Equipment for harvesting -- Combine harvesters and functional components -- Vocabulary

Matériel de récolte -- Moissonneuses-batteuses et leurs composants fonctionnels -- Vocabulaire

General Information

Status
Published
Current Stage
5020 - FDIS ballot initiated: 2 months. Proof sent to secretariat
Start Date
04-Jun-2021
Completion Date
04-Jun-2021
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Draft
ISO/FDIS 6689 - Equipment for harvesting -- Combine harvesters and functional components -- Vocabulary
English language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 6689 - Matériel de récolte -- Moissonneuses-batteuses et leurs composants fonctionnels -- Vocabulaire
French language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 6689
ISO/TC 23/SC 7
Equipment for harvesting — Combine
Secretariat: UNI
harvesters and functional
Voting begins on:
2021­06­04 components — Vocabulary
Voting terminates on:
Matériel de récolte — Moissonneuses-batteuses et leurs composants
2021­07­30 fonctionnels — Vocabulaire
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO­
ISO/FDIS 6689:2021(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN­
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021

All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may

be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting

on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address

below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH­1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

3.1 Terms related to crops ...................................................................................................................................................................... 1

3.2 Terms related to combine harvester .................................................................................................................................... 2

3.3 Terms related to header .................................................................................................................................................................. 5

3.4 Terms related to combine harvester action ................................................................................................................... 6

3.5 Terms related to combine harvester characteristics .............................................................................................. 7

3.6 Terms related to functional components characteristics ................................................................................... 9

4 Terms related to combine harvester performance ........................................................................................................17

4.1 Terms related to throughputs (feed rates) ..................................................................................................................17

4.2 Terms related to grain losses ...................................................................................................................................................17

4.3 Terms related to combine harvester capacity ...........................................................................................................18

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................19

© ISO 2021 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non­governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/

iso/ foreword .html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 23, Tractors and machinery for agriculture

and forestry, Subcommittee SC 7, Equipment for harvesting and conservation.

This second edition of ISO 6689 cancels and replaces ISO 6689-1:1997, which has been technically

revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:

— terms and definitions in this document have been updated or corrected to reflect more current

vocabulary (terminology).

Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A

complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 6689:2021(E)
Equipment for harvesting — Combine harvesters and
functional components — Vocabulary
1 Scope

This document specifies terms and definitions related to combine harvesters and their component

parts. It identifies dimensions and other characteristics aimed at allowing comparison of operations

of the component parts, in association with ISO 8210, which lays down methods of measuring

characteristics and performance requirements for the terms defined.
2 Normative references
There are no normative references in this document.
3 Terms and definitions

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— ISO Online browsing platform: available at https:// www. iso. org/obp
— IEC Electropedia: available at http:// www.electropedia . org/.
3.1 Terms related to crops
3.1.1
grain damage

deteriorated kernels attributable to the machine, expressed as the percentage by mass, to one decimal

place, of kernels in the sample

Note 1 to entry: The term “grain” covers the whole range of grains, seed, legumes and fruits which are capable of

being recovered from crops by a combine harvester.
3.1.1.1
visible grain damage
grain damage (3.1.1) where the grain coat appears broken to the naked eye

Note 1 to entry: The term “grain” covers the whole range of grains, seed, legumes and fruits which are capable of

being recovered from crops by a combine harvester.
3.1.1.2
invisible grain damage

grain damage (3.1.1) which requires instruments or special procedures for determination

Note 1 to entry: The term “grain” covers the whole range of grains, seed, legumes and fruits which are capable of

being recovered from crops by a combine harvester.
© ISO 2021 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(E)
3.1.2
unthreshed head
unthreshed grain

any head, pod, cob or part thereof from which all or part of the grain has not been detached

Note 1 to entry: The term “grain” covers the whole range of grains, seed, legumes and fruits which are capable of

being recovered from crops by a combine harvester.
3.1.3
returns
tailings

material from the grain­cleaning mechanism which is recirculated for reprocessing

3.1.4
material-other-than-grain to grain ratio
MOG:G ratio

total mass of material-other-than-grain (MOG) divided by total mass of grain in the sample

Note 1 to entry: The term “grain” covers the whole range of grains, seed, legumes and fruits which are capable of

being recovered from crops by a combine harvester.
3.1.5
harvest residue

MOG portion of the crop including weed seed discharged from the combine harvester

3.1.5.1
chaff
harvest residue discharged from the cleaning device(s)
3.1.5.2
straw
harvest residue discharged from the separating device(s)
3.1.6
moisture content

moisture content of the sample expressed on the wet basis (mass of water in 100 grams of unprocessed

sample)
3.1.7
plant length

length of the plant from its base at ground level to its tip, when the plant is straightened

Note 1 to entry: plant length is expressed in millimetres.
3.1.8
stubble length

length of the plant stalk still attached to the ground after the crop has been harvested, and having been

straightened
Note 1 to entry: Stubble length is expressed in millimetres.
3.2 Terms related to combine harvester
3.2.1
combine harvester
grain-harvester

mobile grain­harvesting machine for cutting, picking, stripping or picking up crop, threshing,

separating, cleaning and conveying grain into a grain hopper and discharging harvest residue

2 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(E)
3.2.1.1
beater

rotary device used primarily for transportation perpendicular to the rotating axis

3.2.1.2
threshing cylinder
threshing drum

rotating assembly, fitted with rasp bars, beater bars or spikes on its periphery and their supports, for

threshing the crop, which, in conjunction with an adjacent element, is primarily to promote threshing,

where the crop being threshed is contained between rotating and adjacent elements for less than 360°

3.2.1.3
threshing rotor

rotating assembly similar to a threshing cylinder (3.2.1.2) except that the crop is contained for 360° and

may pass around the rotor axis one or more times
3.2.1.4
concave

concave-shaped element adjacent to the threshing cylinder (3.2.1.2) or threshing rotor (3.2.1.3), fitted

primarily to promote threshing

Note 1 to entry: In the case of a concave that is permeable to grain flow, either in whole or in part, it has the

important secondary function of primary separation.
3.2.1.4.1
concave grate
portion of a concave which is permeable, for separation
3.2.1.5
transition grate

permeable element which provides transition from one cylinder/concave unit to the next, or from a

cylinder concave unit, or concave grate extension (3.6.16.1) to straw walkers (3.2.1.7.4) or rack

Note 1 to entry: See Figure 6.
3.2.1.6
vane

smooth, stationary, projection or series of adjacent projections fitted to guide crop in a desired direction

3.2.1.6.1
rotor vane

arced or helical vane (3.2.1.6) around a rotor fitted to improve material conveyance in the axial direction

3.2.1.6.2
vane angle

angle of the vane (3.2.1.6) relative to the direction material would travel without the influence of the

vane
Note 1 to entry: Typically calculated rather than directly measured.
3.2.1.7
separating device
all non­threshing separation elements
3.2.1.7.1
separating cylinder

rotating element, which in conjunction with an adjacent element, is fitted primarily to promote grain

separation, where the crop being separated is contained between rotating and adjacent elements for

less than 360°
© ISO 2021 – All rights reserved 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(E)
3.2.1.7.2
separating rotor

rotating element, which in conjunction with an adjacent element, is fitted primarily to promote

separating, where the crop being separated is contained between rotating and adjacent elements for

360° and crop may pass around the rotor axis one or more times
3.2.1.7.3
threshing and separating rotor

rotating element, which combines the functions of the threshing rotor (3.2.1.3) and the separating rotor

(3.2.1.7.2)
3.2.1.7.4
straw walker

multiple, permeable platforms, mounted on rotating cranks, for the primary purpose of separating

3.2.1.7.5
auxiliary separating device

any device, that purports to augment the separating process, but shall not be used to factor upwards

the walker or separating area of a combine harvester
Note 1 to entry: Examples of these devices are rotors, forks or fingers.
3.2.1.7.6
separating grate
rotary separating grate

rear or final portion of the grate designed to separate grain from the MOG by centrifugal force

Note 1 to entry: See Figure 8.
3.2.1.8
cleaning devices

apparatus with the primary function to clean grain by separating harvest residue (3.1.5), returns (3.1.3)

and other foreign material from the clean grain and then deliver clean grain to the conveying system

(3.2.1.9) and returns into the reprocessing system
3.2.1.8.1
shoe

main cleaning device, an oscillating structure which supports the cleaning sieve or sieves and which

may also support the chaffer sieve (3.2.1.8.3) and chaffer sieve extension (3.2.1.8.3.1)

Note 1 to entry: See Figure 6, Key 7 and Figure 8, Key E.
3.2.1.8.2
precleaner sieve

adjustable or non-adjustable sieve that provides first stage cleaning grain from chaff

3.2.1.8.3
chaffer sieve

upper sieve usually used for the primary cleaning grain from chaff while allowing grain to pass through

3.2.1.8.3.1
chaffer sieve extension
tailings sieve

permeable sieve located at the rear of the chaffer sieve (3.2.1.8.3) with a purpose to allow unthreshed

grain (3.1.2) to pass through for reprocessing
3.2.1.8.4
cleaning sieve
typically the lower sieve used for final cleaning of grain
4 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(E)
3.2.1.9
conveying device
device that primarily conveys material within the combine harvester
EXAMPLE Grain pans, augers, paddles and other non-permeable conveyors.

Note 1 to entry: Their areas may not be classified as separating areas or added to other separating areas.

3.2.1.10
straw spreader

device for spreading discharged straw without further cutting or chopping action on the straw when

the chaff and straw streams are separate
3.2.1.11
straw chopper
device for further mulching or cutting of the straw
3.2.1.12
chaff spreader

device for auxiliary distribution of the chaff material delivered from cleaning devices when the chaff

and straw streams are separate
3.2.1.13
straw and chaff spreader

device(s) for spreading material (harvest residue) from both the separator and cleaning devices

3.3 Terms related to header
3.3.1
head
header
feed table

portion of the combine comprising the mechanism for gathering, cutting, stripping or picking crop

3.3.1.1
primary cutting mechanism
device on the header for severing plant stalks

Note 1 to entry: This may include reciprocating, rotary, continuous, scissor-type, or other mechanisms for

severing, and lies primarily in a horizontal plane.
3.3.1.2
secondary cutting mechanism
any other cutting device that does not serve as a primary cutting device
3.3.1.3
cutterbar
sickle
knife
reciprocating component of the head for cutting the crop
3.3.1.3.1
cutterbar frequency
number of cycles which the cutterbar (3.3.1.3) makes in a given period of time,
Note 1 to entry: The cutterbar frequency is expressed in cycles per minute.

Note 2 to entry: One cycle is the full movement of the cutterbar (3.3.1.3) in one direction and return to the

starting point.
© ISO 2021 – All rights reserved 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(E)
3.3.1.3.2
cutterbar stroke

distance that a point on the cutterbar (3.3.1.3) travels with respect to the centreline of the knife finger

or guard in one half-cycle
Note 1 to entry: The cutterbar stroke is expressed in millimetres.
3.3.1.4
rotary cutter
rotary component of the head for cutting the crop
3.3.1.5
pick-up attachment

device for gathering previously cut crop (usually from a windrow) and conveying the cut crop to the

combine harvester
3.3.1.6
maize head
corn head
head designed to strip, gather and convey maize to the combine harvester
3.3.1.6.1
snapping rolls

portion of maize head (3.3.1.6) that grips and pulls the stalks to dislodge maize

3.4 Terms related to combine harvester action
3.4.1
cutting

detaching of the grain and necessary portion of the straw, stem, stalk or grass from the remaining

portion thereof, rooted to the ground
3.4.2
feeding

conveying of the cut, picked, stripped, or picked up crop into the threshing mechanism

3.4.3
threshing
detaching grain from the head, cob or pod
3.4.4
separating

isolating detached grain, small debris, and incompletely threshed grain from the MOG

3.4.5
cleaning

isolating desired grain from chaff, small debris and incompletely threshed grain, cob or pod

3.4.5.1
sieving

isolating desired grain by using a permeable device that allows desired grain to pass through and the

undesired material is carried over the device
3.4.5.2
screening

isolating of desired grain by using a permeable device where the desired grain is carried over the

device, and the undesired material penetrates it
6 © ISO 2021 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(E)
3.4.5.3
...

PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 6689
ISO/TC 23/SC 7
Matériel de récolte — Moissonneuses-
Secrétariat: UNI
batteuses et leurs composants
Début de vote:
2021-06-04 fonctionnels — Vocabulaire —
Vote clos le:
Partie :
2021-07-30
Vocabulaire
Equipment for harvesting — Combine harvesters and functional
components — Vocabulary —
Part : Vocabulary
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 6689:2021(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
TION NATIONALE. ISO 2021
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021

Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette

publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,

y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut

être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.

ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(F)
Sommaire Page

Avant-propos ..............................................................................................................................................................................................................................iv

1 Domaine d'application ................................................................................................................................................................................... 1

2 Références normatives ................................................................................................................................................................................... 1

3 Termes et définitions ....................................................................................................................................................................................... 1

3.1 Termes relatifs à la matière cultivée..................................................................................................................................... 1

3.2 Termes relatifs à la moissonneuse-batteuse ................................................................................................................. 2

3.3 Termes relatifs à tête de récolte ............................................................................................................................................... 5

3.4 Termes relatifs à l’action de la moissonneuse-batteuse ...................................................................................... 6

3.5 Termes relatifs aux caractéristiques de la moissonneuse-batteuse ......................................................... 7

3.6 Termes relatifs aux caractéristiques des parties constitutives fonctionnelles .............................10

4 Termes relatifs aux performances de la moissonneuse-batteuse .................................................................17

4.1 Termes relatifs aux débits (taux d'alimentation) ...................................................................................................17

4.2 Termes relatifs aux pertes de grains .................................................................................................................................17

4.3 Termes relatifs à la capacité de la moissonneuse-batteuse ...........................................................................18

Bibliographie ...........................................................................................................................................................................................................................19

© ISO 2021 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(F)
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes

nationaux de normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est

en général confiée aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude

a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,

gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux.

L'ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui

concerne la normalisation électrotechnique.

Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont

décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier de prendre note des différents

critères d'approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été

rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www

.iso .org/ directives).

L'attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de

droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable

de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant

les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de

l'élaboration du document sont indiqués dans l'Introduction et/ou dans la liste des déclarations de

brevets reçues par l'ISO (voir www .iso .org/ brevets).

Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données

pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un

engagement.

Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions

spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion

de l'ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles

techniques au commerce (OTC), voir le lien suivant: www .iso .org/ iso/ fr/ avant -propos .html.

Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 23, Tracteurs et matériels agricoles et

forestiers, sous-comité SC 7, Matériel de récolte et de conservation.

Cette deuxième édition de l’ISO 6689 annule et remplace l’ISO 6689-1:1997, qui a fait l'objet d'une

révision technique..

Les principales modifications par rapport à l’édition précédente sont les suivantes:

— De nombreux termes et définitions dans le présent document ont été mis à jour ou corrigés afin de

refléter un vocabulaire (une terminologie) plus actuel.

Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent

document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste complète de ces organismes

peut être consultée à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 6689:2021(F)
Matériel de récolte — Moissonneuses-batteuses et leurs
composants fonctionnels — Vocabulaire —
Partie :
Vocabulaire
1 Domaine d'application

Le présent document prescrit les termes et les définitions relatifs aux moissonneuses- batteuses et à

leurs parties constitutives. Il identifie les dimensions et autres caractéristiques destinées à permettre

la comparaison des fonctions des parties constitutives conjointement avec l’ISO 8210, qui définit les

méthodes de mesurage des caractéristiques et les exigences de performance des termes définis.

2 Références normatives
Le présent document ne contient aucune référence normative.
3 Termes et définitions

L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en

normalisation, consultables aux adresses suivantes:

— Plateforme de consultation en ligne ISO: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp

— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http:// www .electropedia .org/
3.1 Termes relatifs à la matière cultivée
3.1.1
endommagement des grains

déterioration des grains imputable à la machine, exprimé en pourcentage en masse, avec une décimale,

de grains dans l'échantillon

Note 1 à l'article: Dans ce qui suit, le terme «grain» désigne tous les grains et les graines de plantes, ainsi que les

légumes et les fruits susceptibles d'être extraits des cultures par une moissonneuse-batteuse.

3.1.1.1
endommagement visible des grains

endommagement des grains (3.1.1) où l'enveloppe du grain apparaît cassé à l'œil nu

Note 1 à l'article: Dans ce qui suit, le terme «grain» désigne tous les grains et les graines de plantes, ainsi que les

légumes et les fruits susceptibles d'être extraits des cultures par une moissonneuse-batteuse.

3.1.1.2
endommagement invisible des grains

endommagement des grains (3.1.1) dont la détermination exige des instruments ou des modes

opératoires particuliers

Note 1 à l'article: Dans ce qui suit, le terme «grain» désigne tous les grains et les graines de plantes, ainsi que les

légumes et les fruits susceptibles d'être extraits des cultures par une moissonneuse-batteuse.

© ISO 2021 – Tous droits réservés 1
---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(F)
3.1.2
épi non battu
grain non battu

épi, cosse, rafle de maïs ou partie de ceux-ci, desquels la totalité ou une partie du grain n'a pas été

détachée

Note 1 à l'article: Dans ce qui suit, le terme «grain» désigne tous les grains et les graines de plantes, ainsi que les

légumes et les fruits susceptibles d'être extraits des cultures par une moissonneuse-batteuse.

3.1.3
retours
rejets

produit provenant du mécanisme de nettoyage des grains, remis en circulation afin d'être soumis à un

nouveau traitement
3.1.4
rapport des matières autres que les grains aux grains
rapport MOG:G

quotient de la masse totale de matière autre que les grains (MOG) par la masse totale de grains dans

l'échantillon

Note 1 à l'article: Dans ce qui suit, le terme «grain» désigne tous les grains et les graines de plantes, ainsi que les

légumes et les fruits susceptibles d'être extraits des cultures par une moissonneuse-batteuse.

3.1.5
résidu de récolte

part de MOG contenue dans la matière cultivée, y compris les graines de mauvaises herbes, refoulée par

la moissonneuse-batteuse
3.1.5.1
balle
résidu de récolte refoulé par le ou les dispositifs de nettoyage
3.1.5.2
paille
résidu de récolte refoulé par le ou les dispositifs de séparation
3.1.6
teneur en humidité

teneur en humidité de l’échantillon, exprimée sur la base de la matière humide (masse d’eau dans

100 grammes d’échantillon non traité)
3.1.7
longueur de la plante

longueur de la plante depuis sa base au niveau du sol jusqu'à sa pointe, la plante étant redressée

Note 1 à l'article: la longueur de la plante est exprimée en millimètres.
3.1.8
longueur du chaume

longueur droite de la rafle de la plante encore attachée au sol après la récolte de la matière cultivée

Note 1 à l'article: la longueur du chaume est exprimée en millimètres.
3.2 Termes relatifs à la moissonneuse-batteuse
3.2.1
moissonneuse-batteuse
récolteuse de grains

récolteuse de grains mobile destinée à couper, cueillir, effaner ou ramasser la matière cultivée, à battre,

séparer, nettoyer et transporter les grains dans une trémie à grains et à décharger le résidu de récolte

2 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(F)
3.2.1.1
tire-paille

dispositif rotatif utilisé principalement pour le transport perpendiculairement à l’axe de rotation

3.2.1.2
batteur
tambour-batteur

ensemble rotatif pourvu de battes, striées ou non, ou de doigts disposés sur sa périphérie, et leurs

supports, servant à battre la matière cultivée et qui, associé à un élément adjacent, est principalement

destiné à assurer le battage, la matière cultivée soumise au battage étant engagée entre les éléments

rotatifs et adjacents sur moins de 360°
3.2.1.3
rotor de battage

ensemble rotatif semblable à un batteur (3.2.1.2), avec pour exception que la matière cultivée y demeure

sur 360° et qu’elle peut passer autour de l'axe du rotor une ou plusieurs fois
3.2.1.4
contre-batteur

élément de forme concave adjacent au batteur (3.2.1.2) ou au rotor de battage (3.2.1.3), principalement

destiné à contribuer au battage

Note 1 à l'article: Un contre-batteur qui est entièrement ou partiellement perméable au courant de grains remplit

la deuxième fonction importante de séparation primaire.
3.2.1.4.1
grille du contre-batteur
portion du contre-batteur qui est perméable, pour assurer la séparation
3.2.1.5
grille de transition

élément perméable qui assure la transition d'une unité batteur/contre-batteur à la suivante, ou bien

d’une unité contre-batteur cylindrique ou d'une rallonge de la grille du contre-batteur (3.6.16.1) aux

secoueurs (3.2.1.7.4) ou au râtelier
Note 1 à l'article: Voir la Figure 6.
3.2.1.6
aube

projection, ou série de projections adjacentes, lisses et fixes, adaptées pour guider la matière cultivée

dans une direction voulue
3.2.1.6.1
aube de rotor

aube (3.2.1.6) arquée ou hélicoïdale autour d'un rotor, adaptée pour améliorer le transport de la matière

dans la direction axiale
3.2.1.6.2
angle d’aube

angle de l’aube (3.2.1.6) par rapport à la direction dans laquelle se déplacerait la matière en l’absence de

l’influence de l’aube
Note 1 à l'article: Généralement calculé plutôt que mesuré directement.
3.2.1.7
dispositif de séparation
tous les éléments de séparation non batteurs
© ISO 2021 – Tous droits réservés 3
---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(F)
3.2.1.7.1
cylindre de séparation

élément rotatif qui, associé à un élément adjacent, est principalement destiné à assurer la séparation

des grains, la matière cultivée séparée étant engagée entre les éléments rotatifs et adjacents sur moins

de 360°
3.2.1.7.2
rotor de séparation

élément rotatif qui, associé à un élément adjacent, est principalement destiné à assurer la séparation,

la matière cultivée séparée étant engagée entre les éléments rotatifs et adjacents sur 360° et pouvant

passer autour de l'axe du rotor une ou plusieurs fois
3.2.1.7.3
rotor de battage et de séparation

élément rotatif qui combine les fonctions du rotor de battage (3.2.1.3) et du rotor de séparation (3.2.1.7.2)

3.2.1.7.4
secoueur

ensemble de panneaux ajourés, montés sur des bras rotatifs dont la principale fonction est la séparation

3.2.1.7.5
dispositif de séparation auxiliaire

tout dispositif destiné à affiner le processus de séparation mais qui ne doit pas être utilisé pour

augmenter la surface de la zone de séparation de la moissonneuse-batteuse ou des secoueurs

Note 1 à l'article: Des exemples de ces dispositifs sont des rotors, fourchettes ou doigts.

3.2.1.7.6
grille de séparation
grille de séparation rotative

partie arrière ou terminale de la grille conçue pour séparer les grains des MOG sous l'effet de la force

centrifuge
Note 1 à l'article: Voir la Figure 8.
3.2.1.8
dispositif de nettoyage

appareil dont la principale fonction est de nettoyer les grains en séparant les résidus de récolte (3.1.5) et

les autres corps étrangers des grains propres et ensuite de distribuer les grains propres au convoyeur

(3.2.1.9) et les résidus au système chargé du nouveau traitement
3.2.1.8.1
crible

dispositif de nettoyage principal, une structure oscillante qui supporte la ou les grilles de nettoyage et

qui peut également supporter la grille à otons (3.2.1.8.3) et sa rallonge (3.2.1.8.3.1)

Note 1 à l'article: Voir la Figure 6, repère 7, et la Figure 8, repère E.
3.2.1.8.2
tamis de prénettoyage

tamis, réglable ou non, qui assure la première étape de séparation des grains des balles

3.2.1.8.3
grille à otons

tamis supérieur généralement utilisé pour le nettoyage primaire des grains des balles, tout en

permettant aux grains de passer à travers
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(F)
3.2.1.8.3.1
rallonge de grille à otons
tamis à rejets

tamis perméable situé à l’arrière de la grille à otons (3.2.1.8.3) et dont la fonction est de permettre aux

épis non battus (3.1.2) de passer à travers celui-ci pour le retraitement
3.2.1.8.4
tamis de nettoyage
généralement le tamis inférieur utilisé pour le nettoyage final des grains
3.2.1.9
convoyeur

dispositif principalement destiné à transporter la matière à l'intérieur de la moissonneuse-batteuse

EXEMPLE Bacs récupérateurs à grains, tarières à grains, palettes et autres convoyeurs non perméables.

Note 1 à l'article: Leurs aires peuvent ne pas être classifiées comme des aires de séparation ou ajoutées aux

autres aires de séparation.
3.2.1.10
éparpilleur de paille

dispositif destiné à disperser la paille déchargée, sans coupe ni broyage supplémentaires de la paille

lorsque les flux de balle et de paille sont séparés
3.2.1.11
broyeur de paille

dispositif destiné à effectuer des opérations supplémentaires de coupe ou de broyage de la paille

3.2.1.12
éparpilleur de balles

dispositif destiné à un épandage auxiliaire des balles issues des dispositifs de nettoyage, lorsque les

flux de balle et de paille sont séparés
3.2.1.13
éparpilleur de paille et de balles

un ou plusieurs dispositifs utilisés pour épandre les matières (résidu de récolte) issues à la fois des

dispositifs de nettoyage et du séparateur
3.3 Termes relatifs à tête de récolte
3.3.1
tête de récolte
tablier de coupe
table à alvéoles

partie de la moissonneuse-batteuse qui comprend les mécanismes destinés à rassembler, couper,

effaner ou cueillir la culture
3.3.1.1
mécanisme de coupe principal
dispositif sur la table de récolte destiné à sectionner les rafles

Note 1 à l'article: Celui-ci peut inclure des mécanismes alternatifs, rotatifs, continus, de type en ciseaux ou autres

destinés au sectionnement, et se trouve essentiellement dans un plan horizontal.
3.3.1.2
mécanisme de coupe secondaire

tout autre dispositif de coupe qui ne fait pas office de dispositif de coupe principal

© ISO 2021 – Tous droits réservés 5
---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(F)
3.3.1.3
barre de coupe
sections sous-faucillées
lames
élément alternatif de la tête de récolte destiné à couper la culture
3.3.1.3.1
fréquence de coupe

nombre de cycles décrits par la barre de coupe (3.3.1.3) pendant une période donnée

Note 1 à l'article: La fréquence de coupe est exprimée en cycles par minute.

Note 2 à l'article: Un cycle est le mouvement complet de la barre de coupe (3.3.1.3) dans un sens et son retour au

point de départ.
3.3.1.3.2
course de la barre de coupe

distance qu'un point de la barre de coupe (3.3.1.3) parcourt par rapport à la ligne médiane d'un couteau

ou d'un protecteur durant un demi-cycle
Note 1 à l'article: La course de la barre de coupe est exprimée en millimètres.
3.3.1.4
organe de coupe rotatif
élément rotatif de la tête de récolte destiné à couper la récolte
3.3.1.5
équipement de ramassage

dispositif destiné à rassembler la culture préalablement coupée (généralement d'un andain) et à

acheminer la culture coupée vers la moissonneuse-batteuse
3.3.1.6
cueilleur de maïs
tête de récolte de maïs

tête de récolte conçue pour cueillir, rassembler et transporter le maïs vers la moissonneuse-batteuse

3.3.1.6.1
rouleaux cueilleurs

partie du cueilleur de maïs (3.3.1.6) qui saisit et tire les épis pour en déloger les grains de maïs

3.4 Termes relatifs à l’action de la moissonneuse-batteuse
3.4.1
coupe

sectionnement des grains et de la partie utile de la paille, tige, rafle ou herbe de la partie restant

enracinée dans le sol
3.4.2
alimentation
transport de la culture coupée, cueillie, effanée ou ramassée jusqu'au batteur
3.4.3
battage
séparation des grains de l'épi, de la cosse ou de la rafle
3.4.4
séparation

opération consistant à isoler les grains détachés, les menus déchets et les grains incomplètement battus

des MOG
6 © ISO 2021 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 6689:2021(F)
3.4.5
nettoyage

opération consistant à isoler les grains désirés des balles, des menus déchets et des grains, rafles ou

cosses incomplètement battus
3.4.5.1
tamisage

opération consistant à isoler les grains désirés au moyen d'un dispositif perméable à travers lequel

peuvent passer les grains désirés et avec lequel la matière non désirée est expulsée au-dessus du

dispositif
3.4.5.2
criblage

opération consistant à isoler les grains désirés au moyen d'un dispositif perméable où les grains désirés

sont expulsés au-dessus du dispositif et dans lequel pénètre la matière non désirée

3.4.5.3
vannage
nettoyage pneumatique

opération consistant à débarrasser par soufflage les graines des déchets les plus légers au moyen d'un

dispositif à air
3.4.5.4
séparation de balle

utilisation d'une combinaison d’air et de moyens mécaniques pour séparer les déchets les plus légers

des grains
3.5 Termes relatifs aux caractéristiques de la moissonneuse-batteuse
Note 2 à l’article Il convient que tous les mesurages linéaires soient consigné
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.