aux amendements peuvent editions and amendments may be obtained from IEC

être obtenus auprès des Comités nationaux de la CEI et National Committees and from the following IEC

dans les documents ci-dessous: sources:
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
• Annuaire de la CEI • IEC Yearbook
Publié annuellement Published yearly
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
Terminologie Terminology
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur se For general terminology, readers are referred to IEC 50:
reportera à la CEI 50: Vocabulaire Electrotechnique Inter- International Electrotechnical Vocabulary (IEV), which is
national (VEI), qui se présente sous forme de chapitres issued in the form of separate chapters each dealing
séparés traitant chacun d'un sujet défini. Des détails with a specific field. Full details of the IEV will be
complets sur le VEI peuvent être obtenus sur demande. supplied on request. See also the IEC Multilingual
Voir également le dictionnaire multilingue de la CEI. Dictionary.
Les termes et définitions figurant dans la présente publi- The terms and definitions contained in the present publi-
cation ont été soit tirés du VEI, soit spécifiquement cation have either been taken from the IEV or have been
approuvés aux fins de cette publication. specifically approved for the purpose of this publication.
Symboles graphiques et littéraux Graphical and letter symbols
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux et les For graphical symbols, and letter symbols and signs
signes d'usage général approuvés par la CEI, le lecteur approved by the IEC for general use, readers are referred to
consultera: publications:
– la CEI 27: Symboles littéraux à utiliser en – IEC 27: Letter symbols to be used in electrical
électrotechnique; technology;
– la CEI 417: Symboles graphiques utilisables – IEC 417: Graphical symbols for use on
sur le matériel. Index, relevé et compilation des equipment. Index, survey and compilation of the
feuilles individuelles; single sheets;
– la CEI 617: Symboles graphiques pour schémas; – IEC 617: Graphical symbols for diagrams;

et pour les appareils électromédicaux, and for medical electrical equipment,
– la CEI 878: Symboles graphiques pour – IEC 878: Graphical symbols for electromedical
équipements électriques en pratique médicale. equipment in medical practice.
Les symboles et signes contenus dans la présente publi- The symbols and signs contained in the present publication
cation ont été soit tirés de la CEI 27, de la CEI 417, de la have either been taken from IEC 27, IEC 417, IEC 617
CEI 617 et/ou de la CEI 878, soit spécifiquement approuvés and/or IEC 878, or have been specifically approved for the
aux fins de cette publication. purpose of this publication.
Publications de la CEI établies par le IEC publications prepared by the same
même comité d'études technical committee
L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant à la fin The attention of readers is drawn to the end pages of this
de cette publication, qui énumèrent les publications de la publication which list the IEC publications issued by the
CEI préparées par le comité d'études qui a établi la technical committee which has prepared the present
présente publication. publication.

NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
61300-2-14
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1997-03
Dispositifs d’interconnexion et composants
passifs à fibres optiques – Méthodes
fondamentales d’essais et de mesures –
Partie 2-14:
Essais – Puissance d’entrée maximale
Fibre optic interconnecting devices
and passive components – Basic test
and measurement procedures –
Part 2-14:
Tests – Maximum input power
 IEC 1997 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée No part of this publication may be reproduced or utilized in
sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique any form or by any means, electronic or mechanical, including
ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans photocopying and microfilm, without permission in writing from
l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE F
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 61300-2-14 © CEI: 1997
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

–––––––––
DISPOSITIFS D’INTERCONNEXION ET COMPOSANTS PASSIFS

À FIBRES OPTIQUES – MÉTHODES FONDAMENTALES

D’ESSAIS ET DE MESURES –
Partie 2-14: Essais – Puissance d’entrée maximale

AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes Internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 61300-2-14 a été établie par le sous-comité 86B: Dispositifs
d’interconnexion et composants passifs à fibres optiques, du comité d'études 86 de la CEI:
Fibres optiques.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
86B/841/FDIS 86B/942/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
La CEI 1300 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Dispositifs
d’interconnexion et composants passifs à fibres optiques – Méthodes fondamentales d’essais
et de mesures:
– Partie 1: Généralités et guide
– Partie 2: Essais
– Partie 3: Examens et mesures

61300-2-14 © IEC: 1997 – 3 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

–––––––––
FIBRE OPTIC INTERCONNECTING DEVICES AND

PASSIVE COMPONENTS –
BASIC TEST AND MEASUREMENT PROCEDURES –

Part 2-14: Tests – Maximum input power

FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 61300-2-14 has been prepared by subcommittee 86B: Fibre optic
interconnecting devices and passive components, of IEC technical committee 86: Fibre optics.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
86B/841/FDIS 86B/942/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
IEC 1300 consists of the following parts, under the general title Fibre optic interconnecting
devices and passive components – Basic test and measurement procedures:
– Part 1: General and guidance
– Part 2: Tests
– Part 3: Examinations and measurements

– 4 – 61300-2-14 © CEI: 1997
DISPOSITIFS D’INTERCONNEXION ET COMPOSANTS PASSIFS

À FIBRES OPTIQUES – MÉTHODES FONDAMENTALES

D’ESSAIS ET DE MESURES –
Partie 2-14: Essais – Puissance d’entrée maximale

1 Généralités
1.1 Domaine d’application et objet

La présente partie de la CEI 1300 décrit l’essai qui permet d’estimer le niveau de puissance
optique que peut transmettre un composant en fibre optique sans subir de dommage
permanent ou sans connaître de dégradation temporaire de performance due à des effets
optiques non linéaires.
1.2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente partie de la CEI 1300. Au
moment de la publication, Ies éditions indiquées étaient en vigueur. Tout document normatif
est sujet à révision, et les parties prenantes aux accords fondés sur la présente partie de la
CEI 1300 sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus récentes des
documents normatifs indiqués ci-après. Les membres de la CEI et de l'ISO possèdent le
registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 825: Sécurité des appareils à laser
CEI 1300-1: 1995, Dispositifs d’interconnexion et composants passifs à fibres optiques –
Méthodes fondamentales d’essais et de mesures – Partie 1: Généralités et guide
2 Description générale
Il existe différentes formes et degrés de dommages optiques qu'une puissance optique élevée
peut causer dans un composant en fibre optique. Un dommage optique peut se produire
soudainement sous l'effet d'une exposition à des intensités lumineuses élevées ou peut
résulter de l'exposition à long terme à la lumière causant des modifications chimiques de
certains matériaux des composants optiques. Les facteurs pouvant agir sur le degré
d'immunité d'un composant contre la dégradation sous l'effet de la puissance optique sont:
– les densités de puissance moyenne et de pointe dans les guides d’onde du composant

optique. Celles-ci peuvent causer des dégradations par chauffage local;
– la puissance de pointe. Elle peut provoquer une auto-focalisation dont résultent de hauts
niveaux de densité de puissance;
– l’absorption optique des matériaux (affaiblissement). Dans les éléments optiques
contenant des couches à affaiblissement optique, l'énergie lumineuse peut être absorbée
dans des régions localisées et peut donc potentiellement conduire à une dégradation
optique par chauffage;
– la contamination des matériaux. Des particules de matériau absorbant la lumière sur les
surfaces optiques ou insérées dans les matériaux dans le trajet optique d'un composant
peuvent causer un chauffage local lorsqu'elles sont exposées à des intensités lumineuses
élevées;
61300-2-14 © IEC: 1997 – 5 –
FIBRE OPTIC INTERCONNECTING DEVICES AND

PASSIVE COMPONENTS –
BASIC TEST AND MEASUREMENT PROCEDURES –

Part 2-14: Tests – Maximum input power

1 General
1.1 Scope and object
This part of IEC 1300 describes the test which estimates the level of optical power that a fibre
optic component can transmit without sustaining permanent damage or without sustaining
temporary performance degradation due to non-linear optical effects.
1.2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this part of IEC 1300. At the time of publication, the editions indicated
were valid. All normative documents are subject to revision, and parties to agreements based
on this part of IEC 1300 are encouraged to investigate the possibility of applying the most
recent edition of the normative documents indicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
IEC 825: Safety of laser products
IEC 1300-1: 1995, Fibre optic interconnecting devices and passive components – Basic test
and measurement procedures – Part 1: General and guidance
2 General description
There are various forms and degrees of optical damage that high optical power can cause in a
fibre optic component. Optical damage can occur suddenly on exposure to high light levels or
may result from long-term exposure to light through chemical changes in some materials of
optical components. Factors which can affect the degree to which a component is susceptible
to damage by optical power include:
– the average and peak power densities in the waveguides of the optical component.
These can cause damage through local heating;
– the peak power. This can result in self-focusing with resultant high levels of power
density;
– the material optical absorption (attenuation). In optical elements containing optical
attenuating layers, light energy may be absorbed in localized regions and can thus
potentially lead to optical damage through heating;
– the material contamination. Particles of light absorbing material on optical surfaces or
embedded in materials in the optical path in a component can result in local heating when
exposed to high light levels;
– 6 – 61300-2-14 © CEI: 1997
– les effets optiques non linéaires. Une forte cohérence optique combinée à des voies

optiques bien dirigées peut conduire à l'apparition d'effets optiques non linéaires tels que la

diffusion de Brillouin stimulée à des niveaux de puissance optique relativement faibles

(milliwatts), comparables à ceux qu'on peut rencontrer dans les systèmes de transmission
opérationnels. De tels effets peuvent dégrader les performances temporairement ou causer
un dommage permanent, sous l'effet d'une densité de phonons élevée par exemple.

En raison de la complexité et de la nature variée de dommages optiques ou de la dégradation

temporaire des composants en fibre optique, il n'est pas possible de définir un essai général. Il

est nécessaire d'adapter les paramètres fondamentaux et l'appareillage utilisés pour un essai

en gardant à l'esprit l'utilisation prévue du composant particulier. Cet essai définit simplement
comment, de façon générale, un essai de traitement de la puissance optique pourrait être
effectué.
3 Matériel
Sauf indication contraire précisée dans la spécification particulière, l'appareillage comprend les
éléments suivants:
BS
D
E
S DUT 1
D
IEC  259/97
3.1 Source S
Cette unité est composée d'un émetteur optique, de son connecteur à fibre amorce (le cas
échéant), et des éléments électroniques de commande associés. Les caractéristiques précises
doivent être compatibles avec les prescriptions de mesure, et doivent être spécifiées dans la
spécification particulière. Il s'agit:
– de la puissance transmise;
– de la longueur d'onde de crête;
– de la largeur spectrale;
– de la cohérence ou de l’incohérence;
– de la stabilité de la puissance transmise;
– du type de fibre amorce (le cas échéant).
3.2 Séparateur de faisceau BS
Utiliser un séparateur de faisceau qui puisse rediriger une partie de la lumière de la source
vers un moniteur de puissance. On utilisera un séparateur de faisceau optique en bloc afin
d'éviter la possibilité de dépendance de l'affaiblissement en fonction de la puissance de la
source ou de dommages dus à une puissance élevée de la source.
3.3 Unité d'excitation E
Cette unité est constituée d'un système optique passif qui transmet la puissance optique au
composant dans les conditions d’injection prescrites. Sauf indication contraire, les conditions
d’injection doivent être conformes à l'annexe B de la CEI 1300-1. Elles doivent être
compatibles avec le composant mesuré, et doivent être spécifiées dans la spécification
particulière.
61300-2-14 © IEC: 1997 – 7 –
– the non-linear optical effects. The combination of high optical coherence, and well-guided

optical paths can lead to the onset of non-linear optical effects such as stimulated Brillouin

scattering at relatively modest levels of optical power (milliwatts) as can be encountered in

actual transmission systems. Such effects can temporarily degrade performance or cause
permanent damage, for example by means of high phonon density.

Because of the complexity and varied nature of optical damage or temporary degradation in

fibre optic components, it is not possible to define a comprehensive test. It is necessary to

tailor the key parameters and apparatus of a test keeping in mind the intended use of the

particular component. This test merely defines generally how an optical power handling test

would be carried out.
3 Apparatus
Unless otherwise stated in the detail specification, the apparatus shall consist of the following
elements:
BS
D
E
S DUT 1
D
IEC  259/97
3.1 Source S
This unit consists of an optical emitter, its fibre pigtail (if any), and associated drive electronics.
The precise characteristics shall be compatible with the measurement requirements, and shall
be specified in the detail specification, including:
– power output;
– peak wavelength;
– spectral width;
– coherent or incoherent;
– power output stability;
– pigtail fibre type (if any).
3.2 Beamsplitter BS
Use a beamsplitter which can redirect a portion of the light from the source to a power monitor.
A bulk optic beamsplitter shall be used to avoid the possibility of attenuation dependence on

source power or damage from high source power.
3.3 Excitation unit E
This unit consists of a passive optical system which transmits the optical power to the
component with the required launch conditions. Unless otherwise specified, the launch
conditions shall be in accordance with annex B of IEC 1300-1. It shall be compatible with the
component being measured, and shall be specified in the detail specification.

– 8 – 61300-2-14 © CEI: 1997
3.4 Détecteurs D
Ce module est composé d'un détecteur optique, de sa fibre à amorce (le cas échéant) et des

composants électroniques de détection qui lui sont annexés. L'élément détecteur, ou le coeur
de la fibre qui est raccordée à celui-ci, doivent avoir un diamètre et un angle de réception

respectivement égaux ou supérieurs au diamètre maximal du coeur et à l'ouverture numérique

de la fibre sur la sortie du composant. Les caractéristiques précises doivent être compatibles

avec les prescriptions de mesure, et doivent être spécifiées dans la spécification particulière. Il

s'agit:
– de la sensibilité maximale;
– de la linéarité;
– des pic et plage de sensibilité de longueur d'onde;

– de la quantité de puissance réfléchie;
– de la gamme de sensibilité de longueur d'onde;
– de la stabilité;
– du type de fibre à amorce (le cas échéant).
4 Procédure
AVERTISSEMENT – Il existe des risques potentiels, de lésions oculaires en particulier,
associés aux niveaux de puissance appliqués dans cet essai. Voir CEI 825.
4.1 Effectuer la caractérisation initiale du dispositif à l'essai DUT.
4.2 Commencer avec une puissance transmise par S de faible niveau et aligner
l'appareillage pour maximiser l'efficacité d‘injection dans le DUT. S'assurer d'obtenir une
mesure stable du niveau de puissance (P ) par le moniteur de puissance D , et de P par le
2 2 1
détecteur D .
4.3 Augmenter par incréments le niveau de puissance de la source comme spécifié dans la
spécification particulière. Enregistrer les valeurs correspondantes de P et P jusqu'à ce que la
1 2
puissance lumineuse la plus élevée définie pour cet essai soit atteinte. Maintenir chaque
niveau de puissance pendant un temps défini t, comme spécifié dans la spécification
particulière.
4.4 Abaisser le niveau de puissance au niveau initial et contrôler l'alignement de
l'appareillage afin de vérifier qu'il n'a pas changé.
4.5 Tracer les valeurs de P en fonction de P .
1 2
Régression linéaire de
P P
en fonction de
1 2
x
x x
x
x
P
x
x
Mesures expérimentales
x
x
x
x
x
P
IEC  260/97
61300-2-14 © IEC: 1997 – 9 –
3.4 Detectors D
This unit consists of an optical detector, its fibre pigtail (if any), and associated detection

electronics. The detector element, or the core of the fibre which is pigtailed to it, shall have a
diameter and acceptance angle which is equal to or exceeds respectively the maximum core

diameter and numerical aperture of the fibre on the component output. The precise

characteristics shall be compatible with the measurement requirements, and shall be specified

in the detail specification, including:

– maximum sensitivity;
– linearity;
– peak and range of wavelength sensitivity;

– amount of power reflected;
– range of wavelength sensitivity;
– stability;
– pigtail fibre type (if any).
4 Procedure
WARNING – There are potential hazards, particularly eye damage, associated with power
levels involved in this test. Refer to IEC 825.
4.1 Carry out initial characterization of the device under test DUT.
4.2 Start with a power output from S at a low level and align the apparatus to peak launch
efficiency into the DUT. Ensure stable measurement of power level (P ) from the power
monitor D , and P from the detector, D .
2 1 1
4.3 Raise the power level from the source incrementally as specified in the detail
specification. Record the corresponding values of P and P until the highest light power
1 2
defined by the test is reached. Maintain each power level for a defined time t, as specified in
the detail specification.
4.4 Reduce the power level to the starting level and check the alignment of the apparatus to
ensure that it has not changed.
4.5 Plot the values of P versus P .
1 2
Linear P versus P
1 2
x
x x
x
x
x
P
x
Experimental reading
x
x
x
x
x
P
IEC  260/97
– 10 – 61300-2-14 © CEI: 1997
4.6 Effectuer la caractérisation finale du DUT.

4.7 Tout dommage optique permanent provoquera une modification permanente de la valeur

de P en fonction de P correspondant à une modification de la perte d'insertion du DUT ou du
1 2
dommage détecté par comparaison des autres paramètres mesurés pendant les

caractérisations finale et initiale. Une mesure de la dégradation optique temporaire provoquera

une modification de la pente de P en fonction de P . Une telle variation de la pente peut ou
1 2
non être considérée comme une mesure de performance dégradée du DUT.

5 Détails à préciser
Les détails suivants doivent, le cas échéant, être spécifiés dans la spécification particulière:

– Paramètres devant être mesurés avant et après l'essai à puissance élevée et
modifications admissibles
– Caractéristiques de la source S, de l'unité d'excitation E, du séparateur de faisceau BS,
du contrôleur de puissance D et du détecteur D
2 1
– Incréments de puissance
– Durée de l'exposition à la puissance optique aux différents niveaux
– Exigences fonctionnelles
– Tout écart par rapport à la procédure d'essai.
––––––––––
61300-2-14 © IEC: 1997 – 11 –
4.6 Carry out final characterization of the DUT.

4.7 Any permanent optical damage will be a permanent change in the value of P versus P
1 2
corresponding to a change in the insertion loss of the DUT or of damage detected by a

comparison of other parameters measured during initial and final characterization. A measure

of temporary optical degradation will be a change in the slope of P versus P . Such a change
1 2
in slope may or may not be considered a measure of degraded DUT performance.

5 Details to be specified
The following details, as applicable, shall be specified in the detail specification:

– Parameters to be measured before and after the high power test and allowable changes
– Characteristics of the source S, excitation unit E, beam splitter BS, power monitor D
,
and detector, D
– Power increments
– The duration of the optical power exposure at the different levels
– Performance requirements
– Any deviations from the test procedure.
–––––––––
Standards Survey
We at the IEC want to know how our standards are used once they are published.

The answers to this survey will help us to improve IEC standards and standard related

information to meet your future needs

Would you please take a minute to answer the survey on the other side and mail or fax to:

Customer Service Centre (CSC)
International Electrotechnical Commission
3, rue de Varembé
Case postale 131
1211 Geneva 20
Switzerland
or
Fax to: CSC at +41 22 919 03 00
Thank you for your contribution to the standards making process.
Nicht frankieren
Ne pas affranchir
A Prioritaire
Non affrancare
No stamp required
RÉPONSE PAYÉE
SUISSE
Customer Service Centre (CSC)
International Electrotechnical Commission
3, rue de Varembé
Case postale 131
1211 GENEVA 20
Switzerland
1. 7. 13.
No. of IEC standard: Please rate the standard in the following If you said yes to 12 then how many
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...