Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-91: Particular requirements for walk-behind and hand-held lawn trimmers and lawn edge trimmers

This clause of Part 1 is replaced by the following. This European Standard specifies safety requirements and their verification for the design and construction of electric powered walk-behind and hand-held lawn trimmers and lawn edge trimmers, with cutting element(s) of non metallic filament line or freely pivoting non-metallic cutter(s), with a kinetic energy of not more than 10 J each, used by a standing operator for cutting grass, their rated voltage being not more than 250 V for a.c. or 75 V d.c.. NOTE 101 The method of calculating the kinetic energy for the purposes of this standard is given in 22.103. In this European Standard, hand-held and walk-behind lawn trimmers and lawn edge trimmers are referred to collectively as machine(s). This European Standard does not apply to - scissor type or lawn trimmers and lawn edge trimmers with cutting means other than those described above; - lawn trimmers and lawn edge trimmers with collecting devices; - self-propelled lawn trimmers or lawn edge trimmers; EMC and environmental aspects, except noise, have not been considered in this European Standard. This European Standard does not apply to chargers as covered by EN 60335-2-29. This European Standard does not apply to batteries as covered by EN 62133. This European Standard deals with all the significant hazards presented by hand-held and walk-behind lawn trimmers and lawn edge trimmers when they are used as intended and under conditions of misuse which are reasonably foreseeable.

Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke - Teil 2-91: Besondere Anforderungen für handgeführte Rasentrimmer und Rasenkantenschneider

Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 2-91: Règles particulières pour les coupe-gazon et les coupe-bordures portatifs et à conducteur à pied

S'applique aux coupe-gazon et coupe-bordures électriques, portatifs et à conducteur à pied, comportant un ou plusieurs organes de coupe constitués d'un filament non-métallique ou d'une lame non métallique à pivotement libre, chacun étant caractérisé par une énergie cinétique infériure ou égale à 10 J, utilisés par un opérateur à pied pour couper l'herbe.

Gospodinjski in podobni električni aparati - Varnost - 2-91. del: Posebne zahteve za ročno vodljive in prenosne motorne kose za trate in robove trat

To točko 1. dela nadomešča naslednje besedilo.
Ta evropski standard določa varnostne zahteve in njihovo preverjanje za načrtovanje ter konstrukcijo električno gnanih, ročno vodljivih in prenosnih motornih kos za trate in robove trat, z rezalnimi deli iz nekovinskih niti ali prosto vrtečih se nekovinskih rezil, pri čemer nobeno nima več kot 10 J kinetične energije, ki jih uporablja stoječ upravljavec za košnjo trave, njihova nazivna napetost pa ne sme presegati 250 V izmeničnega toka ali 75 V enosmernega toka.
OPOMBA 101: Metoda za izračun kinetične energije za namene tega standarda je navedena v 22.103.
V tem evropskem standardu so prenosne in ročno vodljive motorne kose za trate in robove trat
označene s skupnim imenom stroji.
Ta evropski standard se ne uporablja za
– škarje ali motorne kose za trate in robove trat s sredstvi rezanja, ki niso
navedena v zgornjem besedilu;
– motorne kose za trate in robove trat z zbiralnimi napravami;
– samognane motorne kose za trate ali robove trat;
Elektromagnetna združljivost in okoljski vidiki z izjemo hrupa niso obravnavani v tem evropskem standardu.
Ta evropski standard se ne uporablja za polnilnike iz standarda EN 60335-2-29.
Ta evropski standard se ne uporablja za baterije iz standarda EN 62133.
Ta evropski standard obravnava vsa večja tveganja, ki jih predstavljajo prenosne in ročno vodljive
motorne kose za trate in robove trat, kadar se uporabljajo v skladu z njihovim namenom in pod pogoji razumno predvidene nepravilne uporabe.

General Information

Status
Published
Publication Date
19-Jun-2014
Withdrawal Date
01-Sep-2016
Current Stage
6060 - Document made available - Publishing
Start Date
20-Jun-2014
Completion Date
20-Jun-2014

Relations

Buy Standard

Standard
EN 50636-2-91:2015
English language
50 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-april-2015
1DGRPHãþD
SIST EN 60335-2-91:2004
*RVSRGLQMVNLLQSRGREQLHOHNWULþQLDSDUDWL9DUQRVWGHO3RVHEQH]DKWHYH
]DURþQRYRGOMLYHLQSUHQRVQHPRWRUQHNRVH]DWUDWHLQURERYHWUDW
Household and similar electrical appliances - Safety -- Part 2-91: Particular requirements
for walk-behind and hand-held lawn trimmers and lawn edge trimmers
Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und ähnliche Zwecke -- Teil 2-91:
Besondere Anforderungen für handgeführte Rasentrimmer und Rasenkantenschneider
Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité -- Partie 2-91: Règles particulières
pour les coupe-gazon et les coupe-bordures portatifs et à conducteur à pied
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 50636-2-91:2014
ICS:
13.120 Varnost na domu Domestic safety
65.060.70 Vrtnarska oprema Horticultural equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD EN 50636-2-91

NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
June 2014
ICS 65.060.70 Supersedes EN 60335-2-91:2003
English Version
Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-91:
Particular requirements for walk-behind and hand-held lawn
trimmers and lawn edge trimmers

Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Sicherheit elektrischer Geräte für den Hausgebrauch und
Partie 2-91: Règles particulières pour les coupe-gazon et ähnliche Zwecke - Teil 2-91: Besondere Anforderungen für
les coupe-bordures portatifs et à conducteur à pied handgeführte Rasentrimmer und Rasenkantenschneider

This European Standard was approved by CENELEC on 2013-09-02. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC
Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC
Management Centre or to any CENELEC member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the
same status as the official versions.
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.

European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2014 CENELEC All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC Members.
Ref. No. EN 50636-2-91:2014 E
Contents Page
Foreword . 4
Introduction . 6
1 Scope . 7
2 Normative references . 7
3 Terms and definitions . 8
4 General requirement . 9
5 General conditions for the tests . 9
6 Classification . 9
7 Marking and instructions .10
8 Protection against access to live parts .13
9 Starting of motor-operated appliances .13
10 Power input and current .13
11 Heating .13
12 Void .13
13 Leakage current and electric strength at operating temperature .13
14 Transient overvoltages .13
15 Moisture resistance .14
16 Leakage current and electric strength .14
17 Overload protection of transformers and associated circuits .14
18 Endurance .14
19 Abnormal operation .14
20 Stability and mechanical hazards .14
21 Mechanical strength .17
22 Construction.18
23 Internal wiring .20
24 Components .20
25 Supply connection and external flexible cords .20
26 Terminals for external conductors .21
27 Provision for earthing .21
28 Screws and connections .21
29 Clearances, creepage distances and solid insulation .21
30 Resistance to heat and fire .21
31 Resistance to rusting .21
32 Radiation, toxicity and similar hazards .22
Annexes .27
Annex B (normative) Appliances powered by rechargeable batteries .27

- 3 - EN 50636-2-91:2014
Annex AA (normative) Safety signs and symbols which may be used on lawn trimmers and
lawn edge trimmers .29
Annex BB (normative) Vibration .32
Annex CC (normative) Noise test code – Engineering method (grade 2) .37
Annex DD (informative) Example of a material and construction fulfilling the requirements for
an artificial surface .43
Annex EE (informative) Safety instructions .45
Annex FF (normative) Test enclosure - Base.47
Annex ZZ (informative) Coverage of Essential Requirements of EU Directives .49
Bibliography .50
Figures
Figure 101  Guard, lawn trimmer (see Clause 20.101.1) . 23
Figure 103  Guard strength test (hand-held trimmers) . 25
Figure 104  Cutting head strength test (see Clause 21.102). 25
Figure 105  Cutting means measurement (see Clause 22.103) . 26
Figure AA.1  “Read operator’s manual” . 29
Figure AA.2  “Keep bystanders away” . 29
Figure AA.3  “Wear eye protection” . 30
Figure AA.4  “Do not expose to rain” . 30
Figure AA.5  “Disconnect the mains plug if the cord becomes damaged or entangled” . 30
Figure AA.6  “Wear hearing protection”. 31
Figure BB.1  Examples of transducer location/orientation (hand-held trimmers) . 35
Figure BB.2  Examples of transducer location/orientation (walk-behind machines) . 36
Figure CC.1  Microphone positions on the hemisphere (see Table CC.1) . 38
Figure DD.1  Sketch of the measurement surface covered with an artificial surface (not to
scale) . 44
Figure FF.1  Nail plan of base . 47
Figure FF.2  Base detail. 48
Tables
Table CC.1  Co-ordinates of microphone positions . 39
Table CC.2  Absorption coefficients . 40

Foreword
This document (EN 50636-2-91:2014) has been prepared by CLC/TC 116 "Safety of motor-operated
electric tools".
The following dates are fixed:
• latest date by which this document has to be
(dop) 2014-12-20
implemented
at national level by publication of an identical
national standard or by endorsement
• latest date by which the national standards conflicting
(dow) 2016-09-02
with this document have to be withdrawn
This document supersedes EN 60335-2-91:2003.
EN 60335-2-91:2013 includes the following significant technical changes:
– rewording of some clauses;
– alignment to EN 60335-1:2012;
– improvement of Clause 20.102.
This document is to be used in conjunction with EN 60335-1:2012, “Household and similar electrical
appliances  Safety  Part 1: General requirements”.
When “Part 1” is mentioned in this standard, it refers to EN 60335-1:2012.
This document supplements or modifies the corresponding clauses in Part 1, so as to convert that
publication into the European Standard “Safety requirements for walk-behind and hand-held lawn
trimmers and lawn edge trimmers”.
Where a particular subclause of Part 1 is not mentioned in document, that subclause applies as far as
is relevant. Where this standard states “addition”, “modification” or “replacement”, the relevant text in
Part 1 is to be adapted accordingly.
Compliance with the relevant clauses of Part 1 together with this document provides one means of
conforming to the specified essential health and safety requirements of the Directive.
This European Standard follows the overall requirements of EN ISO 12100.
Warning: Other requirements arising from other EU Directives can be applicable to the products
falling within the scope of this European Standard.
The following numbering system is used:
– subclauses that are numbered starting from 101 are additional to those in Part 1;
– additional annexes are lettered AA, BB, etc.;
NOTE In this European Standard the following print types are used:
- requirements proper: in roman type;
- test specifications: in italic type;
- explanatory matter: in smaller roman type.
Words in bold in the text are defined in clause 3. When a definition concerns an adjective, the adjective and the associated
noun are also in bold.
- 5 - EN 50636-2-91:2014
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.