HD 60364-6:2016
(Main)Low-voltage electrical installations - Part 6: Verification
Low-voltage electrical installations - Part 6: Verification
IEC 60364-6:2016 provides requirements for initial and periodic verification of an electrical installation. This second edition cancels and replaces the first edition published in 2006 and constitutes a technical revision.
Errichten von Niederspannungsanlagen - Teil 6: Prüfungen
Installations électriques à basse tension - Partie 6: Vérification
L'IEC 60364-6:2016 spécifie des exigences pour la vérification initiale et périodique d une installation électrique. Cette deuxième édition annule et remplace la première édition parue en 2006. Cette édition constitue une révision technique.
Nizkonapetostne električne inštalacije - 6. del: Preverjanje
Ta del standarda IEC 60364 podaja zahteve za prvo in periodično pregledovanje električne inštalacije.
Točka 6.4 podaja zahteve za prvo preverjanje s pregledom in preskusom električne inštalacije, da bi se na najustreznejši način ugotovilo, ali so zahteve drugih delov standarda IEC 60364 upoštevane in ali se lahko izdela ustrezno poročilo. Prvo preverjanje se izvede ob dokončanju nove inštalacije oziroma dograditvi ali spremembi obstoječe inštalacije. Točka 6.5 obravnava zahteve za periodično preverjanje električne inštalacije, da bi se na najustreznejši način ugotovilo, ali so inštalacija in njene naprave v zadovoljivem stanju za uporabo in ali se lahko izdela ustrezno poročilo.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-september-2016
1DGRPHãþD
SIST HD 60364-6:2007
1L]NRQDSHWRVWQHHOHNWULþQHLQãWDODFLMHGHO3UHYHUMDQMH
Low-voltage electrical installations - Part 6: Verification
Installations électriques à basse tension - Partie 6: Vérification
Ta slovenski standard je istoveten z: HD 60364-6:2016
ICS:
91.140.50 Sistemi za oskrbo z elektriko Electricity supply systems
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
HARMONIZATION DOCUMENT HD 60364-6
DOCUMENT D'HARMONISATION
HARMONISIERUNGSDOKUMENT
July 2016
ICS 91.140.50 Supersedes HD 60364-6:2007
English Version
Low-voltage electrical installations - Part 6: Verification
(IEC 60364-6:2016)
Installations électriques à basse tension - Partie 6: Errichten von Niederspannungsanlagen - Teil 6: Prüfungen
Vérification (IEC 60364-6:2016)
(IEC 60364-6:2016)
This Harmonization Document was approved by CENELEC on 2016-06-01. CENELEC members are bound to comply with the
CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for implementation of this Harmonization Document at national level.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national implementations may be obtained on application to the CEN-
CENELEC Management Centre or to any CENELEC member.
This Harmonization Document exists in three official versions (English, French, German).
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2016 CENELEC All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC Members.
Ref. No. HD 60364-6:2016 E
European foreword
The text of document 64/2107/FDIS, future edition 2 of IEC 60364-6 prepared by IEC/TC 64 "Electrical
installations and protection against electric shock" was submitted to the IEC-CENELEC parallel vote
and approved by CENELEC as HD 60364-6:2016.
The following dates are fixed:
(dop) 2017-03-01
• latest date by which the document has to be implemented at
national level by publication of an identical national
standard or by endorsement
• latest date by which the national standards conflicting with (dow) 2019-06-01
the document have to be withdrawn
This document supersedes HD 60364-6:2007.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CENELEC [and/or CEN] shall not be held responsible for identifying any or all such
patent rights.
Endorsement notice
The text of the International Standard IEC 60364-6:2016 was approved by CENELEC as a
Harmonization Document without any modification.
In the official version, for Bibliography, the following notes have to be added for the standards
indicated:
IEC 60238 NOTE Harmonized as EN 60238.
IEC 60364-4-43 NOTE Harmonized as EN 60364-4-43.
IEC 61557-2 NOTE Harmonized as EN 61557-2.
IEC 61557-3 NOTE Harmonized as EN 61557-3.
IEC 61557-5 NOTE Harmonized as EN 61557-5.
IEC 61557-8 NOTE Harmonized as EN 61557-8.
IEC 62020 NOTE Harmonized as EN 62020.
Annex ZA
(normative)
Normative references to international publications
with their corresponding European publications
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are
indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated
references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
NOTE 1 When an International Publication has been modified by common modifications, indicated by (mod), the relevant
EN/HD applies.
NOTE 2 Up-to-date information on the latest versions of the European Standards listed in this annex is available here:
www.cenelec.eu.
Publication Year Title EN/HD Year
IEC 60079-17 - Explosive atmospheres -- Part 17: EN 60079-17 -
Electrical installations inspection and
maintenance
IEC 60364 series Low-voltage electrical installations HD 60364 series
IEC 60364-4-41 2005 Low-voltage electrical installations -- Part HD 60364-4-41 2007
(mod) 4-41: Protection for safety - Protection
against electric shock
- - + corrigendum Jul. 2007
IEC 60364-4-42 2010 Low-voltage electrical installations - Part 4-HD 60364-4-42 2011
(mod) 42: Protection for safety - Protection
against thermal effects
+ A1 2014 + A1 2015
IEC 60364-4-44 2007 Low-voltage electrical installations -- Part HD 60364-4-442 2012
(mod) 4-44: Protection for safety - Protection
against voltage disturbances and
electromagnetic disturbances
+ A1 (mod) 2015 HD 60364-4-443 2016
IEC 60364-5-51 2005 Electrical installations of building -- Part 5-HD 60364-5-51 2009
(mod) 51: Selection and erection of electrical
equipment - Common rules
- - + A11 2013
IEC 60364-5-52 2009 Low-voltage electrical installations -- Part HD 60364-5-52 2011
(mod) 5-52: Selection and erection of electrical
equipment - Wiring systems
IEC 60364-5-53 2001 Electrical installations of buildings -- Part 5-- -
53: Selection and erection of electrical
equipment - Isolation, switching and control
+ A1 (mod) 2002 HD 60364-5-534 2008
+ A2 (mod) 2015 HD 60364-5-534 2016
IEC 60364-5-54 - Low-voltage electrical installations -- Part HD 60364-5-54 -
5-54: Selection and erection of electrical
equipment - Earthing arrangements and
protective conductors
IEC 61557-6 - Electrical safety in low voltage distribution EN 61557-6 -
systems up to 1 000 V a.c. and 1 500 V
d.c. - Equipment for testing, measuring or
monitoring of protective measures -- Part
6: Effectiveness of residual current devices
(RCD) in TT, TN and IT systems
IEC 61557 series Electrical safety in low voltage distribution EN 61557 series
systems up to 1 000 V a.c. and 1 500 V
d.c. - Equipment for testing, measuring or
monitoring of protective measures
IEC 60364-6 ®
Edition 2.0 2016-04
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
colour
inside
Low voltage electrical installations –
Part 6: Verification
Installations électriques à basse tension –
Partie 6: Vérification
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
INTERNATIONALE
ICS 91.140.50 ISBN 978-2-8322-3347-4
– 2 – IEC 60364-6:2016 © IEC 2016
CONTENTS
FOREWORD . 4
6.1 Scope . 6
6.2 Normative references . 6
6.3 Terms and definitions . 7
6.4 Initial verification . 7
6.4.1 General . 7
6.4.2 Inspection . 8
6.4.3 Testing . 9
6.4.4 Reporting for initial verification . 14
6.5 Periodic verification . 15
6.5.1 General . 15
6.5.2 Frequency of periodic verification . 16
6.5.3 Reporting for periodic verification . 16
Annex A (informative) Estimation of the resistance value likely to be obtained during
continuity testing . 18
Annex B (informative) Methods for measuring the insulation resistance/impedance of
floors and walls to earth or to the protective conductor . 19
B.1 General . 19
B.2 Test method for measuring the impedance of floors and walls with a.c.
voltage . 19
B.3 Test electrode 1 . 20
B.4 Test electrode 2 . 20
Annex C (informative) Measurement of earth electrode resistance – Methods C1, C2
and C3 . 22
C.1 Method C1 – Measurement of earth electrode resistance using an earth
electrode test instrument . 22
C.2 Method C2 – Measurement of earth electrode resistance using a fault loop
impedance test instrument . 23
C.3 Method C3 – Measurement of earth electrode resistance using current
clamps . 24
Annex D (informative) Guidance on the application of the rules of Clause 6.4 – Initial
verification . 26
Annex E (informative) Model forms for reporting . 29
Annex F (informative) Model forms for inspection of electrical installations . 36
F.1 Model schedule for items requiring inspection for initial verification of an
electrical installation. . 36
F.2 Model inspection schedule of items requiring inspection for an existing
electrical installation . 40
Annex G (informative) Model schedule of circuit details and test results . 45
Annex H (informative) List of notes concerning certain countries . 46
Bibliography . 48
Figure B.1 – Test electrode 1 . 20
Figure B.2 – Test electrode 2 . 21
Figure C.1 – Measurement of the earth electrode resistance . 23
Figure C.2 – Measurement of the earth electrode resistance using an earth fault loop
impedance test instrument . 24
Figure C.3 – Measurement of earth electrode resistance using current clamps . 25
IEC 60364-6:2016 © IEC 2016 – 3 –
Table 6.1 – Minimum values of insulation resistance . 10
Table A.1 – Specific conductor resistance R for copper wiring at 30 °C dependent on
the nominal cross-sectional area S for rough calculation of conductor resistances . 18
Table E.1 – Electrical installation verification report (new or altered installation) . 29
Table E.2 – Electrical installation condition report (existing installations) . 32
Table G.1 – Model schedule of circuit details and test results . 45
– 4 – IEC 60364-6:2016 © IEC 2016
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
_____________
LOW VOLTAGE ELECTRICAL INSTALLATIONS –
Part 6: Verification
FOREWORD
1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, IEC publishes International Standards, Technical Specifications,
Technical Reports, Publicly Available Specifications (PAS) and Guides (hereafter referred to as “IEC
Publication(s)”). Their preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested
in the subject dealt with may participate in this preparatory work. International, governmental and non-
governmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation. IEC collaborates closely
with the International Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by
agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all
interested IEC National Committees.
3) IEC Publications have the form of recommendations for international use and are accepted by IEC National
Committees in that sense. While all reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC
Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which they are used or for any
misinterpretation by any end user.
4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees undertake to apply IEC Publications
transparently to the maximum extent possible in their national and regional publications. Any divergence
between any IEC Publication and the corresponding national or regional publication shall be clearly indicated in
the latter.
5) IEC itself does not provide any attestation of conformity. Independent certification bodies provide conformity
assessment services and, in some areas, access to IEC marks of conformity. IEC is not responsible for any
services carried out by independent certification bodies.
6) All users should ensure that they have the latest edition of this publication.
7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or agents including individual experts and
members of its technical committees and IEC National Committees for any personal injury, property damage or
other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for costs (including legal fees) and
expenses arising out of the publication, use of, or reliance upon, this IEC Publication or any other IEC
Publications.
8) Attention is drawn to the Normative references cited in this publication. Use of the referenced publications is
indispensable for the correct application of this publication.
9) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this IEC Publication may be the subject of
patent rights. IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60364-6 has been prepared by the IEC technical committee 64:
Electrical installations and protection against electric shock.
This second edition cancels and replaces the first edition published in 2006 and constitutes a
technical revision.
This edition includes the following significant technical changes with respect to the previous
edition:
a) Normative references updated to current publications;
b) Re-numbered to align with current IEC numbering;
c) Initial inspection requirements: 3 items added;
d) Testing sequence changed;
e) General requirements for periodic reporting – more details added;
f) New Annex A: Table A.1 – Specific resistance values for copper conductors;
IEC 60364-6:2016 © IEC 2016 – 5 –
g) Annex D: Example of a diagram suitable for evaluation of voltage drop. Content removed;
h) Annex E: Recommendation for electrical equipment which is being re-used in an electrical
installation. Content removed;
i) Annex F: Content replaced with new Annex E – Model forms for reporting;
j) Annex G: Changed to Annex F – Model forms for inspection of electrical installations;
k) Annex H: Changed to Annex G – Model schedule of circuit details and test results;
l) Annex H: Listing of notes concerning some countries;
m) Bibliography – Updated:
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
64/2107/FDIS 64/2114/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 2.
A list of all parts in the IEC 60364 series, published under the general title Low voltage
electrical installations, can be found on the IEC website.
The reader's attention is drawn to the fact that Annex H lists all of the “in-some-country”
clauses on differing practices of a less permanent nature relating to the subject of this
standard.
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until
the stability date indicated on the IEC web site under "http://webstore.iec.ch" in the data
related to the specific publication. At this date, the publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
IMPORTANT – The 'colour inside' logo on the cover page of this publication indicates
that it contains colours which are considered to be useful for the correct
understanding of its contents. Users should therefore print this document using a
colour printer.
– 6 – IEC 60364-6:2016 © IEC 2016
LOW VOLTAGE ELECTRICAL INSTALLATIONS –
Part 6: Verification
6.1 Scope
This part of IEC 60364 provides requirements for initial and periodic verification of an
electrical installation.
Clause 6.4 provides requirements for initial verification, by inspection and testing, of an
electrical installation to determine, as far as reasonably practicable, whether the requirements
of the other parts of IEC 60364 have been met and requirements for the reporting of the
results of the initial verification. The initial verification takes place upon the completion of a
new installation or completion of an addition or an alteration to an existing installation.
Clause 6.5 provides requirements for periodic verification of an electrical installation to
determine, as far as reasonably practicable, whether the installation and all its constituent
equipment are in a satisfactory condition for use and requirements for the reporting of the
results of the periodic verification.
6.2 Normative references
The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and
are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any
amendments) applies.
IEC 60079-17, Explosive atmospheres – Part 17: Electrical installations inspection and
maintenance
IEC 60364 (all parts), Low-voltage electrical installations
IEC 60364-4-41:2005, Low-voltage electrical installations – Part 4-41: Protection for safety –
Protection against electric shock
IEC 60364-4-42:2010, Low-voltage electrical installations – Part 4-42: Protection for safety –
Protection against thermal effects
IEC 60364-4-42:2010/AMD1:2014
IEC 60364-4-44:2007, Low-voltage electrical installations – Part 4-44: Protection for safety –
Protection against voltage disturbances and electromagnetic disturbances
IEC 60364-4-44:2007/AMD1:2015
IEC 60364-5-51:2005, Electrical installations of buildings – Part 5-51:– Selection and erection
of electrical equipment – Common rules
IEC 60364-5-52:2009, Low-voltage electrical installations – Part 5-52: Selection and erection
of electrical equipment – Wiring systems
IEC 60364-5-53:2001, Electrical installations of buildings – Part 5-53: Selection and erection
of electrical equipment – Isolation, switching and control
IEC 60364-5-53:2001/AMD1:2002
IEC 60364-5-53:2001/AMD2:2015
IEC 60364-6:2016 © IEC 2016 – 7 –
IEC 60364-5-54, Low-voltage electrical installations – Part 5-54: Selection and erection of
electrical equipment – Earthing arrangements and protective conductors
IEC 61557 (all parts), Electrical safety in low voltage distribution systems up to 1 000 V a.c.
and 1 500 V d.c. – Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures
IEC 61557-6, Electrical safety in low voltage distribution systems up to 1 000 V a.c. and 1 500
V d.c. – Equipment for testing, measuring or monitoring of protective measures – Part 6:
Effectiveness of residual current devices (RCD) in TT, TN and IT systems
6.3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following terms and definitions apply.
6.3.1
verification
all measures by means of which compliance of the electrical installation with the relevant
requirements of IEC 60364 is checked
Note 1 to entry: Verification comprises inspection, testing and reporting.
6.3.2
inspection
examination of an electrical installation using all appropriate senses in order to ascertain
correct selection and proper erection of electrical equipment
6.3.3
testing
implementation of measures to assess an electrical installation by means through which its
effectiveness is proved
Note 1 to entry: Testing includes ascertaining values by means of appropriate measuring instruments, said values
not being detectable by inspection.
6.3.4
reporting
recording of the results of inspection and testing
6.3.5
maintenance
combination of all technical and administrative actions, including supervisory actions,
intended to retain an item in, or restore it to, a state in which it can perform a required
function
6.4 Initial verification
6.4.1 General
6.4.1.1 Every installation shall be verified during erection, as far as reasonably practicable,
and on completion, before being put into service.
6.4.1.2 The information required by IEC 60364-5-51:2005, 514.5 and other information
necessary for initial verification shall be made available to the person carrying out the initial
verification.
6.4.1.3 The initial verification shall include comparison of the results with relevant criteria
to confirm that the requirements of the IEC 60364 series have been met.
– 8 – IEC 60364-6:2016 © IEC 2016
6.4.1.4 Precautions shall be taken to ensure that the verification shall not cause danger to
persons or livestock and shall not cause damage to property and equipment even if the circuit
is defective.
6.4.1.5 It shall be verified that an extension, addition or alteration to an existing installation
complies with the IEC 60364 series and does not impair the safety of that installation, and
that the safety of the new installation is not impaired by the existing installation.
6.4.1.6 The verification shall be made by a skilled person, competent in verification.
NOTE Requirements concerning qualifications are a matter for national consideration.
6.4.2 Inspection
6.4.2.1 Inspection shall precede testing and shall normally be done prior to energizing the
installation.
6.4.2.2 The inspection shall be made to confirm that electrical equipment which is part of
the fixed installation is:
– in compliance with the safety requirements of the relevant equipment standards;
NOTE This can be ascertained by examination of the manufacturer’s information, marking or certification.
– correctly selected and erected according to the IEC 60364 series and taking into account
the manufacturer’s instructions;
– not visibly damaged or defective so as to impair safety.
6.4.2.3 Inspection shall include at least the checking of the following, where relevant:
a) method of protection against electric shock (see IEC 60364-4-41);
b) presence of fire barriers and other precautions against propagation of fire and protection
against thermal effects (see IEC 60364-4-42 and IEC 60364-5-52:2009, Clause 527);
c) selection of conductors for current-carrying capacity (see IEC 60364-4-43 and IEC 60364-
5-52:2009, Clauses 523);
d) choice, setting, selectivity and coordination of protective and monitoring devices (see
IEC 60364-5-53:2001, Clause 536);
e) selection, location and installation of suitable overvoltage protective devices (SPD) where
specified (see IEC 60364-5-53:2001 and IEC 60364-5-53:2001/AMD2:2015, Clause 534);
f) selection, location and installation of suitable isolating and switching devices (see
IEC 60364-5-53:2001, Clause 536);
g) selection of equipment and protective measures appropriate to external influences and
mechanical stresses (see IEC 60364-4-42:2010, Clause 422, IEC 60364-5-51:2005, 512.2
and IEC 60364-5-52:2009, Clause 522);
h) identification of neutral and protective conductors (see IEC 60364-5-51:2005, 514.3);
i) presence of diagrams, warning notices or similar information (see IEC 60364-5-51:2005,
514.5);
j) identification of circuits, overcurrent protective devices, switches, terminals etc. (see
IEC 60364-5-51:2005, Clause 514);
k) adequacy of termination and connection of cables and conductors (see
IEC 60364-5-52:2009, Clause 526);
l) selection and installation of earthing arrangements, protective conductors and their
connections (see IEC 60364-5-54);
m) accessibility of equipment for convenience of operation, identification and maintenance
(see IEC 60364-5-51:2005, Clauses 513 and 514);
n) measures against electromagnetic disturbances (see IEC 60364-4-44:2007, Clause 444);
IEC 60364-6:2016 © IEC 2016 – 9 –
o) exposed-conductive-parts are connected to the earthing arrangement (see
IEC 60364-4-41:2005, Clause 411);
p) selection and erection of the wiring systems (see IEC 60364-5-52:2009, Clauses 521 and
522).
Inspection shall include all particular requirements for special installations or locations.
6.4.3 Testing
6.4.3.1 General
The test methods described in 6.4.3 are given as reference methods; other methods are not
precluded, provided they give no less valid results.
Measuring instruments and monitoring equipment and methods shall be chosen in accordance
with the relevant parts of the IEC 61557 series. If other measuring equipment is used, it shall
provide no less a degree of performance and safety.
The following tests shall be carried out where relevant and should preferably be made in the
following sequence:
a) continuity of conductors (see 6.4.3.2);
b) insulation resistance (see 6.4.3.3);
c) insulation resistance testing to confirm the effectiveness of protection by SELV, PELV or
electrical separation (see 6.4.3.4);
d) insulation resistance testing to confirm the effectiveness of floor and wall
resistance/impedance (see 6.4.3.5);
e) polarity test (see 6.4.3.6);
f) testing to confirm effectiveness of automatic disconnection of supply (see 6.4.3.7);
g) testing to confirm the effectiveness of additional protection (see 6.4.3.8);
h) test of phase sequence (see 6.4.3.9);
i) functional tests (see 6.4.3.10);
j) voltage drop (see 6.4.3.11).
In the event of any test indicating failure to comply, that test and any preceding test, the
results of which may have been influenced by the fault indicated, shall be repeated after the
fault has been rectified.
When testing in a potentially explosive atmosphere appropriate safety precautions in
accordance with IEC 60079-17 are necessary.
6.4.3.2 Continuity of conductors
The continuity of conductors and connection to exposed-conductive-parts, if any, shall be
verified by a measurement of resistance on:
a) protective conductors, including protective bonding conductors,
b) exposed-conductive-parts, and
c) in the case of ring final circuits, live conductors.
NOTE See also Annex A.
6.4.3.3 Insulation resistance of the electrical installation
The insulation resistance shall be measured between:
a) live conductors, and
– 10 – IEC 60364-6:2016 © IEC 2016
b) live conductors and the protective conductor connected to the earthing arrangement.
Where appropriate during this measurement, live conductors may be connected together. In
practice, it may be necessary to carry out this measurement during erection of the installation
before the connection of the equipment.
Where the circuit includes equipment that is likely to influence the results or be damaged,
only a measurement between the live conductors connected together and earth shall be
made.
The insulation resistance measured with the test voltages indicated in Table 6.1 shall be
considered satisfactory if the main switchboard and each distribution circuit tested separately,
with all its final circuits connected but with current-using equipment disconnected, has an
insulation resistance not less than the appropriate value given in Table 6.1.
Table 6.1 – Minimum values of insulation resistance
Nominal circuit voltage Test voltage d.c. Minimum insulation resistance
V V MΩ
SELV and PELV 250 0.5
Up to and including 500 V, 500 1
including FELV
Above 500 V 1 000 1
Table 6.1 shall be applied for a verification of the insulation resistance between non-earthed
protective conductors and earth.
FELV circuits shall be tested at the same test voltage as that applied to the primary side of
the source.
Where surge protective devices (SPDs) or other equipment are likely to influence the
verification test, or be damaged, such equipment shall be disconnected before carrying out
the insulation resistance test.
Where it is not reasonably practicable to disconnect such equipment (e.g. in case of fixed
socket-outlets incorporating an SPD) the test voltage for a particular circuit may be reduced to
250 V d.c. but the insulation resistance shall have a value of at least 1 MΩ.
To facilitate measurement, the neutral conductor shall be disconnected from the main earthing
terminal (MET).
In TN-C systems, a measurement should be made between the live conductors and the PEN
conductor.
Insulation resistance values are usually much higher than those of Table 6.1. When measured
values show evident differences between circuits, further investigation to identify the reasons
is required.
6.4.3.4 Insulation resistance testing to confirm effectiveness of SELV, PELV or
electrical separation
The separation of circuits shall be in accordance with 6.4.3.4.1 in the case of protection by
SELV, 6.4.3.4.2 in the case of protection by PELV and 6.4.3.4.3 in the case of protection by
electrical separation.
IEC 60364-6:2016 © IEC 2016 – 11 –
The resistance value obtained in 6.4.3.4.1, 6.4.3.4.2 and 6.4.3.4.3 shall be at least that of the
circuit with the highest voltage present in accordance with Table 6.1.
6.4.3.4.1 Protection by SELV
The separation of live parts from those of other circuits and from earth, according to
IEC 60364-4-41:2005, Clause 414, shall be confirmed by a measurement of the insulation
resistance.
6.4.3.4.2 Protection by PELV
The separation of the live parts from other circuits, according to IEC 60364-4-41:2005
Clause 414, shall be confirmed by a measurement of the insulation resistance.
6.4.3.4.3 Protection by electrical separation
The separation of the live parts from those of other circuits and from earth, according to
IEC 60364-4-41:2005, Clause 413, shall be confirmed by a measurement of the insulation
resistance.
For electrical separation with more than one item of current-using equipment, it shall be
verified either by measurement or by calculation that in the case of two coincidental faults
with negligible impedance between different line conductors and either the protective bonding
conductor or exposed-conductive-parts connected to it, at least one of the faulty circuits shall
be disconnected. The disconnection time shall be in accordance with that for the protective
measure automatic disconnection of supply in a TN system.
6.4.3.5 Insulation resistance/impedance of floors and walls
When it is necessary to comply with the requirements of IEC 60364-4-41:2005, Clause C.1, at
least three measurements shall be made in the same location, one of these measurements
being approximately 1 m from any accessible extraneous-conductive-part in the location. The
other two measurements shall be made at greater distances.
The measurement of resistance/impedance of insulating floors and walls is carried out with
the system voltage to earth at nominal frequency.
The above series of measurements shall be repeated for each relevant surface of the
location.
NOTE Further information on the measurement of the insulation resistance/impedance of floors and walls is given
in Annex B.
6.4.3.6 Polarity
Where relevant, the polarity of the supply at the origin of the installation shall be verified
before the installation is energized.
Where single pole switching devices are not permitted in the neutral conductor, a test shall be
made to verify that all such devices are connected in the line conductor(s) only.
During the polarity test, it should be verified that:
a) every fuse and single-pole control and protective device is connected in the line conductor
only, and
b) except for E14 and E27 lampholders according to IEC 60238, in circuits having an earthed
neutral conductor centre contact bayonet and Edison screw lampholders, the outer or
screwed contacts are connected to the neutral conductor, and
c) wiring has been correctly connected to socket-outlets and similar accessories.
– 12 – IEC 60364-6:2016 © IEC 2016
6.4.3.7 Protection by automatic disconnection of supply
NOTE Where RCDs are employed also for protection against fire, the verification of the conditions for protection
by automatic disconnection of the supply can be considered as covering the relevant requirements of IEC 60364-4-
42.
6.4.3.7.1 General
The verification of the effectiveness of the measures for fault protection by automatic
disconnection of supply is effected as follows:
a) For a TN system
Compliance with the rules of IEC 60364-4-41: 2005, 411.4.4 and 411.3.2 shall be verified by:
1) Measurement of the earth fault loop impedance where possible (see 6.4.3.7.3).
Alternatively, where the measurement of earth fault loop impedance is not possible the
verification of the electrical continuity of the protective conductors (see 6.4.3.2) is
sufficient provided that calculations of earth fault loop impedance or protective
conductor resistance are available.
2) Verification of the characteristics and/or the effectiveness of the associated protective
device. This verification shall be made:
– for overcurrent protective devices, by visual inspection or other appropriate
methods (i.e. short time or instantaneous tripping setting for circuit-breakers,
current rating and type for fuses);
– for RCDs, by visual inspection and testing.
The effectiveness of automatic disconnection by RCDs shall be verified using
suitable test equipment according to IEC 61557-6 confirming that the relevant
requirements in IEC 60364-4-41 are met taking into account the operating
characteristic of the device. The effectiveness of the protective measure is verified
if disconnection occurs with a fault current lower than or equal to the rated residual
operating current I .
∆n
It is recommended that the disconnection times required by IEC 60364-4-41 be
verified. However, the requirements for disconnecting times shall be verified in case
of additions and alterations to an existing installation where existing RCDs are also
used as disconnecting devices for such additions and alterations.
Where the effectiveness of the protective measure has been confirmed at a point located
downstream of an RCD, the protection of the installation downstream from this point may be
proved by confirmation of the continuity of the protective conductors.
b) For a TT system
Compliance with the rules of IEC 60364-4-41: 2005, 411.5.3 and 411.3.2 shall be verified by:
of the earth electrode for exposed-conductive-parts
1) Measurement of the resistance R
A
of the installation (see 6.4.3.7.2).
Where a measurement of R is not practicable the measured value of external earth
A
fault loop impedance may be used (see Annex C, Methods C2 and C3).
2) Verification of the characteristics and/or the effectiveness of the associated protective
device. This verification shall be made:
– for overcurrent protective devices, by visual inspection or other appropriate
methods (i.e. short time or instantaneous tripping setting for circuit-breakers,
current rating and type for fuses);
– for RCDs, by visual inspection and testing.
The effectiveness of automatic disconnection by RCDs shall be verified using
suitable test equipment according to IEC 61557-6 confirming that the relevant
requirements in IEC 60364-4-41 are met taking into account the operating
characteristic of the device. The effectiveness of the protective measure is verified
IEC 60364-6:2016 © IEC 2016 – 13 –
if disconnection occurs with a fault current lower or equal to the rated residual
operating current I .
∆n
It is recommended that the disconnection times required by IEC 60364-4-41 be
verified. However, the requirements for disconnecting times shall be verified in
case of additions and alterations to an existing installation where existing RCDs are
also used as disconnecting devices for such additions and alterations.
Where the effectiveness of the protective measure has been confirmed at a point located
downstream of an RCD, the protection of the installation downstream from this point may be
proved by confirmation of the continuity of the protective conductors.
c) For an IT system
Compliance with the rules of IEC 60364-4-41: 2005, 411.6.2 shall be verified by calculation or
measurement of the current I in case of a first fault of a live conductor.
d
The measurement is made only if the calculation is not possible, because all the parameters
are not known. Precautions are to be taken while making the measurement in order to avoid
the danger due to a double fault.
In the case of a double earth fault, the fault loop impedance shall be verified by calculations
or by measurements. Where the condition is similar to that of a TT-system (see
IEC 60364-4-41:2005, 411.6.4 item b), verification shall be made as for a TT system (see
6.4.3.7.1, item b)). Where conditions are similar to that of a TN-system (see IEC 60364-4-
41:2005, 411.6.2), verification by measurement shall be made as follows.
– For IT installations supplied from a local transformer, the earth-loop impedance is
measured by inserting a connection with negligible impedance between a live conductor
and earth at the origin of the installation. The earth-loop impedance measurement is made
between a second live conductor and protective-earth at the end of the circuit. Verification
is achieved if the measured value is ≤ 50 % of the maximum allowed loop-impedance.
– For IT systems connected to a public grid, the earth fault loop impedance is determined by
verification of the continuity of the protective conductor and measuring the loop-
impedance between two live conductors at the end of the circuit. Verification is achieved if
the measured value is ≤ 50 % of the maximum permitted loop-impedance. If verification is
not achieved, more detailed measurements are necessary.
6.4.3.7.2 Measurement of the resistance of the earth electrode
Measurement of the resistance of an earth electrode, where prescribed (see IEC 60364-4-41:
2005, 411.5.3, for a TT system, 411.4.1, for a TN system, and 411.6.2, for an IT system),
shall be made by an appropriate method. When measuring the resistance is not possible, the
resistance may also be calculated using applicable values.
NOTE 1 Annex C, Method C1 gives, as an example, a description of a method of measurement using two auxiliary
earth electrodes and the conditions to be fulfilled.
NOTE 2 Where the location of the installation (e.g. in towns) is such that it is not possible in practice to provide
the two auxiliary earth electrodes, measurement of the earth fault loop impedance according to 6.4.3.7.3, or
Annex C, Methods C2 and C3 will give an acceptable approximate value.
6.4.3.7.3 Measurement of the earth fault loop impedance
An electrical continuity test shall be carried out according to 6.4.3.2 before carrying out the
earth fault loop impedance measurement.
The measured earth fault loop impedance shall comply with IEC 60364-4-41: 2005, 411.4.4
for TN systems and with IEC 60364-4-41: 2005, 411.6.4 for IT systems.
– 14 – IEC 60364-6:2016 © IEC 2016
Where the requirements of 6.4.3.7.2 are not satisfied or in case of doubt and where
supplementary bonding according to IEC 60364-4-41:2005, 415.2 is applied, the effectiveness
of that bonding shall be checked according to IEC 60364-4-41:2005, 415.2.2.
6.4.3.8. Additional protection
The verification of the effectiveness of the measures applied for additional protection is
fulfilled by visual inspection and test.
Where an RCD is required for additional protection, the effectiveness of automatic
disconnection of supply by RCD shall be verified using suitable test equipment according to
IEC 61557-6.
Where additional protection is provided by supplementary protective bonding, the
effectiveness of that bonding shall be checked according to IEC 60364-4-41:2005, 415.2.2.
6.4.3.9 Phase sequence
In the case of multiphase circuits, it shall be verified that the phase sequence is maintained.
6.4.3.10 Functional testing
Equipment shall be subjected to functional testing to verify that it is properly moun
...
SIST HD 60364-6
SLOVENSKI
STANDARD
september 2016
Nizkonapetostne električne inštalacije – 6. del: Preverjanje
(IEC 60364-6:2016)
Low-voltage electrical installations – Part 6: Verification
(IEC 60364-6:2016)
Installations électriques à basse tension – Partie 6: Vérification
(IEC 60364-6:2016)
Errichten von Niederspannungsanlagen – Teil 6: Prüfungen
(IEC 60364-6:2016)
Referenčna oznaka
ICS 91.140.50 SIST HD 60364-6:2016 (sl)
Nadaljevanje na straneh II do III in od 1 do 51
© 2018-12. Slovenski inštitt za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
SIST HD 60364-6 : 2016
NACIONALNI UVOD
Standard SIST HD 60364-6 (sl), Nizkonapetostne električne inštalacije – 6. del: Preverjanje, 2016, ima
status slovenskega standarda in je istoveten evropskemu harmonizacijskemu dokumentu HD 60364-6
(en), Low-voltage electrical installations – Part 6: Verification, 2016.
NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski harmonizacijski dokument HD 60364-6:2016 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja
za standardizacijo v elektrotehniki CLC/TC 64 Električne inštalacije in zaščita pred električnim udarom.
Slovenski standard SIST HD 60364-6:2016 je prevod evropskega harmonizacijskega dokumenta HD
60364-6:2016. V primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni
evropski harmonizacijski dokument v angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični
odbor SIST/TC ELI Nizkonapetostne in komunikacijske električne inštalacije.
Odločitev za privzem tega standarda po metodi ponatisa je v septembru 2016 sprejel tehnični odbor
SIST/TC ELI Nizkonapetostne in komunikacijske električne inštalacije.
ZVEZE S STANDARDI
S privzemom tega evropskega harmonizacijskega dokumenta veljajo za omejeni namen referenčnih
standardov vsi standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:
SIST EN 60079-17 Eksplozivne atmosfere – 17. del: Pregledovanje in vzdrževanje
električnih inštalacij
SIST HD 60364 (skupina) Nizkonapetostne električne inštalacije
SIST HD 60364-4-41:2007 Nizkonapetostne električne inštalacije – 4-41. del: Zaščitni ukrepi –
Zaščita pred električnim udarom (IEC 60364-4-41:2005, spremenjen)
SIST HD 60364-4-42:2011 Nizkonapetostne električne inštalacije – 4-42. del: Zaščitni ukrepi –
A1:2015 Zaščita pred toplotnimi učinki (IEC 60364-4-42:2010, spremenjen)
SIST HD 60364-4-442:2012 Nizkonapetostne električne inštalacije – 4-442. del: Zaščitni ukrepi –
Zaščita nizkonapetostnih inštalacij pred trenutnimi prenapetostnimi
zaradi zemeljskega stika v visokonapetostnem sistemu in zaradi napak
v nizkonapetostnem sistemu (IEC 60364-4-44:2007 (Točka 442),
spremenjen)
SIST HD 60364-4-443:2016 Nizkonapetostne električne inštalacije – 4-44. del: Zaščitni ukrepi –
Zaščita pred napetostnimi in elektromagnetnimi motnjami – 443. točka:
Zaščita pred atmosferskimi in stikalnimi prenapetostmi
SIST HD 60364-5-51:2009 Nizkonapetostne električne inštalacije – 5-51. del: Izbira in namestitev
+ A11:2013 električne opreme – Splošna pravila (IEC 60364-5-51:2005,
spremenjen)
SIST HD 60364-5-52:2011 Nizkonapetostne električne inštalacije – 5-52. del: Izbira in namestitev
električne opreme – Inštalacijski sistemi
SIST HD 60364-5-53:2015 Nizkonapetostne električne inštalacije – 5-53. del: Izbira in namestitev
električne opreme – Stikalne in krmilne naprave
SIST HD 60364-5-54 Nizkonapetostne električne inštalacije – 5-54. del: Izbira in namestitev
električne opreme – Ozemljitve in zaščitni vodniki
SIST EN 61557-6 Električna varnost v nizkonapetostnih razdelilnih sistemih za izmenične
napetosti do 1 kV in enosmerne napetosti do 1,5 kV – Oprema za
preskušanje, merjenje ali nadzorovanje zaščitnih ukrepov – 6. del:
Naprave na preostali (residualni) tok v sistemih TT, NT in IT
II
SIST HD 60364-6 : 2016
SIST EN 61557 (skupina) Električna varnost v nizkonapetostnih razdelilnih sistemih za izmenične
napetosti do 1 kV in enosmerne napetosti do 1,5 kV – Oprema za
preskušanje, merjenje ali nadzorovanje zaščitnih ukrepov
OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA
– privzem HD 60364-6:2016
PREDHODNA IZDAJA
– SIST HD 60364-6:2007, Nizkonapetostne električne inštalacije – 6. del: Preverjanje (IEC 60364-
6:2006, spremenjen)
OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz "evropski standard", v SIST HD 60364-6:2016
to pomeni "slovenski standard".
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
– Ta nacionalni dokument je istoveten HD 60364-6:2016 in je objavljen z dovoljenjem
CEN-CENELEC
Upravni center
Avenue Marnix 17
B - 1000 Bruselj
This national document is identical with HD 60364-6:2016 and is published with the permission of
CEN /CENELEC
Management Centre
Avenue Marnix 17
B - 1000 Brussels
POMEMBNO: Logotip "v barvah" na platnicah te publikacije opozarja, da vsebuje barve, ki so
potrebne za pravilno razumevanje njene vsebine. Uporabniki naj zato tiskajo ta dokument z
barvnim tiskalnikom.
III
SIST HD 60364-6 : 2016
(prazna stran)
IV
HARMONIZACIJSKI DOKUMENT HD 60364-6
HARMONIZATION DOCUMENT
DOCUMENT D'HARMONISATION
HARMONISIERUNGSDOKUMENT
julij 2016
ICS 91.140.50 Nadomešča HD 60364-6:2007
Slovenska izdaja
Nizkonapetostne električne inštalacije –
6. del: Preverjanje (IEC 60364-6:2016)
Low-voltage electrical installations Installations électriques à basse Errichten von Niederspannungsanlagen
– Part 6: Verification tension – Partie 6: Vérification – Teil 6: Prüfungen
(IEC 60364-6:2016) (IEC 60364-6:2016) (IEC 60364-6:2016)
Ta harmonizacijski dokument je CENELEC sprejel 1. junija 2016. Člani CENELEC morajo izpolnjevati
notranje predpise CEN/CENELEC, s katerimi so predpisani pogoji za privzem harmonizacijskega
dokumenta na nacionalno raven.
Najnovejši seznami teh nacionalnih standardov z njihovimi bibliografskimi podatki se na zahtevo lahko
dobijo pri Upravnem centru CEN-CENELEC ali kateremkoli članu CENELEC.
Ta harmonizacijski dokument obstaja v treh izvirnih izdajah (angleški, francoski, nemški).
Člani CENELEC so nacionalne elektrotehniške komisije Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,
Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,
Madžarske, Malte, Nemčije, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nizozemske, Norveške,
Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in Združenega
kraljestva.
CENELEC
Evropski komite za standardizacijo v elektrotehniki
European Committee for Electrotechnical Standardisation
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Upravni center CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B - 1000 Bruselj
© 2016 CENELEC Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CENELEC . Ref. št. HD 60364-6:2016 E
SIST HD 60364-6 : 2016
Uvod
Besedilo dokumenta 64/2107/FDIS, prihodnje druge izdaje IEC 60364-6, ki ga je pripravil tehnični odbor
IEC/TC 64 Električne inštalacije in zaščita pred električnim udarom, je bilo potrjeno z vzporednim
glasovanjem v IEC in CENELEC ter ga je CENELEC sprejel kot HD 60364-6:2016.
Določena sta bila naslednja datuma:
– zadnji datum, do katerega mora biti dokument privzet na (dop) 2017-03-01
nacionalni ravni z izdajo istovetnega nacionalnega
standarda ali z razglasitvijo
– zadnji datum, do katerega je treba umakniti nacionalne (dow) 2019-06-01
standarde, ki so v nasprotju s tem dokumentom
Ta dokument nadomešča HD 60364-6:2007.
Upoštevati je treba, da so nekateri elementi tega dokumenta lahko predmet patentnih pravic. CENELEC
[in/ali CEN] ni odgovoren za identifikacijo katerekoli ali vseh teh pravic.
Razglasitvena objava
Besedilo mednarodnega standarda IEC 60364-6:2016 je CENELEC odobril kot harmonizacijski
dokument brez kakršnekoli spremembe.
V literaturi, navedeni v uradni izdaji, je treba dodati naslednje opombe k navedenim standardom:
IEC 60238 OPOMBA Harmoniziran kot EN 60238
IEC 60364-4-43 OPOMBA Harmoniziran kot EN 60364-4-43
IEC 61557-2 OPOMBA Harmoniziran kot EN 61557-2
IEC 61557-3 OPOMBA Harmoniziran kot EN 61557-3
IEC 61557-5 OPOMBA Harmoniziran kot EN 61557-5
IEC 61557-8 OPOMBA Harmoniziran kot EN 61557-8
IEC 62020 OPOMBA Harmoniziran kot EN 62020
SIST HD 60364-6 : 2016
Dodatek ZA
(normativni)
Normativna sklicevanja na mednarodne publikacije z njihovimi ustreznimi
evropskimi publikacijami
Za uporabo tega dokumenta so, v celoti ali delno, nujno potrebni spodaj navedeni dokumenti. Pri
datiranih dokumentih velja samo navedena izdaja. Pri nedatiranih dokumentih velja najnovejša izdaja
dokumenta (vključno z morebitnimi spremembami).
OPOMBA: Kadar je bila mednarodna publikacija spremenjena s skupnimi spremembami, označenimi z (mod), se uporablja
ustrezni EN/HD.
Publikacija Leto Naslov EN/HD Leto
IEC 60079-17 - Eksplozivne atmosfere – 17. del: EN 60079-17 -
Pregledovanje in vzdrževanje
električnih inštalacij
IEC 60364 skupina Nizkonapetostne električne HD 60364 skupina
inštalacije
IEC 60364-4-41 2005 Nizkonapetostne električne HD 60364-4-41 2007
(mod) inštalacije – 4-41. del: Zaščitni
ukrepi – Zaščita pred električnim
udarom
- - + popravek julij 2017
IEC 60364-4-42 2010 Nizkonapetostne električne HD 60354-4-42 2011
(mod) inštalacije – 4-42. del: Zaščitni
ukrepi – Zaščita pred toplotnimi
učinki
+ A1 2014 + A1 2015
IEC 60364-4-44 2007 Električne inštalacije zgradb – HD 60364-4-442 2012
(mod) 4-44. del: Zaščitni ukrepi – Zaščita
pred napetostnimi in
elektromagnetnimi motnjami
+ A1 (mod) 2015 HD 60364-4-443 2016
IEC 60364-5-51 2005 Električne inštalacije zgradb – HD 60364-5-51 2009
(mod) 5-51. del: Izbira in namestitev
električne opreme – Splošna
pravila
- - + A11 2013
IEC 60364-5-52 2009 Nizkonapetostne električne HD 60364-5-52 2011
(mod) inštalacije – 5-52. del: Izbira in
namestitev električne opreme –
Inštalacijski sistemi
SIST HD 60364-6 : 2016
IEC 60364-5-53 2001 Nizkonapetostne električne - -
inštalacije – 5-53. del: Izbira in
namestitev električne opreme –
Ločevanje, stikanje in krmiljenje
+ A1 (mod) 2002 HD 60364-5-534 2008
+ A2 (mod) 2015 HD 60364-5-534 2016
IEC 60364-5-54 - Nizkonapetostne električne HD 60364-5-54 -
inštalacije – 5-54. del: Izbira in
namestitev električne opreme –
Ozemljitve in zaščitni vodniki
IEC 61557-6 - Električna varnost v EN 61557-6 -
nizkonapetostnih razdelilnih
sistemih za izmenične napetosti
do 1 kV in enosmerne napetosti
do 1,5 kV – Oprema za
preskušanje, merjenje ali
nadzorovanje zaščitnih ukrepov –
6. del: Naprave na preostali
(residualni) tok v sistemih TT, NT
in IT
IEC 61557 skupina Električna varnost v IEC 61557 skupina
nizkonapetostnih razdelilnih
sistemih za izmenične napetosti
do 1 kV in enosmerne napetosti
do 1,5 kV – Oprema za
preskušanje, merjenje ali
nadzorovanje zaščitnih ukrepov
SIST HD 60364-6 : 2016
VSEBINA Stran
Uvod . 2
Dodatek ZA (normativni): Normativna sklicevanja na mednarodne publikacije
z njihovimi ustreznimi evropskimi publikacijami . 3
Predgovor . 7
6.1 Področje uporabe . 9
6.2 Zveze s standardi . 9
6.3 Izrazi in definicije . 10
6.4 Prvo preverjanje . 10
6.4.1 Splošno . 10
6.4.2 Pregled . 11
6.4.3 Preskušanje . 12
6.4.4 Poročanje o prvem preverjanju . 17
6.5 Periodično preverjanje . 18
6.5.1 Splošno . 18
6.5.2 Pogostnost periodičnega preverjanja . 18
6.5.3 Poročanje o periodičnem preverjanju . 19
Dodatek A (informativni): Sklicevanje na mednarodne publikacije
z njihovimi ustreznimi evropskimi publikacijami . 20
Dodatek B (informativni): Metode za merjenje izolacijske upornosti/impedance tal in sten
proti zemlji ali proti zaščitnemu vodniku . 21
B.1 Splošno . 21
B.2 Preskusna metoda za merjenje impedance tal ali sten z izmenično napetostjo. 21
B.3 Preskusna elektroda 1 . 22
B.4 Preskusna elektroda 2 . 22
Dodatek C (informativni): Meritev upornosti ozemljila – metode C1, C2 in C3 . 24
C.1 Metoda C1 – meritev upornosti ozemljila z merilnikom ozemljitve . 24
C.2 Metoda C2 – meritev upornosti ozemljila z merilnikom impedance okvarne zanke . 25
C.3 Metoda C3 – meritev upornosti ozemljila s tokovnimi kleščami . 26
Dodatek D (informativni): Navodilo za uporabo pravil točke 6.4 Prvo preverjanje . 28
Dodatek E (informativni): Vzorci obrazca za poročanje . 31
Dodatek F (informativni): Vzorci obrazca za pregled električnih inštalacij . 38
F.1 Vzorec zapisa o zadevah, ki jih je treba pregledati pri prvem preverjanju električne inštalacije . 38
F.2 Vzorec zapisa o pregledu zadev, ki jih je treba pregledati pri že delujoči električni inštalaciji . 42
Dodatek G (informativni): Vzorec obrazca o podatkih o tokokrogu in rezultatih meritev . 47
Dodatek H (informativen) Seznam opomb, ki se nanašajo na določene države . 48
Literatura. 51
Slika B.1: Preskusna elektroda 1 . 22
Slika B.2: Preskusna elektroda 2 . 23
Slika C.1: Meritev upornosti ozemljila . 25
SIST HD 60364-6 : 2016
Slika C.2: Meritev upornosti ozemljila z merilnikom impedance zemeljske okvarne zanke . 26
Slika C.3: Meritev upornosti ozemljila s tokovnimi kleščami . 27
Preglednica 6.1: Najmanjše vrednosti izolacijske upornosti . 13
Preglednica A.1: Specifična upornost bakrenega ožičenja R pri 30 ºC v odvisnosti od nazivnega
prereza S za grobi izračun upornosti vodnika . 20
Preglednica E.1: Poročilo o preverjanju električne inštalacije (nove ali starejše inštalacije) . 31
Preglednica E.2: Poročilo o stanju električne inštalacije (obstoječe) . 34
Preglednica G.1: Vzorec obrazca o podatkih o tokokrogu in rezultatih meritev . 47
SIST HD 60364-6 : 2016
MEDNARODNA ELEKTROTEHNIŠKA KOMISIJA
NIZKONAPETOSTNE ELEKTRIČNE INŠTALACIJE –
6. del: Preverjanje
Predgovor
1. Mednarodna elektrotehniška komisija (IEC) je svetovna organizacija za standardizacijo, ki združuje vse nacionalne
elektrotehnične komiteje (nacionalni komiteji IEC). Cilj IEC je pospeševati mednarodno sodelovanje v vseh vprašanjih
standardizacije s področja elektrotehnike in elektronike. V ta namen poleg drugih aktivnosti izdaja mednarodne standarde,
tehnične specifikacije, tehnična poročila, javno dostopne specifikacije (PAS) in vodila (v nadaljevanju: publikacije IEC). Za
njihovo pripravo so odgovorni tehnični odbori; vsak nacionalni komite IEC, ki ga zanima obravnavana tema, lahko sodeluje
v tem pripravljalnem delu. Prav tako lahko v pripravi sodelujejo mednarodne organizacije ter vladne in nevladne ustanove,
ki so povezane z IEC. IEC deluje v tesni povezavi z mednarodno organizacijo za standardizacijo ISO skladno s pogoji,
določenimi v soglasju med obema organizacijama.
2. Uradne odločitve ali sporazumi IEC o tehničnih vprašanjih, pripravljeni v tehničnih odborih, kjer so prisotni vsi nacionalni
komiteji, ki jih tema zanima, izražajo, kolikor je mogoče, mednarodno soglasje o obravnavani temi.
3. Publikacije IEC imajo obliko priporočil za mednarodno uporabo ter jih kot takšne sprejmejo nacionalni komiteji IEC. Čeprav
IEC skuša zagotavljati natančnost tehničnih vsebin v publikacijah IEC. IEC ni odgovoren za način uporabe ali za možne
napačne interpretacije končnih uporabnikov.
4. Da bi se pospeševalo mednarodno poenotenje, so nacionalni komiteji IEC v svojih nacionalnih in regionalnih standardih
dolžni čim pregledneje uporabljati mednarodne standarde. Vsako odstopanje med standardom IEC in ustreznim nacionalnim
ali regionalnim standardom je treba v slednjem jasno označiti.
5. IEC sam ne izvaja potrjevanja skladnosti. Storitve ugotavljanja skladnosti in na nekaterih območjih tudi dostop do znakov
skladnosti IEC izvajajo neodvisni certifikacijski organi. IEC ni določil nobenega postopka v zvezi z označevanjem kot znakom
strinjanja in ne prevzema nikakršne odgovornosti za storitve, ki jih izvajajo neodvisni certifikacijski organi. opremo, ki je
deklarirana, da ustreza kateremu od publikacij IEC.
6. Vsi uporabniki naj bi si zagotovili zadnjo izdajo teh publikacij.
7. IEC ali njegovi direktorji, zaposleni, uslužbenci ali agenti, vključno s samostojnimi strokovnjaki ter člani tehničnih odborov in
nacionalnih komitejev IEC, ne prevzemajo nobene odgovornosti za kakršnokoli osebno poškodbo, škodo na premoženju ali
katerokoli drugo škodo kakršnekoli vrste, bodisi posredne ali neposredne, ali za stroške (vključno z zakonitim lastništvom) in
izdatke, povezane s publikacijo, njeno uporabo ali zanašanjem na to publikacijo IEC ali katerokoli drugo publikacijo IEC.
8. Posebno pozornost je treba posvetiti normativnim virom, na katere se sklicuje ta publikacija. Uporaba navedenih publikacij
je nujna za pravilno uporabo te publikacije.
9. Opozoriti je treba na možnost, da bi lahko bil kateri od elementov tega mednarodnega standarda predmet patentnih pravic.
IEC ne odgovarja za identifikacijo nobene od teh patentnih pravic.
Mednarodni standard IEC 60364-6 je pripravil tehnični odbor IEC/TC 64 Električne inštalacije in zaščita
pred električnim udarom.
Ta druga izdaja razveljavlja in nadomešča prvo izdajo iz leta 2006 ter je tehnično revidirana.
Ta izdaja vsebuje naslednje pomembne tehnične spremembe glede na zadnjo izdajo:
a) zveze s standardi so posodobljene na to izdajo;
b) oštevilčenje je prilagojeno sedanjemu oštevilčenju IEC;
c) zahtevam za prvi pregled so dodane tri točke;
d) spremenjeno je zaporedje preskušanja;
e) splošnim zahtevam za periodično poročanje je dodanih več podrobnosti;
f) v dodatku A je nova preglednica A.1: Vrednosti specifične upornosti bakrenih vodnikov;
g) brisana je vsebina dodatka D: Primer diagrama, ki je primeren za ocenitev padca napetosti;
SIST HD 60364-6 : 2016
h) brisana je vsebina dodatka E: Priporočila za uporabo rabljene električne opreme električnih
inštalacij;
i) vsebina dodatka F je nadomeščena z novim dodatkom E: Vzorci obrazca za poročanje;
j) dodatek G je spremenjen v dodatek F: Vzorci obrazca za pregled električnih inštalacij;
k) dodatek H je spremenjen v dodatek G: Vzorec obrazca o podatkih o tokokrogu in rezultatih meritev;
l) v dodatku H so navedene opombe, ki se nanašajo na nekatere države;
m) literatura je posodobljena.
Besedilo tega standarda temelji na naslednjih dokumentih:
FDIS Poročilo o glasovanju
64/2107/FDIS 64/2114/RVD
Celotna informacija o glasovanju za sprejetje tega standarda je na voljo v poročilu o glasovanju,
navedenem v gornji preglednici.
Ta dokument je bil pripravljen v skladu z Direktivami ISO/IEC, 2. del.
Seznam vseh delov skupine standardov IEC 60364 pod splošnim naslovom Nizkonapetostne električne
inštalacije je na voljo na spletni strani IEC.
Bralec mora biti pozoren na dejstvo, da je v dodatku H seznam vseh točk "v nekaterih državah" o razlikah
v praksah, ki so po naravi manj trajne glede na vsebino tega standarda.
Tehnični odbor je sklenil, da bo vsebina tega standarda ostala nespremenjena do datuma, določenega
za zaključek periodičnega pregleda, ki je določen na spletni strani IEC "http://webstore.iec.ch" pri
podatkih za to publikacijo. Po tem datumu bo publikacija:
– ponovno potrjena,
– razveljavljena,
– zamenjana z novo izdajo ali
– dopolnjena.
POMEMBNO: Logotip "v barvah" na platnicah te publikacije opozarja, da vsebuje barve, ki so
potrebne za pravilno razumevanje njene vsebine. Uporabniki naj zato tiskajo ta dokument z
barvnim tiskalnikom.
SIST HD 60364-6 : 2016
Nizkonapetostne električne inštalacije – 6. del: Preverjanje
6.1 Področje uporabe
Ta del IEC 60364 obravnava zahteve za prvo preverjanje in periodična preverjanja električne inštalacije.
Točka 6.4 obravnava zahteve za prvo preverjanje s pregledom in preskušanjem električne inštalacije,
da se na najustreznejši način ugotovi, ali so izpolnjene zahteve drugih delov IEC 60364 in zahteve za
poročanje o rezultatih prvega preverjanja. Prvo preverjanje se izvede po dokončanju nove inštalacije ali
po dodelavi oziroma spremembi obstoječe.
Točka 6.5 obravnava zahteve za periodično preverjanje električne inštalacije, da se na najustreznejši
način ugotovi, ali so inštalacija in vsi njeni sestavni deli opreme v zadovoljivem stanju za uporabo in ali
so izpolnjene zahteve za poročanje o rezultatih periodičnega preverjanja.
6.2 Zveze s standardi
Za uporabo tega dokumenta so, v celoti ali delno, nujno potrebni spodaj navedeni dokumenti. Pri
datiranih dokumentih velja samo navedena izdaja. Pri nedatiranih dokumentih velja najnovejša izdaja
dokumenta (vključno z morebitnimi spremembami).
IEC 60079-17 Eksplozivne atmosfere – 17. del: Pregledovanje in vzdrževanje
električnih inštalacij
IEC 60364 (vsi deli) Nizkonapetostne električne inštalacije
IEC 60364-4-41:2005 Nizkonapetostne električne inštalacije – 4-41. del: Zaščitni ukrepi –
Zaščita pred električnim udarom
IEC 60364-4-42:2010 Nizkonapetostne električne inštalacije – 4-42. del: Zaščitni ukrepi –
Zaščita pred toplotnimi učinki
IEC 60364-4-42:2010/AMD1:2014
IEC 60364-4-44:2007 Električne inštalacije zgradb – 4-44. del: Zaščitni ukrepi – Zaščita pred
napetostnimi in elektromagnetnimi motnjami
IEC 60364-4-44:2007/AMD1:2015
IEC 60364-5-51:2005 Električne inštalacije zgradb – 5-51. del: Izbira in namestitev električne
opreme – Splošna pravila
IEC 60364-5-52:2009 Nizkonapetostne električne inštalacije – 5-52. del: Izbira in namestitev
električne opreme – Inštalacijski sistemi
IEC 60364-5-53:2001 Nizkonapetostne električne inštalacije – 5-53. del: Izbira in namestitev
električne opreme – Ločevanje, stikanje in krmiljenje
IEC 60364-5-53:2001/AMD1:2002
IEC 60364-5-53:2001/AMD2:2015
IEC 60364-5-54 Nizkonapetostne električne inštalacije – 5-54. del: Izbira in namestitev
električne opreme – Ozemljitve in zaščitni vodniki
IEC 61557 (vsi deli) Električna varnost v nizkonapetostnih razdelilnih sistemih za izmenične
napetosti do 1 kV in enosmerne napetosti do 1,5 kV – Oprema za
preskušanje, merjenje ali nadzorovanje zaščitnih ukrepov
IEC 61557-6 Električna varnost v nizkonapetostnih razdelilnih sistemih za izmenične
napetosti do 1 kV in enosmerne napetosti do 1,5 kV – Oprema za
preskušanje, merjenje ali nadzorovanje zaščitnih ukrepov – 6. del:
Naprave na preostali (residualni) tok v sistemih TT, NT in IT
SIST HD 60364-6 : 2016
6.3 Izrazi in definicije
V tem dokumentu se uporabljajo naslednji izrazi in definicije.
6.3.1
preverjanje
vsi ukrepi, ki se uporabljajo za preverjanje skladnosti električne inštalacije z ustreznimi zahtevami IEC
OPOMBA 1: Preverjanje obsega pregled, preskušanje in poročanje.
6.3.2
pregled
preiskovanje električne inštalacije na vse primerne načine, da se zagotovita pravilna izbira in prava
namestitev električne opreme
6.3.3
preskušanje
izvajanje ukrepov za ocenjevanje električne inštalacije s sredstvi, s katerimi se dokaže njena
učinkovitost
OPOMBA 1: Preskušanje vključuje potrjevanje vrednosti z uporabo ustreznih merilnih instrumentov, kadar teh vrednosti ni bilo
mogoče zaznati s pregledom.
6.3.4
poročanje
zapis rezultatov pregleda in preskušanja
6.3.5
vzdrževanje
kombinacija vseh tehničnih in administrativnih postopkov, vključno z nadzorom, namenjena temu, da
inštalacija ostane v stanju, v katerem je sposobna opravljati zahtevano funkcijo, ali da se povrne vanj
6.4 Prvo preverjanje
6.4.1 Splošno
6.4.1.1 Vsako inštalacijo je treba preverjati med namestitvijo, kolikor je to ustrezno, in ko je dokončana,
preden je predana v uporabo uporabniku.
6.4.1.2 Osebi, ki izvaja prvo preverjanje, morajo biti dostopne informacije, zahtevane v točki 514.5
standarda IEC 60364-5-51, in druge informacije, potrebne za prvo preverjanje.
6.4.1.3 Prvo preverjanje mora vsebovati primerjavo rezultatov z ustreznimi kriteriji, ki potrjujejo, da so
bile izpolnjene zahteve skupine standardov IEC 60364.
6.4.1.4 Sprejeti je treba ukrepe, s katerimi se zagotovi, da preverjanje ne povzroči nobene nevarnosti
za ljudi ali živali in nobene škode na premoženju ali opremi, tudi če je tokokrog v okvari.
6.4.1.5 Preveriti je treba, da je razširitev, dodatek ali sprememba obstoječe inštalacije skladna s skupino
standardov IEC 60364 in da ne vpliva na varnost obstoječe inštalacije ter da obstoječa inštalacija ne
vpliva na varnost nove inštalacije.
6.4.1.6 Preverjanje sme izvajati le strokovna oseba, kompetentna za preverjanje.
OPOMBA: Zahteve za kvalifikacijo so predmet nacionalne obravnave.
SIST HD 60364-6 : 2016
6.4.2 Pregled
6.4.2.1 Pregled mora biti izveden pred preskušanjem in po navadi ga je treba izvesti, preden se
inštalacija priključi na napetost
6.4.2.2 Pregled mora potrditi, da je električna oprema kot del pritrjene inštalacije:
‒ skladna z varnostnimi zahtevami ustreznih standardov za opremo;
OPOMBA: To je mogoče ugotoviti s preiskavo proizvajalčeve dokumentacije, oznak ali certifikatov.
‒ pravilno izbrana in nameščena skladno s skupino standardov IEC 60364 ob upoštevanju navodil
proizvajalca;
‒ brez vidnih poškodb ali okvar tako, da bi to zmanjšalo varnost.
6.4.2.3 Pregled mora obsegati najmanj preverjanje navedenega, kadar je ustrezno:
a) način zaščite pred električnim udarom (glej IEC 60364-4-41),
b) prisotnost požarnih pregrad in drugih ukrepov proti razširjanju ognja ter zaščite pred toplotnimi
učinki (glej IEC 60364-4-41 in IEC 60364-5-52:2009, točka 527),
c) izbira vodnikov glede na dopustni tok (glej IEC 60364-4-43 in IEC 60364-5-52:2009, točka 523),
d) izbira, nastavitev, selektivnost in koordinacija zaščitnih in prikazovalnih naprav (glej IEC 60364-5-
53:2001, točka 536),
e) izbira, položaj in namestitev ustreznih prenapetostnih zaščitnih naprav (SPD), kjer so določene
(glej IEC 60364-5-53:2001 in IEC 60364-5-53:2001/AMD2:2015, točka 534),
f) izbira, položaj in namestitev ustreznih ločilnih in stikalnih naprav (glej IEC 60364-5-53:2001, točka
536),
g) izbira opreme in zaščitnih ukrepov, primernih zunanjim vplivom in mehanskim obremenitvam (glej
IEC 60364-4-42:2010, točka 422, IEC 60364-5-51:2005, točka 512.2, in IEC 60364-5-52:2009,
točka 522),
h) označitev nevtralnih in zaščitnih vodnikov (glej IEC 60364-5-51:2006, točka 514.3),
i) prisotnost vezalnih shem, opozorilnih napisov ali podobnih informacij (glej IEC 60364-5-51:2005,
točka 514.3),
j) označitev tokokrogov, nadtokovnih zaščitnih naprav, stikal, priključkov itd. (glej IEC 60364-5-
51:2005, točka 514),
k) ustreznost priključkov in spojev kablov in vodnikov (glej IEC 60364-5-52:2009, točka 526),
l) izbira in namestitev ozemljitvenih sestavov, zaščitnih vodnikov in njihovih priključkov (glej IEC
60364-5-54),
m) dostopnost do opreme, prikladna za delovanje, identifikacijo in vzdrževanje (glej IEC 60364-5-
51:2005, točki 513 in 514),
n) ukrepi proti elektromagnetnim motnjam (glej IEC 60364-4-44:2007, točka 444),
o) izpostavljeni prevodni deli so priključeni na ozemljitveni sestav (glej IEC 60364-4-41:2005, točka
411),
p) izbira in namestitev inštalacijskega sistema (glej IEC 60364-5-52:2009, točki 521 in 522).
Pregled mora obsegati vse specifične zahteve za posebne inštalacije ali lokacije.
SIST HD 60364-6 : 2016
6.4.3 Preskušanje
6.4.3.1 Splošno
Preskusne metode, opisane v 6.4.3, so podane kot referenčne metode; druge metode niso izključene
če ne dajejo manj veljavnih rezultatov.
Merilni instrumenti in nadzorna oprema ter metode morajo biti izbrani skladno z ustreznimi deli skupine
standardov IEC 61557. Če se uporablja drugačna oprema, ta ne sme nuditi nižje stopnje delovanja in
varnosti.
Izvesti je treba naslednje preskuse, ki naj si sledijo v navedenem zaporedju:
a) neprekinjenost vodnikov (glej 6.4.3.2),
b) izolacijska upornost (glej 6.4.3.3),
c) preskušanje izolacijske upornosti za potrditev učinkovitosti zaščite s SEV, PELV ali električnim
ločevanjem (glej 6.4.3.4),
d) preskušanje izolacijske upornosti za potrditev učinkovitosti upornosti/impedance tal in sten (glej
6.4.3.5),
e) preskus polaritete (glej 6.4.3.6),
f) preskušanje za potrditev učinkovitosti samodejnega odklopa napajanja (glej 6.4.3.7),
g) preskušanje za potrditev učinkovitosti dodatne zaščite (glej 6.4.3.8),
h) preskus zaporedja faz (glej 6.4.3.9),
i) preskus delovanja (glej 6.4.3.10),
j) padec napetosti (glej 6.4.3.11).
V primeru, da katerikoli preskus ne potrdi skladnosti, je treba po odpravi okvare izvesti ponovno ta
preskus in še vse predhodne preskuse, na katerih rezultate bi lahko vplivala ugotovljena okvara.
Kadar se preskušanje izvaja v potencialno eksplozivni atmosferi, je treba upoštevati ustrezne varnostne
ukrepe, skladne z IEC 60079-17.
6.4.3.2 Neprekinjenost vodnikov
Neprekinjenost vodnikov in spojev na izpostavljene prevodne dele, če obstajajo, je treba preveriti z
meritvijo upornosti:
a) zaščitnih vodnikov, vključno z vodniki za zaščitno izenačitev potencialov,
b) izpostavljenih prevodnih delov in
c) pri krožnih končnih tokokrogih: vodnikov pod napetostjo.
OPOMBA: Glej tudi dodatek A.
6.4.3.3 Izolacijska upornost električne inštalacije
Izolacijsko upornost je treba meriti med:
a) vodniki pod napetostjo ter
b) vodniki pod napetostjo in zaščitnim vodnikom, priključenim na ozemljitveni sestav.
Kadar je med meritvijo to primerno, so vodniki pod napetostjo lahko spojeni skupaj. V praksi je morda
treba izvesti te meritve že med namestitvijo inštalacije, še preden se nanjo priključi oprema.
SIST HD 60364-6 : 2016
Kadar tokokrog vključuje opremo, ki bi lahko vplivala na rezultate ali se poškodovala, se izvede samo
meritev med skupaj povezanimi vodniki pod napetostjo in zemljo.
Izolacijska upornost, merjena s preskusnimi napetostmi iz preglednice 6.1, se šteje za zadovoljivo, če
izolacijska upornost posebej preskušenega glavnega razdelilnika in vsakega razdelilnega tokokroga s
priključenimi vsemi njihovimi končnimi tokokrogi, toda izključenim električnim porabnikom, ni manjša od
ustrezne vrednosti v preglednici 6.1.
Preglednica 6.1: Najmanjše vrednosti izolacijske upornosti
Nazivna napetost tokokroga Enosmerna preskusna napetost Najmanjša izolacijska upornost
V V MΩ
SELV in PELV 250 0,5
Do vključno 500 V, 500 1
vključno s FELV
Nad 500 V 1 000 1
Preglednico 6.1 je treba uporabiti za preverjanje izolacijske upornosti med neozemljenim zaščitnim
vodnikom in zemljo.
Tokokroge FELV je treba preskusiti pri isti preskusni napetosti, kot se uporabi na primarni strani vira.
Kadar je verjetno, da prenapetostne zaščitne naprave (SPD) ali druga oprema vplivajo na preverjanje
ali da se bodo poškodovale, jih je treba izključiti že pred izvajanjem preskusa izolacijske upornosti.
Kadar take opreme v praksi ni smotrno izključiti (npr. pri fiksnih vtičnicah z vgrajenim SPD), se preskusna
napetost za ta posamezni tokokrog lahko zniža na 250 V enosmerno, vendar mora izolacijska upornost
imeti vrednost najmanj 1 MΩ.
Zaradi lažjega izvajanja meritve je treba nevtralni vodnik odklopiti od glavne ozemljitvene sponke (MET).
V sistemih TN-C naj se meritev opravi med vodniki pod napetostjo in PEN-vodnikom.
Vrednosti izolacijske upornosti so po navadi mnogo večje od tistih iz preglednice 6.1. Če pa izmerjene
vrednosti kažejo prevelike razlike med tokokrogi, so potrebne nadaljnje preiskave, da se ugotovijo
vzroki.
6.4.3.4 Preskušanje izolacijske upornosti za potrditev učinkovitosti SEV, PELV ali električnega
ločevanja
Ločevanje tokokrogov mora biti v skladu s 6.4.3.4.1 v primeru zaščite s SELV, v skladu s 6.4.3.2.4 v
primeru zaščite s PELV in v skladu s 6.4.3.4.3 v primeru zaščite z električnim ločevanjem.
Vrednosti upornosti, določene v 6.4.3.4.1, 6.4.3.4.2 in 6.4.3.4.3, morajo biti najmanj take, da so pri
tokokrogu z najvišjo napetostjo v skladu s preglednico 6.1.
6.4.3.4.1 Zaščita s SELV
Ločitev delov pod napetostjo od drugih tokokrogov in zemlje v skladu s točko 414 standarda IEC 60364-
4-41:2005 mora biti potrjena z meritvijo izolacijske upornosti.
6.4.3.4.2 Zaščita s PELV
Ločitev delov pod napetostjo od ostalih tokokrogov v skladu s točko 414 standarda IEC 60364-4-41:2005
mora biti potrjena z meritvijo izolacijske upornosti.
SIST HD 60364-6 : 2016
6.4.3.4.3 Zaščita z električnim ločevanjem
Ločitev delov pod napetostjo od ostalih tokokrogov in od zemlje v skladu s točko 413 standarda IEC
60364-4-41:2005 mora biti potrjena z meritvijo izolacijske upornosti.
V primeru električne ločitve z več kot eno napravo električnega porabnika je treba z meritvijo ali z
izračunom preveriti, da se ob dveh sočasnih okvarah z zanemarljivo impedanco med različnima
linijskima vodnikoma in katerimkoli povezovalnim zaščitnim vodnikom ali izpostavljenim prevodnim
delom, priključenim nanj, odklopi najmanj eden od tokokrogov v okvari. Odklopni čas mora biti skladen
z odklopnim časom, ki za zaščitni ukrep s samodejnim odklopom napajanja velja za sistem TN.
6.4.3.5 Izolacijska upornost/impedanca tal in sten
Kadar je potrebna skladnost z zahtevami iz točke C.1 standarda IEC 60364-4-41:2005, je treba na isti
lokaciji izvesti vsaj tri meritve, eno približno 1 m oddaljeno od kateregakoli dostopnega tujega
prevodnega dela v istem območju. Ostali dve meritvi morata biti izvedeni na večjih razdaljah.
Meritev upornosti/impedance izolacijskih tal in sten se izvede z omrežno napetostjo proti zemlji pri
nazivni frekvenci.
Gornjo serijo meritev je treba ponoviti za vsako ustrezno površino na lokaciji.
OPOMBA: Nadaljnje informacije o meritvi izolacijske upornosti/impedance tal in sten so v dodatku B.
6.4.3.6 Polariteta
Kadar je to ustrezno, je treba polariteto napajanja obstoječe inštalacije preveriti, preden je inštalacija
priključena na napetost.
Kjer niso dovoljene enopolne stikalne naprave v nevtralnem vodniku, je treba s preskusom preveriti, da
so vse take naprave priključene samo v linijskem(-ih) vodniku(-ih).
Med preskusom polaritete naj se preveri, da:
a) je vsaka varovalka in vsaka enopolna krmilna in zaščitna naprava priključena samo v linijskem
vodniku in
b) so, razen grl sijalk E14 in E27 skladno z IEC 60238, v tokokrogih z ozemljenim nevtralnim vodnikom
v sredini bajonetnega grla in grla z Edisonovim navojem v sredini zunanji ali navojni kontakti
priključeni na nevtralni vodnik,
c) je ožičenje pravilno priključeno na vtičnicah ali na podobnem priboru.
6.4.3.7 Zaščita s samodejnim odklopom napajanja
OPOMBA: Kadar so RCD uporabljeni tudi kot zaščita pred požarom, velja, da preverjanje pogojev za zaščito s samodejnim
odklopom napajanja zajema tudi ustrezne zahteve IEC 60364-4-42.
6.4.3.7.1 Splošno
Preverjanje učinkovitosti ukrepov za zaščito pri okvari s samodejnim odklopom napajanja se izvaja na
naslednji način:
a) za sistem TN
Skladnost s pravili IEC 60364-4-41, točki 411.4.4 in 411.3.2, je treba preveriti:
1) z meritvijo impedance zemeljske okvarne zanke, kadar je to mogoče (glej 6.4.3.7.3),
Alternativno, kadar meritev impedance zemeljske okvarne zanke ni mogoča, je preverjanje
električne neprekinjenosti zaščitnih vodnikov (glej 6.4.3.2) zadostno, samo če je na voljo izračun
SIST HD 60364-6 : 2016
impedance zemeljske okvarne zanke ali upornosti zaščitnega vodnika.
2) s preverjanjem karakteristik in/ali učinkovitosti pridružene zaščitne naprave. To preverjanje je
treba izvesti:
‒ za nadtokovne zaščitne naprave: z vizualnim pregledom ali drugimi ustreznimi načini (npr.
nastavitve kratkotrajno zakasnjenega ali trenutnega proženja inštalacijskih odklopnikov,
naznačenega toka in tipa varovalk),
‒ za RCD: z vizualnim pregledom in preskusom.
Učinkovitost samodejnega odklopa z RCD je treba preveriti z uporabo ustrezne preskusne
opreme, skladne z IEC 61557-6, ki potrjuje, da so izpolnjene zahteve iz IEC 60364-4-41 ob
upoštevanju delovalnih karakteristik naprave. Učinkovitost zaščitnega ukrepa je preverjena,
če se izklop zgodi pri toku okvare, manjšem ali enakem naznačenemu preostalemu
delovalnemu toku I .
Δn
Priporoča se, da se preverijo odklopni časi, zahtevani v IEC 60364-4-41. Vendar je odklopne
čase treba preveriti pri dodajanju ali spreminjanju obstoječe inštalacije, kadar so obstoječi
RCD uporabljeni tudi kot odklopne naprave za te dodatke in spremembe.
Kadar je učinkovitost zaščitnih ukrepov potrjena na točki za RCD, se zaščita inštalacije, ki je
nameščena za to točko, lahko preverja s potrditvijo neprekinjenosti zaščitnih vodnikov.
b) za sistem TT
Skladnost s pravili IEC 60364-4-41:2005, točki 411.5.3 in 411.3.2, je treba preveriti:
1) z meritvijo upornosti R ozemljila za izpostavljene prevodne dele inštalacije (glej 6.4.3.7.2),
A
Kjer meritev R ni mogoča, se lahko nadomesti z meritvijo impedance zunanje zemeljske
A
okvarne zanke (glej dodatek C, načina C2 in C3).
2) s preverjanjem karakteristik in/ali učinkovitosti pridružene zaščitne naprave. To preverjanje je
treba izvesti:
‒ za nadtokovne zaščitne naprave: z vizualnim pregledom ali drugimi ustreznimi načini (npr.
nastavitve kratkotrajno zakasnjenega ali trenutnega proženja inštalacijskih odklopnikov,
naznačenega toka in tipa varovalk),
‒ za RCD: z vizualnim pregledom in preskusom.
Učinkovitost samodejnega odklopa z RCD je treba preveriti z uporabo ustrezne preskusne
opreme, skladne z IEC 61557-6, ki potrjuje, da so izpolnjene zahteve iz IEC 60364-4-41 ob
upoštevanju delovalnih karakteristik naprave. Učinkovitost zaščitnega ukrepa je preverjena,
če se izklop zgodi pri toku okvare, manjšem ali enakem naznačenemu preostalemu
delovalnemu toku I .
Δn
Priporoča se, da se preverijo odklopni časi, zahtevani v IEC 60364-4-41. Vendar je odklopne
čase treba preveriti pri dodajanju ali spreminjanju obstoječe inštalacije, kadar so obstoječi
RCD uporabljeni tudi kot odklopne naprave za te dodatke in spremembe.
Kadar je učinkovitost zaščitnih ukrepov potrjena na točki za RCD, se zaščita inštalacije, ki je
nameščena za to točko, lahko preverja s potrditvijo neprekinjenosti zaščitnih vodnikov.
c) za sistem IT
Skladnost s pravili IEC 60364-4-41:2005, točka 411.6.2, je treba preveriti z izračunom ali meritvijo
toka I v primeru prve okvare vodnika pod napetostjo.
d
Meritev se izvede samo, če izračun ni mogoč zaradi nepoznanih parametrov. Pri izvajanju meritve
je potrebna previdnost zaradi izognitve nevarnosti dvojne okvare.
V primeru dvojnega zemeljskega stika mora biti impedanca okvarne zanke preverjena z izračuni
ali meritvami. Kjer so pogoji podobni tistim v TT-sistemu (glej IEC 50364-4-41:2005, 411.6.4,
SIST HD 60364-6 : 2016
točka b)), je treba preverjanje izvesti kot za TT-sistem (glej 6.4.3.7.1, točka b)). Kadar so pogoji
podobni tistim v TN-sistemu (glej IEC 60364-4-41:2005, 411.6.2), je treba preverjanje izvesti, kot
sledi:
‒ za IT-inštalacije, napajane iz lokalnega transformatorja: impedanca zemeljske zanke se meri
z vstavljanjem manjše impedance med vodnik pod napetostjo in zemljo na začetku
inštalacije. Meritev impedance zemeljske zanke je izvedena med drugim vodnikom pod
napetostjo in zaščitno ozemljitvijo na koncu tokokroga. Preverjanje je ustrezno, če je
izmerjena vrednost ≤ 50 % največje dovoljene impedance zanke;
‒ za IT-sisteme, priključene na javno omrežje: impedanca zemeljske okvarne zanke se določi
s preverjanjem neprekinjenosti zaščitnega vodnika in z meritvijo impedance zanke med
dvema vodnikoma pod napetostjo na koncu tokokroga. Preverjanje je ustrezno, če je
izmerjena vrednost ≤ 50 % največje dovoljene impedance zanke. Če preverjanje ni ustrezno,
je treba narediti več podrobnih meritev.
6.4.3.7.2 Merjenje upornosti ozemljila
Me
...










Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...